Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)
1953-11-10 / 272. szám, kedd
6 III SZÖ 1953. november 10. Három pont előnnyel lett első Csehszlovákia a világbajnoki seleitező VSIfi. csoportjában Csehszlovákia—Bulgária 0:0 Válogatott labdarúgó csapatunk vasárnap délután a bratislavai sta® dionban több mint 32.000 néző előtt Bulgária válogatottja ellen állott ki. A mérkőzés beleszámított a világbajnoki selejtező küzdelmekbe. Mint ismeretes, válogatott labdarúgó csapatunk Szófiában jól megválasztott taktikájával és önfeláldozó játéká. val értékes 2:1 arányú győzelmet aratott. Vasárnap került sor a viszszavágóra, mely azonban nem síkénak ki csatáraink. A 10. percben Szokolov, a bolgárok válogatott kapusa Crha hatalmas lövését védi, 1 perc múlva Pažickýnak van alkalma gólszerzésre, de közben Hemele lesre futott, s a játékvezető jogosan nem ítél gólt. A bolgárok szórványosan, de veszélyesebben támadnak ezekben a percekben. A 35. percben Arginov helyére Ignatov áll be, a csehszlovák csapatban pedig Pažickýt Dvoŕákkal cserélik fel A csehszlovák válogatott üdvözli a közönséget a mérkőzés előtt. rült. Széteső, tervszerűtlen játék után gólnélküli döntetlen eredménynyel végződött a mérkőzés. Válogatottunknak, mely a kapu előtt veszélyesebb helyzeteket teremtett, mint a bolgárok, többször lett volna alkalma gólt szereznie, a csatáraink azonban a döntő pillanatokban hibáztak. A vasárnapi eredmény már nem befolyásolja válogatottunknak a világbajnoki ' küzdelembSi való részvételét. A VIII. csoport győzte, se lett. Négy mérkőzésen 7 pontot szerzett, míg a második helyen álló Románia csak 4, a harmadik helyen végző Bulgária pedig csak 1 pontot szerzett. A csehszlovák és bolgár válogatott ezúttal hetedszer mérték össze tudásukat. Először 1934-ben Szófiában játszottak, ahol 1:1 arányban eldöntetlenül végeztek. 1938-ban Prágában 6:Q aránkban a csehszlo. vak csapat győzött, 1948-ban Szófiában l:0-ra a bolgárok győztek, majd 1949-ben a visszavágó mérkőzést is a bolgárok nyerték meg. 1950.ben és 1953-ban a csehszlovák válogatott mindkét ízben Szófiában 2:1 arányú győzelmet aratott. Eddig tehát 3 csehszlovák, 2 bolgár győzelem volt és kétszer .végződött döntetlenül a két ország válogatott labdarúgóinak találkozója. A gólarány 12:7 válogatottunk javára. Ideális futball-időben futott ki a pályára a két csapat. Kétóráira zsúfolásig megtelt a štadión. A diszpá. holyban megjelent František Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke, Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testerületének einöke, Jozef Kríž, a Szlovákiai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, Dimitrij Ganev, a Bolgár Népköztársaság prágai nagykövete, I. F. Berjezin, a Szovjetunió bratislavai fökonzula és Füredi József, a Magyar Népköztársaság bratislavai fökortzula. A himnuszok elhangzása után Kudolf Tomášek, a Szlovákiai Test. nevelési és Sportbizottság labdarúgó szakosztályának elnöke üdvözölte a bolgár vendégeket, majd Chatarüsvilli (Szovjetunió) játékvezető sípjelére a csapatok a következő öszszoállításban állottak ki: Csehszlovákia: Stacho — Safránek, Hledik, Novák — Trnka, Kraus — Hertl, Pažický, Hemele, Crha, Vlk. Bulgária: Szokolov — Goranov, Manolov, Apoštolov — Bozskov, Sztojanov, — Janev, Blagoev, Dimitrov, Koiev, Argirov. AZ ELSŐ FÉLIDŐ A csehszlovák osapat