Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)
1953-07-12 / 169. szám, vasárnap
y UISZÖ 1953 július 12. Átadták Ikuo Oféma professzornak „A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjat AZ UJ SZO POSTA JA BOL Július 9-én a Kreml Szverdlovtermébeai ünnepélyesen átnyújtották Ikuo Ojama. professzornak, japán parlamenti képviselőnek, a kiváló békeh&rcosn a k ,,A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjat. Az ünnepségen jelen voltak Moszkva üze zemeinek, a moszkvai terület kolhozainak képviselői, tudósok, pedagógusok, orvosok, írók és művészek. Dimitrij Szkobelcin akadémikus, a nemzetközi Sztálin-békedíj bizottság elnöke, a díj átnyujtásakor hang súlyozta: a szovjet emberek Ikuo Ojiama személyében szívből üdvözlik az egész japán népet, Japán összes I .Tefimov professzor a moszkvai áldemokratikus erőit. Szkobelcin akadémikus méltatta Ikuo Ojama professzornak a háborús veszély elleni harcban szerzett kimagasló érdemeit. A nemzetközi Sztálin, békedíj 4 1" nyújtásának ünnepségén Nyikolaj Tyihonov író, a Szovjet Békebizottság elnöke, a bizottság nevében, Georgij Álekszandrov akadémikus a Szovjetunió Tudományos Akadédémiájának nevében, Jfekatyerina Vaszjukova professzor, a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottsága neveben, Borisz Agapov író, a Szovjet írók Szövetsége nevében, Alekszandr lami egyetem nevében mondott üd. vözlő beszédet. Beszédet mondott továbbá Tosziko Akamatszu asszony a nők világkongresszusán résztvett, jelenleg Moszkvában vendégeskedő japán nöküldöttség tagja. Ikuo Ojama professzor válaszbeszédében köszönetet mondott az őt ért megbecsülésért. Az egybegyűltek melegen üdvözölték „A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjjal kitüntetett Ikuo Ojama professzort. A koreai-kínai íél hozzájárult ahhoz, hogy a két fél küldöttségei megvitassák a fegyverszüneti egyezmény gyakorlati megvalósításával kapcsolatos kérdéseket Biztosítsuk a tarluló-káder eket a mezőgazdasági szakiskolákba A koreai-kínai fegyverszüneti l táborok elhagyására kényszerítetküldöttség július 8-án a következő , ték a hadifoglyokat, hanem ínég közleményt adta ki: A két fél összekötőtisz tjeinek július 8-i ülésén a kóreai-kinai fegyverszüneti küldöttség rangidős összekötőtisztje — a küldöttség ve zetöjének utasítására — átadta a másik fél rangidős összekötőtiszt jének azt a levelet, amelyet Kim Ir Szen marsall, a koreai néphadsereg főparancsnoka és Peng Tehhuai tábornok, a kínai népi önkén tesek parancsnoka Mark Clark tábornokhoz, az Egyesült Nemzetek haderejének főparancsnokához intézett. A levél szövege a következő: »Mark W. Clark tábornoknak, az Egyesült Nemzetek hadereje föpa rancsnokának. ön 1953. június 29-i keltezésű válaszlevelében beismeri, hogy a koreai néphadsereg fogságbaesett harcosainak a hadifogolytáborok elhagyására kényszerítése és viszszatafftása a Li Szín Man-klikk részérői súlyos és sajnálatos Incidens. Ebben Önnek igaza van, Az ön által adott magyarázat és az inci denssel kapcsolatban tanúsított magatartása azonban nem kielégítő. A nyilvánvaló tények mind azt bizonyítják, hogy az Egyesült Nemzetek parancsnoksága nem bújhat ki teljesen a felelősség alól ezért az incidensért. Önöknek tudomásuk volt arról, hogy a délkoreai kormány és a délkoreai hadsereg hosz szú ideje előkészítette ezt a tervet, — amire már régóta jelek mutattak — mégsem hoztak azonban semilyen rendszabályokat