Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)

1953-11-14 / 276. szám, szombat

4 ül SZO 1953. november 14. Fogságbaesett amerikai repülők vallomása baktériumháborús tevékenységükről A koreai.kínai fél elhatározta, IP fogságbaesett amerikai pilóta vallomásának nyilvánosságrahozását. A vallomások megerősítik az ame­rikai kormány baktériumháborús bűncselekményének tényét. Az Egye. sült Államok kormánya soha sem képes tisztázni magát ez alól a leg­barbárabb kegyetlen bűncselekmény alól, amelyet az emberiesség, a nemzetközi jog és a nemzetközi szokások valamennyi elvének teljes semmibevételével elkövetett. Walker M. Mahurin, az Egyesült Államok légierejének ezredese a hadifogságban tett vallomásában el­mondotta, hogy Teal ezredes, a légi­erők hivatalának helyettes vezetője kijelentette: „Magasrangú katonai vezetők — úgy mint Bradley tábor, nok, a vezérkari főnökök egyesitett bizottságának elnöke, Vandenberg tábornok, a légierők vezérkari főnö­ke, Collins tábornok, a szárazföldi hadsereg főnöke és Shermann ten­gernagy, a haditengerészet vezérkari főnöke, úgy vélik, hogy a bakté­riumfégyverek hatásosak, nem drá­gák és ki kell azokat fejleszteni, hogy elfoglalják helyüket a fegyve­rek általános területén." Mahurin, a továbbiakban elmon­dotta, hogy 1950. novemberében Camp Detrickbe rendelték (Frede­rick, Maryland) és látogatást tett ebben a hatalmas baktériumbomba­kukató központban. Ott hatalmas — általa 60 láb átmérőjűnek becsült — acélgömböt látott, amelyet arra használnak, hogy kipróbálják a bak­teriumbombák felrobbantását és a baktériútnok . pusztító hatását az állatokon. Andrew J. Evans jr. ezredes és Charles M. Kerr, az Egyesült Álla­mok légierejének hadnagya nyilat­kozatai is megerősítik azt a tényt, hogy az Egyesült Államok nagyon hosszú, rendszeres előkészületeket tett ennek az emberiség elleni bű­nös fegyvernek kísérletezése, fej­lesztése és gyártása terén. Ez az oka annak, hogy az Egye­sült Államok kormánya ismételten megtagadta a bakteriológiai fegyve­rek alkalmazását eltiltó genfi jegy­zőkönyv ratifikálását. A Koreában tartózkodó amerikai agressziós fegyveres erők baktérium, fegyvereik hatásának tanulmányo­zása céljából barbár módon kísérleti alanyként használták a koreai nép­hadsereg és a kínai népi önkéntesek fogságba esett harcosait. Frank H. Schwable ezredes, az amerikai tengerészgyaloghadtest lé­giereje 1 csoportjának vezérkari fő­nöke, a hadifogságban tett vallomá­sában kijelentette: „A koreai baktériumhadviselés általános tervét az Egyesült Álla. mok vezérkari főnökeinek egyesitett bizottsága 1951. októberében küldte meg." Roy H. Bley őrnagy, a tengerész­gyaloghadtest 1. repülőcsoportja harci-müszaki ellátó szolgálatának tisztje, Walker M. Muharin ezredes, a 4. elhárító vadászezred parancs­noka és Andrew J. Evans jr. ezre­des, az 53. vadászbombázócsoport helyettes parancsnoka — valameny­nyien különböző időpontokban — azt vallották, hogy az Egyesült Ál. lamok 1951. telén kezdte meg bak­teriológiai hadviselését Koreában. Az amerikaiaknak a Korea és Kí­na ellen folytatott bakteriológiai hadviseléssel az volt céljuk, hogy e brutális fegyverrel megfélemlítsék a koreai és a kínai népet és ellen­súlyozzák az Egyesült Államok ka­tonai kudarcait, Vance R. Frick, az Egyesült Államok légierejének