Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)
1953-07-03 / 161. szám, péntek
s Szovjet könyvek — szovjet példák — új építő sikerek 1953 július 3. A minden tekintetben jobb Vörös Csillag legyőzte a Slovan Bratislavát A Köztársasági Bajnokságban szerdán délután három elmaradt mérkőzést bonyolítottak le. Bratislavában a Vörös Csillag és a Slovan Bratislava mérkőzésre kerül sor, Prágában a Dynamo Praha—Spaitak Sokolovo rangadó volt, Olomoucban pédig a prešovi Tatran vendégszerepelt a Krídla vlasti ellen. A bratislavai két legjobb csapat találkozójából ezúttal a minden tekintetben jobb Vörös Csillag került ki győztesen, a prágai rangadó győztese a Dynamo Praha együttese lett, a prešovi Dynamo pedig 3:0 arányban szenvedett vereséget a Krídla vlastitól. Sriovákia Kommumsta Pártjának ffirténelmi jelentőségű X. kongresszusi utáo az üzemek dolgozói lázasan tárgyalják az ott elhangzott beszámolhat, melyek további munkasikerekre njozgósítják a dolgozókat. Feladataink eléréséhez az első feltétel a munka jó megszervezése, új káderek nevelése, valamint szovjet munkamódszerek alkalmazása. A szovjet szakszervezetek tagjai átadták nekünk tapasztalataikat s ezzel segítettek sok problémát megoldani és sok nehézséget elgördíteni útunkból. Csak tőlünk függ, hogy mindennapi munkánkban tud]uk-e alkalmazni az átvett tapasztalatokat. Állandóan tanulnunk és olvasnunk kell. A szocialista sajtó tágítja az ember látókörét; perspektívákat nyújt a jpvőre s főként mindennapi munkánkban van segítségünkre. A magyai nyelvű szakszervezeti tagok munkájának segítségére egész sorozat magyar nyelvű szakszervezeti kézikönyvet adott ki a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom. A legjobb példányok egyike a „Sztálin neveltjei vagyunk" című könyv. E könyv szerzői egyszerű munkások és mesterek, akik elbeszélik, hogyan lettek a Sztálin-díj nyertesei. Nagy szeretettel beszélnek mind munkamódszereik tökéletesítéséről és újításaikról, mind kezdeti sikertelenségeikről. Bebizonyították, hogy a munkatermelékenység emelése minden szakmában mindenki számára elérhetö. Szlovák nyelven e könyv már több kiadásban meg jelent. Az élénk viták az üzemi klubokban azt bizonyítják, hogy e könyv teljesítette küldetését. (260 oldal, ára fűzve 17.60 Kis, kötve 20.— Kčs.) A szovjet szakszervezetek történetéről szól „Példaképeink a szovjet szakszervezeted című füzet. Az- egész világ szakszervezetekben tömörült dolgozói elővédjeinek harcáról és munkajárói szól, 1905-től, az első konferenciától napjainkig. E füzet lehetővé teszi a ROH funkcionáriusainak, hogy tanulságot merítsenek a szovjet szakszervezetek tapasztalataiból. (1>28 oldal. ára 5.60 Kčs) Szlovákia iparosításában és hatalmas építkezéseinkben „A kommunizmus építkezései a béke építkézései" A pozsonyi Nemzetközi Zenei Fesztivál kedves vendége volt a Kossuth-díjas Fischer Anny zongoraművésznő, a Magyar Népköztársaság érdemes művésznője. A pozsonyi közönség még élénken visszaemlékszik 1950. évi vendégszereplésére, amikor a zenei fesztivál megnyitó hangversenyén a szlovák filharmóniával Liszt Esz-dur Zongoraversenyét adta elő. Az idei Neni'zetközi Zenei Fesztivál műsorát kedden, június 30-án gazdagította a művésznő a Vigadóban adott önálló hangversenyével, amelyen Händel, Mozart, Beethoven és Schuman-müveket adott elő. utolérhetetlen művészettel. A lelkes közönség, amelynek sofaiban jelen volt Füredi József pozsonyi magyar