e terv keresztülvitelének megakadályozására. Önök az incidens megtörténte után nemcsak, hogy nem hoztak eredményes szankciót azok ellen, amelyekkel az ENSZ-parancsnok ság ellenőrzése alatt álló délkóreai biztonsági alakulatok — a hadífoazután is, miután június 19-i leve lünkben felhívtuk az Önök figyelmét erre a helyzetre, megengedték a délkoreai alakulatoknak, hogy a hadifoglyokat a táborok elhagyásá ra kényszerítsék. így a Li Szin Man-klikk által erőszakkal vissza tartott hadifoglyok száma 27.000 fölé emelkedett, köztük a kínai né pi önkéntesek több mint 50 fogságbaesett harcosával. Harrison tábornok, j az Önök küldöttségének vezetője június 18-i levelében és Ön június 29-i válaszlevelében egyaránt utal arra, hogy erőfeszítések történnek a »megszökött« hadifog lyok kézrekerítésére. Önök azonban ugyanakkor azt állítják, högy nem lehetséges az összes hadifoglyokat kézrekerítem. Az Önök tábori csendörsége utasítást kapott: ne avatkozzék be a »megszökött« hadifoglyok dolgaiba, hanem engedje meg, hogy kényszerítsék eze. ket a hadifoglyokat, hogy jelentkezzenek a Li Szin Man-klikk katonai kiképzési központjainál. Az Egyesült Nemzetek parancsnoksága az ebben az időszakban tanúsi tott magatartásával — legalább is de facto — szemet húnyt afelett, hogy a Li Szin Man-klikk folytatja lelkiismeretlen tevékenységét a hadifogolyegyezmény megszegésére és a fegyverszünet létrejöttének megakadályozására. Önök megkísérlik a koreai-kinai fél emberies eljárását — amellyel a fegyverszüneti tárgyalásokat megelőzően az arcvonalon szaba donbocsátott hadifoglyokat — azzal a bomlasztó tevékenységgel összehasonlítani, amelyet a délkoreai biztonsági alakulatok elkövet nek, amikor a hadifogoly egyezmény aláírása után hadifoglyokat a táborok elhagyására kényszerítenek. Ez teljesen helytelen. Önöket min golyegyezmény megszegésével — a denkor felelősség terheli azért, Visinszkij elvtárs nyilatkozata A Szovjetunió külügyminisz- i minisztériuma negatívan válaszolt tériuma tárgyalásokat folytatott az Egyesü't Államok moszkvai nagykövetségével. E tárgyalások során kiderült, hogy a szovjet sakkozók newyorki városhatárátlépési tilalma Glencoe városába való utazásukra is vonatkozik. Eb ben a városban, amely mintegy 12 mérföldnyire fekszik New York határától, van a Szovjetunió ENSZ mellett működő képviseletének villája. Ezt a villát a szovjet sakko zók rendelkezésére bocsátották, hogy a mérkőzés ideje alatt nyugodtan pihenhessenek. Július 7-én, amikor a szovjet sakkozók már elindultak a Szovjetunióból és úton voltak íz Egyesült Államok felé, a Szovjetunió külügyminisztériuma értesítést kapott az Egyesült Álla mok moszkvai nagykövetségétől, hogy az Egyesült Államok ktilügyarra a kérdésre, vájjon a szovjet sakkozók elhagyhatjáke New York város határát abból a célból, hogy Glencoe városába utazzanak a szovjet képviselet villájába. Az a tény, hogy a szovjet sakkozóknak nem szabad Glencoe vá rosába utazniok, abnormális félté teleket teremt számukra, nem felel meg az Egyesült Államokba meghívott szovjet sakkozókat megillető követelményeknek és teljesen elfogadhatatlan a szovjet sakkozók számára. A Szovjetunió Országos Sakk szakosztálya és a szovjet sakkozók úgy vélik, hogy amennyiben nem változtatják meg a szovjet sakko zók amerikai tartózkodásának említett körülményeit, nem utazhatnak az Egyesült Államokba és nem ve hétnek részt a sakkmérközésen. A japán