Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)

1953-07-03 / 161. szám, péntek

s Szovjet könyvek — szovjet példák — új építő sikerek 1953 július 3. A minden tekintetben jobb Vörös Csillag legyőzte a Slovan Bratislavát A Köztársasági Bajnokságban szerdán délután három elmaradt mérkő­zést bonyolítottak le. Bratislavában a Vörös Csillag és a Slovan Bratis­lava mérkőzésre kerül sor, Prágában a Dynamo Praha—Spaitak Sokolovo rangadó volt, Olomoucban pédig a prešovi Tatran vendégszerepelt a Krídla vlasti ellen. A bratislavai két legjobb csapat találkozójából ezúttal a minden te­kintetben jobb Vörös Csillag került ki győztesen, a prágai rangadó győz­tese a Dynamo Praha együttese lett, a prešovi Dynamo pedig 3:0 arány­ban szenvedett vereséget a Krídla vlastitól. Sriovákia Kommumsta Pártjának ffirténelmi jelentőségű X. kongresszu­si utáo az üzemek dolgozói lázasan tárgyalják az ott elhangzott beszámo­lhat, melyek további munkasikerekre njozgósítják a dolgozókat. Feladataink eléréséhez az első feltétel a munka jó megszervezése, új káderek neve­lése, valamint szovjet munkamódsze­rek alkalmazása. A szovjet szakszer­vezetek tagjai átadták nekünk tapasz­talataikat s ezzel segítettek sok problémát megoldani és sok nehézsé­get elgördíteni útunkból. Csak tőlünk függ, hogy mindennapi munkánkban tud]uk-e alkalmazni az átvett tapasz­talatokat. Állandóan tanulnunk és olvasnunk kell. A szocialista sajtó tágítja az ember látókörét; perspek­tívákat nyújt a jpvőre s főként mindennapi munkánkban van segít­ségünkre. A magyai nyelvű szakszervezeti ta­gok munkájának segítségére egész sorozat magyar nyelvű szakszervezeti kézikönyvet adott ki a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom. A legjobb példányok egyike a „Sztálin neveltjei vagyunk" című könyv. E könyv szerzői egyszerű munkások és mesterek, akik elbeszé­lik, hogyan lettek a Sztálin-díj nyer­tesei. Nagy szeretettel beszélnek mind munkamódszereik tökéletesítéséről és újításaikról, mind kezdeti sikertelen­ségeikről. Bebizonyították, hogy a munkatermelékenység emelése minden szakmában mindenki számára elérhe­tö. Szlovák nyelven e könyv már több kiadásban meg jelent. Az élénk viták az üzemi klubokban azt bizo­nyítják, hogy e könyv teljesítette kül­detését. (260 oldal, ára fűzve 17.60 Kis, kötve 20.— Kčs.) A szovjet szakszervezetek történeté­ről szól „Példaképeink a szovjet szak­szervezeted című füzet. Az- egész vi­lág szakszervezetekben tömörült dol­gozói elővédjeinek harcáról és mun­kajárói szól, 1905-től, az első konfe­renciától napjainkig. E füzet lehetővé teszi a ROH funkcionáriusainak, hogy tanulságot merítsenek a szovjet szak­szervezetek tapasztalataiból. (1>28 ol­dal. ára 5.60 Kčs) Szlovákia iparosításában és hatal­mas építkezéseinkben „A kommuniz­mus építkezései a béke építkézései" A pozsonyi Nemzetközi Zenei Fesztivál kedves vendége volt a Kossuth-díjas Fischer Anny zongo­raművésznő, a Magyar Népköztársa­ság érdemes művésznője. A pozsonyi közönség még élénken visszaemlék­szik 1950. évi vendégszereplésére, amikor a zenei fesztivál megnyitó hangversenyén a szlovák filharmó­niával Liszt Esz-dur Zongoraverse­nyét adta elő. Az idei Neni'zetközi Zenei Feszti­vál műsorát kedden, június 30-án gazdagította a művésznő a Viga­dóban adott önálló hangversenyével, amelyen Händel, Mozart, Beetho­ven és Schuman-müveket adott elő. utolérhetetlen művészettel. A lelkes közönség, amelynek sofaiban jelen volt Füredi József pozsonyi magyar