Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)
1953-12-09 / 297. szám, szerda
y 6 UISZ0 1953. december 9. AZ UJ SZÓ POSTÁJÁBÓL Szeretet és hála a szovjet népnek, valamint kormányunknak és pártunknál Már több napja itt tartózkodom a bratislavai KUNZ stomatológiai klinikáján, ahol alkalmam volt meg. figyelni az egészségügyi személyzet munkáját, mely igen kiváló munkaközösséget alakított ki egymás között. Ezt a munkaközösséget Mudr Halmos Gy- főorvos vezeti, akiről bátran elmondhatjuk, hogy szemé, lyes példaadásával — a szovjet tapasztalatokra támaszkodva — nagy tekintélyt vívott ki magának nemcsak a betegek, hanem az egész kórház egészségügyi dolgozói körében. Ez a férfi fáradságot nem kiméivé mindenütt jelen van. Hol az operációs teremben végzi nehéz munkáját, hol a kórházi ágyak kö. zött érdeklődik betegei egészségi állapotáról, hol pedig utasításokat ad az orvosi, avagy orvosjelölti karnak. Nehéz lenne megállapítani a szolgálati időt, mert még esténként is meg-megjelenik közöttünk. Sokat tudnék írni erről a férfiről. Még igen sok nevet tudnék felsorolni, de nem az a célom, hogy dicshimnuszo. kat zengjek, hanem kiemeljem a mostani napok jelentőségét. Mi betegek is megünnepeltük a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapját. Igaz, igen kevesen jöttünk össze, mert ennek a betegosztálynak kevés. a betege. Egyik este dr. Halmos főorvos elvtárs összehívta a betegeket és áz osztály személyzetét. Előadásában megemlékezett a Csehszlovák.Szovjet Barátság Hónapja jelentőségéről. Kiemelte Pavlov orosz tanárnak az orvostudományok terén elért sikeres munkásságát, melyre ' bátran támaszkodhatnak nemcsak j i népi demokratiku- államok orvo; .HÍ, hanem a világ valamennyi ha. ! !adó szellemű orvosa is. Ismertette I i központi idegrendszer kihatását a í betegségeit lefolyására. | A múltban soha sem történt ilyen gondoskodás a betegekről. Azaz történt, de csak azokról, akik a dolgo. zók munkájából éltek és évtizedeken át kizsákmányolták a munkástö. megeket. Soha kapitalista állam nem fordított ilyen nagy gondot az egészségügyre, kórházak építésére, mint munkásállamunk. Egyik tőkés államban sem képeznek ki annyi orvost, mint népi demokráciánkban. Ez is bizonyítja kormányunk és pártunk legnagyobbfokú gondoskodását a dolgozó népről. Hálánk és szeretetünk most még inkább feléd száll, dicső Szovjet, unió! Fáklyaként világítasz az emberiség történetében, hogy megvilágítsad azt az utat, amelyen min. den becsületes embernek haladnia kell. Mi, a munkahelyeinkről a kórházba utalt betegek, hálával tekintünk a szovjet' emberekre, akiknek ; segítségével sikerült kivívni szabad. : Ságunkat. Tartsuk meg elhunyt köztársasági elnökünk, Gottwald elvtárs jel. szavát: ,.örök időkre a Szovjetunió, val!"- Ondró Ernő. Vasárnap Genuában Olaszország-Csehszlovákia Európa-Kupa mérkőzés Válogatott labdarúgócsapatunk vasárnap játssza ez idei utolsó nemzetközi mérkőzését. Genuában Olaszország ellen áll ki. Ha Csehszlovákia olasz földön is győz, akkor megnyerheti az Európa-Kupát, mivel pontszámban beéri a magyarokat és jobb gólarányával meg is előzi őket. Döntetlen, vagy vereség esetén megtartja a kiharcolt második v helyet, amely ugyancsak kitűnő teljesítmény, hiszen maga mögött hagyja az osztrák és olasz válogatottat is. Az olaszok negyedik helyén már a győzelem sem segíthet. Olaszországban nagy „földindulást" okozott a magyaroktól Rómában elszenvedett 3:0-ás és a Csehszlovákiától Prágában elszenvedett 2:0-ás vereség. Az olasz válogatott csapat edzését Czeisler személyében magyar edzőre bízták és igyekeznek kialakítani a félelmetes, új olasz válogatottat. Az új ösz szeállítású olasz válogatott nemrégen Kairóban 2:l-re megnyerte az Egyiptom elleni első világbajnoki selejtezőt. A csapatban mindössze