Uj Szó, 1953. július (6. évfolyam, 159-185.szám)

1953-07-19 / 175. szám, vasárnap

4 II J 1953 iúliua 19. V. Kocsetov A JELLEM PROBLÉMÁJA A KORTÁRS ÁBRÁZOLÁSA min dig nehéz feladat volt és nyilván az i s marad művészek számára, le­gyenek bár a toll vagy ecset mes­terei. De mindemellett nincs annál nagyobb öröm. mint hogy megraj­zoljuk honfitársunk, az egyszerű és a munkálkodásban nagy ember, a lankadatlan alkotó, az életet forrón szerető, lángoló hazafi kópét. Azt hisszük, hogy a szovjet em ber ábrázolásának igazi nehézségei között olyanok is akadnak, amelye­ket könnyűszerrel legyőzünk. Telje­sen erejét felülmúló terhet vállal az író, amikor nem »az emberi lélek mérnökeként® alkotja az arcképet, hanem illusztráló módjára oldja meg a feladatot — mikor nem az eleven életből kiindulva jut önálló következtetésekhez, általánosítások hoz, hanem ellenkezőleg, egyetlen általános eszmébe igyekszik bele­gyömöszölni az élet jelenségeit. Utóbbi években olyan regények és elbeszélések bukkannak fel nálunk, melyeknek szerzői erőnek erejével tisztán műszaki kérdések megoldá­sára törekedtek: hogyan helyettesít­sék a fémsablonokat műanyagból valókkal, mi lesz az acélgyártás Besszemer-féle folyamatával, amely a Martin-féle eljárásnak adja át a helyét, hogyan emeljék a fémmeg­munkáló gépek termelékenységét, stb., stib. Természetesein, ily szerzői elgon­dolások az ember szerepét a végle­teikig összezsugorítják, elszegényitik, konkrét műszaki problémák »meg­oldójának« funkcióira szorítják. Az emberi élet ezekben a müvekben nem bővizű, széles folyamként höm­pölyög síkokon, hegyszorosokon, zá­tonyokon át, nincs benne ár s apály — hanem hasonló a csatornához, amelyet a szerző gondosan betono­zott, meredek falak közé zárt és folyását szerzői szivattyútelepeik, szerzői víztárolók segítségével szi­gorúan szabályozzák. Hogy aztán ne legyen egészen unalmas és sivár az ilyenféle könyv, szerzőik igyekeznek a cselekménybe életet vinni, »szerelmi« szálakat sző­nek be: a höeök akkor előbb meg­csókolják a szerelmesük nyakán göndörödő szőke pihéket és utána fejtik ki termelésről szóló elgondo­lásaikat. MIKOR OLVASÓINK a könyvet — akár regény, akár elbeszélés az — fellapozzák, azt várják, hogy hő seivel együtt éreznek majd át sze­relmet, gyűlöletet, örömet, bánatot, megvalósult reményeiket és átélt csalódásaikat, vagy hogy behatol­nak az elbeszélés szereplőinek lelki­világába, gondolataikba, életük mé­lyébe, De egyetlen olvasó sem kíván­ja a szépirodalmi műtől azt, amit műszaki tankönyv vagy népszerű tudományos munka megadhat. Közbem, bármily furcsa is, néme­lyik kritikus gyakran abban látja a szépirodalmi mű értékét, hogy az író »alaposan tanulmányozta az acélolvasztás folyamatát, vagy a vasszerkezet épitéséU — hogy »ki­tűnően ismeri az üzem anyagot«. Nyilván elfelejtik, hogy egy író könyvét az olvasó, az ember meg­ismerése céljából nyitja ki. fis vájjon nem abban áll-e a szov­jet ember ábrázolásának magunkte­remtette nehézsége — hogy emberi életproblémák, összeütközések he­lyébe gjí&korta csempésznek müsza­ki kérdéseket és konfliktusokat? Ily csere esetében az író alakjaj egy­oMalúakká. lelkileg elszegényedet tekké válnak. Vájjon mindé meggondolások azt jelentik-e, hogy e sorok írója ellen­zi a szovjet ember tudományos, technikai, műszaki fejlődést alkotó mivoltának ábrázolását? Semmikép­pen sem. Sőt! Inkább helyesli. De napjainkban a szovjet ember egyé­ni, társadalmi, magán- és munkás­élete kölcsönös összefüggésben úgy összefonódik, hegy egyiket a másik­tól elválasztani annyit tenne, mint­ha az embert ketté hasítanák. Hogy a szocialista realizmus mód­szereit kövessük, hogy megoldjuk ama feladatokat, amelyeket a párt művészetünk és irodalmunk elé állí­tott, hogy utánzásra méltó, példa­mutató szovjet emberek képét alkos suk, az embert egész valójában kell megfognunk, az