fökonzul is, szűnni nem akaró taps­viharral köszönte meg a világhírű művésznő nyújtotta nagyszerű ze­neművészeti élményéit • Ugyancsak június 30-án szerepelt a prágai Szmetana-teremben két magyar operaénekes, a Kossuth-díjas Svéd Sándor baritonista, a Magyar Népköztársaság kiváló művésze, a budap«tí Állami opera tagja, va­lamint Mátyás Mária, a budapesti Állami opera szólóénekesnője. Svéd Sándor elragadta a közönsé­get olasz klasszikusok, Schubert és Borodin szerzeményeinek, valamint Kodály Zoltán magyar zeneszerző alkotásainak előadásával. Mátyás Mária műsorán olasz klasszikusok, valamint Kodály és Farkas magyar zeneszerzők dalai szerepeltek. Gazdag árnyaJású, tisz­ta szopránja főleg Liszt, továbbá Csajkovszkij és Dvorák müveinek tolmácsolásánál érvényesült. • A prágai Szmetana-terem vendég­művészei voltak Csinády Dóra és Fiilöp Viktor, a budapesti Állami című füzet van segítségünkre. Látjuk, hogy a világ legnagyobb vizierömü­telepei pár év alatt elkészülnek a bölcs sztálini elvek alapján. (92 oldal, ára Kčs 5.40 ) Rozsdestvenszkij: "Sztahanovista iskolák az üzemekben" füzetének cél­ja megismertetni az olvasót az ország üzemeiben létesített sztahanovista is­kolák szervezésének eredményeivel és segítséget nyújtani ezen iskolák to­vábbfejlesztéséhez. (54 oldal, ára Kčs 3.20.) Megkezdődött a legnagyobb mező­gazdasági munka: az aratás. Alexan­drov: ,,A munkatermékenység emelése a gép- és traktorállomásokon" című füzete most különösen időszerű. A traktorosok, kombájnosok. brigádveze­tők munkaversenyei a munka új mód­szereit, új útjait tárják föl. Az egyik ilven munkamódszer az óragrafikon hevezetése. A gép- és traktorállomások dolgozóiríak alapfeladata, hogy az új, haladószellemű kezdeményezéseket tá­mogassák. (40 oldal, ára Kčs 2.40) Évenként sokezer diák fejezi be az iskolák kötelező látogatását. Felmerül a pályaválasztás problémája mind a szülők, mind a diákok előtt. A „Pá­lját választok" című füzet azon szakmák áttekintése, melyeket a munkaerőtartalékok tanulói az állami tanintézetekben kit ulhatnak. (64 oldal.) A szocialista társadalom a dolgozók betegbiztosítását napról napra szilár­dabb alapokra helyezi. Mint a Szov­jetunióban. úgy nálunk is a nemzeti biztosítást az üzemek vették át Jónás: „A nemzeti biztosítás átruházá­sa az üzemekre" című füzete a nem­zeti biztosítás szervezetével a R.OH­ban s az állami szociális biztosítással a Szovjetunióban foglalkozik. (80 ol­dal, ára Kčs 3.20) Az üzemek védnöksége az Egységes Földműves Szövetkezetek felett a falu és a város közeledését gyorsítja meg. Lyszicsan: „A szakszervezetek segít sége a szocializmus építésében" című füzete megismerteti az üzemi szak szervezeti tagokat azzal, miként vé gezhetik legjobban védnöki tevékeny ségüket az EFSz-nél, valamint fela­datukat a szocializmus építésében fa­lun. (64 oldal ára Kčs 3.40) Mikulás J. Bratislava. opera balettkarának szólótáncosai is. Részleteket táncoltak Csajkovszkij „Romeo és Júlia", valamint Chopin „G-moll ballada" című balettjéből. Mindkét számban kiváló biztonság­gal és mély drámaisággal szerepel­tek. Műsoruk csúcspontja Kenessey Jenő „Keszkenő'' című balettjének egyik részäete, amelyben tökéletesen visszaadták a zeneszerző nemzeti jellegű elgondolását. -Ír­Mátyás Mária, a budapesti Álla­mi opera szólóénekesnője szerdán, július 1-én a prágai Nemzetközi Ze­nei Fesztivál műsorának keretében a prágai Nemzeti Színház színpadán „Az eladott menyasszony' 1 című Szmetana opera