Uj Szó, 1953. szeptember (6. évfolyam, 212-237.szám)
1953-09-05 / 216. szám, szombat
6 U J SZO 1953 szeptember 5 cA b éke Lei^a^ákk kai&ľiái rA fiam kicsit húzódott az iskolától. Azt hiszem, ez természetes, nincs ebben semmi kivetnivaló. Amióta kerek a világ és szeptemberben sarkig tárják az iskolakapukat, ezek a legkisebbek egy kissé elfogódva gondolnak erre a napra. Virággál fogadják az elsőosztályosokat. Mindenik kap irkát, meg ceruzát már az első nap! E hírek a házban szájról szájra jártak, a gyerekek között éreztették is jótékony hatásukat. A fiam naponta tudott valami újat mondani. Egy-egy ilyen légből kapott hír perceken belül bejárta a bérház minden emeletét Pista következetes maradt magához, leg jobban a szénszünetről elterjedt mendemonda tetszett neki. Napokig beszélt róla bíztatta, egyben nyugtatta is magát így barátkozott meg lassan-lassan az iskolábajárás gondolatával. Közvetlenül a kezdést megelőző napokat falun töltöttük. Még a vidám barangolások, a nádasok rejtelmei, az égi madarak sem tudták vele feledtetni szeptember elsejét. Nem egyszer, játék közben váratlanul az iskolára kerítette a szót. Szó szót követett, végül is megígértette velem, hogy elmegyek az évnyitóra. Coak akkor felhősödött el a homloka, amikor nővére ígéretem hallatára csúfondárosan megjegyezte: — Csak a mamák szoktak évnyitóra járni' Csak nem akarod, hogy édesapa eljöjjön? — Azért csak gyere el! — nézett rám bizakodva a fiam. Nem is lehetett engem ettől az elhatározástól eltántorítani. Mire a faluról hazaérkeztünk, az évnyitó már a sarkunkat taposta. Az elsőosztályosok az iskola köves folyosóján gyülekeztek. Valóban csak a mamák szorongtak a falak mellett. Zsibongott a nagy folyosó s az én fiam is eltűnt a gomolyagban. Ügy eltűnt hogy eszébe se jutott visszapillantani. Egy kis kerekfejű gyerek fogta meg a kezét, úgy néztem, hogy régi ismerősök, mert azon nyomban egymásra nevettek. Csák amikor indultak volna lefelé, a zsibongó gyerekkel téli udvarra, akkor torpant meg. Keresett a szemével, s amint észrevett, a kezével félszegül félém intett Bátortalan kis mozdulat volt ez, más alig vette volná észre. Arra is gondosan ügyelt, hogy pajtásai meg ne lás sák. küszködött magában, szemmelláthatólag leplezni igyekezett zavarát. Most értette meg igazán, hogy mi is történik vele. Tekintete elkomorodott ajkát összeszorította Tudta, hogyha most elindulnak, végleg elszakad mellölem, belekeveredik a lenn kavargó tömegbe Elveszett embernek érezte magát e pillanatban. Szerencse még. hogy nem volt sokáig ideje ezen töprengeni, mert az oszlop megmozdult Előrelódultak és ő is tovasodródott c többivel. Még az ablakból láttam, ahogy lenn a kavargó tömegben megállották. Még egyszer-kétszer körülhordozta tekintetét de engem már nem láthatott. Állt a többi között, a kis pajtások szorosan hozzásimultak, most érezte (Elbeszélés) írta: Kom|áthy István először, hogy nincs egyedül. Ahogy | nézte a többit, maga mellett, elcsendesedett, megnyugodott Ahogy a kezdő ének felcsendült figyelte egy darabig a nagyobbakat, aztán önkéntelenül is mozgatni kezdte száját, magával sodorta a tömeg lendülete Fújni is kezdte az ismerős dalt. Az iskolában minden nap