munkások a tömegszirájkok második sorozatára készülnek A japán Szakszervezeti Főtanács elhatározta, hogy július 11-én a sztrájkok betiltásáról szóló reakciós törvényjavaslat elleni tiltakozás jegyében megszervezi a tömegsztrájkok é s nagygyűlések második sorozatát. A Joszida-kormány, megrettenve a kibontakcfeó széleskörű harc, tói, követelte a szakszervezeti vezetőktől, hogy fújják le a kitűzött sztrájkokat. A japán munkaügyi miniszter kijelentette, ha a munkások sztrájkokhoz folyamodnak, fegyelmi büntetésekkel fogják őket sújtani. hogy kézrekerítsék az összes »meg szökött« hadifoglyokat. Figyelmeztetnünk kell arra, hogy a Li Szin Man-klikk most is fennhangon be szél további ,,szabadonbocsátásról" vagyis a koreai néphadseregnek a hadifogolytáborokban maradt, nem közvetlenül hazatelepítendőnek mi nősülő több mint 8500 harcosának erőszakos visszatartásáról. A Li Szin Man-klikk továbbá, Csang Kaisek ügynökeivel szövetkezve, a hadifogolytáborok elhagyására igyekszik kényszeríteni a kínai népi önkéntesek fogságbaesett harcosait, hogy a két fél által aláírt hadifogolyegyezményt Ilyen módon teljesen megszegje. Nézetünk szerint Önöket teljes felelősség ter heli annak biztosításáért, hogy ilyen incidensek többé ne fordulhas sanak elő. Ön levelében kijelenti, hogy az Egyesült Nemzetek parancsnoksága — lehetőségeinek keretein belül és ahol szükségesnek mutatkozik katonai biztosítékokat fog adni a fegyverszüneti feltételek megtartá sának szavatolására. Véleményünk szerint erre szükség van." Önök azonban utalnak arra, hogy még nem teljesen biztos, vájjon a dél koreai kormány és a délkoreai had sereg meg fogja-e tartani a két fél által megkötött fegyverszüneti egyezményt. Mi több: a Li Szin Man-klikk — mint a múltban — most is fennhangon követeli »Ko rea erőszakos úton történő egyesítéséti. már magában véve elegendő bizonyíték arra, hogy melyik fél indította meg az agressziót három évvel ezelőtt. Ha most az Egyesült Nemzetek parancsnoksága továbbra is szemet húny a Li Szin Man klikk akciói felett és megen gedi, hogy a Li Szin Man-klikk különféle. előre kidolgozott tervekkel aláaknázza a koreai kérdés békés rendezésének lehetőségeit, akkor — még ha létre is jött a koreai fegy verszünet — bármikor újból megin dúlhat a fegyveres agresszió a Ko reai Népi Demokratikus Köztársa ság ellen. Ezért a koreai-kínai fél azon a véleményen van: Önöknek hatásos lépéseket kell tenniök an nak érdekében, hogy a délkoreai kormány és a délkoreai hadsereg megtartsa a fegyverszüneti egyezményt és az azzal kapcsolatos min den más megállapo^st. Csak Ilyen módon lehet a koreai fegyverszünet megszegését megakadályozni. összefoglalva: a koreai-kínai fél — jóllehet nem teljesen elégedett az Önök válaszával, de mivel Önök utaltak a fegyverszünet mielőbbi létrejöttére irányuló törekvésekre és tekintettel az Önök által adott biztosítékokra — hozzájárul ahhoz, hogy a két fél küldöttségei meg állapított Időpontban összeüljenek és megvitassák a fegyverszüneti egyezmény gyakorlati megvalósítá sával kapcsolatos kérdéseket, valamint a fegyverszüneti egyezmény aláírásának különböző előkészületeit. A teljes küldöttségek ülésének időpontját a küldöttségek vezetői összekötötisztjeik útján beszélik meg és határozzák el. 1953. július 7. Kim Ir Szen marsall, a koreai néphadsereg főparancsnoka Peng Teh-hual, a kínai népi önkétesek parancsnoka Egységes Földműves Szövetkezeteink, közigazgatási