Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)

1953-07-29 / 183. szám, szerda

6 UJSZ0 1953 július 29. Ján Kollár Nyilatkozatok a Csehszlovákia^—Moszkvai Dinamó mérkőzésről A szlovák nép lángelméjü fiának, Ján Kollárnak, a cseh költői nyelvet új szépségekkel 'gazdagító írómü­vésznek, a népi mult és a folklór tudós kutatójának s a népi igaz. ságtételt hozó jövő látójának szü­letése óta 160 év telt el. Tíz évvel ezelőtt, születésének másfélszázados évfordulóján Moszk­vában ünnepelték Kollárt a legmél­tóbban, abban a Moszkvában, amely felé a költő a XIX. század első fe. lében szívének egész melegével és bizakodásával fordult s ahonnan a XX. század második világháborújá­ban a harcot irányították a fasizmus ellen, mely — mintha felújult volna benne a szlávok Kollár által fájdal. masan idézett hajdani eltiprásának teuton kísérlete — a nemzetek egész sorát rabságba döntötte. Méltán fordult 1943-ban a moszk­vai emlékünnepélyen Nejedlý elv­társ és Alekszander Fagyejev Kol­lár emlékéhez, mint élő törekvések és remények megtestesítőjéhez. Azóta beteljesültek Kollár álmai a cseh és a szlovák nép teljes fel­szabadulásáról a nagy orosz néppel való összefogás útján. A szláv népek testvérisége a nemzetek egyetemes testvériségének nagy elvével kapcso­lódott össze s Kollár Oroszországa, a minden idők romboló erőivel dacoló hatalmas tölgy köré tömörülnek a békevédök százmilliói. Ján Kollár mint jénai diák meg­ismerte 1817 körül azt a burzsoa­nacionalizmust, amelyben más nem­zetek gőgös lenézése a fizikai erő szak csodálatával párosult s amely, — amint az az Elba mentén, Thü­ringiában és Luzsieában történt — népek temetőjévé változtatott ha­talmas területeket, ahol a kultúra épí­tését szláv dolgozók kezdték meg. A fiatal Kollárnak ez fájt és egész költészete ennek a fájdalomnak megszólaltatója. Azonban tudta, hogy a megszólaltatásnál elővigyá­zatosnak kellett lennie. Metternich korának cenzúrája gondosan őrködött, nehogy nemkívá. natos politikai vonatkozások marad­janak a nyomtatásra kerülő versek­ben. A fiatal Kollár egyik epi­grammjában ki is mondja, hogy nem szabad ügy verselnie, ahogy akar s ahogy szabadna verselnie, nincs kedvére. Azt is tudta, hogy az általa átélt fénytelen évtizedek­ben az otthonülő erkölcsös és ájta­tos polgár volt a kormányzat szá mára kívánatos, s aki merészelt ki­kukkantani, szétnézni, azt lázadó­nak bélyegezték. Ö a régi dicsőség emlékeit kutat­ta, s akár Vörösmarty, belőlük me­rít erőt a jobb jövőhez. Csakhogy ezt szélesebb területen teszi, nem­csak a saját népe, hanem a hasonló nyelvű szláv rokonnépek körében is. Fájt neki, mint Vörömartynak, hogy a szíveket álom öldösi é s feledésbe ment a szlávok ősi szabad életének emléke. Kölcsey azt mondta, mit ér az epedő beszéd, alkotni kell. Kollár ugyanakkor hirdeti, hogy a bágyadt rajongás és az üres szó liem használ, a nemzeten I csak férfias szív és tett segít. Tisztában van az önkényuralmak bűneivel. Elítélte a gyarmatok kirablását és felteszi a kérdést, szabad-e ezreknek pusz tulni, hogy egyesek dicsőségét hir­dessék a piramisok. Ján Kollár két fő müve: a Szláva lánya című lírai hősköltemény és a szláv törzsek irodalmi kölcsönössé­géről szóló tudományos-publicisztikai munkája. Mindkét mű Pesten je­lent meg. A Szláva lánya első ki­adása 150 szonettel 1824-ben, máso­dik kiadása 615 szonettre bővítve 1832-ben. Az irodalmi kölcsönösség­ről szóló mü kötetben 1837-ben ke­rült kiadásra. A Szláva lányába bele van sző­ve Kollár romantikus szerelmi tör­ténete, mély