címszerepében lé­pett fel. 1 A magyar énekesnő meglepte a nézőközönséget a Szmetana-mü „Marenkájának'' hü tolmácsolásával. A szerepet már Budapesten betanul­ta és beleadta minden énekesnői és színészi tehetségét. Marenkát olyan gazdag érzelmi skálával és friss temperamentummal alakította, hogy teljesítményét a közönség viharos tapssal köszönte meg minden felvo­násban. Csinády Dóra és Fülöp Viktor, a budapesti Állami opera szólótánco­sai a prágai Nemzetközi Zenei Fesz­tivál keretében eltáncolták Csajkov. szkij „Hattyúk a tavon'' című ba­lettjének főszerepeit. Az előadáson jelen volt dr. Jozef Urban, a kül­földdel való kulturális kapcsolatok bizottságának elnöke. A magyar művészek nagy sikert arattak. Az előadás magas színvonalához nagy­ban hozzájárult a cseh szólótánco­sofe és a cseh balettkar kiváló tel­jesítménye is. A prágai közönség viharos ünneplésben részesítette a prágai Zenei Tavasz jólsikerült elő­adásának művészeit. UJSZ0 Moszkvai napok Drzsik László, Bratislava ; A budapesti Népsport egyik : ; legutóbbi számából vesszük az \ ; : alábbi érdekes pillanatjelvételt,; mely Feleki László ,,Moszkvai' ; napok" című sporttárcájának; ! egyik fejezete. ; VIDÁMSÁG A szovjet ember jókedvű. E z a ; mondat viszont egy kicsit általá­! nosnak hat, mint általában min­| den megállapítás példa nélkül. I Hol és hogyan jókedvű? Persze, > ; hogy jókedvű a cirkuszban Ka- : ! randasz bohóc mókái láttára, vagy Obrazcov bábszínházában. ; A vidámságnak az az erőpróbája, ! amikor valaki olyan helyzetben ; is vidám tud maradni, amikor : szomorú i 8 lehetne Mint például az a szurkoló, aki ; a Torpédo— Dynamo mérkőzés alatt mellettem fiit. A Torpedó­nak szurkolt, lelkesen, hangosan, ; széles mozdulatokkal. Vöröses : szőke, negyven év körüli férfi volt, a Sztálin-autógyárban dol­gozott — mint ahogy később megmondotta Ennek a gyárnak a ' csapata a Torpédo. A kabátját a karján tartotta, meleg volt. Pon­tosan úgy viselkedett, mint a világ bármelyik részén a szurko­ló. Amikor a Torpedó támadott, ; helyéről felállva biztatta a csatá. rokat, rövid és heves tanácsokat ; ; kiáltott nekik. Az első félidő végén az egyik. Torpedo-csatár olyan tiszta hely­zetbe került, amelyből — így tartja a szurkolóhagyomány — a nagymama is gólt tudott volna rúgni. A ToTpedo.szurkoló felug­rott és az arcán a gól mennyei öröme ömlött el. Ekkor azonban; a Torpedo-csatár véghezvitte aj: lehetetlent és mellé lőtte a lab- ; dát. — Szerencsétlen! — kiáltott « szurkoló é« a következő pillanat­ban úgy kezdett nevetni, hogy a könnyei is potyogtak. — Ezek a csatárok: — fordult hozzám szin­te fuldokolva a nevetéstől. —: Nem jók ezek semmire sem; Nevetett, csóválta a fejét, majd minden dialektikus törvényszerű­ség ellenére azt fejtegette, hogy a Dinamónak nagy szerencséje ; van. Ezt némiképpen megerősíte­ni látszott az egyik Torpedó hát­véd öngólja, amelyet különben ha. talmas füttykoncert követett. A fütyülés egyébként olyan je­lenség a szovjet sporteseménye­ken, amelynek az értelmét nem könnyű első hallásra megállapí­tani. A nézőközönséget gyerme­j kek és felnőttek alkotják. A fel­: nőttek tapsolnak, ha valami tet­' szik nekik. Ha nem tetszik, nem ; tapsolnak, inkább hallgatnak. A j gyerekek viszont mindig fütyül­nek, akár tetszik nekik valami, j akár nem. Mármost, ha a fütty­; koncertet tapsvihar követi, ez azt : jelenti, hogy valami szép történt. Ilyenkor ugyanis a felnőttek : tapssal, a gyermekek füttyel fe­jezik ki tetszésüket. Ha