fökonzul is, szűnni nem akaró tapsviharral köszönte meg a világhírű művésznő nyújtotta nagyszerű zeneművészeti élményéit • Ugyancsak június 30-án szerepelt a prágai Szmetana-teremben két magyar operaénekes, a Kossuth-díjas Svéd Sándor baritonista, a Magyar Népköztársaság kiváló művésze, a budap«tí Állami opera tagja, valamint Mátyás Mária, a budapesti Állami opera szólóénekesnője. Svéd Sándor elragadta a közönséget olasz klasszikusok, Schubert és Borodin szerzeményeinek, valamint Kodály Zoltán magyar zeneszerző alkotásainak előadásával. Mátyás Mária műsorán olasz klasszikusok, valamint Kodály és Farkas magyar zeneszerzők dalai szerepeltek. Gazdag árnyaJású, tiszta szopránja főleg Liszt, továbbá Csajkovszkij és Dvorák müveinek tolmácsolásánál érvényesült. • A prágai Szmetana-terem vendégművészei voltak Csinády Dóra és Fiilöp Viktor, a budapesti Állami című füzet van segítségünkre. Látjuk, hogy a világ legnagyobb vizierömütelepei pár év alatt elkészülnek a bölcs sztálini elvek alapján. (92 oldal, ára Kčs 5.40 ) Rozsdestvenszkij: "Sztahanovista iskolák az üzemekben" füzetének célja megismertetni az olvasót az ország üzemeiben létesített sztahanovista iskolák szervezésének eredményeivel és segítséget nyújtani ezen iskolák továbbfejlesztéséhez. (54 oldal, ára Kčs 3.20.) Megkezdődött a legnagyobb mezőgazdasági munka: az aratás. Alexandrov: ,,A munkatermékenység emelése a gép- és traktorállomásokon" című füzete most különösen időszerű. A traktorosok, kombájnosok. brigádvezetők munkaversenyei a munka új módszereit, új útjait tárják föl. Az egyik ilven munkamódszer az óragrafikon hevezetése. A gép- és traktorállomások dolgozóiríak alapfeladata, hogy az új, haladószellemű kezdeményezéseket támogassák. (40 oldal, ára Kčs 2.40) Évenként sokezer diák fejezi be az iskolák kötelező látogatását. Felmerül a pályaválasztás problémája mind a szülők, mind a diákok előtt. A „Pálját választok" című füzet azon szakmák áttekintése, melyeket a munkaerőtartalékok tanulói az állami tanintézetekben kit ulhatnak. (64 oldal.) A szocialista társadalom a dolgozók betegbiztosítását napról napra szilárdabb alapokra helyezi. Mint a Szovjetunióban. úgy nálunk is a nemzeti biztosítást az üzemek vették át Jónás: „A nemzeti biztosítás átruházása az üzemekre" című füzete a nemzeti biztosítás szervezetével a R.OHban s az állami szociális biztosítással a Szovjetunióban foglalkozik. (80 oldal, ára Kčs 3.20) Az üzemek védnöksége az Egységes Földműves Szövetkezetek felett a falu és a város közeledését gyorsítja meg. Lyszicsan: „A szakszervezetek segít sége a szocializmus építésében" című füzete megismerteti az üzemi szak szervezeti tagokat azzal, miként vé gezhetik legjobban védnöki tevékeny ségüket az EFSz-nél, valamint feladatukat a szocializmus építésében falun. (64 oldal ára Kčs 3.40) Mikulás J. Bratislava. opera balettkarának szólótáncosai is. Részleteket táncoltak Csajkovszkij „Romeo és Júlia", valamint Chopin „G-moll ballada" című balettjéből. Mindkét számban kiváló biztonsággal és mély drámaisággal szerepeltek. Műsoruk csúcspontja Kenessey Jenő „Keszkenő'' című balettjének egyik részäete, amelyben tökéletesen visszaadták a zeneszerző nemzeti jellegű elgondolását. -ÍrMátyás Mária, a budapesti Állami opera szólóénekesnője szerdán, július 1-én a prágai Nemzetközi Zenei Fesztivál műsorának keretében a prágai Nemzeti Színház színpadán „Az eladott menyasszony' 1 című