támadásai, val indul a játék. Mindjárt az első percekben két nagy helyzetet hagya 42. percben. Néhány perccel az első félidő vége előtt SzoÔolov, a bolgár kapus megsérül, de néhány perc múlva tovább védi kapuját. FÖRDULÁS UTÁN ismét a csehszlovák csapat a kezdeményező. A csatársoron változtatnak. Dvorák irányítja most csatártársait, Hemele pedig a jobbösszekötö posztján játszik. A 13. percben Hemele hatalmas lövést küld* a bol. gár kapura, de a kapus szerencsésen védi. A 15. percben Dimitrov Taskowal cserél helyet, majd 5 perc múlva Hemele helyére Košnár áll be. Ez a csere bevált, mert Košnár Dvoŕákkal jól megértik egymást és szép, veszélyes támadásokat vezetnek. Sajnos, a kapu előtt min<l a két csatár gólképtelen. A. 21. peröijen Dvoŕák a nagyszerű helyzetben lévő Košnárnak továbbítja a labdát, aki biztos gólhelyzetből nagy lövést küld Szokolov kapujára, de a labda a kapufától visszapattan. Három perc múlva a rosszul kifutó Szokolov mellett Hertl az üres kapura küldi a labdát, de Manolov a gólvonalon kivédi. A 30. percben Hertl lövését Szokolov ismét csak a gólvonalon védi. Az utolsó negyedórában az iram változatos volt. Mindkét oldalon voltak még helyzetek, de a csatárok gólképtelenek maradtak. BÍRÁLAT A gólnélküli eldöntetlen eredmény teljesen megfelel a látottaknak. Igaz, hogy válogatottunknak a második félidőben két biztos gólhelyzete volt, helyenkint többet is támadtak, ezzel szemben viszont a bolgárok javára írható az, hogy az első perctől az utolsóig nagy lelkesedéssel küzdöttek. Válogatottunknál a hátsó sorokban Hledik és Trnka voltak a legjobbak. Kraus a második félidőben feljavult és sokat segített a csatároknak. Támadósorunk nagyon gyenge napot fogott ki. Dvoŕák, Košnár és Hertl helyenkint szép helyzeteket dolgoztak ki, nehéz pillanatokat okoztak a bolgár védelemnek, eredményt azonban egyikük sem tudott elérni. A bolgár válogatottban szintén a fedezetsor volt a legjobb csapatrész. Legjobbjuk és egyben a mezőny legjobbja is Bozskov volt, aki mind a védelemből, mind pedig a támadások elindításából kivette a ré. szét. A bolgár csatárok közül Blagoev volt a legjobb. A mérkőzés kemény küzdelmet ho. zott, de mindkét fél sportszerűen küzdött. Chatarüsvilli (Szovjetunió) nagy körültekintéssel és hozzáértéssel vezette a mérkőzést. A nagyszámú nézőközönség- több alkalommal meg is tapsolta nagyvonalú játékvezetését A VIII. csoportban a vasárnapi mérkőzéssel befejeződtek a küzdelmek. A végleges tabella a következő: 1. Csehszlovákia 4 3 1 6:2 7 2. Románia 4 2 0 2 5:5 4 3. Bulgária 4 ' '•£• 3:7 1 A »Béke és barátsága stafétájának örömteljes útja A csehszlovák sajtóiroda közlése szerint vasárnap az osztravai járás dolgozóinak üzenetét a hősi szovjet néphez, 3500 íjjté, 126 kerékpáros, 32 motorkerékpáros és 10 lovas vitte. Az egyes üzemekből a legjobb dolgozók vitték az üzenetet. Az üzenetekben örömmel közlik a szovjet néppel, hogy mily módon teljesítik feladataikat és a Nagy Október tiszteletére tett kötelezettségvállalásaikat. így például a vitkovicei acélmű büszkén jeleinti, hogy augusztusi kötelezettségvállalását — hogy november 5-ig 5.212 tonna acéllal többet fog kiolvasztani, — jóval túlhaladta, mert 9.390 tonnát olvasztott ki. A présüzem, amely azt a kötelezettséget vállalta, hogy terv felett 640 tonna öntvényt készít, máris 700 tonnát készített el. Ugyanígy