történik valami .Minden nap egy-egy élmény, esténként töviről-hegyire beszámol a látottakról történtekről. S mi minden újat tanul az iskolában az ember! Azelőtt is beszélgettünk mi egymással a világ titokzatos, rejtelmes dolgairól. Mire iskolába ment. sok mindent tudott: például azt is, hogy a fáknak azért van gyökere hogy „a vihar ki ne döntse őket" hogy hányas villamosok közlekednek az utakon, hői az autóbusz-megálló, most csak legyint mindenre. Nem is csodálkozom rajta, mert az első nap felelős lett Idehaza is viselt már efféle tisztséget, tej- meg tejfelfelelös volt a konyhában, ő járt le reggelenként tejért, de ez egészen más volt. A tisztaságfelelös minden reggel megnézi a padok alját, nem lapul-e valahol szemét, papírgálacsin, almacsutka. Büszke is erre a megbízatásra Pista. Ettől kezdve minden este beszámol a napi eredményről, mert egy felelősnek nem oly könnyű ám a dolga. Szüntelen figyelni kell és figyelmeztetni a többit, hogy ne szemeteljenek, tartsanak rendet a portájukon' S annyi baj van ezekkel a gyerekekkel! De szemét nem marad a pad alatt, az már bizonyos! Este csupa derű ez a gyerek. Azt hiszem, nagyon megharagudna, ha valaki megkérdezné, hogy szeret-e iskolába járni'? Az egyik este kis papírszeletet tartott a tenyerén. A fejét kissé hátraszegte. ebből mindjárt megértettem, hogy nem akármilyen kis papírról van szó. Nem hagyott sokáig kétségben felöle — Az első ötösöm. Túlteljesítésért kaptam! A piros ötös valóban ott feszített a papírszeleten, csak ez a túlteljesítés nem akart a fejembe menni. — Rosszul érthetted, fiam! — magyarázkodtam. — Talán meg se értetted, amit a tanító néni mondott. Tudod egyáltalában, mit jelent az túlteljesítés? Pista csak. bólintott. Egész belepirult, ahogy magyarázta: A bölökből két sorral többet írtam, három sort kellett volna, én meg ötöt írtam. , Meg is mutatja. Ott soraki znik egymás mögött a fehér lapon a kurta kivonásjelek, még apró pontokat is rakott közéjük. Öt sor, itt van mind az öt, ahogy elmesélte. Meg is szeretné ismételni a teljesítményt! Látja az arcomon a megelégedett mosolyt, hozzá is fog a leckeíráshoz Egymásután sorakoznak a kis jelek telnek a sorok Oly fürgén szalad ceruzája meg se lehetne állítani Mindjárt készen lesz az első lap, már Összeállították a bolgár és a csehszlovák válogatott labdarúgócsapatot csak pár vonal, meg pár pont híja. S hány ilyen teleírt füzet követi ezt az elsőt? Míg ezen gondolkozom be is fejezi s huncutul rám nevet: — Túlteljesítsem? Már én is kacagok csak úgy zeng a szoba a nevetéstől. Az egyik este arra lettem figyelmes, hogy fiam meg a nagylányom vitatkoznak. — igenis, dicsőség dolga, hogy már tüzetbe írhatunk! A tanító néni mondta, ha éppen tudni akarod! Hogy mit felelt erre a lányom, már nem tudom, de én csendben odakerültem az asztál mellé, hogy meglessem ezt az ünnepi pülanatot. Szokott helyén ült a szék lapján feküdt az öreg lekszikon. äzt szokta maga alá rakni magasítónak. így aztán kényelmesen feléri az asztalt Az irka nyitott fedéllel fekszik előtte és ö a fehér lapra kis köröket rajzol Egész belepirul a nagy műveletbe, észre se veszi, hogy megállok mögötte. Nem néz fel a munkából. Soksok kör gurul már