Szmetana opera címszerepében lépett fel. 1 A magyar énekesnő meglepte a nézőközönséget a Szmetana-mü „Marenkájának'' hü tolmácsolásával. A szerepet már Budapesten betanulta és beleadta minden énekesnői és színészi tehetségét. Marenkát olyan gazdag érzelmi skálával és friss temperamentummal alakította, hogy teljesítményét a közönség viharos tapssal köszönte meg minden felvonásban. Csinády Dóra és Fülöp Viktor, a budapesti Állami opera szólótáncosai a prágai Nemzetközi Zenei Fesztivál keretében eltáncolták Csajkov. szkij „Hattyúk a tavon'' című balettjének főszerepeit. Az előadáson jelen volt dr. Jozef Urban, a külfölddel való kulturális kapcsolatok bizottságának elnöke. A magyar művészek nagy sikert arattak. Az előadás magas színvonalához nagyban hozzájárult a cseh szólótáncosofe és a cseh balettkar kiváló teljesítménye is. A prágai közönség viharos ünneplésben részesítette a prágai Zenei Tavasz jólsikerült előadásának művészeit. UJSZ0 Moszkvai napok Drzsik László, Bratislava ; A budapesti Népsport egyik : ; legutóbbi számából vesszük az \ ; : alábbi érdekes pillanatjelvételt,; mely Feleki László ,,Moszkvai' ; napok" című sporttárcájának; ! egyik fejezete. ; VIDÁMSÁG A szovjet ember jókedvű. E z a ; mondat viszont egy kicsit általá! nosnak hat, mint általában min| den megállapítás példa nélkül. I Hol és hogyan jókedvű? Persze, > ; hogy jókedvű a cirkuszban Ka- : ! randasz bohóc mókái láttára, vagy Obrazcov bábszínházában. ; A vidámságnak az az erőpróbája, ! amikor valaki olyan helyzetben ; is vidám tud maradni, amikor : szomorú i 8 lehetne Mint például az a szurkoló, aki ; a Torpédo— Dynamo mérkőzés alatt mellettem fiit. A Torpedónak szurkolt, lelkesen, hangosan, ; széles mozdulatokkal. Vöröses : szőke, negyven év körüli férfi volt, a Sztálin-autógyárban dolgozott — mint ahogy később megmondotta Ennek a gyárnak a ' csapata a Torpédo. A kabátját a karján tartotta, meleg volt. Pontosan úgy viselkedett, mint a világ bármelyik részén a szurkoló. Amikor a Torpedó támadott, ; helyéről felállva biztatta a csatá. rokat, rövid és heves tanácsokat ; ; kiáltott nekik. Az első félidő végén az egyik. Torpedo-csatár olyan tiszta helyzetbe került, amelyből — így tartja a szurkolóhagyomány — a nagymama is gólt tudott volna rúgni. A ToTpedo.szurkoló felugrott és az arcán a gól mennyei öröme ömlött el. Ekkor azonban; a Torpedo-csatár véghezvitte aj: lehetetlent és mellé lőtte a lab- ; dát. — Szerencsétlen! — kiáltott « szurkoló é« a következő pillanatban úgy kezdett nevetni, hogy a könnyei is potyogtak. — Ezek a csatárok: — fordult hozzám szinte fuldokolva a nevetéstől. —: Nem jók ezek semmire sem; Nevetett, csóválta a fejét, majd minden dialektikus törvényszerűség ellenére azt fejtegette, hogy a Dinamónak nagy szerencséje ; van. Ezt némiképpen megerősíteni látszott az egyik Torpedó hátvéd öngólja, amelyet különben ha. talmas füttykoncert követett. A fütyülés egyébként olyan jelenség a szovjet sporteseményeken, amelynek az értelmét nem könnyű első hallásra megállapítani. A nézőközönséget gyermej kek és felnőttek alkotják. A fel: nőttek tapsolnak, ha valami tet' szik nekik. Ha nem tetszik, nem ; tapsolnak, inkább hallgatnak. A j gyerekek viszont mindig fütyülnek, akár tetszik nekik valami, j akár nem. Mármost, ha a fütty; koncertet tapsvihar követi, ez azt : jelenti, hogy valami szép történt. Ilyenkor ugyanis a felnőttek : tapssal, a gyermekek füttyel