vonzalma"- egy thürin. giai leányhoz, akivel jénai diáksága idején megismerkedett, eljegyezte, de anyja nem engedte, hogy Magyar országra menjen férjhez. Kollár el­szakadt kedvesétől, kölcsönösen azt hiszik egymásról, hogy meghaltak, azonban 17 év múlva tudomást sze­reznek egymásról és Ján Kollár fe­leségül veszi Schmíedt Wilhelminát, aki a Szláva lányában mint a szép­séges Mina szerepel, ő vezeti a köl­tőt a mü negyedik és ötödik éneké ben a szláv égen és a szláv poklon keresztül, ahol jutalmukat élvezik a barátok és elkárhozva kínlódnak az ellenségek. Az első ének főleg Mina szépségét rajzolja, a második elégia a szlávok múltjáról, a harma­dik nagyszerű vízió jövőjükről. Bá mulatós a Szláva lányában Kollár bölcseleti szemlélődésének gazdagsá­ga, ódaí lendületének heve, a jók magasztalása, de ha kell, az áru­lók megbélyegzése és kárhoztatása. Vannak a költeményben magyar vo­natkozások is, így beszél a költő arról, hogy Attiláról hőskölteményt tervezett, megemlékezik a napsütöt te tokaji hegyek látványáról és em leget egy szigetet, amely a Duná. ból emelkedik ki és egy szent szűz nevét viseli A mű főtémája: a szlá­vok sorsa, a Labetől a Volgáig, a Szudetáktól az Uraiig s összefogá­suk szükségessége, amely meghoz­za a jobb jövőt. Lényegében ugyan­ez a témája a sziáv törzsek kölcsö­nösségéről írott kötetének. Kölcsö nösségén egymás nyelvének értését, egymás Íróinak tanulmányozását és imeretét és az így kialakuló kultu­rális összefogást érti. Ebben a mű­ben csak annak hangoztatása fel­tűnő, hogy a kulturális egységre va. ló törekvés sehol nem fordul szembe a fennálló alattvalói és' uralkodói viszonyokkal. Amikor a mult század negyvenes éveiben Kollárt megtámadták amiatt, hogy a Szláva lányában a magyar nemesi politika ellen állást foglalt, egy ízben Pesten séta közben Kert­beny -Károlynak, Petőfi német for­dítójának a következőket mondotta: „A magyarok nem látják be és nem értik, mi olvasandó a sorok között. (A Szláva lánya sorairól van szó, és ami a sorok közül kiolvasandó, az Kollár állásfoglalása a német zsarnokság ellen. S. A.) El fog jön ni az idő, — folytatta Kollár — mikor nekik is be kell látniok, hogy csak velünk foghatnak kezet, ellen­ségünk közös. Mit használnak mind­azok az üzelmek, melyeknek a ma­gyarok a maguk részéről éppoly vakon ülnek fel. mint közülünk is a legtöbben." Ennek az igen fontos nyilatko­zatnak világánál szükséges lesz át­vizsgálni Kollár tevékenységének, életpályájának magyar kapcsolatait, hiszen tudjuk, hogy például egyik tanítója Simay Kristóf, a nyilvános színpadon előadott első magyar szín. darab szerzője, hogy Széchenyi Ist­ván becsülte Kollár tevékenységét s Toldy Ferenc, a magyar iroda­Iomtörténetírás nagy alapvetője, ba­ráti kapcsolatot tartott vele. Sajátságos kettősség mutatkozik •Ián Kollár életében, ha arra gon­dolunk, hogy Pesten több mint 30 éven át egy evangélikus lelkipásztor csendes, példás életét élte, >írt tan­könyveket, ábécés-könyvet, olvasó­könyvet, mondott beszédeket külön, böző alkalmakkor, templomi szószék ről, temetéseken, magasállású vendé­gek fogadásánál, s amellett ez a zár­kózott ember lángoló álmok és vá­gyak világában élt. Bámulatos ter­mékenységgel komponálta a szonet­tek HOSSZÚ sorozatát, közben küz­dött elnemzetietlenedett honfitársak, kai, védekezett a német és a ma­gyar feudális nacionalizmus ellen és a maga humanisztikus elveihez tör­hetetlenül hü maradt. Minden sokoldalúság mellett is tevékenysége szilárd egységű. Ha szabad őt egy nagy zeneművész kor­társához