had­nagya a hadifogságban kijelentette: „Az amerikaiak azért kísérleteztek a bakteriológiai hadviseléssel, hogy kiegyenlítsék azt a vereséget, ame­lyet az amerikai légierő „strangle" (megfojtás) — hadműveletében el­szenvedett. Az amerikai vélemény szerint — mondotta f- „a kínai és az északkoreai csapatok nagy szám­beli fölényben voltak, amellyel had­seregünk nehezen tudott megbirkóz­ni. A kínai és az északkoreai csa­patok túlságosan jól beásták magu­kad ahhoz, hogy rendes bombákkal kárt lehessei tenni bennük. Az Egyesült Államok vezérkari főnökeinek egyesített bizottsága 1951. decemberében újabb döntést hozott; a bakteriológiai hadviselés tervét kiterjesztette baktériumfegy­vereknek a Jalu folyótól északra való ledobására is. Mahurin vallo­másában ezeket mondja: „1952 január 10-től kezdve az 5. légierő főhadiszállásáról időről időre utasításokat kaptunk baktérium­bevetésekre, míg az 51. csoportnál szolgáltam, havonta átlag 10 bakté. rium-bevetésre kaptunk parancsot, s ezek közül kettőt, vagy hármat a Jalu folyótól északra kellett végre­hajtanunk." James E. Gunnos és Bobby E. Hammet fogságbaesett amerikai pi­lóták rámutattak: az amerikaiak annyira leplezni igyekeztek a Kína elleni baktériumháborújukat, hogy ilyen utasításokat adtak pilótáiknak: „Ha gépeteket Mandzsúria felett találat éri, haladéktalanul dobjátok le a baktériumbombákat és mond­játok elfogóitoknak, hogy eltéved­tetek, de semmiesetre se tegyetek soha említést a baktériumbomb^k­ról." X Az amerikaiak egyre körmönfon­tabb módszereket alkalmaztak a baktériumok terjesztésére. A bakté­riumbombázást állandóan a rendes bombák ledobásával vegyítették. A koreai néphadseregnek, a kinai népi önkénteseknek, valamint a koreai és kinai népnek a bakteriológiai hadvi­selés ellen foganatosított hatást és rendszabályainak eredményeként azonban teljes kudarcba fulladt az USA kormányának baktériumhábo­rús terve. Thomas White, az USA légierejé­nek helyettes hadműveleti főnöke 1952. októberében Koreába küldte Andrew J. Evans jr. ezredest, hogy vizsgálja ki az USA ötödik légiereje által folytatott bakteriológiai had­viselés menetét és eredményeit. 1952. novemberben Vanderberg, az Egyesült Államok légierejének ve­zérkari főnöke Koreába érkezett és Bartus tábornoknak, az 5. légierő parancsnokának kíséretében sze­mélyesen ellenőrizte, hogy mi törté­nik a bakteriológiai hadviseléssel kapcsolatban. Vandenberg közölte az 5. légierő­vel, hogy azt akarja, hogy használ, janak fel vadászbombázókat éjtsza­kai baktériumháborús hadmüvele­tekre. Rábízta Bartusra, hogy — olyan tényezők alapján, mint a ren­delkezésre álló fegyverek, a kivá­lasztott célpontok és a kiképzett pi­lóták — dolgozza ki a baktérium­bevetések részleteit és méreteit. Az amerikai imperializmus szigo­rú biztonsági rendszabályokat lépte­tett életbe légierejének tagjaival szemben, hogy titokban tarthassa baktériumháborús bűncselekményét. A baktériumháborús bevetések alatt az eligazításokon és a jelen­téstételeknél különleges kifejezés­módokat és rejtjelzett szavakat használtak. Á „baktériumbombák" és „bakté­riumháborús bevetések" kifejezés helyett „super.propaganda", „duds" (bedöglött bombák), „John speciál" és „speciál missions" (különleges küldetések) kifejezéseket használ­ták. A baktériumháborús