az irkalapon, pici apró karikák nevető szájak, perdülő üveggolyók. A ceruza jól fog, halad a munka, fel se néz addig, amíg az utolsó kör le nincs írva. Ezek az apró kis körök, e száladó vonatkerekek, egyszer majd dübörögve elindulnak a vassíneken! Minden napnak megvan a maga öröme. S az egyik nap szebb, mint a másik, s ez a mai nap bizonyára mindnél különb. ' — Tudom, hogy mi a béke! — jelentette be egy este kurtán és röviden, nem volt semmi kérkedés a szavában. Hittem, hogy igazat mond. Na lám, megértette e titokzatos, gyönyörű szó értelmét. íratlan törvényünk szerint mesélni kezdett: — Ügy történt, hogy a koreai pajtásokat meglátogatták a mi pajtásaink és elbeszélgettek. De nem értették ám egymás szavát, mert a koreai fiúk csak az ő nyélvükön, a magyar fiúk meg csak magyarul beszéltek. Nem volt, aki lefordítsa, aki megmagyarázza a szavakat. Az egyik koreai fiú aztán feltalálta magát. Először az iskolára mutatott s mondta: „ház", aztán meg leengedte karját és mutatóújjávál a földre bökött: „föld" mondotta. Aztán kicsit gondolkozott s azt mondotta: „de lesz ház majd, amikor béke lesz Koreában is." így mesélte el a tanító néni s ez a béke! • Fiam be is fejezte a történetet. Bólintottam rá, de nem is töprengtünk többet ezen, elővettük gyorsan a tiszta füzetet. S a második oldalon megkezdte fiam az első betű írását. Keményen fogta a ceruzát, mintha csak tudná, hogy a felsorakozó gömbölyű betűk egyben katonák is. S a betűk sokasodtak, egyre több betű, egyre több katona ... Ó mennyi betű gömbölyödik a tiszta lapokon országszerte e pillanatban! Nagy öröm ez, dicsőség dolga, hiszen már a tisztafüzetbe írnak az elsőosztályosok ... Készülnek a holnapra, nagy virágot kedvvel, ök, a béke legapróbb katonái! Az érvénytelen prepán-/ gyűjtése A pénzreform után nagymennyiségű be nem váltott nikkel réznikkel, tombak ércpénz maradt beváltatlanul. Ezek a pénzek birtokosaik számára sémi Íven értékkel nem bírnak, azonban mint nyersanyagot nagyon jó! fel lehet használni. Az iskolák tanulói elhatározták hogy a régi. érvénytelen ércpértzt. amely otthon hányódik, összegyűjtik. Ezeket az ércpénzeket XB53 szeptember 1-től október 15-ig fogják gyűjteni és az állami takarékpénztárba beszolgáltatni Azok az iskolák amelyek legtöbb ilyen gyűjtött ércpénzt szolgáltatnak be. jutalmat kapnak A kerület legjobb iskoláinak külön jutalmat ad a kohó- és ércbányaügyi minisztérium. A megrendelésre dolgozó üzemek ú j központja A bratislavai megrendelésre dolgozó üzemek igazgatósága 1953 sz-ptember 1-én a Vár-út 74. szám alatt szabó központot nyitott meg, amelyben női ruhákat, szoknyákat, blúzokat pon gyolákat fognak készíteni, sajat vagv a megrendelő által hozott'anyagból Továbbá mindenfajta női ruha javítását is elvégzik, mégpedig a III minőségi osztály szerinti díjszabás alapján. Az új központban a vállalt munkát gyorsan, olcsón és jól végzik. Nagyméretű uramot'oalemezek árusítása Folyó évi szeptember 1-én a gra mofonüzem nemzeti vállalat üzleteibe valamint a Csehszlovák Köztársaság szocialista kereskedésének töbt meg felelő üzletébe nagyméretű lemezek és 3' hosszú ideig játszó s?