Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)

1953-07-12 / 169. szám, vasárnap

y UISZÖ 1953 július 12. Átadták Ikuo Oféma professzornak „A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjat AZ UJ SZO POSTA JA BOL Július 9-én a Kreml Szverdlov­termébeai ünnepélyesen átnyújtották Ikuo Ojama. professzornak, japán parlamenti képviselőnek, a kiváló békeh&rcosn a k ,,A népek közötti béke megszilárdításáért" elnevezésű nemzetközi Sztálin-díjat. Az ünnep­ségen jelen voltak Moszkva üze zemeinek, a moszkvai terület kolho­zainak képviselői, tudósok, pedagó­gusok, orvosok, írók és művészek. Dimitrij Szkobelcin akadémikus, a nemzetközi Sztálin-békedíj bizottság elnöke, a díj átnyujtásakor hang súlyozta: a szovjet emberek Ikuo Ojiama személyében szívből üdvözlik az egész japán népet, Japán összes I .Tefimov professzor a moszkvai ál­demokratikus erőit. Szkobelcin akadémikus méltatta Ikuo Ojama professzornak a háborús veszély elleni harcban szerzett ki­magasló érdemeit. A nemzetközi Sztálin, békedíj 4 1" nyújtásának ünnepségén Nyikolaj Tyihonov író, a Szovjet Békebizott­ság elnöke, a bizottság nevében, Georgij Álekszandrov akadémikus a Szovjetunió Tudományos Akadé­démiájának nevében, Jfekatyerina Vaszjukova professzor, a Szovjet Nők Antifasiszta Bizottsága neve­ben, Borisz Agapov író, a Szovjet írók Szövetsége nevében, Alekszandr lami egyetem nevében mondott üd. vözlő beszédet. Beszédet mondott továbbá Toszi­ko Akamatszu asszony a nők vi­lágkongresszusán résztvett, jelenleg Moszkvában vendégeskedő japán nöküldöttség tagja. Ikuo Ojama professzor válasz­beszédében köszönetet mondott az őt ért megbecsülésért. Az egybegyűltek melegen üdvözöl­ték „A népek közötti béke meg­szilárdításáért" elnevezésű nemzet­közi Sztálin-díjjal kitüntetett Ikuo Ojama professzort. A koreai-kínai íél hozzájárult ahhoz, hogy a két fél küldöttségei megvitassák a fegyverszüneti egyezmény gyakorlati megvalósításával kapcsolatos kérdéseket Biztosítsuk a tarluló-káder eket a mezőgazdasági szakiskolákba A koreai-kínai fegyverszüneti l táborok elhagyására kényszerítet­küldöttség július 8-án a következő , ték a hadifoglyokat, hanem ínég közleményt adta ki: A két fél összekötőtisz tjeinek július 8-i ülésén a kóreai-kinai fegyverszüneti küldöttség rangidős összekötőtisztje — a küldöttség ve zetöjének utasítására — átadta a másik fél rangidős összekötőtiszt jének azt a levelet, amelyet Kim Ir Szen marsall, a koreai néphadse­reg főparancsnoka és Peng Teh­huai tábornok, a kínai népi önkén tesek parancsnoka Mark Clark tá­bornokhoz, az Egyesült Nemzetek haderejének főparancsnokához inté­zett. A levél szövege a következő: »Mark W. Clark tábornoknak, az Egyesült Nemzetek hadereje föpa rancsnokának. ön 1953. június 29-i keltezésű vá­laszlevelében beismeri, hogy a ko­reai néphadsereg fogságbaesett harcosainak a hadifogolytáborok elhagyására kényszerítése és visz­szatafftása a Li Szín Man-klikk ré­szérői súlyos és sajnálatos Incidens. Ebben Önnek igaza van, Az ön által adott magyarázat és az inci denssel kapcsolatban tanúsított ma­gatartása azonban nem kielégítő. A nyilvánvaló tények mind azt bizonyítják, hogy az Egyesült Nem­zetek parancsnoksága nem bújhat ki teljesen a felelősség alól ezért az incidensért. Önöknek tudomásuk volt arról, hogy a délkoreai kor­mány és a délkoreai hadsereg hosz szú ideje előkészítette ezt a tervet, — amire már régóta jelek mutat­tak — mégsem hoztak azonban se­milyen