hasonlítani, Ján Kollár a költészetnek Paganinira emlékezte­tő virtuóza, aki egy-egy húron cso­dálatos tüzű variációkat szólaltat meg. Két ilyen húron szeretett ját­szani, az egyiken a nemzethez való ragaszkodást, a másikon a szerelem motívumát zendítette fel. Szerelmi életében valóságos csodát ért meg akkor, amidőn hosszú évek után ál­mainak tárgya a valóságban megje­lent előtte és nem ingott meg hite azoknak a reményeknek valóraváltá­sában, amelyekkel a szlávságnak és a saját népének jövője felé tekintett Az idők változása napjainkban meghozta a burzsoázia által álmo­dozónak tekintett Ján Kollár törek véseinek & látomásainak igazolá­sát Sa s Andor Tegnapi számunkban jelentettük, hogy válogatott labJarúgócsapa­tunk vasárnap délután a moszkvai Dinamo-stadionban nagyszerű küz­delem után 2:1 arányban legyőzte a moszkvai Dinamó együttesét. A mérkőzés után a Csehszlovák Táv. irati Iroda moszkvai munkatársa felkereste dr. Ing. V. Lorencet, a csehszlovák sportküldöttség veze­tőjét és Borhy, valamint Musil ed­zőket. Lorenc a CsTK munkatársá­nak a vasárnapi mérkőzésről a kö­vetkezőket mondotta: — Nagyszerű küzdelmet hozott a vasárnapi mérkőzés. A találkozónak nemcsak sportbéli, de politikai je­lentősége is volt. Válogatott együt­tesünk sokat tanult a Spartak elle­ni mérkőzésen. Labdarúgóink az első perctől az utolsóig régen nem látott lendülettel küzdöttek. A csapat min­den egyes tagja dicséretet érdemel. Válogatott labdarúgóink nagyszerű teljesítményét a nagy nézőközönség viharos tapssal fogadta. A mérkő­zés után, amikor labdarúgóink a kabin felé tartottak, ezer és ezer ember vont kordont és lelkesen ün­A vívóvüágbajnokságon mindig ki­emelkedő eseményt jelentenek a kardversenyek. Ebben a fegyver, nemben a magyar vivók már hosszú évtizedek óta őrzik az elsőséget: sorozatos győzelmeket arattak az olimpiai játékokon, a világbajnoki versenyeken, nemzetközi találkozó ­kon. A legveszélyesebb ellenfélnek az olaszok bizonyultak, akik mindent elkövettek, hogy megtörjék a ma­gyar vivóhegemóníát. A jelenlegi brüsszeli világbajnok­ságon is a mj vívóinkat tartotta mindenki az első számú esélyesnek. S a szombaton és vasárnap sorra­került kardcsapat-világbajnokság újra bebizonyította a magyar kard­vívás fölényét A magyar csapat tagjai már az előmérközéseken el­árulták nagyszerű felkészültségüket s vasárnap nehezebb ellenfelekkel szemben is olyan fölényesen győz­tek, amire sokan nem számítottak. nepelték játékosainkat. Novákot, a csapatkapitányt, aki a rádiókocsi felé tartott, hogy a moszkvai rádió cseh­szlovák adásának nyilatkozzék, a kö­zönség sokáig a vállán hordozta, míg a kabinba jutott. Válogatott csapatunk nagy szimpátiát keltett Moszkvában. A csehszlovák labdarúgók hétfőn a délelőtti órákban a Moszkvai Zisk automobil gyárban tettek látoga­tást, ahol sokáig elbeszélgettek a gyár dolgozóival. A mérkőzésről Borhy Károly edző a következőket mondotta: — Az első mérkőzésen, a Spartak ellen válogatottunk nem volt a leg­jobb kondícióban. A vasárnapi küz­delmen már könnyebb volt a dol­Kiink, mert megismerhettük ellenfe­lünket, mely a hét közben egy svéd csapat ellen játszott. — Én az eredménnyel elégedett vagyok. Csatlakozom ahhoz a véle­ményhez, hogy csapatunk minden egyes játékosa dicséretet érdemel vasárnapi teljesítményéért, — fejez, te be nyilatkozatát Borhy Károly, válogatott csapatunk edzője. A magyar válogatott a döntőben Olaszország együttesét szinte pilla­natok alatt 9:3 arányban megverte és ezzel újra elnyerte a világbajnoki címet. A mérkőzés