fejezik ki tetszésüket. Ha csak fütyülést hallani, akkor valamilyen nagy hiba történt. Ilyenkor ugyanis a feltnőttek hallgatással, a gyermekek viszont fütyüléssel fe. .: jezik ki nemtetszésüket. De mindkét hangmegnyilvánuj lást nevetés követi. A sport ugyanig minden egyéb jellegzetességétől eltekintve nagy népszórakozás is. És ezt a szovjet emberek a legnagyobb izgalomban sem felejtik el. SERLEGMÉRKÖZÉSEK EREDMÉNYEI Spartak Topolčany—Spartak Nové Zámky 3:0 (0:0). Tapolcsányban, közel ezer néző előtt játszották a mérkőzést. Az c?ső félidőben kiegyensúlyozott játék folyt, fordulás után a honiak, nagy iramot diktáltak és megérdemelten győztek. A gólokat Knap (2 és Podmanicky lőtték. A mérkőzést Dr. Mikloska vezette. Spartak Trnava—Spartak Trenčín 3:2 (2:1). Érdekes és szép küzdelmet vívott a két csapat. A mérkőzésekről a következőket jelentik: Vörös Csillag— Slovan Bratislava 4:2 (4:0) Több mint 20 ezer néző előtt a csapatok a következő felállításban játszottak: Vörös Csillag: Zvonek — Venglár, Kadlec/ Hložek — Cimra, Gogh — Balážík. Kačáni, Dr. Laskov, Košnár, Ujváry. Slovan: Rajman — Beňa, Vičan, Baláži (Pažický II.) — Jajcaj, Benedikovič — Šidlo, Matúšek (Baláži), Tegelhof, Pažický, Curgali. Az első perctől az utolsóig nagyszerű küzdelmet hozott a mérkőzés. Az első félidőben, amikor a Slovan védelme nem találta meg a védekezés módját, a Vörös Csillag szinte hengerelt. A csatársor nagyszerű napot fogott ki és ügyesen használta ki a Slovan védelmének gyenge pontjait. A második félidőben megváltozott a játék képe. A Slovan változtatott csapatán. Matušek helyére Pažický • Hitelesítették Zátopek és A Nemzetközi Atlétikai Szövetség tanácsa Bernben tartott ülésén egyebeken kívül hitelesítette a következő világcsúcsokat: Emil Zátopek (Csehszlovákia)) 16 mérföld 1:16:26.4 óra, 25 km 1:19:11.8 óra és 30 km 1:35:23.8 óra, amelyeket Zátopek 1952 október 25-én állított fel Houštekben. Továbbá hitelesítették John Ljunggren (Svéd ország) 20 mérföldes gyaloglási csúcsát 2:39:22 órával, amelyet 1952 augusztus 10-én Vaernamoban állított föl; Nina Dumbadzenek (Szovjetunió) női diszkoszvetési csúcsát, melyet 57.04 méterrel 1952 október 19-én állított föl Tbilisziben és Marjorie Jackson (Ausztrália) 11.4 mp-es csúcsát 100 méteren, amelyet 1952 október 4-én Gifben állított föl. Július 5-én Stockholmban Svédország ellen játssza a magyar labdarúgó válogatott idei harmadik nemzetközi mérkőzését. A svéd válogatottat erősen fűti a visszavágás reménye, hiszen ä két legutóbbi találkozó összesített eredménye — Budapesten 5:0, Helsinkiben 6:0 — 11:0 a magyar válogatott javára. Éppen azért az olimpiai magyar együttes játékát hatalmas érdeklődés előzi meg a svéd fővárosban. Tízezrekkel több a jegyigénylő, mint amennyi a pálya befogadó ;— 40.000-es — képessége. A svéd sajtó egyre többet foglalkozik a mérkőzéssel és a svéd csapat előkészületeivel. II. állott be, elől pedig Balázsi dr. jáOszőtt. A vezetést a 6. percben Kacsányi szerezte meg, majd egy perc múlva Újvári növelte az előnyt. (Mindkét gól súlyos védelmi hibából született.) A 27 percben Bálázik ért el szép gólt majd a 41 percben Kacsányi állította be első félidő végeredményét Forduló után a 11 percben Pažický szépített az eredményen, a 24. percben pedig Balázsi dr. lőtte a nagy találkozó 'utolsó gólját. A Vörös Csillag legjobbjai Kacsányi, Laskov és Bálázik voltak, míg a Slovan Bratislavában Beňa Vičan és Tegelhoi. játszottak a legjobban. Rajman kapus a két utolsó gólban teljesen benne volt. Játékvezető Vrbovec. Dynamo Praha—Spartak Praha Sokolovo 3:1 (1:0). Polák gyenge bíráskodása mellett. 