rendszabályokat e terv ke­resztülvitelének megakadályozására. Önök az incidens megtörténte után nemcsak, hogy nem hoztak eredményes szankciót azok ellen, amelyekkel az ENSZ-parancsnok ság ellenőrzése alatt álló délkóreai biztonsági alakulatok — a hadífo­azután is, miután június 19-i leve lünkben felhívtuk az Önök figyel­mét erre a helyzetre, megengedték a délkoreai alakulatoknak, hogy a hadifoglyokat a táborok elhagyásá ra kényszerítsék. így a Li Szin Man-klikk által erőszakkal vissza tartott hadifoglyok száma 27.000 fölé emelkedett, köztük a kínai né pi önkéntesek több mint 50 fog­ságbaesett harcosával. Harrison tá­bornok, j az Önök küldöttségének vezetője június 18-i levelében és Ön június 29-i válaszlevelében egy­aránt utal arra, hogy erőfeszítések történnek a »megszökött« hadifog lyok kézrekerítésére. Önök azon­ban ugyanakkor azt állítják, högy nem lehetséges az összes ha­difoglyokat kézrekerítem. Az Önök tábori csendörsége utasítást kapott: ne avatkozzék be a »megszökött« hadifoglyok dolgaiba, hanem en­gedje meg, hogy kényszerítsék eze. ket a hadifoglyokat, hogy jelent­kezzenek a Li Szin Man-klikk ka­tonai kiképzési központjainál. Az Egyesült Nemzetek parancsnoksá­ga az ebben az időszakban tanúsi tott magatartásával — legalább is de facto — szemet húnyt afelett, hogy a Li Szin Man-klikk folytat­ja lelkiismeretlen tevékenységét a hadifogolyegyezmény megszegésére és a fegyverszünet létrejöttének megakadályozására. Önök megkísérlik a koreai-kinai fél emberies eljárását — amellyel a fegyverszüneti tárgyalásokat megelőzően az arcvonalon szaba donbocsátott hadifoglyokat — az­zal a bomlasztó tevékenységgel összehasonlítani, amelyet a délko­reai biztonsági alakulatok elkövet nek, amikor a hadifogoly egyez­mény aláírása után hadifoglyokat a táborok elhagyására kényszerítenek. Ez teljesen helytelen. Önöket min golyegyezmény megszegésével — a denkor felelősség terheli azért, Visinszkij elvtárs nyilatkozata A Szovjetunió külügyminisz- i minisztériuma negatívan válaszolt tériuma tárgyalásokat folyta­tott az Egyesü't Államok moszk­vai nagykövetségével. E tárgya­lások során kiderült, hogy a szov­jet sakkozók newyorki városhatár­átlépési tilalma Glencoe városába való utazásukra is vonatkozik. Eb ben a városban, amely mintegy 12 mérföldnyire fekszik New York határától, van a Szovjetunió ENSZ mellett működő képviseletének vil­lája. Ezt a villát a szovjet sakko zók rendelkezésére bocsátották, hogy a mérkőzés ideje alatt nyu­godtan pihenhessenek. Július 7-én, amikor a szovjet sakkozók már el­indultak a Szovjetunióból és úton voltak íz Egyesült Államok felé, a Szovjetunió külügyminisztériuma értesítést kapott az Egyesült Álla mok moszkvai nagykövetségétől, hogy az Egyesült Államok ktilügy­arra a kérdésre, vájjon a szovjet sakkozók elhagyhatják­e New York város határát abból a célból, hogy Glencoe városába utazzanak a szov­jet képviselet villájába. Az a tény, hogy a szovjet sak­kozóknak nem szabad Glencoe vá rosába utazniok, abnormális félté teleket teremt számukra, nem felel meg az Egyesült Államokba meg­hívott szovjet sakkozókat megillető követelményeknek és teljesen elfo­gadhatatlan a szovjet sakkozók számára. A Szovjetunió Országos Sakk szakosztálya és a szovjet sakkozók úgy vélik, hogy amennyiben nem változtatják meg a szovjet sakko zók amerikai tartózkodásának em­lített körülményeit, nem utazhatnak az Egyesült Államokba és nem ve hétnek részt a sakkmérközésen. A japán munkások