öt olyan játékos kapott helyet, aki tagja volt _ a Prágában szerepelt olasz válogatottnak. Nem vitás, hogy az Egyiptom ellen diadalmasan szerepelt 11-en legfeljebb már csak Témi korrektúrát hajtanak végre nz olaszok. Részünkről nem a legszerencsésebb körülmények között kerül sorra ez a mérkőzés. A bajnoki küzdelmeket már október közepén befe. jeztük és bizony a kéthónapos előkészület sem mindenben pótolja a kemény bajnoki küzdelmeket. A kérdés tehát az, hogy milyen hátrányt jelent ez a gyakorlatban számunkra. A második és még nagyobb kérdés: sikerül-e végre jobb és erőteljesebb csatársort kialakitanunk, melyre nemcsak most Genuában, de majd a világbajnokságon is nagy szükség lesz. A vasárnapi mérkőzés egyébként a hetedik ofasz-csehszlovák találkozó. Négy mérkőzés Prágában volt, ebből hármat megnyertünk, egyet - 1937-ben - l:0-ra elvesztettünk. Olasz földön még nem értünk el sem győzelmet, sem döntetlent. Egyszer 2: l-re, másodszor pedig 3:l-re kikaptunk. Válogatott csapatunk vasárnap Kostelecen játszott edzömérközést. Az ottani Szokol együttesét nagyszerű játék után 14:2 (7:2) arányban győzte le. Különösen a csatársor játszott jól ezen a mérkőzésen, de a védelem is jó volt. A labdarúgóvilágbainokság elöntőinek játékterve Az elmúlt héten közöltük a labdiarúgóvu'ág'bajriokiság sorsolását. A távirati irodák útján érkezett ! jelentések nem voltak teljesen vi' lágosak, most megérkezett a hivaJól sikerült András-napi vásár Komáromban Komárom lakossága nagy érdeklődést mutatott az András-napi vá. sár iránt. Már a kora reggeli órákban ellepte a vásárlók tömege a Má. jus elseje.teret, ahol a vásárt tartották. Mindenkit meglepett a sok áru. A gyorsan rögtönzött faházikóknál nagy volt a tolongás. Férfi és női ruha, méteráru, gyermekruhák, fe. hérnemü, sőt egész bútorberendezé. sek állottak a vevők rendelkezésére. Az egyik sátor előtt nagy volt a tolongás, itt zsilettpengét árultak. Az utóbbi két hónapban ugyanis pen. gehiány volt a városban, itt azonban korlátlan mennyiségben volt kapható. Egy másik sátorban könyveket árultak. Az alkalmazottak szolgálatkészen adtak felvilágosítást a könyvek íróiról és ismertették a könyvek *övid tartalmát. A vásá. ron nem feledkeztek meg a lacikonyhákról sem, ahol a vásárlásban megéhezett emberek számára ínycsiklandó finom falatok voltak kaphatók. Mindenkit elfogott a vásárlási láz. Örömmel újságolták egymásnak, hogy milyen jó kereseti lehetőségeik vannak és megvehetnek mindent, amire már olyan régen vártak és még mindig marad pénzük. Az egyik öregebb néni azt újságolja a szomszédjának, hogy a fia most a Skoda-üzemben dolgozik és olyan jól keres, hogy megengedhetik maguk, nak olyan áru vásárlását, amelyre^ azelőtt nem is gondolhattak. A JRD is felállította a maga sát. rát, itt mérik a jó hazai szilvapá. linkát. Ennél a sátornál tartották az Istvánok és az Andrások névnapjukat. A jól végzett munka után per. sze jól esik egy kis nyakolaj is. mint ahogy ezt az egyik nagybaju. szú bácsi megjegyezte. Az András.napi vásár tehát nagyon jól sikerült. Kielégítette dolgozóink szükségleteit és megmutatta, hogy dolgozó népünknek van vásár, lóképessége, és életszínvonala napról napra emelkedik. Pártunk és kormányunk jól irányított intézkedései lehetővé teszik dolgozóink anyagi és kulturális ki. elégítését. Dolgozóink alkotómunkájának eredménye mutatkozik meg Jbben. Buús László, Komárom. talos közlemény. Ebből kiderül, hogy a sorsoláskor minden ország csapata egy-egy számot kapott. A kiemeltek páratlan, a hozzájuk sorsolt páros számot kaptak. A tervezet: Kiemeltek Hozzásorsoltak I. csoport 1. Brazília (vagy Chile, vagy Para- 2. Mexico, vagy USA, vagy Haiti guay) 3. Franciaország 5. Magyarország 7. Spanyolország, vagy Török ország 9. Ausztria 11. Uruguay 