csak fü­tyülést hallani, akkor valamilyen nagy hiba történt. Ilyenkor ugyan­is a feltnőttek hallgatással, a gyermekek viszont fütyüléssel fe. .: jezik ki nemtetszésüket. De mindkét hangmegnyilvánu­j lást nevetés követi. A sport ugyanig minden egyéb jellegze­tességétől eltekintve nagy nép­szórakozás is. És ezt a szovjet emberek a legnagyobb izgalom­ban sem felejtik el. SERLEGMÉRKÖZÉSEK EREDMÉNYEI Spartak Topolčany—Spartak No­vé Zámky 3:0 (0:0). Tapolcsány­ban, közel ezer néző előtt játszot­ták a mérkőzést. Az c?ső félidőben kiegyensúlyozott játék folyt, fordu­lás után a honiak, nagy iramot diktáltak és megérdemelten győz­tek. A gólokat Knap (2 és Pod­manicky lőtték. A mérkőzést Dr. Mikloska vezette. Spartak Trnava—Spartak Tren­čín 3:2 (2:1). Érdekes és szép küz­delmet vívott a két csapat. A mérkőzésekről a következőket jelentik: Vörös Csillag— Slovan Bratislava 4:2 (4:0) Több mint 20 ezer néző előtt a csapatok a következő felállításban játszottak: Vörös Csillag: Zvonek — Venglár, Kadlec/ Hložek — Cimra, Gogh — Balážík. Kačáni, Dr. Laskov, Košnár, Ujváry. Slovan: Rajman — Beňa, Vičan, Baláži (Pažický II.) — Jajcaj, Bene­dikovič — Šidlo, Matúšek (Baláži), Tegelhof, Pažický, Curgali. Az első perctől az utolsóig nagy­szerű küzdelmet hozott a mérkőzés. Az első félidőben, amikor a Slovan védelme nem találta meg a védeke­zés módját, a Vörös Csillag szinte hengerelt. A csatársor nagyszerű na­pot fogott ki és ügyesen használta ki a Slovan védelmének gyenge pontjait. A második félidőben megváltozott a játék képe. A Slovan változtatott csapatán. Matušek helyére Pažický • Hitelesítették Zátopek és A Nemzetközi Atlétikai Szövet­ség tanácsa Bernben tartott ülésén egyebeken kívül hitelesítette a kö­vetkező világcsúcsokat: Emil Záto­pek (Csehszlovákia)) 16 mérföld 1:16:26.4 óra, 25 km 1:19:11.8 óra és 30 km 1:35:23.8 óra, amelyeket Zátopek 1952 október 25-én állí­tott fel Houštekben. Továbbá hite­lesítették John Ljunggren (Svéd ország) 20 mérföldes gyaloglási csúcsát 2:39:22 órával, amelyet 1952 augusztus 10-én Vaernamo­ban állított föl; Nina Dumbadzenek (Szovjetunió) női diszkoszvetési csúcsát, melyet 57.04 méterrel 1952 október 19-én állított föl Tbiliszi­ben és Marjorie Jackson (Ausztrá­lia) 11.4 mp-es csúcsát 100 méte­ren, amelyet 1952 október 4-én Gifben állított föl. Július 5-én Stockholmban Svéd­ország ellen játssza a magyar lab­darúgó válogatott idei harmadik nemzetközi mérkőzését. A svéd vá­logatottat erősen fűti a visszavá­gás reménye, hiszen ä két legutób­bi találkozó összesített eredménye — Budapesten 5:0, Helsinkiben 6:0 — 11:0 a magyar válogatott javá­ra. Éppen azért az olimpiai magyar együttes játékát hatalmas érdek­lődés előzi meg a svéd fővárosban. Tízezrekkel több a jegyigénylő, mint amennyi a pálya befogadó ;— 40.000-es — képessége. A svéd sajtó egyre többet fog­lalkozik a mérkőzéssel és a svéd csapat előkészületeivel. II. állott be, elől pedig Balázsi dr. jáO­szőtt. A vezetést a 6. percben Kacsányi szerezte meg, majd egy perc múlva Újvári növelte az előnyt. (Mindkét gól súlyos védelmi hibából született.) A 27 percben Bálázik ért el szép gólt majd a 41 percben Kacsányi állította be első félidő végered­ményét Forduló után a 11 percben Pažický szépített az eredményen, a 24. percben pedig Balázsi dr. lőtte a nagy találkozó 'utolsó gólját. A Vörös Csillag legjobbjai Kacsá­nyi, Laskov és Bálázik voltak, míg a Slovan Bratislavában Beňa Vičan és Tegelhoi. játszottak a legjobban. Rajman kapus a két utolsó gólban teljesen benne volt. Játékvezető Vrbo­vec. Dynamo Praha—Spartak Praha Soko­lovo 3:1 (1:0). Polák gyenge bíráskodása mellett. 