a tömegszirájkok második sorozatára készülnek A japán Szakszervezeti Főtanács elhatározta, hogy július 11-én a sztrájkok betiltásáról szóló reakciós törvényjavaslat elleni tiltakozás je­gyében megszervezi a tömegsztráj­kok é s nagygyűlések második soro­zatát. A Joszida-kormány, megret­tenve a kibontakcfeó széleskörű harc, tói, követelte a szakszervezeti veze­tőktől, hogy fújják le a kitűzött sztrájkokat. A japán munkaügyi miniszter kijelentette, ha a munká­sok sztrájkokhoz folyamodnak, fe­gyelmi büntetésekkel fogják őket sújtani. hogy kézrekerítsék az összes »meg szökött« hadifoglyokat. Figyelmez­tetnünk kell arra, hogy a Li Szin Man-klikk most is fennhangon be szél további ,,szabadonbocsátásról" vagyis a koreai néphadseregnek a hadifogolytáborokban maradt, nem közvetlenül hazatelepítendőnek mi nősülő több mint 8500 harcosának erőszakos visszatartásáról. A Li Szin Man-klikk továbbá, Csang Kai­sek ügynökeivel szövetkezve, a hadifogolytáborok elhagyására igyekszik kényszeríteni a kínai né­pi önkéntesek fogságbaesett har­cosait, hogy a két fél által aláírt hadifogolyegyezményt Ilyen módon teljesen megszegje. Nézetünk sze­rint Önöket teljes felelősség ter heli annak biztosításáért, hogy ilyen incidensek többé ne fordulhas sanak elő. Ön levelében kijelenti, hogy az Egyesült Nemzetek parancsnoksá­ga — lehetőségeinek keretein belül és ahol szükségesnek mutatkozik katonai biztosítékokat fog adni a fegyverszüneti feltételek megtartá sának szavatolására. Véleményünk szerint erre szükség van." Önök azonban utalnak arra, hogy még nem teljesen biztos, vájjon a dél koreai kormány és a délkoreai had sereg meg fogja-e tartani a két fél által megkötött fegyverszüneti egyezményt. Mi több: a Li Szin Man-klikk — mint a múltban — most is fennhangon követeli »Ko rea erőszakos úton történő egye­sítéséti. már magában véve elegendő bizonyíték arra, hogy me­lyik fél indította meg az agressziót három évvel ezelőtt. Ha most az Egyesült Nemzetek parancsnoksága továbbra is szemet húny a Li Szin Man klikk akciói felett és megen gedi, hogy a Li Szin Man-klikk kü­lönféle. előre kidolgozott tervekkel aláaknázza a koreai kérdés békés rendezésének lehetőségeit, akkor — még ha létre is jött a koreai fegy verszünet — bármikor újból megin dúlhat a fegyveres agresszió a Ko reai Népi Demokratikus Köztársa ság ellen. Ezért a koreai-kínai fél azon a véleményen van: Önöknek hatásos lépéseket kell tenniök an nak érdekében, hogy a délkoreai kormány és a délkoreai hadsereg megtartsa a fegyverszüneti egyez­ményt és az azzal kapcsolatos min den más megállapo^st. Csak Ilyen módon lehet a koreai fegyverszünet megszegését megakadályozni. összefoglalva: a koreai-kínai fél — jóllehet nem teljesen elégedett az Önök válaszával, de mivel Önök utaltak a fegyverszünet mielőbbi lét­rejöttére irányuló törekvésekre és te­kintettel az Önök által adott biz­tosítékokra — hozzájárul ahhoz, hogy a két fél küldöttségei meg állapított Időpontban összeüljenek és megvitassák a fegyverszüneti egyezmény gyakorlati megvalósítá sával kapcsolatos kérdéseket, vala­mint a fegyverszüneti egyezmény aláírásának különböző előkészüle­teit. A teljes küldöttségek ülésének időpontját a küldöttségek vezetői összekötötisztjeik útján beszélik meg és határozzák el. 1953. július 7. Kim Ir Szen marsall, a koreai néphadsereg főparancsnoka Peng Teh-hual, a kínai népi önkétesek parancsnoka Egységes Földműves Szövetkeze­teink, közigazgatási