egyes, egyéni meg­nyilvánulásokból kiindulva fel kell tárnunk egész jellemét. A jellem elsősorban s mindig a jellem álljon előtérben! Az emberi jelemek teljes nagysá­gának és lendületének telivér ábrá­zolásához vivő utat meg kell tisz­títani a kritikában, a kiadóvállala­toknál és a szerkesztőségekben ter­jengő némi homálytól, zavarosság­tól.. Ugy vélem, meg kell mondanom, hogy a könyv pártossága, hőseinek pártossága és szerzőjének álláspont ja a mű bölcseimi, filozófiai felfogá­sában, irányában, céltudatosságában tükröződik, kifejezésre jut a szerző érzéseiben hősei iránt, a társadalmi erők elosztásának pontosságában, abban, hogy milyen mélyen vág a valóság rétegeibe, s mennyire mu­tatja a kommunisták — pálttagok és pártonkívüliek — szerepét éle tünk minden vonalán. Megtisztelő kötelességünk, nagy, örömteljes fel adatunk az, hogy a kommunista pártnak a nép életében betöltött szerepét, a kommunistákat, a szov­jet társadalom élenjáró embereit tel­jes mivoltukban ábrázoljuk. Csakhogy nem egy jelenkorunkról szóló könyv a legkisebb ellenállás útján, hogy úgy mondjam, hivata lo s jelzéssel oldja meg a kérdést, mikor a p4rt szerepét akarjuk meg mutatni, müvünkbe bevisszük egy pártcsoport-szervező vagy a párttit­kár alakját. Kérdezzük: vájjon kommunista pártunk szervező, vezető és nevelő szerepét ábrázolhatjuk. e csupán szervezeti rendszabályok, gyűlések, ülések, megvitatott párttitkári elő­adások és utasítások leírásával? Vájjon tömérdek szovjet ember, a szó szoros értelmében — tízezrek lelkében, szivében, tudatában nincs-e meg ma a magasrendű elvhüség? Vájjon ez az elvhüsége és pártossá­ga a szovjet polgárnak-nem nyilvá­nul. e meg mindennapi tevékenysé­gükben — ügyeikben, érzéseikben és tetteikben? Az a hiedelem, hogy a pártosság csakis a párttitkár bevi­telével kerül a könvvbe — azt je lenti, hogy elsekélyesítjiik a nagy feladatot: a jellegzetes vonásoknak, a dicsőséges kommunista párt féi évszázados működése nagyszerű gyümölcseinek megmutatását. Pártmunkásaink megérdemlik, hogy kitűnő könyveket írjanak ró­luk. Ha egyesek közülünk azért, mert képtelenek a pártosság kérdé­seit művészi formában, azok mély értelmében megoldani, minden re­ménységüket a párttitkár alakjához fűzik — ez a pártmunkás alakját csak kicsinyíti, lealacsonyítja, elve­szi színét, erejét. Mikor az író,mű­vészi látomásának reflektorát éppen arra a jelenségre vetíti, amelyet erőteljesen óhajt ábrázolni — az al­kotás, a művészi munka törvényei • nem tűrnek határozatlan. széteső megoldást, nem tűrik a szabványost, a cselekmény lanyha, sablonos szem­léltetését. Tegyük fel, a szerző a családról készül könyvet írni — fel­tétlenül bele kell-e kevernie az el­beszélésbe a párttitkárt? Mindenfé le mesterkedés kezdődik, melyek megbontják a mű egységét, akadá lyozzák az elbeszélés kifejlődését, | elhúzzák, eltérítik tárgyától, attól, ami benne lényeges. Azt hiszem, hasonló esetben a mű teljességének érdekében feltétlenül meg kell mu­tatni, hogyan jelentkezik a magas rendű kommunista morál az ábrá­zolt család életében. A KÖNYVBEN SZEREPLŐ SZE MÉLYEK körét a könyv alapeszmé­jének szigorúan meg kell határoz­nia. De ehhez szükséges, hogy az alapeszme szabatos, világos legyen. Máskülönben egyáltalában nem le­het szerkezetről szó. Egyébként utóbbi időben megjelennek nálunk hatalmas terjedelmű könyvek, ame lyeknek nincs semmiféle szerkeze­tük — csak óriási oldalszámuk. Emellett a könyvek szerzői az elbe szélés felduzzasztott méreteit szinte alkotásuk alapeszméjévé avatják, kijelentvén, hogy egy nagyméretű mííeposz. Két esztendővel ezelőtt Lenin grádban megjelent P. Daleckijnek „Mandzsúria bércein" című regé­nye. Ezt az irdatlan nagy művet, terjedelme alapján — csaknem any nyi mint a »Háború és béke« — a kritika jóindulattal fogadta. De hiá nyosságokat is talált benne: a szer zö a szamurájok