épek kerültek. Államosított gramofoniparunk nagy sikerét jelentik ezek a lemezek. Ezekkel a gyártmányokkal kitűnően fejezi be ez az iparág az első ötéves terv ötödik évét. A nagyméretű leme zek és gépek bevezetésével a gramc fonüzem újból bebizonyítja, hogy lé pést tud tartani az egész világ mü szaki haladásával Ezeken a lemezeken mindenfajta műsor van. & Színházjegyek jutányos áron A bratislavai Nemzeti Színház és a Nemzeti Színház Oj Színpada'a kö zönség számára lehetővé teszi, hogy az előadásokat leszállított áron tekinthesse meg. A Nemzeti Színház pénztárnál, vagy a Cestovný ruch nemzeti vállalatnál (Sztálin-tér 14. szám) 5 előadásra szóló jegyfüzetet lehet vásárolni Üzemek, hivatalok, elárusítóhelyek, intézetek és a szervezetek részére ilyen füzeteket Gor kij-utca 4. szám alatt (telefon 340 20 340-50) biztosítanak. Ilyen füze t ára I. helyre 34.50 korona, II. helyre 22.50 korona. Vasárnap, szeptember 6-án érdekes nemzetközi labdarúgómérközés színhelye lesz a szófiai stadion. A világbajnoki selejtező • mérkőzések során a VIII. csoportba tartozó Bulgária és Csehszlovákia válogatott csapatai mérik össze tudásukat. Válogatott csapatunk az elmúlt hétfő óta a kálnovicei edzőtáborban készül a nagy mérkőzésre. Munka társunk felkereste Borhy Károlyt, a válogatott csapat edzőjét, aki az előkészületekről és a csapat végleges felállításáról a következőket mondotta: — Szorgalmasan készültünk a bolgárok elleni mérkőzésre. A bolgár válogatott Szófiában mindig nehéz ellenfél. Az utolsó napokban taktikai kérdéseket oldottunk meg a játékosokkal. Remélem, hogy a vasárnapi mérkőzésen a fiúk meg állják majd a helyüket. Milyen lesz a felállítás? — Válogatott csapatunk kapuját Stacho védi. A két hátvéd Safrá nek és Novák. A fedezetsorban Trnka, ing. Karéi II., és Kraus kaptak helyet. A csatársor összeállítása pedig a következő lesz! Hertl, Pažicky, Kacsányi, Crha és Vlk. A bolgár válogatott csapat utolsó edzőmérközésén a szófaiai Dinamó ellen 3:1 (2:1) arányban győzött. Válogatott csapatunk ellen a bolgárok valószínűleg ebben a felállításban állnak ki: Gerenszldj — Rakarov, Gonarov — Canov, Manolov, Bozskov, — Milanov I., Chranov, Dimitrov, Blageov, t'redafilov. Tartalékok: Szokolov, Sztojanov, Apoštolov, Ivanov, Milanov n., Panajotov, Kolev. • Amint a felállításból láthatjuk, a válogatott összeállításából hiány, zik Ipser, a kiváló játékos, aki az elmúlt vasárnap megsérült. A Csehszlovák válogatott ma utazik el Bulgáriába. A csapat vez^Hje Tomásek, az Állami TeÄevelési és Sportbizottság labdarugó-szakosztányának elnöke, valamint Borhy edző és dr. Iván Chodák orvos utaznak el a csapattal. A budapesti nemzetközi teniszverseny eredményei Budapest. — A nemzetközi teniszverseny ötödik napján a férfi és a nöi felnőtt, valamint ifjúsági fiú és leány egyes mérkőzések a legjobb négy közé jutásért folytak Adám nagy küzdelemben biztosította a továbbjutást, míg Asbóth könnyen szerezte meg győzelmét. Peterdi Jedrzejowskától szenvedett vereséget és kiesett a további küz delemből. Megkezdődtek a vegyes páros küzdelmek is. Eredmények. Férfi egyes; Ádám—Smolinszky (•ésehszlovák) 6:4, 7:5, 7:5. Javor szky (csehszlovák)'—Vizuru (ro mán) 10:12, 6:3, 6:4,- 6:1, Katona —Krajcsik (csehszlovák) 6:1, 6:1, 