szerveink, vala­mint a mezőgazdasági szakiskolák vezetői előtt nagyon fontos feladat áll. Gondoskodniok kell arról, hogy a, jövö iskolai évfolyamra az ele­gendő számú tanulót biztosítsanak. Tekintélyes azoknak a tanulóknak a száma, akik már elvégezték az alsó és felsőfokú mezőgazdasági iskolákat és az állami munkaerő­tartalékok tanintézeteiben elsajátí­tották a földművelés és állattenyész­tés mesterségét, alapvető általános műveltséget,' politikai és szocialista öntudatot nyertek. Valóban igaz. amit a X. kongresszuson Siroky elvtárs mondott, hogy ezen a téren a mai viszonyokat nem hasonlíthat­juk a kapitalista rendszer viszo­nyaihoz. mert akkor néhány iskolá­tól eltekintve, csak a kulákok gyer mekei tanulhattak, a paraszt ifjú­ság pedig nem szerezhetett szak­képzettséget. Hazánkban alig akad már olyan járás, ahol ne létesült volna szlovák, vagy magyar nyelvű gazdasági szakiskola. Ezek az iskolák és a benne tanuló ifjúság ezrei kézzelfogható bizonyí­ték életszínvonalunk, a szocia lista mezőgazdaság termelésének és a falu kultúrájának hatalmas fejlő­désére. Tudnunk kell azonban ..azt, hogy ez a fejlődés nem magától és nem „ter­mészetes" valami, mint azt egyesek gondolják Mint minden fejlődés, ami nálunk végbe rnegv ez is pár­tunk és kormányunk tervszerű munkájának az eredménye, fis mi több, a haladó szellemű mezőgazda­sági dolgozók mindennapos kitar­tó munkájának az eredménvp. me­lyet pártunk és kormányunk \atha­tósan támogat. Most, amikor bizto­sítanunk kell iskoláinknak a szüksé­ges számú és' minőségű tanuló kádereket, ismét bebizonyosodik, hogy a falu fejlődésének útján egy lépést sem tehetünk előre SZÍVÓS, sokszor nehéz a maradiság, nem­törődömség elleni harc nélkül, amely mögött mindig a falusi kulákot ta­láljuk, aki minden alkalmat kihasz­nál, hogy szövetkezeti tagjaink előtt elhomályosítsa a távoli per­spektívát, ha már a jelen gyönyörű eredmányeit nem is tudja lehazudni. A „jó gazda" szerepében lép fel és vagy maga, vagy mások szájába ilyen szavakat ad: „Ki fog dolgozni, ha mindenki iskolára megy? Az iskola sokba kerül a szövetkezet­nek.. ^ ennek, vagy annak lehetet­len elmenni az iskolába, mert nincs aki helyettesítse ..., már nekünk van elég szakemberünk,^-küldjön más falu" — és sok más ilyen hanggal találkozunk meggyőző munkánk so­rán. Az EFSz-ek minta-alapszabály­zata negyedik fejezetének 8-ik sza­kaszában a k) betű alatt a követke­zőket olvashatjuk: » .. i gondoskodni a szövetkezet tagjai szákképzettségének fokozá sár ól; a legjobb és legalkalmasabb szövetkezeti tagokat kiemelni, is­kolákra és tanfolyamokra küldeni, agrronómusokká, zootechniKusokká, traktorosokká, kombájnvezetökké, könyvelökké, állatgondozókká, ju­hászokká, gyümölcstermelökké és más szakképzett dolgozókká váló kiképzés céljából; főleg a szövet­kezet elnökéhek és a munkacsopor­tok vezetőinek rendes iskoláztatá­sávai törödni.« Ismétlem, hogy azok az elvtár. sak, akik úgy érvelnek, hogy nem küldenek tanulókat a szakiskolák­ba, mert már van elég szakembe­rük, a Siroky elvtárs által emlí­tett szocláldemokratizmus hatása alatt érvelnek így. Opportunista ál láspont az, amikor csak saját he- ' lyi érdekeinket nézzük és nem lát­juk a dolgozó parasztság közös ér­dekeit. nem nézzük a szocializmus felépítésének általános politikai kö­zös érdekeit, szükségleteit. Elfe­lejtik ezek az elvtársak, hogy a szövetkezetünkben már kinevelt ká­derek nevelését államunk segí­tette elő és nem csupán az EFSz ek