az osztravai járás többi üzemei is felajánlásuk teljesítését jelentik. A staféta északi ágához hasonlóan a déli ágat is nagy örömmel üdvözölték a falvak és városok lakói a pizeni kerületben. Itt is a szeretet és a Szovjetunió népe iránt érzett örök barátság kifejezését vitték az üzenetekben. A trencséni járásban vasárnap tartották meg a béke és barátság üzenetének járási csillagstafétáiját, amelyen 1200 futó és 650 kerékpáros vett részt. Trencsénben a helyi Nemzeti Bizottság épülete előtt a staféta részvevői Stefan Urbán, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség járási bizottságának elnöke üdvözölte. • Mint jelentik, vasárnap a délelőtti órákban Losoncra érkezett a csillagstaféta, ahol a járási nemzeti tanács épüle<te előtt ünnepségre gyűlt össze Losonc lakossága. A járási csillagstafétában 1983 futó vett részt. A szovjet sakkozók nemzetközi versenyeken Az 1952. évben Helsinkiben tartott sakkolimpián a Szovjetunió csapata győzött, a második helyre pedig Argentína csapata került. Argentínában nagyon élénk sakkélet folyik. Az 1954. évben Buenos Airesben nemzetközi sakkolimpiát rendeznek, amelyen Argentína csapata ismét szembekerül a Szovjetunió csapatával. A Nemzetközi Sakkszövetségnek Schaffihausenben tartott kongresszusán Castells Mendes argentínai küldött Ragozinnak, a Szovjetunió küldöttének átadta a meghívást, amelyben Argentína a Szovjetuniót nemzetközi mérkőzésre hívja meg. A szovjet szakszervezet ezt a meghívást elfogadta. A mérkőzést a jövő év folyamán márciusban tartják meg Buenos Airesben, 8 sakktáblán és négy fordulóban. \ Az argentínai csapat tagjai # következők lesznek: Najdorf,- J. BolbochíKn, Eliskases, Rossetto, Pilnik, Moderna Guimard, és valószím'-ueg beállítják a csapatba Panny. ifjúsági világmestert is. A szovjet csapat nagyjában ugyanazokból fog állani, akik Zürichben játszottak: Keresz, Bronstein, Petroszrjan, Tajmanov, Boieszlavszkij, Averbach, Tolus, Bondarevszkij, Kotov és Geller. Nem biztos, hogy M. Bottvinik világbajnok és Smiszlov nagymester világbajnokjelölt is részt vesznek a versenyben, mert egy hónappal később — áprilisban — megkezdődik Moszkvában Bottvinik és Szmiszlov közt a világbajnoki címért folyó verseny, és a két nagymesternek nem volna elég ideje előkészülnie erre a fontos küzdelemre. A szovjet sakkszövet, ség azt ajánlotta, hogy az Argentína—'Szovjetunió közti nemzetközi sakkmérkőzésre mint semleges játékvezetőt, Karel Opočensky csehszlovák mestert hívják meg. Az új világbajnoksági versenyszabályzat érteimétien a világbajnokjelöltek versenyében a második helyre kerülő versenyző jogosítva van arra, hogy részt vegyen a legközelebbi jelöltversenyben. Továbbá, hogyha a jelöltverseny győztese bármily okból nem állhatna ki a világbajnoki címért való mérkőzésre, ez a joga átszáll a jelöltverseny második nyertesére. Zürichben* a jelöltek versenyében a. II. Hl. és IV. hely három versenyző közt oszlott meg. Bronstein, Keresz és Reshewsky közt. A szabályzat értelmében ezeknek sorrendjét a Sonneborn—Berger-rendszerrel nem lehet megállapítani, és ezért a második helyért és az ezzel összefüggő jogokért a három említett mesternek külön versenyt kell vívnia. A Nemzetközi Sakkszövetség elnöke, Volke Rogard ezért azzal a kéréssel fordult a jelöltverseny fővezetőjéhez, hogy ezt a kiegészítő versenyt Svájcban azonnal