Uj Szó, 1953. október (6. évfolyam, 238-264.szám)
1953-10-28 / 261. szám, szerda
U J szo 1953 október 28 A sedleci sajtüzemben készül a kiváló minőségű népszerű sajtfajta, a „Morva-cipó". A Csehszlovák Békevédők Bizottsága elnökségének határozata A Csehszlovák Béke védők Bizottságának elnöksége az 1953. október 26-i ülésén részletesen foglalkozott a német kérdés békés megoldására irányuló ^csehszlovák kongresszus eredményével és értékelte a kongresszussal kapcsolatban megszer vezett kampányt. A Csehszlovák Békevédők Bizottságának elnöksége megállapítja, hogy a német kérdés békés megoldásálra irányuló csehszlovák kongresszus teljesítette az előtte álló nagy feladatot. Megmutatta népünknek egész nagyságában a né met kérdés problematikáját és békés, demokratikus megoldásának történelmi jelentőségét. Kifejezésre juttatta népünk egyöntetű álláspontját ezzel a fontos kérdéssel kapcsolatban és újból kifejezésre juttatta azt a követelményt, hogy tárgyalások és egyezmény útján oldják meg a Szovjetunió kormányának világos és konkrét javaslataival megegyezően. Konkréten megállapította, hogyan támogathatjuk még hathatósabban az egységes, független, demokratikus és békeszerető Németország meg teremtésére irányuló igyekezetet. A német kérdés békés megoldá sára irányuló csehszlovák kongresz szus igy jelentős módon hozzájárult a békeszerető nemzeteknek a német kérdés demokratikus és békés megoldásáért, az egységes és demokratikus Németország megteremtéséért, a Németországgal való rendes béke szerződés aláírásáért folytatott harca megerősítéséhez. Hogy a kongresszus eredményei a lehető legnagyobb mértékben ér vénybe léphessenek, a Csehszlovák Békevédők Bizottságának elnöksége elhatározta, hogy: 1. Életbelépteti a német kérdés békés megoldására irányuló csehszlo vák kongresszus határozatát és azt a Békevédők Bizottságiad munkája ban alapirányelvül szabja az elkö vetkező Időszakra. 2. Felhívja a köztársaságban lévő összes kerületi és járási békevédő bizottságokat, hogy részletesen tárgyalják meg a kongresszus határozatát és annak alapján dolgozzák ki munkatervüket az év végéig. 3. A csehek és szlovákok Nemzeti Arcvonalának összes tényezőit, az összes művészeket, a tudományos és egyéb kulturális szervezeteket és intézeteket felhívja, hogy ők is tár gyalják meg a kongresszus határo zatát és annak alapján tevékenységüket úgy irányítsák, hogy ők is a lehető legnagyob mértékben hozzá járuljanak a német kérdés békés és demokratikus megoldásáért folytatott harc megerősítéséhez. 4 Felhívja a kongresszus összes küldötteit, hogy a béiltevédők kerü leti és járási bizottságaival, valamint a Nemzet' Arcvonal egyes tényezőive] és a kulturális szerveze tekkel és intézetekkel szorosan együttműködve indítsanak széles kampányt beszélgetések gyűlések- és egyéb összejövetelek rendezésére az üzemekben, községekben és más he lyeken is és ezeken magyarázzák meg a német kérdés békés megoldá sának nagy jelentőségét a világbéke és köztársaságunk biztonsága szempontjából. 5. Elrendeli a békevédök összes kerületi és járási bizottságának, hogy a kongresszus és a német kérdés békés megoldásáért folytatott harc eredményeit a novemberben és decemberben rendezendő járási és kerületi konferenciák tárgyalásainak és előkészületeinek eszmei tartalmá. vá tegyék és hogy a kongresszusi küldöttek választásánál és a békévé dők új bizottságai javaslatainak összeállításánál, amely bizottságokat a konferenciákon kell választani, sokká] kifejezőbben juttassák kife jezésre azt az örömteli tényt, hogy nálunk a lakosság ösiszes rétegei kivétel nélkül aktívan harcolnak és akarnak harcolni a békéért. A kongresszus utáni kampányt a legszorosabban egybe kell kapcsolni népünk igyekezetével éis azokkal az