15 ezer néző előtt játszottak. A Dynamo megérdemelten szerezte meg a két bajnoki pontot. Dumbadze világcsúcsait Az ülés egyéb határozatai közül fölemlítjük: az útiköltséget csakis az illető központnak szabad kifizetni, nempedig egyenesen az illető atlétának, s játékosoknak adott emléktárgyak értéke nem lehet több, mint 35 dollár. A villanyos, készülékkel való időmérést, mint a stopperórával való kötelező mérés kisegítő módját, megengedik A ta nács jóváhagyta az 1956. évben Melboumeban tartandó XVI olimpai játékok könnyüatletikai mii sorának időrendjét. A Nemzetközi Atlétikai Szövetség legközelebbi kongresszusa fog dönteni afelől, vájjon a női öttusát és a női 800 m-es futószámot beveszik-e az olimpiai műsorba. Az »Aftenbladed« arról ír, hogy a két svéd fedezet — aki'k megfogadták, hogy úgy játszanak, mint még soha — különleges feladatot kap a válogató bizottságtól a magyar összekötök semlegesítésére. A ^Stockholm Tidningen« óva inti a svéd sportvéleményt — éppen a svéd válogatott legutóbbi sikereire való tekintettel — az elbizakodottságtól. A xDagens Nyheter «" svéd labdarúgó szakkörök véleményét közű, amely szerint a svéd együttesnek i védekező rendszert kell alkalmazI nia a magyarok ellen. ÚDA Praha 26.478:23.449 könnyfiatletíkában Prágában kedden a csehszlovák hadsereg sztrachovi stadionjában tartották meg az ÜDA és Prága csapatai közti könnyüatletikai serlegmérkőzést amely számos kiváló eredményt hozott. A verseny eredményei: 100 m: i. Pospišil 11 mp, 2. Knop (P) 56.9 mp, 5000 m: 1. 1. Dávid (ÚDA) 49.fi mp, 2. Stoch (P) 50.4 mp, 800 m: 1. Jungwirth 1:49.9 p, 2. Stržinek (ÜDA) 1:53.6 p, 1590 m: 1. Jaáek 3:57.8 p, 2. Ulsberger (ÜDA) 4:05.4 p, Versenyen kívül Takács 3:57.6 p alatt futott, 110 m gát: 1. Mrázek 15 mp, 2. Ernst (ÜDA) 15.6 mp, 400 m gát: 1. Borsuk (ÜDA) 53.6 mp, 2. Fnop (P) 56.9 mp, 5000 m: 1. Koller 15.26 p, 2. Sourek (ÜDA) 15.32 p, magasugrás: 1. Kővár 194 om, 2. Hejda (P) 185 cm, 3, Spilar (P) 185 cm, távolugrás: 1, Fikejz -722 cm, 2. Mrázek (ÜDA) 721 cm, rúdugrás: 1. Saxa 405 cm, 2. Janoušek (ÜDA) 340 cm, 3. Benet (P) 340 cm, hármasugrás: 1. Chovanec 13.65 m, 2. Benet (ÜDA) 13.35 m, súlydobás: 1. Skobla 16.70 m, 2. Knežek (ÜDA) 13.90 m, diszkosz: 1. Merta (ÜDA) 48.21 m, 2. Vomáčka (P) 45.73 m, gerely: 1. Jilek 64.02 m, 2. Uhlár (ÜDA) 61.03 m, kalapács: 1. Kypta (ÜDA) 51.75 m, 2. Holy (P) 46:83 m, 4x100 m: 1. ÜDA (Brož. Dávid, Janeček. Pospišil) 42.8 mp, 2. Praha 45 mp. A végleges értékelés alapján győztes az ÜDA csapata 26.478:23.449 pontaránnyal. Betétként Modrachová magasugrásban 160 cm-t ugrott. Magyarországi művészek sikerei hazánkban Hatalmas érdeklődés Stockholmban a magyar-svéd labdarúgó mérkőzés iránt , OJ SZO", igatlja a Sgggv&fela SoMgonlstn Pártjának Központ) Bizottsága LapfelelCs Lflrlncz Gyula főszerkesztő Szerkesztőséé: Bratislava, J esenského o. 3—10, telpíon 847—18, d62—10 BUaúOtUvatal: Prayte l'apWjesatÖváílalat Bratislava, Gor%«ic u 8. telefon 274 -74 ffilOfteetést dU havonts 8.- Kis Megrendelhető a postai kézbea!töknél reg> a postahivatalokon, Ellenőrei postahivatal Bratislave 3. A poaw* illetékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központ! Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. )