a jelöltverseny befejezése után tartsák meg. A fő versenyvezetö ezért ennek a versenynek megrendezése tárgyában tanácskozást hívott egy-' be. Ezen részt vett M. Berman, a sakkszövetség eflnökének helyettese, Locher, a svájci sakkszövetség elnöke, dr. Perret, a zürichi jelöltverseny szervezőbizottságának elnöke, Opočensiký, a főjátékvezető, Nágler a verseny rendezője, D. Postnikov, a szovjet nagymesterek küldöttségének vezetője, végül az érdekelt három nagymester: D. Bronstein, P. Keresz és S. Reshewsky. Erről a tanácskozásról következő közleményt adták ki: 1. Mindhárom nagymester kijelenti, hogy a bajnokjelöltek a most lefolyt nehéz verseny után azonnať nem indulhatnak egy újabb nehéz versenyben. 2. A svájci szövetség kijelenti, Ihogy nem vállalhatja magára e ki. egészítő verseny költségét. 3. A bizottság ezért megbízza M. Bermant, a Nemzetközi Sakkszövetség alelnökét, hogy ezt a határozatot közölje Rogarddal, a nemzetközi sakkszövetség elnökével, azzal a javaslattal, hogy a Nemzetközi Sakkszövetség irodája forduljon a szovjet és az amerikai sakkszövetséghez azzal a javaslattal, hogy a második helyért folyó e kiegészítő versenyt az 1954. évben a két szervezettel való megegyezés alapján tartsák meg. Az 1954. év gazdag sakkmüsora tehát még bővülni fog. a Bronstein —Keresz—Reshewsky hármas mérkőzéssel is. A Nemzetközi Sakkszövetség szabályzata értelmében ezt a versenyt legalábbis két fordulóban * kell játszani. A szovjet nagymesterek azt kívánják, hogy ezen a 'hármas mérkőzésen 4., 6— 8 fordulóval játszanak. Barátságos labdarúgómérkőzések PfP Szokolov, a bolgár válogatott kapusa nehéz lövést véd. • Dynamo Praha »B«— Trenčín 1:2 (0:1). A Prágában játszott mérkőzést a trencséniek megérdemelten nyerték. • A Dynamo Praha csapata 4:2 (I:*) arányban győzte le a Dynamo G. Budejovice együttesét. • Spartak Praha Sokolovo érdekes küzdelem után 2:1 (1:1) arányban győzött a Spartak Praha Stalingrad ellen. • Bratislava— Brno »:2 (2:1) a Csehszlovákia—Bulgária nemzet, közi mérkőzés előtt a bratislavai stadionban játszották a válogatott ifjúsági mérkőzést. A bratislavai csapat szépen játszott és Dolinský 3 góljával megérdemelten győzött. A bmói csapat góljait Sekera és Koláč ek lőtték. • Iskra Ružomberok —Iskra Mikuláš 2:3 (1:1). A mérkőzést meglepetésszerűen a vendégcsapat nyerte. Góllövök: Bella (2), és Trnovsky, illetve Basl (2), a mérkőzést Pekár vezette. • Tatran Skalica—Slavoj Gottwaldov Malenovjce 2:4 (1:3) Ivánek bíráskodása mellett Skalicán játszották a mérkőzést. BIRKÓZÁS Szombaton és vasárnap a gottwaldovi Szokol-házban bonyolítot. ták le az országos szabadfogású birkózást. Az egyes súlycsoportban a következők a bajnokok: Zeman (Prágai Vörös Csillag), E. Odeh. nal (ÜDA), K. Odehnal (Spartak Gottwaldov), Rehulka (Iskra Ptostejov), Sekal sportmester (ÚDA), Stika (Spartak Gottwaldov), Harencik (ÜDA), Kindl (Vörös Csil. lag). „ÜJ SZO". kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrtacz Gyula, főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislavy, Jesenského a. &—10, teleíon 347—16, 352—10, Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava. Gorkého u 8, telefon 274—74 Előfizetési dij havonta Kčs 6.60. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postailletékek készpénzzel való tizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 53173