4. Görögország, vagy Jugoszlávia II. csoport 6. Japán, vagy Dél-Kórea 8. Nyugat-Németország, vagy Saarvidék III. csoport 10. Skócia 12. Csehszlovákia A lévai Zdroj így gondoskodik az emberről A lévai Zdroj igazgatója egy alkalommal azt a kijelentést tette, hogy nem türi meg az idősebb asz. szonyokat az elárusító helyeken, mert itt csupa fiatal erőt akar alkalmazni. Ezt a kijelentését tett követte és a Zdro| igazgatója 1953. szeptember 22-én tizenhat asszonynak felmondott. Az asszonyok 40—45 évesek, . abban a korban, amikor még munkaerejük teljében vannak. A felmondást azzal okolták meg. hogy a jegyrendszer megszüntetésével a munkakör leegyszerűsödött, ezért e! kell bocsátaniok azokat a felesleges ilkalmajzottakat, akik szociálisan Mztosítva vannak. A elmondás helyén lett volna, ha ezt olyan személyek kapják, akiket a járási nemzeti bizottság V. referátusa el tud helyezni. Az V. refe. rátus ki is jelentette, hogy nincs kifogása a felmondások ellen, ha fiatal erőket bocsátanak el. Ennek ellenére a Zdroj igazgatósága az asszonyoknak felmondott és helyük, re fiatal erőket vett fel, amit a já. rási nemzeti bizottság V. referátusa természetesen nem vett tudomásul. A Zdroj ^igazgatósága, hogy ki. játssza az V. referátust és érvényesítse a felmondásokat, vizsgára hivatta be az asszonyokat. A vizsga anyaga törtekkel való és százalék, számítások voltak. Kérdem, minek a törtekkel való és százalékszámítások az olyan alkalmazottaknak, akik a háztartásból kerültek ki, 2—3 éve vannak mint elárusítónök a Zdroj alkalmazásában és jó begyakorolt dolgozók? Miért nem vizsgáztatták le a most felvett elárusítónöket ? Véleményünk szerint 'azért, mert mind is. merösök és komasági alapon vették fel. Ez azonban ellenkezik a párt és kormányunk programmjával. A lévai Zdroj igazgatósága jól tenné, ha a begyakorolt kádereket, melyben megbízhat, jobban megbe. becsülné és csak_akkor változtasson ezen, ha az elbocsátottak helyére jobb kádereket tudnak beállítani. Stark Imre, Léva. IV. 13. Anglia 15. Olaszország, vagy Egyiptom Mind a négy csoportban minden csapat két-két mérkőzést játszik, de a kiemeltek egymással nem játszanak. Igy például Magyarország első mérkőzését Japánnal (vagy DélKoreával) játssza, a második mérki. zésen Nyugat-Németország (vagy Saar-vidék) lesz az ellenfele. A másik kiemelttel, tehát Spanyolországgal (vagy Törökországgal) Macsoport 14. Belgium 16. Svájc gyarorsz&g itt még nem kerülhet össze. Ha valamelyik mérkőzés döntet, len eredményt hozna, akkor a mér, kőzést meghosszabbítják. Amennyiben a mérkőzés továbbra is döntetlen maradna, az az eredmény számít. Ha valamelyik csoportban a továbbjutást a pontszám nem dönti el, azaz két csapat pontiszámban holtversenybe került, akkor ez a két csapat újabb döntöménkőzést játszik egymással. A nyolcas döntőbe csoportonkint két-két csapat kerül. Az első csoportból tovább került két csapatot-a második csoportból tovább kerülő hét csapattal sorsolják össze. Megszorítás csupán az, hogy az első fordulóban egymással már játszott csapatokat nem , lehet újra összepárosítani. Például: Magyarország a második csoportból tovább jut. Nem kerülhet össze a nyolcas döntőben újra Nyugat-Németországgal, ha történetesen Nyugat-Németország is továbbjut, hiszen Magyarországnak már a második csoport mérkőzései során játszania kellett Nyugat-Németországgal.- Viszont szembekerülhet Franciaországgal, Őrazíliával, Spanyolországgal, stb., ha éppen ezek jutnak tovább. | A harmadik és negyedik csoport két két. legjobbját a nyolcas döntőben egymással sorsolják össze, A nyolcas döntőből a győztesek jutnak tovább, a négy vesztes kiesik, j Az elődöntőbe négy csapat kerül, í ezeket összesorsolják egymással. Az i itt győztes két csapat vívja majd a j döntőt, a két vesztes pedig a har| madik helyért küzd. Az országos jégkorongbajnokság állása Az országos jégkorongbajnokság pontküzdelmeit szombaton és va sárnap folytatták. Eredmények: I. csoport: Baník Chomútov —Spartak l'raha Sokolovo 2:7 (0:1, 1:4, 1:2). Spar tak Brno Zbrojovka--Krídla S lasti 1:4 (0:2, 0:1, 1:1), Tankista Praha —Slovan Bratislava ŰNV 8:4 (3:2, 1:1 4:2). 