bevetések­ben részt vett repülőszemélyzetet figyelmeztették, hogy a biztonsági rendelkezések bármilyen megszegése hadbírósági eljárást von maga után. Az Egyesült Államok fagságba­esett pilótái „a vitathatatlan bizo­nyítékok láttán és a koreai-kínai félnek a hadifoglyok irányában foly. tátott következetes elnéző politiká­jától megindítva — a hadifogságban eltöltött idejük alatt bevallották az Egyesült Államok fegyveres erőinek bakteriológiai hadviselésére vonatko­zó tényeke| és leleplezték az Egye­sült Államok kormányának bűnös terveit. Szóra sem érdekesek azok az állítások, hogy ezeket a vallomás sokat erőszakkal csikarták ki a fog­ságbaesett amerikai pilótákból. A Koreai Népi Demokratikus Köz. társaság belügyminiszterének az amerikai agresszorok baktériumhá­borúja ellen tiltakozó nyilatkozata és Csu En-laj-nak, a Kínai Népköz­társaság külügyminiszterének 1952. március 8-i nyilatkozata értelmében e hadifoglyok méltó büntetést érde­melnek bűncselekményeikért. A ko­reai-kínai fél azonban — figyelembe véve azt a tényt, hogy ezek a hadi­foglyok feletteseik parancsára jár­tak el és személy szerint nem első­sorban felelősek a baktériumháború előkészítéséért és végrehajtásáért, továbbá, hogy bevallották bűncselek, ményeiket — elhatározta, hogy megkegyelmez nekik és valameny­nyiüket hazatelepitette. Az Egyesült Államok által a ko­reai és kínai nép ellen folytatott baktériumháborúval elkövetett gyű­löletes bűncselekmény a fentiekben felsorolt, megdönthetetlen tényeit semmiféle hazugsággal, vagy alá­való .mesterkedéssel sem lehet még nem történtté tenni. A Koreai Népi Demokratikus Köz. társaság kormányküldöttsége — Kim Ir Szen marsallnak, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisz­tertanácsa elnökének vezetésével szerdán délelőtt Szinuizsuból jövet megérkezett Antungba. A koreai kormányküldöttség elé utazott Antungba Vang Ping-nan, a Kínai Népköztársaság külügymi­nisztériumának főosztályvezetője és. A Német Demokratikus? Köztársaság sajtóirodájának közleménye Azzal a levéllel kapcsolatban, amelyben a Német Demokratikus Köztársaság kormánya az USA, Nagy-Britannia és Franciaország kormányainak Nyugat- Németország pénzügyi és gazdasági kötelezett­ségeinek enyhítését javasolja, a »Die Neue Zeitung, című német nyelven megjelenő amerikai lap november 10-i vezércikkében hazug módon azt állítja, hogy a Német Demokratikus Köztársaságnak ' a szovjet csapátok németországi tar­tózkodásával kapcsolatos költségeit a szovjet hivatalok az 1938. évi világpiaci árak alapján számítót ták ki és hogy ennek következté­ben ezek a megszállási költségek nem 1,6 milliárd márkát tesznek ki, mint ahogy az ez év augusztus 23-i szovjet-német jegyzőkönyv megállapítja, hanem legalább 3,2 milliárd márkát. Az ADN sajtóirodát felhatalmaz ták, hogy annak kijelentésével, hogy a »Die Neue Zeitung« című ; lapnak ez az állítása elejétől kezd | ve kigondolt és az a célja, hogy megtévessze a nyugatnémet 'közvé­leményt. ­A Német Demokratiku s Köztár­saság kormánya a valóságban költségvetéséből 1,6 milliárd már. kát fordít megszállási célokra, A szovjet csapatok olyan árakon vá­sárolnak árut, és végzik elszámo­lásaikat, amelyek éppen a hazai piacon érvényesek és amelyek a Német Demokratikus Köztársaság­ban valamennyi vásárló é s eladó számára érvényesek