szerveink, valamint a mezőgazdasági szakiskolák vezetői előtt nagyon fontos feladat áll. Gondoskodniok kell arról, hogy a, jövö iskolai évfolyamra az elegendő számú tanulót biztosítsanak. Tekintélyes azoknak a tanulóknak a száma, akik már elvégezték az alsó és felsőfokú mezőgazdasági iskolákat és az állami munkaerőtartalékok tanintézeteiben elsajátították a földművelés és állattenyésztés mesterségét, alapvető általános műveltséget,' politikai és szocialista öntudatot nyertek. Valóban igaz. amit a X. kongresszuson Siroky elvtárs mondott, hogy ezen a téren a mai viszonyokat nem hasonlíthatjuk a kapitalista rendszer viszonyaihoz. mert akkor néhány iskolától eltekintve, csak a kulákok gyer mekei tanulhattak, a paraszt ifjúság pedig nem szerezhetett szakképzettséget. Hazánkban alig akad már olyan járás, ahol ne létesült volna szlovák, vagy magyar nyelvű gazdasági szakiskola. Ezek az iskolák és a benne tanuló ifjúság ezrei kézzelfogható bizonyíték életszínvonalunk, a szocia lista mezőgazdaság termelésének és a falu kultúrájának hatalmas fejlődésére. Tudnunk kell azonban ..azt, hogy ez a fejlődés nem magától és nem „természetes" valami, mint azt egyesek gondolják Mint minden fejlődés, ami nálunk végbe rnegv ez is pártunk és kormányunk tervszerű munkájának az eredménye, fis mi több, a haladó szellemű mezőgazdasági dolgozók mindennapos kitartó munkájának az eredménvp. melyet pártunk és kormányunk \athatósan támogat. Most, amikor biztosítanunk kell iskoláinknak a szükséges számú és' minőségű tanuló kádereket, ismét bebizonyosodik, hogy a falu fejlődésének útján egy lépést sem tehetünk előre SZÍVÓS, sokszor nehéz a maradiság, nemtörődömség elleni harc nélkül, amely mögött mindig a falusi kulákot találjuk, aki minden alkalmat kihasznál, hogy szövetkezeti tagjaink előtt elhomályosítsa a távoli perspektívát, ha már a jelen gyönyörű eredmányeit nem is tudja lehazudni. A „jó gazda" szerepében lép fel és vagy maga, vagy mások szájába ilyen szavakat ad: „Ki fog dolgozni, ha mindenki iskolára megy? Az iskola sokba kerül a szövetkezetnek.. ^ ennek, vagy annak lehetetlen elmenni az iskolába, mert nincs aki helyettesítse ..., már nekünk van elég szakemberünk,^-küldjön más falu" — és sok más ilyen hanggal találkozunk meggyőző munkánk során. Az EFSz-ek minta-alapszabályzata negyedik fejezetének 8-ik szakaszában a k) betű alatt a következőket olvashatjuk: » .. i gondoskodni a szövetkezet tagjai szákképzettségének fokozá sár ól; a legjobb és legalkalmasabb szövetkezeti tagokat kiemelni, iskolákra és tanfolyamokra küldeni, agrronómusokká, zootechniKusokká, traktorosokká, kombájnvezetökké, könyvelökké, állatgondozókká, juhászokká, gyümölcstermelökké és más szakképzett dolgozókká váló kiképzés céljából; főleg a szövetkezet elnökéhek és a munkacsoportok vezetőinek rendes iskoláztatásávai törödni.« Ismétlem, hogy azok az elvtár. sak, akik úgy érvelnek, hogy nem küldenek tanulókat a szakiskolákba, mert már van elég szakemberük, a Siroky elvtárs által említett szocláldemokratizmus hatása alatt érvelnek így. Opportunista ál láspont az, amikor csak saját he- ' lyi érdekeinket nézzük és nem látjuk a dolgozó parasztság közös érdekeit. nem nézzük a szocializmus felépítésének általános politikai közös érdekeit, szükségleteit. Elfelejtik ezek az elvtársak, hogy a szövetkezetünkben már kinevelt káderek nevelését államunk segítette elő és nem