egyes akciókkal is, amelyekkel pol gáraink kifejezésre juttatják azt az elhatározásukat, hogy a lehető leg nagyobb mértékben hozzá akarnak jál-ulni a világbéke győzelmének gondolatához. Éppen a Sovjetunió kormányának a német kérdés békés megoldására és a Németországgal való békeszer ződés megkötésére vonatkozó javaslatai jelentőségének magyarázata járul hozzá ahhoz, hogy a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapjában konkrét példán mutassuk be a Szovjetuniót, mint vezető erőt a békeszerető nemzeteknek, az összes nemzetközi kérdések tárgyalások és egyezmények útján való megoldásáért folytatott harcában. Annak tudatában, hogy a koreai nép hősiessége és az amerikai agresszorok fölött aratott győzelme milyen nagy jelentőséggel bír a világbékéért folytatott harc megerősítésére és hazánk biztonságának biztosítására, köztársaságunk összes polgárai kapcsolódjanak be még aktívabban a halralmais, egész nemzetünket érintő akcióba, a népi demokratikus Korea újraépítésének tá. mogatásába és járuljanak hozzá a lehető legnagyobb mértékben a gyűjtéshez. A Csehszlovák Békevédők Bizottságának nevében az elnökség felhívja a Csehszlovák Köztársaság egész népét, a városok és falvak összes polgárait, a mezőgazdasági dolgozókat, a művészeket, tudósokat és a többi kulturális dolgozókat, az öszszes férfiakat, nőket és az ifjúságot, hogy azt az elhatározásukat, hogy harcolni akarnak a tartós világbékéért, váltsák konkrét tettekre az építő munkában. Az első gottwaldi ötéves terv feladatainak teljesítése megerősíti köztársaságunkat és vé delmj képességét. így hathatósabban biztosítjuk országunk biztonságát és függetlenségét és támogatjuk az igazi, tartós békéért, a nemzetek közötti barátságért és békés együtt működésért folytatott nemes harcot A román sajtó a csehszlovák labdarúgók győzelméről A hétfőn megjelenő román lapok bőven foglalkoznak a vasárnapi Ro. mánia—Csehszlovákia közti nemzetközi labdarúgómérkőzéssel. A „Sportul Popular" ezeket írja: „A Románia—Csehszlovákia mérkőzés eredményét nehéz lett volna megváltoztatni, már csak azért is, mert a csehszlovák védelem pontosan és férfias erővel játszott és ez7,ei szemben a román csatárok nem tudták megtalálni a helyes taktikát. A román játékosok többnyíre hosszú leadásokkal akartak a csehszlovák védelmi területre jutni, ami megkönnyítette az ellenfél védekezését. Sokszor volt alkalmuk góllövésre, különösen a második félidőben, ezeket azonban elszalasztották, mert nem volt bennük kellő határozottság és nem lőttek pontosan. Viszont a román védelem jól játszott és számos veszélyes helyzetet tisztázott. A csehszlovák csapat helyt tudott állni a 70 percig tartó román rohamoknak, és közben alkalmat talált veszélyes "támadásokra is. A vendégeknél nagyon jó volt a játékosok egyéni technikája, azonban a góllövésben gyengébbek voltak. Habár a vendégeknek a játék nagyobb részében védekezniök kellett, mégis csekély gólkülönbséggel győztek. Ennek Köszönhette a csehszlovák védelem, hogy a románok támadásait ártalmatlanná tudta tenni". AZ „Informatia Bucurestiuluj" című esti újság azt írja, hogy a román nemzeti csapat otthon tartott mérkőzésen még sohasem játszott akkora túlsúllyal, mint most vasárnap Csehszlovákiával szemben. És mégis vesztett. Különösen a második félidőben a küzdelem majdnem mindig az ellenfél büntető területén folyt, úgyhogy a támadásokban még a román hátvédek is részt vettek. Mindez azonban nem változtatta meg a számbeli eredményt, mert a csehszlovák játékosok kiválóan védekeztek. A csehszlovák hátvédek meggátolták a román csatárok előkészítő akcióit, és ezzel a kapura lövést is. A románok több nyugalommal mégis eredményesek lehettek volna. Hibát követtek el abban is, hogy a játékot nem folytatták széles területen, viszont ig a z- hogy akkor ellenfelüknek ellentámadásokra ad^ak volna alkalmat. A láp tudósítója szerint a románok közül jók voltak Apolzan, Androvici, az első félidőben pedig Szuru. Petschovski igyekezett, azonban jól vigyáztak rá. A csehszlovák válogatottak közül a lap dicsérettel említi Dolejšít, Šafráneket, Novákot és Trnkát. A belügyminisztérium forgalmi főfelügyelőségének közleménye A magyar NB I. vasárnapi fordulója A magyar Nemzeti Bajnokság szombat vasárnapi mérkőzéseinek eredményei: Bp. Vörös Lobogó—Bp. Vasas 1:1 (1:1), Sztálin Vasmű—Bp. Honvéd 0 1 (0:0), Sortex—Bp. Postás 0:0, Salgó tarjáni Bányász—Szegedi Honvéd 0:2 (0:1), Dorogi Bányász—Győri Vasas 1:1 (1:1), Csepeli Vasas—Szombathelyi Lokomotív 3:2, (2:1). A tabella állása: Bp. Honvéd 2.1 16 3 2 70:26 35 Bp. V. Lobogó 20 16 2 2 58:19 í?4 Bp. Vasas 20 10 3 7 47:29 23 Bp. Dózsa 18 9 5 4 42:31 23 Bp. Kinizsi 20 9 5 6 28:27 23 Győri Vasas 21 6 8 7 30:37 20 Salgótarján 21 7 6 8 24:31 20 Csepeli Vasas 21 5 8 8 40:38 13 Szeg. Honvéd 21 6 6 '9 2*5:34 18 Dorogi Bányász 21 6 5 10 31:33 17 Szombathely 20 6 4 10 25:51 16 Sztálin Vasmű 21 5 5 11 24:39 15 Bp. Postás 21 3 7 11 14:41 13 V. L. Sortex 20 1 9 10 16:38 11 Űj magyar úszócsúcs Budapesten az ifjúsági versenyekben a 100 méter hátúszásban Magyar 1:06.5 perces idővel új magyar csúcsot állított fel, amely nemcsak ifjúsági hanem egyútta' felnőttek csúcsa is. Ez az eredmény ebben a számban a legjobbak közé tartozik a vi'ágon A forgalmi felügyelőségek a közeljövőben megváltoztatják a motoros járművek rendszámait Ez fokozatosan fog történni, elöször ä tehergépkocsiknál és utoljára a motoros kerékpároknál. A jelző táblák plasztikus anyagból készülnek A forgalmi felügyelőségek a járműtulajdonosoknak közvet lenül kiadják a jelzőtáblát amelyért megállapított díj fizetendő A táblák kicserélésekor megtartják a járművek műszaki szemléjét is Azokat a járműveket. amelyeknek technikai állapota veszélyezteti az utakon haladók biztonságát, kizárják a forgalomból. A jelzőtáblák kicserélésekor a jármű birtokosa köteles mindazokat az okmányokat felmutatni, amelyek a motoros jármű megszerzését igazolják. Anyagi megtérítésként továbbá köteles a régi jelzőtáblákat átadni amelyeket a Kovosrotnak szolgáltatnak be. Munkaidő 1953. október 30-án re helyezik át. Ezér 1 szerdán, október 28-án és pénteken, október 30-án az üzemekben és hivatalokban teljes munkaidőt és a péntekre eső valamennyi műszakot bf kell tartani. A munkaidő gazdaságosabb beosztása érdekében a kormány április 7-én hozott határozatával elrendelte, hogy a szerdára, október 28-ra eső munkaszüneti napot szombaton októbfr 31Vásárlási idő a Minthogy az államosítás ünnepnapját szombatra, október 31-re tették át, az állami és szövetkezeti kereskedelem elárusítóhelyeit, beleszámítva a közös étkezési üzemeket is, október 28-án úgy, mint más munkanapon nyitva lesznek. Október 31-én szombaton. valamint vasárnap is az elárukettős ünnepen sítóhelyeken a vasárnapi elárusító idő érvényes. így a tejelárusító helyek reggel 6-tól 10-ig, a húselárusító helyek 6—11-ig lesznek nyitva, a közös étkezési üzemekben az üzem normálisan folyik, november 1-én pedig az elárusító helyek a vasárnapi rend szerint lesznek nyitva. Javítják a joghurt, túró és sajtok minőségét A zsolnai tejüzemben fokozzák egyes termékek minőségének készítését, így különösen a kakaótejet és joghurtot, amelyek a dolgozók körében fokozott kedveltségnek örvendenek. A technológiai eljárás fontos betartásával gondoskodnak a tej és tejtermékek jobb minőségének biztosításáról, minek folytán az elsőrendű egalizált fogyasztási tej mennyisége 80 százalékra emelkedett az eddigi 65 százalékkal szemben. Ugyanúgy akarják a joghurt, a túró és különböző sajtok minőségét is javítani. 77 fajta gyümölcs- és zöldségkonzerv kerül piacra Az élelmiszerárusító helyek és üzletek má r tel e vannak kitűnő minőségű gyümölcs- és zöldségkonzervvel, gyümölcsborral. musttal, gyümölcsízzel stb. Egyéb nagyszámú gyümölcs- és zöldségterméken kívül, amelyet a nyitrai cukorgyár kon zervkészítő üzemében feldolgoznak, felemlítendő a 19 fajta kompót, 5 fajta gyümölcsíz, 5 fajta marmaiádé, A csehszlovák fagyasztó-üzem a dolgozókért A csehszlovák fagyasztó üzem n. v. Bratislavában a téli piacra elsőrendű húsfajtákat, így tokát, karmonádlit. sonkákat és újfajta fagyasztott húst készít elő. A raktárakban továbbá nagymennviségű fagyasztott gyűmölcsöt és zöldséget helyeznek el. Eper, cseresznye, szilva, barack, ri6 fajta gyümölcsbor stb. — összesen 77 kitűnő fajta gyümölcs és zöldség-termék. Egyes fajtákban, így kompótokban, paszirozott paradicsomban, gyümölcsborokban és egyebekben is már elvégezték az egész évi munkafeladatokat A konzervgyár i^ktárából naponkint 2 vagy 3 vagon elsőrendű gyártmányt szállítanak el. bizli mellett raktárra kerül áfonya csipkebogyópép és szőlő cukoroldatban. Zöldségfélékből az üzem piacra hoz spenótot, karfiolt, borsót babot paprikát paradicsomot, továbbá piacre kerül lecsó, uborkasaláta uborka, valamint különböző ' ita kel- és káposztakonzervek. Üj bányászotthon nyílt Kassán Vasárnap nyílt meg a kassai Magnezit-üzem bányászainak korszerű társasotthona, amelyben megvan a kényelmet, egészséget és társaséletet szolgáló minden berendezés. A hatalmas egyemeletes épület földszíntjén vannak a ruhatárak és ruhaanyagokkal ellátott mosdók. A tágas étteremben van az üzemi konyha. Az emeleten van a társashelyiség, amejyben a bányászok reg. geld tízperces megbeszéléseket és összejöveteleiket tartják meg. Négyéves esti művelődési A közművelődésügyj minisztérium a prágai, brnoi és brátislfvai iskolák mellett négyéves esti művelődési szakiskolákat állít, fel amelyek a művelődési kultúrmunka részére politikai lag képzett szakdolgozókat fognak nevelni. Ezekbe az iskolákba a középiskolák III. és IV. osztályainak végzett tanulóit i veszik fel. Prágában az iskolák első évfolyamát 3 osztállyal nyitják meg, amelyekben a művelő dési otthonok, kultur és üdülési parés szakiskolák felállítása kok. honismereti múzeumok "nűemlékgondozás, állatkertek, csillagvizsgálók, planetáriumok és népkönyvtárak részére képeznek ki dolgozókat Akik ezen újfajta iskolák iránt érdeklődnek, forduljanak a közmüvelődésügyi minisztériumhoz, annak isko- • la' nevelési és kádergondozó osztályához. Minthogy a tanítás még ebben az évben megkezdődik a jelentkezést legkésőbb november 5-ig kell beadni. ön még nem takarékoskodik? Szlovákiában az üzemek, hivatalok és EFSz-ek mind több dolgozója jön a vállalati takarékoskodás nagy fontosságára. amely lehetővé teszi az illetőnek hogy havonkint magának a munkahelyén betétkönvvecskérf helyezze el keresetének tetszé? ízp rinti részét és így előmozdítja a bútor. hangszer bevásárlásra, vagy üdülőházikó vételére szóló kölcsön lefizetését. Szlovákiában csak szeptember hónapban 629 vállalatban újabb '7 917 dolgozó állt be az üzemi takarékoskodásba. „ÜJ SZO", kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrincz Gyula főszerkesztő szerkesztőség Bratislava Jesenského u 8—10, teleton 347—16, 352—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztővállalat, Bratislava, Gorkého u 8, teleton 274—74 Előfizetési díj havonta Kčs 6.60. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vag.v a postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postailletékek készpénzzel való fizetése engedélyezve Nyon.ás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. A 53162