Az NDK meg­szállási költsége; tehát összesen körülbelül az állami költségvetés bevételének 5 százalékát teszik ki, míg Nyugat Németországban a megszállási költségek — nagyon hiányos adatok alapján kiszámítva — 9,6 milliárd márkát, vagyis a nyugatnémet költségvetés: bevéte­leknek 34,5 százalékát teszik ki. Az amerikai megszállási hivata lok ily módon kísérlik meg. hogy kitérjenek azon kérdés megválaszo­lása elől, amely a német nép élete szempontjából létfontosságú. Ezek a hivatalok azonban kény. telenek lesznek választ adni arra, vájjon az USA hajlandó-e enyhíte ni azokat a pénzügyi é s gazdasági kötelezettségeket, amelyeket' a há­ború következményeivel kapcsolat­ban Nyugat-Németországra róttak. Aí koreai kormányküldöttség megérkezett Kínába Sen Pong, a külügyminisztérium protokollfőnökének helyettese. Kim Ir Szen marsall és a koreai kormányküldöttség tagjai az antun­gi állomáson elhaladtak a díszszázad előtt. A koreai kormányküldöttség ezután tovább utazott és szerdán este megérkezett Mukdenbe. A kormányküldöttség rövid pihenő után folytatta útját Peking felé. Panmindzsonban ismét zárt ülést tartottak A két fél tanácsadói 12-én ismét zárt ülést november tartottak, A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozásokon részt ve. vő koreai-kínai küldöttség november 12-én a következő hivatalos közle- 1 megvitassák a politikai érte­ményt adta ki: kezlettel kapcsolatos kérdéseket. Kommunista győzelem egy francia községi pótválasztáson Parmainban (Seine-et Oise me­gye) a községi választás során a kommunista jelölt győzelmet ara­tott az MRP-hez tartozó jelölt fé­lett. St. Livradeban (Lot-et.Garonne megye), a községi pótválasztás so­rán a kommunista jelölt a szavaza­tok 31.9%-át kapta meg a legutolsó választás során kapott 20.2o/„-kal szemben. Moszadik nem hajlandó többet meg-jelenni a bírósági tárgyaláson Moszadik november 10-én a kato­nai bíróság tárgyalásán lemondott a hiat óságok által kinevezett ügyvéd szolgálatáról. „Magam látom el védelmemet, ő áruló — mondotta Moszadik. Az ügyvéd mégis felszólalt. Kijelentette, hogy a katonai bíróságnak nincs joga elítélni Moszadikot, aki jogilag továbbra is miniszterelnök. A Moisza. dik ellen emelt vádiak politikai ter­mészetűek — mondotta — és az irá­ni alkotmány értelmében mixüszte. reket csak a legfelső bíróság ítélhet el a medeslisz beleegyezésével. Ezen­kívül mivel Moszadikot politikai bűn­tettekkel vádolják, nem katonai, ha­nem polgári bíróságnak kell ítélkez­nie ügyében. Az ülésteremben verekedés támadt, amikor Moszadik megpróbálta át­adni védőbeszédének másolatát a sajtó képviselőinek. Ezután Moszadik felolvasta védőbeszédét. Moszadik kijelentette, hogy min­den szerencsétlenség, amely az utób­bi fél évszázad alatt Iránt érte, az angol mesterkedések és intrikák kö­vetkezménye volt. A katonai bíróság november 11-i tárgyalásán Moszadik ismét kijelen­tette, hiogy a bíróságot nem tartja illetékesnek, mert miniszterelnöksége idején feloszlatta az összes katonai bíróságokat, a rendkívüli felhatalma­zásról szóló, a medzslisz által hozott törvények alapján. Sok bűnnel vádolnak — mondotta Moszadik — de úgy vélem, csak egy ,,bfin"-t követtem el, mégpedig azt, hogy ,,nem voltam hajlandó engedel­meskedni a külföldiek kívánságai­nak." A továbbiakban kijelentette, hogy