által juttatott napi 1 és 1.5 munkaegység. Egy másik komoly hiba a tanuló­káderek biztosításában, hogy nép­igazgatási szerveink és az iskolák vezetősége arról vitatkozik, hogy kinek a kötelessége az előírt káde­reket biztosítani. Egyik a másikra hárítja a felelősséget. A kékkői járásban is mutatkoztak ilyen jelenségek kezdetben. Azt gondolták egyes elvtársak a Járá­si Nemzeti Bizottságon, hogy az iskola féladata a tanuló káderek biztosítása. Zsély községben is ad­dig, amíg a Helyi Nemzeti Bizott­ság, illetve annak titkára nem nyújtott segítséget, nehéz volt a meggyőző munkánk Ma már ez a község számos jó kádert adott szocialista hazánknak, tehát teljesí­tette feladatát. Ugyanúgy megtette kötelességét ezen a téren Záhorány község is, Mikor intézik el ezt a kérdést a többi szövetkezetek? Mit kell ten­nünk, hogy ezt a feladatot a leg­közelebbi napokban befejezzük ? Mint minden komoly politikai, gazdasági kérdés megoldásánál el­sősorban a helyi pártszervezetnek kell letárgyalni, hogy kik jöhetnek számításba az iskolázásnál. A kom munistáknak kell elöl járni ebben a kérdésben is jó példával, hogy maguk jelentkezzenek elsősorban, vagy gyermekeiket küldjék az is­kolába. Nekik kell jó felvilágosító és meggyőző munkát folytatni. Amikor a helyi pártszervezet ki választotta a megfelelőket, a Helyi Nemzeti Bizottság és az EFSz ve­zetősége kellő megindokolással a taggyűlés elé terjeszti. Egyszóval gondosan elő kell készíteni a jelöl teket, majd a közeli mezőgazdasági szakiskola segítségét kell kérni, hogy a jelentkezőknek kellő felvi­lágositássai szolgáljanak az iskolá­ról.' Kiszling János Zsély A tanfolyam befejezése után még nagyobb lendülettel fogunk dolgozni Szlovákia valamennyi részéből . szocialista gazdasági politika alap. gyűltünk össze Batizovcén, hogy í elveit szem előtt tartva, úgy fogunk részt vegyünk a falusi fogyasztási dolgozni, hogy a falusi dolgozók szövetkezet elnökei és alelnökei ré­szére rendezett magyar nyelvű po­litikai és szaktanfolyamon. Szeretett pártunknak és "kormá­nyunknak köszönhetjük, hogy részt vehetünk ezen az iskolái:. Az isko­lában jó közösségi szellem uralkodik s mindegyikünk nagy szorgalommal és akaraterővel igyekszik elsajátíta ni e fontos vezetői álláshoz szüksé ges politikai és szaktudományokat. Szorgalmasan tanuljuk Marx, Lenin és Sztálin tanításait, mert tudjuk, hogy felelősségteljes munkánkban ez a legerősebb fegyver és ennek erejével felvértezve tudjuk megáll­ni helyünket a falusi fogyasztási szövetkezetek átépítésében és fej. lesztésében. Ismerjük pártunk és kormányunk határozatát az új szo­cialista falu fogyasztási szövetkeze teire vonatkozóan, azért mindegy* künk kötelezettséget vállalt, hogy a anyagi és kulturális életszínvonalát jó áruellátással becsületes kiszolgá­lással és kizsákmányolóktól mentes szocialista kereskedelemmel a leg­magasabb fokra emeljük. Munkánkban nagy segítséget nyújtanak előadóink, akik fáradsá got nem \ ismerve mind elméleti, mind gyakorlati téren tudásuk ng­javát adják, hogy minél többet el­sajátíthassunk az előirt anyagból. A fejlettebb hallgatók segítenek a gyengébb eltvársaknak, hogy min­denki a legtöbbet és a legjobbat sa­játítsa el a szükséges tudományok­ból, hogy a falusi Szocialista fo­gv-asztási szövetkezeteinket a szov. jet szövetkezetek példájára felépít­hessük és ezzel a falusi dolgozók életszínvonalát a város életszínvo­nalára emelhessük Janko Ferenc, Batizovc®,

Next

/
Thumbnails
Contents