után a közönség nagy ünneplésben részesítette a kardvívás minden szépségét, magasiskoláját bemutató magyar versenyzőket, akik már régen nem győzték le ilyen arányban nagynevű ellenfelüket. Legutóbb az olimpián hosszú ideig fej-fej mellett harcolt a győzelemért a két csapat, most viszont egy pil­lanatra sem volt kétséges a magyar válogatott győzelme. A döntő után a külföldi szakvezetők egyöntetűen megállapították, hogy a magyar és az olasz vívók között klassziskülönb­ség volt a magyarok javára. A ma­gyar csapat ezt az újabb világbaj­noki győzelmét elsősorban annak köszönheti, hogy nagy szorgalommal készült a versenyre, Bukaresti levél Országszerte végig, amerre a ; külföldi vendégek vonatja elha­lad, szépítési munkálatok foly­nak. A legkisebb faluban ácsol­ják a diadalkapukat, minden szeretetüket beleöntik abba a ; néhány szóba, amely — bár­merre is megy az ember — fe­léje ragyog: béke és barátság. Ezek a szavak fogadják az ér­kezőket a főváros pályaudvarain is, messzire világítva a sokszí­nű zászlóerdőből. A szemet­gyönyörködtető díszítések mellett ; a találkozón részt vevő vendégek kényelméről sem feledkeztek meg. A csomagszállítás megköny nyítésére újabb 6 villamost és 30 ; vontató kocsit állítottak mun­I kába, a tájékoztató iroda sze­mélyzetét kiegészítették a fran­: cia, orosz és német nyelvet jól beszélő alkalmazottakkal. Több mint 45 romániai ifjú művész készül a találkozó kere- j tében lezajló nemzetközi kultúr- ! : versenyre. A hetek óta folyó ké 1 szülödés eredményei már megmu. < tatkoznak és biztatást jelentenek. ; A találkozó keretében naponta : , számos sport, és kultúrműsort ] bonyolítanak majd le Bukarest 1 különböző részein. Ezeknek ered­{ ményeit ötletes óriás-villanyújság ! közli majd minden este az olva sókkal. Az újság 20 méter hosz­szú és másfél méter széles lesz. Egyetlen betű nagysága megfe­; lel egy középtermetű ember j nagyságának, úgyhogy a villany­újságban közölt hírek, riportok nagy távolságról is olvashatók lesznek. A villanyújság kiküldött mun­katársai telefonhírszolgálatot tar­tanak a szerkesztőséggel, a be­küldött hírek 5—10 perc múlva má r meg is jelennek. Románia filmipari dolgozói is fokozott iramban készülnek a világifjúság nagy ünnepére. Szovjet filmgyártókkal együttmü­müködve megkezdték egy tel­jes műsort betöltő színes doku­mentumfilm forgatását Ebben a munkában mintegy 250 ember vesz részt, köztük két rendező, 10 segédrendezö, több mint 20 operatör, asszisztensek, hangmér. nökök, gépkezelők, villanyszere­lök és más szakemberek. A bukaresti Alexandru P hia filmstúdió színes sportfilmet ké­szít a VIT sportversenyeiről. Mindezek csak kis töredékei azoknak a hatalmas arányú elő­készületeknek, amelyek híven tükrözik vissza Románia népeinek őszinte béketörekvését SPORTHÍRADÓ • Bukarest válogatott—Budapesti Bástya 1:0 (1:0). Bukarestben több mint 40.000 néző előtt játszották a mérkőzést, mely rekkenő hőségben, 40 fokos melegben folyt le. A mér­kőzés ennek ellenére érdekes, jó küzdelmet hozott. A bukarestiek győzelme reális. • A Béke-Kupa eredményei; A ma­gyarországi Béke-Kupáért folyó verseny során Csepel Szombathelyt I 4:2-re, a Bp. Dózsa pedig Győrt 5:0 arányban győzte le. Á Bp. Kinizsi— Sztálin Vasmű mérkőzésre augusztus elsején, a Sortex—Salgótarján talál­kozóra 2-án kerül sor. Az elődöntő mérkőzéseket augusztus 8. és 9-én játsszák, a döntőt pedig augusztus 15-én bonyolítják le. • Kún Szilárd a világcsúccsal egyenlő eredményt ért el önműködő sportpls-**.