többé nem jelenik meg a bíróság ülésén és ha erőszakkal elővezetik, hallgatni fog. Viharos tüntetések Teheránban Rendőrségi alakulatok és katona, ság a teheráni tüntető lakosság közé lőtt, amely csütörtökön, november 12_én tiltakozott az erőszakkal le­tett iráni kormányelnök, Moszadik elítélése ellen. Amint a „Reuter" brit hírügynök­ség jelenti, az összetűzések során két személy meghalt és 140 embert letartóztattak és börtönbe vetettek. A város utcáin tankok cirkálnak, mert attól félnek, hogy a dolgozók általános sztrájkba lépnek, • A „Handaniha" című iráni lap kö­zölte a „Star" című amerikai lap jelentését, amely a következőket mondja: „Washingtoni politikai kö­rökben azt beszélik, hogy belátható időn belül török katonai bizottság utazik Amerikából Iránba. E bizottság feladata az lesz, hogy megvizsgálja haditámaszpontok és erődítmények építésének lehetőségét Iránban és hogy előkészítse a talajt az Irán és a Törökország közötti katonai megbeszélések megkezdésé­hez. Amint jelentették, Törökország Iránnak kétoldalú katonai egyez­i mény megkötését javasolta." De Gaulle tábornok nyilatkozata egy sajtókonferencián De Gaulle tábornok egy november 12-én tartott sajtókonferencián nyi­latkozott az „európai hadseregről" szólj szerződéssel kapcsolatban. Többek között kijelentette: „Ez a szerződés szétforgácsolja. Francia­országot, megfosztja szuverenitásá­tól, legdrágább hagyományait láb bal tiporja és arra kényszeríti, hogy fiait olyan szervezetbe küldje, amely olyan ügyet fog védelmezni, amely lehet, hogy nem Franciaország ügye lesz. Hogyan tárgyaltak erről a szerződésről? E szerződéssel kap­csolatban senki sem tárgyalt a hi. vatalokkal, a parlamenttel, sem a közvéleménnyel. Az uralkodók egy helyiségbe bezártak mintegy 25 di­plomatát és tisztet és szakértőknek nevezték őket. E szerződést aláírása előtt senkinek sem mutatták meg, mintha egy miniszteri tárca véletlen tulajdonosai jelentenék Franciaorszá­got." De Gaulle tábornok továbbá ki­jelentette, hogy Franciaországnak megegyezésre keli törekednie, a Szov­jetunióval, mivel továbbra is a Szovjetunió szövetségese és a Fran­ciaország és a Szovjetunió közötti szerződést sohiasem törölték el. November 17-én ül össze az olasz képviselőház Az olasz képviselőház november 17-én ül össze és egy sor interpel­láció várható, melyekre majd az olasz kormánynak választ kell ad­nia, a tragikus trieszti események­kel kapcsolatban. Az olasz kormány mind a mai napig nem foglalt állást hivatalo­san azokkal a nyilatkozatokkal szemben, melyekben az angol és amerikai külügyminiszter az olasz kormányra hárította a felelősséget a trieszti véres események miatt. Az olasz külügyminisztérium fél­hivatalos nyilatkozatban közölte, hogy a kormány eddigi irányvonala változatlan marad és továbbra is követeli az angol-amerikai döntés legalább részbeni alkalmazását, mert csak ennek megtörténte után hajlandó részt venni a öthatalmi értekezleten. A szélsőjobboldali pártok vezetői keddi nyilatkozatukban kijelentet­ték, hogy teljes bizalommal visel, tetnek Pella kormányának eddigi és jelenlegi magatartása iránt. A jobboldali lapok és az egész kormánysajtó éles angolellenes kampányt indítottak azért, hogy a trieszti eseményekért a felelős­séget az angolokra hárítsák.

Next

/
Thumbnails
Contents