15 ezer néző előtt játszottak. A Dynamo megérdemelten szerezte meg a két bajnoki pontot. Dumbadze világcsúcsait Az ülés egyéb határozatai közül fölemlítjük: az útiköltséget csakis az illető központnak szabad kifi­zetni, nempedig egyenesen az illető atlétának, s játékosoknak adott emléktárgyak értéke nem lehet több, mint 35 dollár. A villanyos, készülékkel való időmérést, mint a stopperórával való kötelező mérés kisegítő módját, megengedik A ta nács jóváhagyta az 1956. évben Melboumeban tartandó XVI olim­pai játékok könnyüatletikai mii sorának időrendjét. A Nemzetközi Atlétikai Szövetség legközelebbi kongresszusa fog dönteni afelől, vájjon a női öttusát és a női 800 m-es futószámot beveszik-e az olimpiai műsorba. Az »Aftenbladed« arról ír, hogy a két svéd fedezet — aki'k meg­fogadták, hogy úgy játszanak, mint még soha — különleges fel­adatot kap a válogató bizottságtól a magyar összekötök semlegesíté­sére. A ^Stockholm Tidningen« óva in­ti a svéd sportvéleményt — éppen a svéd válogatott legutóbbi sike­reire való tekintettel — az elbiza­kodottságtól. A xDagens Nyheter «" svéd labda­rúgó szakkörök véleményét közű, amely szerint a svéd együttesnek i védekező rendszert kell alkalmaz­I nia a magyarok ellen. ÚDA Praha 26.478:23.449 könnyfiatletíkában Prágában kedden a csehszlovák hadsereg sztrachovi stadionjában tartották meg az ÜDA és Prága csapatai közti könnyüatletikai ser­legmérkőzést amely számos kiváló eredményt hozott. A verseny ered­ményei: 100 m: i. Pospišil 11 mp, 2. Knop (P) 56.9 mp, 5000 m: 1. 1. Dávid (ÚDA) 49.fi mp, 2. Stoch (P) 50.4 mp, 800 m: 1. Jungwirth 1:49.9 p, 2. Stržinek (ÜDA) 1:53.6 p, 1590 m: 1. Jaáek 3:57.8 p, 2. Ulsberger (ÜDA) 4:05.4 p, Verse­nyen kívül Takács 3:57.6 p alatt futott, 110 m gát: 1. Mrázek 15 mp, 2. Ernst (ÜDA) 15.6 mp, 400 m gát: 1. Borsuk (ÜDA) 53.6 mp, 2. Fnop (P) 56.9 mp, 5000 m: 1. Koller 15.26 p, 2. Sourek (ÜDA) 15.32 p, magasugrás: 1. Kővár 194 om, 2. Hejda (P) 185 cm, 3, Spilar (P) 185 cm, távolugrás: 1, Fikejz -722 cm, 2. Mrázek (ÜDA) 721 cm, rúdugrás: 1. Saxa 405 cm, 2. Ja­noušek (ÜDA) 340 cm, 3. Benet (P) 340 cm, hármasugrás: 1. Cho­vanec 13.65 m, 2. Benet (ÜDA) 13.35 m, súlydobás: 1. Skobla 16.70 m, 2. Knežek (ÜDA) 13.90 m, diszkosz: 1. Merta (ÜDA) 48.21 m, 2. Vomáčka (P) 45.73 m, gerely: 1. Jilek 64.02 m, 2. Uhlár (ÜDA) 61.03 m, kalapács: 1. Kypta (ÜDA) 51.75 m, 2. Holy (P) 46:83 m, 4x100 m: 1. ÜDA (Brož. Dávid, Janeček. Pospišil) 42.8 mp, 2. Pra­ha 45 mp. A végleges értékelés alapján győztes az ÜDA csapata 26.478:23.449 pontaránnyal. Betét­ként Modrachová magasugrásban 160 cm-t ugrott. Magyarországi művészek sikerei hazánkban Hatalmas érdeklődés Stockholmban a magyar-svéd labdarúgó mérkőzés iránt , OJ SZO", igatlja a Sgggv&fela SoMgonlstn Pártjának Központ) Bizottsága LapfelelCs Lflrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőséé: Bratislava, J esenského o. 3—10, telpíon 847—18, d62—10 BUaúOtUvatal: Prayte l'apWjesatÖváílalat Bratislava, Gor%«ic u 8. telefon 274 -74 ffilOfteetést dU havonts 8.- Kis Megrendelhető a postai kézbea!töknél reg> a postahivatalokon, Ellenőrei postahivatal Bratislave 3. A poaw* illetékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központ! Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. )

Next

/
Thumbnails
Contents