csupán az EFSz ek által juttatott napi 1 és 1.5 munkaegység. Egy másik komoly hiba a tanulókáderek biztosításában, hogy népigazgatási szerveink és az iskolák vezetősége arról vitatkozik, hogy kinek a kötelessége az előírt kádereket biztosítani. Egyik a másikra hárítja a felelősséget. A kékkői járásban is mutatkoztak ilyen jelenségek kezdetben. Azt gondolták egyes elvtársak a Járási Nemzeti Bizottságon, hogy az iskola féladata a tanuló káderek biztosítása. Zsély községben is addig, amíg a Helyi Nemzeti Bizottság, illetve annak titkára nem nyújtott segítséget, nehéz volt a meggyőző munkánk Ma már ez a község számos jó kádert adott szocialista hazánknak, tehát teljesítette feladatát. Ugyanúgy megtette kötelességét ezen a téren Záhorány község is, Mikor intézik el ezt a kérdést a többi szövetkezetek? Mit kell tennünk, hogy ezt a feladatot a legközelebbi napokban befejezzük ? Mint minden komoly politikai, gazdasági kérdés megoldásánál elsősorban a helyi pártszervezetnek kell letárgyalni, hogy kik jöhetnek számításba az iskolázásnál. A kom munistáknak kell elöl járni ebben a kérdésben is jó példával, hogy maguk jelentkezzenek elsősorban, vagy gyermekeiket küldjék az iskolába. Nekik kell jó felvilágosító és meggyőző munkát folytatni. Amikor a helyi pártszervezet ki választotta a megfelelőket, a Helyi Nemzeti Bizottság és az EFSz vezetősége kellő megindokolással a taggyűlés elé terjeszti. Egyszóval gondosan elő kell készíteni a jelöl teket, majd a közeli mezőgazdasági szakiskola segítségét kell kérni, hogy a jelentkezőknek kellő felvilágositássai szolgáljanak az iskoláról.' Kiszling János Zsély A tanfolyam befejezése után még nagyobb lendülettel fogunk dolgozni Szlovákia valamennyi részéből . szocialista gazdasági politika alap. gyűltünk össze Batizovcén, hogy í elveit szem előtt tartva, úgy fogunk részt vegyünk a falusi fogyasztási dolgozni, hogy a falusi dolgozók szövetkezet elnökei és alelnökei részére rendezett magyar nyelvű politikai és szaktanfolyamon. Szeretett pártunknak és "kormányunknak köszönhetjük, hogy részt vehetünk ezen az iskolái:. Az iskolában jó közösségi szellem uralkodik s mindegyikünk nagy szorgalommal és akaraterővel igyekszik elsajátíta ni e fontos vezetői álláshoz szüksé ges politikai és szaktudományokat. Szorgalmasan tanuljuk Marx, Lenin és Sztálin tanításait, mert tudjuk, hogy felelősségteljes munkánkban ez a legerősebb fegyver és ennek erejével felvértezve tudjuk megállni helyünket a falusi fogyasztási szövetkezetek átépítésében és fej. lesztésében. Ismerjük pártunk és kormányunk határozatát az új szocialista falu fogyasztási szövetkeze teire vonatkozóan, azért mindegy* künk kötelezettséget vállalt, hogy a anyagi és kulturális életszínvonalát jó áruellátással becsületes kiszolgálással és kizsákmányolóktól mentes szocialista kereskedelemmel a legmagasabb fokra emeljük. Munkánkban nagy segítséget nyújtanak előadóink, akik fáradsá got nem \ ismerve mind elméleti, mind gyakorlati téren tudásuk ngjavát adják, hogy minél többet elsajátíthassunk az előirt anyagból. A fejlettebb hallgatók segítenek a gyengébb eltvársaknak, hogy mindenki a legtöbbet és a legjobbat sajátítsa el a szükséges tudományokból, hogy a falusi Szocialista fogv-asztási szövetkezeteinket a szov. jet szövetkezetek példájára felépíthessük és ezzel a falusi dolgozók életszínvonalát a város életszínvonalára emelhessük Janko Ferenc, Batizovc®,