|y\: vésben. Eredményei: 582, más<-«k:- Lel 'cn Csobai végzett 581, harrnafck hwlyon pedig Kecs­már 573 ponttal. • Prága: Vörös Csilla.—Szlovákia válogatott 14 :6 vasárnap késő este bonyolították le az ökölvívó viadalt Az egyes súlycsoportokban gyenge küzdelmek voltak. Magyarország ez évi atlétikai bainokai Az elmúlt hét végén Budapesten lebonyolították Magyarország ez évi atlétikai bajnokságát. A háromna­pos versenyen szép eredmények szü. lettek. Az egyes ágakban a követ­kezők nyertek bajnokságot: Súlylökés: 1. Kövesdi 15.54 m, 2. Mihályfi 14.51, 3. Lévai 14.17. Diszkoszvetés (női): 1. Józsa 42.21 2. Serédi 41.48, 3. Szatmáriné 37.85. 110 m gát: 1. Retezár 14.9, 2. Lippay 15.2, 3. Csenger 15.3. 400 méter: 1. Bánhalmi 48 (baj­noki csúcs), 2. Adamik 48.1, 3. Szentgáli 48.2. 400 méter (női): 1. Bokori 58.2 (bajnoki csúcs), 2. Bácskai 59.4, 3. Hazucha 59.6. Rúdugrás: 1 Homonnay 410, 2. Zsitvai 390, 3. Gaász 370. 100 méter (női): 1. Barta 12.2, (bajnoki csúcsbeállítás), 2. Gyar­mati 12.3, 3. Tilkovski 12.3. 100 méter: 1. Goldoványi 10.7, 2. Zarándi 10.9, 3. Várazsdi 10.9. Magasugrás: 1. Szabó 184, 2. He­mela 184, 3. Földessy 180. 5000 méter: 1. Pénzes 14:36, 2. Szabó 14:45.6, 3. Béres 14:49.2. Magasugrás (női): 1. Németh 150, 2. Kertes 146, 3. Laborczi 146. 10.000 méter gyaloglás: 1. László 46:54, 2. Kún 48:05.8, 3. Somogyi 48:27.2. Gerelyvetés (női): 1. Vigh 42.85, (bajnoki csúcs), 2. Galambos 41.31, 3. Laczó 41.25. ^ 800 méter: 1. Bakos 1:51.7 (baj­noki csúcs), 2. Tamary 1:52, 3. Bárkányi 1:52.2. 200 méter gát: 1. Botár 24.7, 2. Csenger 24.7, 3. Tóth 26.3. Diszkoszvetés: 1. Klics 51.01, 2. Sólyom 47.53, 3. Szécsénys 47.36. 3000 méter akadály: 1. Jesensky 8:56.6 (országos csúcsbeállítás), 2. Apró 9:02, 3. Szilvágyi 9:06.8. 200 méter: 1. Goldoványi 21.6, 2. Bánhalmi 21.8, 3. Várazsdi 22. 80 m gát (női): 1. Gyarmati Ol­ga 11.6 (bajnoki csúcsbeállítás), 2. Várkonyi 11.9, 3. Németh 12.3. Távolugrás:, 1. Földessy 729, 2. Zajki 701, 3. Hanzsér 661. 5 próba (női): 1. Soós 3770 pont, 2. Odegnál 2899 pont, 3. Varga II. 2729 pont. Maratoni futás; 1. Dobronyi 2:35:05, 2. Esztergomi 2:42:41.2, 3. Zalavári 2:43:05.8. 4x100 méter női: 1. Budapest III. 49.3, 2. Budapest I. 49.5, 3. Budapest H. 50.5, 4. Győr-Sopron 50.7. 1500 méter: 1. Iharos 3:48.8 2. Rózsavölgyi 3:49.6, 3. Kiss 3:50.2. Súlylökés (női): 1. Fehér 12.83, 2. Magdáné 12.79, 3. Sikné 11.65. Kalapácsvetés: 1. Csermák 56.87, 2. Németh 56.29, 3. Petike 52.28. 200 m (női): 1. Tilkovsky 25.5, 2. Bartáné 25.6, 3. Mladoniczky 25.9. 400 m gát: 1. Lippay 53.5, 2. Kiss 56.1, 3. Bérdi 56.8. 800 m női: 1. Köbölkuti 2:15.6 2. Oro s 2:17, 3. Kazi 2:17.3. Távolugrás (női): 1. Gyarmati 572, 2. Lohász 544, 3. Bucsányi 535 cm. Gerelyvetés: l. Krasznai 65.63 m, 2. Lukács 57.61, 3. Guzsvárí 56.64. 10.000 méter: 1. Kovács 29:51.2 (országos csúcs), 2. Juhász 31:05.4, 3. Csordás 31:12.4. Hármasugrás: 1. Puskás 14.30, 2. Bolyki 14.12, 3. Názer 13.44. 4x100 méter: 1. Budapest I. 43.1. Tízpróba: 1. Kertész 5392 pont. 4x400 méter: 1. Baranya 3:23. A brüsszeli vívóvilágbajnokság hírei Magyarország ismét megnyerte a kardcsapat világbaj nokságot „ÜJ SZO", kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős Lőrlncz Gyula, főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava JesensKého u 8—10, telefon 347—16, 352—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztövállalat. Bratislava, Gorkého u. 8, telefon 274—74. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A postailletékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents