Uj Szó, 1954. február (7. évfolyam, 28-51.szám)

1954-02-11 / 36. szám, csütörtök

1954, február 11. A köztársasági jégkorongbajnokság margójára _e ijjszo LDida JDoldi megmondja az igazai Estefelé járt az idő. A szél vadul hordta a havat, amikor Vida Poldi kilépett az istállóból. Ezen a napon iparkodott minél gyorsabban elvégez­ni az állatok körüli teendőket, mert ülés lesz a faluban. A nemzeti bizott­ságok munkájáról szóló törvényjavas­latot tárgyalják meg ~a dercsikaiak nyilvános gyűlésén. Vida Poldi már a nap folyamán is sokat gondolkozott azon, hogy mennyivel más a világ ma, mint eze­lőtt 15—20 évvel volt. Akkor bizony nem volt a magafajta embernek bele­szólása a község ügyeibe. Valamikor Dercsfl&n csak annak volt szava, aki­nek sok volt a földje és akiknek cse­lédek dolgoztak. Ilyen ember Derest­kán is akadt a múltban. Nem sokan voltak ugyan, az igaz. De a községhez tartozó földterület túlnyomó része az övék volt. Nekik termett a dercsikai határ, pedig nagyon keveset tettek azért, hogy ringó búza, vagy kukori­ca teremjen a földeken, ügy éltek, mint a méhcsaládban a here. Munka­nélkül, kényelmesen. A hatalom azon­ban ezeknek a semmittevőknek a ke­zében volt. Ök vezették a falut. Ezek közé a jómadarak közé tartozott Mé­száros Ferenc Mészáros Pál, Szemes József és még egynéhány hasonszőrű. Ezek az emberek uralták a földet és a falut, ök választották a vezető­ket. A jelszó azonban az volt. hogy a község élén nem állhat holmi „jött­ment". Olyan ember kell oda. akinek, ha esze nincs is, de birtoka van. igy került aztán Katona Ferenc 50 hol­das ,elismert" gazda mint bíró a falu élére. Vida Poldi, mikor elhagyta az istál­lót, fülére húzta a sapkáját. Szaporán szedte lábát, egyrészt azért, mert ar­cát csípte a fagyos szél, másrészt azért, mert a dercsikai szövetkezete­tek messze építették a falutól az is­tállókat. Sietett, hogy el ne késsen az ülésről, hisz neki is van mondaniva­lója Útközben mégegyszer átgondol­ta. hogyan is volt a múltban, ami­kor Katona Ferenc bíró uram és Karlík Ferenc jegyző úr voltak az atyaistenek Dercsikán. Vida Poldi 28 éves, tagja a szö­vetkezetnek. mindenki szereti, mert munkáját becsületesen végzi és azt is bátran meg meri mondani, ami szí­ven fekszik. Amikor a gyülésterem ajtaján belépett, arca piros volt, sze­me csillogott. Barátságosan üdvözöl­te a jelenlevőket, majd helyet fog­lalt. Figyelmesen végig hallgatta a járástól kiküldött előadót, aki a nemzeti bizottságáról szóló törvényja­vaslatot ismertette Amikor az elő­adó elvtárs a múltról, a múltbeli köz­ségi vezetőkről beszélt, Vida Poldi arca vörösebb lett Szemében külö­nös fény csillogott, amikor a szom­szédjára pillantott. Az előadás befejezése után meg­kezdődött a vita. Egymásután szólal­tak fel az egyszerű parasztasszonyok és emberek. Mindenkinek volt vala­rtr mondanivalója, csak Vida Poldi hallgatott Izgett-mozgott a székén, mini. aki tűkön iil. A körülötte ülők úgy látták, hogy már felemeli a kezét, szót kér, de mégse Vida Poldi várt valamire, megmozdult, mintha szót akarna kém^ de ezek a mozdulatok legtöbbször azzal végződtek, hogy a felemelkedő kéz beletúrt a kócos haj­ba. A vita mindenről folyt, csak éppen arról beszéltek keveset a felszólalók hogy a jövőben mii tesznek azért, hogy a falu élére azok kerüljenek, akik nem a kulákok érdekeit, hanem a dolgozó parasztok és szövetkezeti tagok érdekeit képviselik. A vitázók keveset beszéltek arról, hogy a múlt­ban a hatalom bitorlásával hogyan basáskodtak a Mészárosok, Szemesek és Katonák a faluban. Vida Poldi a vita folyamán több­ször rátekintett a szomszédjára, aki­nek arca egyre derültebb lett szúrós tekintetét úgy hordta végig a jelenle­vőkön, mintha szuggerálni akarná őket. Amikor Vida Poldi észrevette szomszédja arcán az elégedett gúnyos mosolyt, keze újból megrándult A fölemelkedő kéz most már nem állt meg az összeráncolt homlok magassá­gában, hanem bátran emelkedett a. levegőbe. —• Tessék Vida elvtárs — hal­latszott az elnök szava. Vida Poldi illemtudóan állt fel, ke­ményen nézett körül a teremben. Pár pillanatig így állt, mire a teremben csend lett. — Elvtársak — szólalt meg hatá­rozott hangon. — Nem tudom, miért nem beszélünk most a múltról, miért hallgatjuk el azt a sok sérelmet, azt a sok megaláztatást, amit a múltban él keäett szenvednünk. Miért nem beszélünk Katona Ferenc volt bíró „úr" dolgairól, miért nem beszélünk arról, hogyan bánt velünk? Talán már elfelejtettük? Vida Poldi arca lángolt, amikor be­szélt. A teremben halálos csend volt. Mindenkit meglepett Vida Poldi fel­szólalása, és a szomszédjának is arcá­ra fagyott a gúnyos mosoly idegesen fészkelődött a széken. Arca hói sá­padt volt, hol vörös, bajusza idegesen mozgott. A teremben mindenki tudta, mit fog most mondani Vida Poldi. Ott ültek a teremben azok az emberek is, akiket csendőr-szuronyok között kísér­tetett Katona Ferenc Vida Poldival együtt. — Nagyon jól emlékszem és má­sok is emlékezhetnek arra az időre, amikor még a faluban a kulákok ba­sáskodtak. Emlékezhetnek arra mások is, amikor Katona Ferenc csendőrök­kel kísértetett engem és még 4 társa­mat, amiért nem akartunk a kulá­koknak egy kis száraz kenyérért és még annál több pirongatásért dolgoz­ni. Vida Poldi most már nyugodtan folytatta mondanivalóját. Elmondta, hogy 1942-ben történt az eset, hogy a falu öt legravaszabb kulákja nem kapott sem cselédet, sem aratót Vida Poldi és még négy társa szintén más községben vállalták az aratást. Ogy gon dólták, inkább járnak aratni a szom­széd faluba, csak megkaphassák azt. amiért elvállalták az aratást Ez ter­mészetesen nem tetszett a dercsikai kulákoknak Nem tetszett annak sem. aki Vida Poldit szemelte ki cselédjé­nek. Nem sokat teketóriáztak a munkás nélkül maradt kulákok. Szaladtak a bíróhoz megkérték a jegyző „urat" is, hogy szerez­zen nekik munkásokat. A bíró és a jegyző ..úr" meg Ls tették a tőlük telhetőt Behívták a községházára nemcsak Vida Poldit. hanem még a másik négy embert is. akik a falun kívül vállaltak aratást Ott voltak már a kulákok is mind az öten. Pöffesz­kedve ültek sorban, mint a kiállítá­son a dísztökök. A jegyző úr először szépen kezdte, de közben rá-rásandított a kulákok­ra Amikor nem sikerült őket ráven­ni, hogy a jelenlevő kulákoknak el­adják magukat, a jegyző úr. aki szin­tén úgy vélte, hogy csorba esett a te­kintélyén, rájuk förmedt. — Majd holnap másképpen beszé­lek magukkal Másnap reggel még álig pitymal­lott, még sűrű köd terjengett a de? ­csikai határ fölött, amikor erélyesen megzörgették Vida Poldi ajtaját. — Azonnal kelljen fel és jöjjön velünk — hangzott az erélyes felszó­lítás. Vida Poldi kinézett az ablakon, de nem lepődött meg, amikor meglátta a kalapok mellé tűzött zöldes kakas­tollat. Vida Poldit és négy társát a bíró úr" parancsára bekísérték Dunaszer­dahelyre. A vád az volt ellenük, hogy munkakerülők, csavargók. Kérdezzük, hogy miért? Azért mert nem voltak hajlandók ingyen dolgozni senkinek. Dunaszerdahelyen négy napig tar­tották őket fogva egy fáskamrában, utána hazaküldték. Most már azt hitték, hogy vége a zaklatásnak Tévedtek. Másnap újból hivatták a községházára őket Most már nem­csak a jegyző úr. a bíró és a kulák „urak" fogadták, hanem két kakas­tollas csendőrrel bővült a társaság. Félméteres szuronyaik fenyegetően meredtek a belépőre — Mentek dolgozni ezekhez az urakhoz, vagy nem — ordított rájuk az egyik és a becses kulákok felé mu­tatott. Vida Poldiék látták, hogy más ki­út nincs, tudták, hogy ebben az eset­ben csak ök húzhatják a rövid/'bbet, engedtek a kényszernek Igy került Vida Poldi is akkor ahhoz az ember­hez, helyesebben mondva az ember­nek a feleségéhez, aki annyiba sem vette a szegényembert, mint egyesek a kutyájukat. Amikor Vida Poldi mindezeket el­mondta, több helyről is hangzott a kérdés. Ki volt az a gazember, aki miatt ezt csinálták veletek? Pedig hát mindenki tudta kiről van szó. Vida Poldi arca újból fellángolt. Homlokán kidagadtak az erek. Ke­ze felemelkedett és vádlóan sze­geződött a szomszédja mellének, aki tízperccel ezelőtt még elégedetten vi­gyorgott. — Itt ül mellettem. Az ő felesé­gének volt rám szüksége, mert tudta, hogy dolgozni szeretek. Mészáros Pál felesége volt az, aki így megvásárolt a jegyző és bíró úrtól, mint ahogy a barmot szokták a vásáron. Fizetés helyében pedig azt a feleletet kap­tam, hogy munkám után még azt sem érdemlem meg, amit megeszem. A teremben halálos csend lett. A csendben tisztán lehetett hallani az előbb még elégedetten vigyorgó Mé­száros Pál szuszogását Hogy tekin­télyét mentse, dölyfös léptekkel vo­nult ki a teremből, de már ez sem segített Szitkok és a gúnyos meg­jegyzések tették be utána az ajtót. Vida Poldi bátor fellépése után már mások sem féltek megmondani az igazat Most már a vizes pokróc Mé­száros Pál testvérére. Mészáros Fe­rencre került. Nagy Lajos sem tit­kolta el, amit már régen szeretett volna megmondani. — Nem vagyok már én sem lá­bakapcája Mészáros Ferencnek. Hat évig gürcöltem nála, mint szolga, de még most is tartozik a béremmel Most már azt is tudom, miért, ala­kult meg nálunk oly nehezen i szo­lystkezet. Azért, mert nem volt párt­szervezet a faluban, nem volt, aki irányítson minket. A nemzeti bizott­ságban is azok ültek egészen 1950­ig, akik azt mondták hogy a falu­ban vezető csak az lehet akinek „házszáma" van. Amikor nagyrészü­ket kiszórták a helyi nemzeti bizott­ságból. sikerült megalakítani a szö­vetkezetet. Ennek köszönhetjük, hogy ma jobban élünk, mint a múltban. Munkám után 24 mázsa termést vit­tem haza, disznót is öltem, vagy 200 kilósat és még a nyáron is ölök egyet. Kirepült a helyi nemzeti bizott­ságból Mészáros Ferenc is és az az ember került a helyi nemzeti bizott­ság élére, akinek az édesapját a ku­lák megverte. Ma Ritter József a he­lyi nemzeti bizottság elnöke, az ö idős édesapját verte meg valamikor a kulák. A dolog úgy történt, hogy az idős bácsika egyetlen egy tehénkéjét legeltette az árokparton. A tehén el­szabadult a kötélről és keresztül ment a kulák földjén. Ezért kapott a ku­láktól az öreg. Labanc Emüia is szót kért a gyűlé­sen. Elmondta, hogy az ô férje is a kulákok érdekeiért lett az első vil ág­háború áldozata. — özvegy maradtam, segélyt nem kaptam, mert a jegyző és bíró min­dig elutasított Ma olyan támogatás­ban részesülök az államtól hogy nyu­godtan élhetek. Ma a falunkban nin­csen éhező, nincs koldus Gyerme­keink sem rongyosak, sőt a tanulásra is van lehetőségük. Labanc Emiliának igaza van. A múltban Dercsikáról csak két kulák gyereke járhatott felsőbb iskolába. Ma a mi gyermekeink tanulnak ott, ahová valamikor csak a gazdagság és a pénz varázserejével lehetett bejutni. — A falunkból most 25 fiú és lánii jár felsőbb iskolába. Több mint U kis­paraszt családból származó fiú és lány dolgozik hivatalokban, öröm ma élni de még boldogabb lesz a jövőnk Meg­választom én is, hogy kire szavazok meg ám Nem kerül már többet a fa­lu élére kulák. A dercsikai szövetkezet, amióta ki­szórták a kulákokat a helyi nemzeti bizottságból, szépen fejlődik A válasz­tásoknál ügyelni kell arra hogy az esküdi ellenségeik akik még ma is a régi jó világol siratják valamilyen hazug ígéretekkel fondorlatosságuk kai be ne kerüljenek a nemzeti bi­zottságba mert a nemzeti bizottság 'i népé. a nép ügyeit intézi, felelős a népnek. Szarka István A Prágáiban lefolyt köztársasági . jégtkoromgbajnokság döntő mérkő- j zése után kedden, február 9-én ösz i szejötfeeík a versenyben részt vevő csapatok, játékvezetők, továbbá az Állami Testnevelési és Sportbizott­ság központi jégkorong-szakosztá­lyának tagjai és munkatársai a bajnokság befejező részére. A köz ponti szakosztály sporttechnikai bi­zottságának elnöke, O. Bednár megnyitó beszédében hangsúlyozta a verseny jelentőségét, amit az is mutat, hogy a befejező mérkőzé. sen jelen volt a köztársaság elnöke és a kormány tagjai ls. Vladimír Kostka, az edzötanájc s elnöke a mérkőzések s portsz ín vonaláról be­szélt. Látható, hogy a jégkorong­csapatok már elfogadták az egész évi előkészítési rendszert és hogy állandóan javítják teljesítményeiket. Állandó fejlődést mutattak a Spartak Praha Sokolovo, a Vörös Csillag és az odomouci Krídla Vla­sti csapatai. Másrészt például a Ba­ník Vítkovice VŽKG és a Slavoj Ceské Budejovice jégkoromgesapatai fejlődésükben megálltaik. A verseny­ben nagyon jók voltak a kapusok, s ezért a távolról intézett lövések eredménytelenek maradtaik. Azon­ban így is szükséges, hogy csapa­taink egyéni kapusedzést folytas­sanak. Az élen álló csapatok védői fokozzák támadó játékukat. Azon­ban megfeledkeznek a védelmi já Kedden délután Prágából repülő­gépen Svédországba utazott a válo­gatott csehszlovák síző-csoport má­sodik része, amely részt vesz a Palimba, n február 13—21-ig tartan­dó világbajnoki síverseny klasszikus számaiban. A második csoportban B. Sýko­ra, a központi síszakosztály edző­tanácsának tagja mint műszaki ve­zető, V. Weisshäuttel,' V. Meôir az ugrók edzője és a következő ver senyzők utaztak: Jaroslav Cardal és Vlastimil Melich sportmesterek. tékról. Számos csatár még teljesen­nem sajátította el szerepének má­sodik részét, azt, hogy a jégen a védelem segítségére is siessen. Jég­korongsportunkban üj utat mutat a Krídla vlasti csapata, amely már jóí megtanulta a három osatárso­ros-renszert. V. Kostka különösen a Vörös Csillag csapatának játé­kát méltányolta, amely rövid idő alatt a legjobb csehszlovák jégko­rong-csapatok egyikévé fejlődött. Befejezésül a központi edzőtanács elnöke hangsúlyozta, hogy a csa­patokiban az egész évi munkát még jobban ki kell mélyíteni, és hogy a jégkorongedzők számát és mun­kájuk minőségét is fokozni kell. F Rajman, a központi bizottság alelnöke kiemelte a verseny magas erkölcsi színvonalát, a játékosok nagy többségének sportszerű és fe­gyelmezett fellépését, majd kihir­dette a legsportszerübbem játszó csapat címéért folyó verseny győz­tesét. A sportszerű Játék serlegét a Slavoj Cesiké Budejovice csapata megérdemelten nyerte meg. Befe­jezésül Karol Klíma, a központi bizottság elnöke eiz ez idei verseny három legjobb csapaitának, a köz­társasági bajnok Spartak Praha Soíkolovónaik, a döntőben veretlen Vörös Csillagnak és a Krídla vlasti csapatának átadta a serleget, illet­ve a dijakat. toválbbá B. Jebavý, I. Matouš, E. Okuliar, J. Stebel, A. Chroust. Ez­zel a csoporttal utazott dr. V. Mi­narovjech sportorvos is. A repülőtéren F Kroutil, az Ál­lami Testnevelési és Sportbizottság nemzetközi osztályának tagja bú­csúztatta a csoportot. A svédországi síviíágbajnoki ver­senyre kedden délután Prágából el­utazott a román sízők 17 tagú csa­pata is amelyet Saveanu, a Román Testnevelési és Sportbizottsáe sí. szakosztályának képviselője vezet. Külföldi sporthírek Szovjet líszók két össz-szövetségi csúcsa A Moszkvában folyó úszóversenye, ken két új ösez- szövetségi rekordot állítottak fel. A 400 méteres szabad­stílusú úszásban V. Kurennoj 4:41 perces időt ért el, ami az eddigi csúcsnál 0.2 mp-cel jobb. A 200 mé teres p iHaneo úszást V. Martin csi k 2:32.5 perc alatt tette meg. Ezer a távon az össz-szövetségi csúcsot eb­ben az évben már 3. ízber. megdön­tötték. Két héttel ezelőtt Boriszenko 2 33.5 perc aliatt. majd J. Frolov 2:32.8 perc alatt tette meg. ezt a tá­volságot, most pedig Mart^nosik az utolsó csúcsot 0.1 mp-ce] javította meg. Az NDK .jégkorongjátékosai Moszkvában . A Német Demokratikus Köztársa sáig jégkorangjátékosainak egy cso portja Moszkvába érkezett, ahol több barátságos mérkőzést fog játszani. Első mérkőzésükön ellenfelük a Szovjetunió válogatott csapata lesz. A szovjet birkózók újabb sikere Norvégiában A szabadfogású birkózók szovjet válogatott csapata görög-római bir­kózáson is fellépett OsVóban. A köny. nyüsúiy kivételével, amelyben a szov. jet Runget a norvég Eriksson le­győzte. a többi összes súlycsoportban a szovjet, válogatottak győztek. A Szovjetunió sakkbajnokságában lejátszottál az utolsó fordulót. Samkovics legyőzte Gellert. Liszicin Nezmetdinovot, Vivsev Lifsint, Pet­-oszjan Boriszenkot és Eurmar, Ra­íozint. Döntetlenül végződött Korcsnoj—Averbah Flor—Holmov, Ilivickij—Tajmanov. Bannik Szue­tin és Szokolovszkij- Lilienthal játszmák. A Szovjetunió bajnoka cí­mét Averbah nyerte 14 és fél pon­tal. utána Tajnam és Korcs no-; kö­vetkeznek 13—13 ponttal, majd Petroszjan és Liszicin 12y 2— 12% ponttal. Esti és távtanfolyam A szlovák technikai főiskola épí­tészeti, földmérő-, gépészeti, elektro­technikai, vegyi és mérnöki fakul tása a jövő iskolaévben iis új távtan folyamokat és esti tanfolyamokat rendez. A ta.nfoiyamok hallgatói fog lalkozásukat folytathatják és mér nök oklevelet szerezhetnek. A tanú lás egyéni. A hallgatóknak kétheten ként egyszer konzultációkra kel] je­lentkezniök. Iiyen konzultációs köz- , pont ez idő szerint Bratisiavában, ! Zólyomban és Kassán van. A vegyi ' fakultás részére Novákyban é s Svit ben konzuitáiC'ós központot állítanak fel. A hallgatók abban a központban jelentkezhetnek konzultálásra, amely lakhelyükhöz legközelebb esik Az esti tanfolyamok hallgatói hetenkint 4 előadáson kötelesek megjelenni Az előadásokat délután és este tartják. A pályázók kötelesek igazolni, hogy a volt III. fokú mintaiskolán érett­ség- bizonyítványt szereztek A tan­folyam iránt érdeklődők előzetes be­jelentésüket a kővetkező címre küld. iék: Űstav diaľkového štúdia pri Rektoráte Slovenskej vysokej škoiy technickej, Bratislava Vazovova é. l/b. Iskolai hír A komáromi tizenegyéves masyar tannyelvű középiskola a PŠO értesí­tése alapján közii tanulóival, hogy a tanítás f. é. február 22-én kezdődik. Ez a z értesítés csak a komáiromi tizenegyéves magyar tannyelvű kö­zépiskola tanulóira vonatkozik Bratislava Jejien-ketľ i -10 eletni <47-16, intézi Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A csehszlovák sízők csoportjának második része Svédországba repült „OJ "äZO" Kiadj* a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szemessel' >. ^zerKésztőblzottnát! feieift.. i.Ariucv ,>ms o.swrkeazt ŕ S/erkfs /.trtsŔ;: 552-10 Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8, teleion 274-74 Előfizetést dl.1 havonta Ké? H 6U A•/ előfizetést és Kézbe*"**! >12 illetékes lostahivatal • postakrzbesítM Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központ) Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. A 54539

Next

/
Thumbnails
Contents