'A bajnokság állása: 1. Spárt. Pr. Sok. 4 4 0 0 30:9 8 2. Krídla VI. Olom. 3. Baník Chomútov 4. Tankista Praha 5 Sp. Brno Zbroj 6. Slovan Br. ÜNV II. csoport: •ÜDA Praha —Spartak Praha Motorlet 8:3 (2:1, 2:1, 4:1), Spartak Brno Kŕ. Pole —Tatran Poprad 6:3 2:0, 3:1, 1:2). A tabella állása: 1. Slavoj C. Bud 3 3 0 0 29:9 2. ŰDA Praha 3. Sp. Brno Kr. P 4. Tankista Praha 5. Sp. Praha Mot. 6. Tatran Poprad III. csoport: Dynamo Pardubice—Brnói Vörös Csillag 2:8 (0:2, 1:4, 1:2), Spartak Plzeň— Spartak Smíchov Tatra 14:4 (5:2, 3:0 6:2). A tabella így áll: 4 3 10 21:7 7 4 2 0 2 21:17 4 4 1.1 2 17:17 3 4 1 0 3 10:22 2 4 0 0 4 10:37 0 2 0 2 0 16:10 13:14 17:17 14:19 0 0 4 15:45 0 A BERLINI DINAMÓ ÖKÖLVlVÖI PRÁGÁBAN Mint Prágából jelentik, a Német Demokratikus Köztársaság egyik legjobb ökölvívócsapata, a berlini Dinamó e héten Prágába érkezik; ahol december 13-á n az ŰDA ellen áll ki, egy héttel később pedig a Spartak válogatottja ellen veszik fel a küzdelmet. Mindkét viadalt a prágai Lucerna nagytermében bonyolítják le. / % ,.OJ SZO' Kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrinc? i.vuia főszerkesztő szerkesztőség. Bratislava ipsensKéhi u 8—10 telefon 347—16 352—10. Kiartrth.votai Pravda lapterjesztő vállalat, Bratislava Gorkého u 8. telefon 274-74 Előfizetési dij havonta Kôs 6.60 Megrendelhető a postai Kézbesítőknél vagy a postahivatalokon F.Ilenörző postahivatal Bratislava 2. A postallletékek készpénzzel való üzetése engedélyezve Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava A 53199 1. ÜDCH Bmo 2. Sp. Plzeň LZ 3. Baník Vítkovice 4. Dynamo Pard. 5. Dynamo Kar. V. 6. Sp. Smích. Tatra 0 0 35:8 8 0 2 31:24 1 0 1 12:18 4 1 2 17:22 3 0 2 ,9:16 1 3 7:23 1 Kik ellen játszik Csehszlovákia a kézilabda-világbajnokságon r Tegnapi számunkban jelentettük, , küzdelmeibe. Válogatott kézilabdá. hogy Csehszlovákia válogatott terem.kézilabdázói érdekes küzdelem után 13:8 arányban győzték le a világbajnoki selejtező során Magyar, ország együttesét és így bejutottak a jövő év januárjában Svédország, ban megrendezendő világbajnokság zóink első mérkőzésüket január 11-én játsszák a Dánia—Norvégia selejtezömérközés győztesével. Ja. nuár 15-én Svédország ellen állanak ki. A második esoportban Németország válogatottja játszik a Francia—Spanyol selejtező és a SvájcAusztria mérkőzés győztesével. Iskra O patová —Iskra Púchov 3:2 (3:0) Az Iskra ÖSSz serlegmérkőzés döntőjét Opatován játszották. A mérkőzés két ellentétes féiidőböl állott. Az első félidőben az opatovaiak voltak nagy fölényben, fordulás után a vendégek vették át a kezdeményezést és sikerült szépíteniök az eredményen. A győztes csapat góljait Novo. domsky (2) és Lauko lőtték, míg a pudhioviak részéről Kodaj és Lavko voltak eredményesek. Magyar győzelemmel kezdődött az öttusa világbajnokság Chilében, Rocas Santo Domingó ban vasárnap megkezdődött a ne gyedik öttusa-világbajnokság, amelyen a magyar színeket Benedek Gábor, Szondy István, Tasnády Károly és tartalékként Kovácsi Aladár kép viseli. A küzdelemben kilenc ország teljes csapattal, Anglia é s Svájc pe díg egy-egy versenyzővel 'vesz részt. Az öt versenyszámból — lovag lásból, lövészetből, párbajtőrvívás b ól, úszásból és mezei futásból — álló öttusa-világbajnokság első nap. ján a lovaglást bonyolították le, Ez nagyszerű magyar sikert hozott: Benedek Gábor szerezte meg a gyö zelmet. A második helyen az angol Lunsdaine végzett.