6:4, Asbóth—Caralulis (román) 6:3 6:1, 6:3. Női egyes: Jedrzejowská (lengyel)—Peterdi 9:7, 6:3, Jávori— Gazdiková (csehszlovák) 6:0, 6:1. Erdődiné—Sztanceszku (román) 6:4, 6:1, Körmöczi—Elgrová (csehszlovák) 6:1, 6:3. Vegyespáros: Asbóth, Körmöczi—Csink, Boldogné 6:1, 6:1. Jancso, Somogyi—Szikorszky, Szőré nyiné 7 :5, 4:6, 6:2, Javorszky, Gazdiková (csehszlovák)—Caralulis, Namian (román) 8:6, 6:2, Fehér, Péterdi—Lénárt, Gallnerné 6:4, 6:4. A magyar légierők labdarúgócsapata Prágába érkezett Prága. <— Csütörtökön, szeptem i dionban a csehszlovák légierők csa. ber 3-án a magyar légierők labdarúgócsapata — mely a csehszlo vák repülőnap alkalmával szómba ton délután a prágai hadseregsta patával áll ki — megérkezett Prá. gába. A 18 tagú sportküldöttséget a prágai repülőtéren ünnepélyesen (fogadták. Bánovcén rendezik meg az őszi Nagydíjért folyó lóversenyt Vasárnap, szeptember 6-án rendezik meg Bánovcén az őszi Nagydíjért folyó lóversenyt. A verseny tulajdonképpen már szombaton, szeptember 5-én kezdődik, amikor a műsoron lévő 9 versenyszám közül kettőt lebonyolítanak. Az érdekesnek ígérkező lóversenyen több mint 100 ló versenyez. A 6.000 méteres akadályversenyen — mely tulajdonképpen az Öszi Nagydíjért folyik — az induló lovaknak 20 akadályt kell átugraniok A verseny favoritja a tavalyi győztes Nemmen, valamint a gombai állami birtok Chmel a nevü lova. Spartak (nyitrai kerület)— Tatran (bratislavai kerület) L:1 Érsekújvár. Érsekújvárott több mint ezer néző előtt került lebonyolításra a szek torok közötti kerületi válogatott labdarúgő-mérközés. A találkozó ér. Tegnap délután | dekes küzdelmet hozott. A vezetést a Spartak válogatottja szerezte meg Czuczor révén, amit Hubricht egyenlített ki. A mérkőzést Balkoü vezette SPORTHÍRADÓ 0 A holland úszó és vízilabdacsapat, amely szombaton és vasárnap mérkőzik a magyarokkal teg nap este megérkezett Budapestre. • Német Demokratikus Köztár saságból jelentik: kilenc szakaszból állt a kerékpáros körverseny, amelynek során 1672 km-t tettek meg a versenyzők. A győztes Schur lett 47:34.40 mp.es idővel. A csa patversenyt az NDK csapata nyer te. A nagy kerékpáros körverse nyen a legjobb nyugatnémetországi sportolók is indultak. VASÁRNAP: Vörös Csillag— Baník Kladno A Vörös Csillag labdarúgói, akik sikeres lengyelországi portyán vettek részt, szerdán érkeztek haza A csapat vasárnap, szeptember 6án bajnoki mérkőzésre áll ki. Ellenfele a Baník Kladno. A mérkőzést a Slovan Bratislava stadionjában fél 5 órakor kezdik. Délután 15 órakor a Spartak Petrzsalka— Dynamo Nové Zámky férfi kézilabda döntőmérkőzésre kerül sor, melyet a csapatok Szlovákia bajnoki ciméért játszanak. .,ÜJ SZO' kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrinez Gyula főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava fesenského u 8-10 telefon 347-itt 352-10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztövállalat. Bratislava. Gorkého u 8. telefon 274-71. Előfizetési dlj havonta Kčs 8.- Megrendelhető » postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava 1 A postailletékek készpénzzel való fizetése engedélyezve Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava A 53117 . / i