szokásait helyezi előtérbe, a pétervári forradalmi ese­ményeket viszont halványan és váz­latosan írja le. Ezenkívül pedig a kompozíció széthulló elnyújtott, túl sok a szereplő személy, fölösleges részlet. Mit válaszolt a szerző erre az igazságos bírálatra? Regényébe írt még vagy harminc ívet, most sem törődve a mű szerkezetével és egy ségével. Ez a harminc ív úgy ron­tott a könyvbe, mint gátját széttö­rő víz és végleg elmosta a regény határsorompóit. Tavaly Leningrádban megjelent Alekszandr Barten »Alkotás« című regénye. Mi e regény értelme? Ve­gyenyin festőművész lelkesen fogad ván az Októberi Forradalmat, abban az időben festett egy ragyogó ké­pet: »Az élet küszöbén« címmel. Csakhogy lám, a békés építés évei ben Vegyenyinból illusztrátor lett. események és jelenségek hideg kró­nikása. A munkás szovjet valóság nem lelkesítette igazi alkotásra. Vegyenyin egy leningrádi gyár képviselőivel akad össze és ráesz mél, hogy a dolgozók — igazi alko­tók. Ekkor kezd kinyílni a szeme. Végül fest egy képet, amely Barten elgondolása szerint azt fejezi ki, ho­gyan jut el a művész a szocialista realizmus módszeréhez, s hogyan tud ezzel a módszerrel behatolni a szovjet ember lelkébe. De a regény többszáz oldalán Vegyenyin festé­szete a szimbolizmus kiáltó jegyeit •viseli magán. Festménye a »tün dök|ö" sztahanovista leány alakjá. ban megszemélyesített Jóság harca a Rosszasággal, amelyet egy elmo sódó »feketeruhás alak<. jelképez tehát a kép elvont ábrázolása az osztályharcnak. És ez természetes, hiszen a re­gényben mását Vegyenyint is elejé tői végig hol fekete, hol szürke, hol általában seszínü alakok veszik kö­rül. Közvetlenül körülötte ápo rodott fojtó, álértelmlségi, üres vi­lág. Ara a munkások, akikkel az író hősét összehozta a munkások sem bizonyulnak szellemi fejlettsé. gilkban magasabb fokon állóknak, mint a Vegyenyin körüli hitvány alakok. A vaskos regény szerzője nem ta­lált, nem látott, nem alkotott egyet, len egy erős, ragyogó jellemet sem: a regényben élő emberek helyett különböző gondolatok, ötletecskék, elmefuttatások találkoznak vagy üt köznek össze. De eleven ember nél­kül lehet-e élő a művészi alkotás? Valóban nagy festményt élesen megvilágított jellemek ábrázolása nélkül nem lehet alkotni. Az ,,Alkotás" című regényben arról szerettünk voln a olvasni, mi­lya n ragyogó, mily szép és élettel­jes a művészi alkotás világa. Ám az olvasó csak jelentéktelen, tal­mi jellemeket talál s e látszatbonyo­dalmaknak csak a szerző túlzott részletezése tulajdonít jelentőséget. Például sok évig dolgozik Vegye, nyin mellett Nyikodim Nyikolaje­vics, a tehetségtelen másoló. Ez az alak. aki a cselekmény kibontako­zására semmi befolyást sem gya­korol. aránytalanul nagy helyet fog­lal el a regényben. Ugyanez mond­ható Nyikodim testvérére, a tanító­nőre, aki Szibériából érkezik Lenin­grádba tanítványaival tanulmányi kirándulásra ... A regény terjengőssége még érez­hetőbbé teszi az „Alkotás" cimü regény hőseinek jelentéktelenségét. A mü mértéktelen felduzzadásá­hoz vivő nagyzási hóbort a jelle. mek alapos kidolgozása helyett a véletlennek és üres szófecsérlés hal. mozása sohasem volt sem hazai klasszikusaink, sem szovjetirodal­munk sajátossága. A mult és jelen legjobb alkotásait mélységük, sza batosságuk, világos jellemábrázolá­suk. a fölösleges elkerülése, a cse­lekmény szilárd szerkezeti felépíté­se jellemzi. És ha látjuk, hogyan duzzadnak, puffadnak szemünk előtt könyvek, melyek ily tulajdonságok kai egyáltalában nem dicsekedhet nek, meg kell mondanunk: ez a mesterségbeli tudás, a „helyes arány" művészi érzékének hiányá­ból ered. A párt állandóan ezt mondja ne­künk: igazat írjatok. írjatok a szo­cialista realizmus módszerének is­meretében. A párt azt kívánja tő­lünk: legyetek hivatástok meste­rei, alkossatok olyan képeket, ame­lyek méltók arra, hogv példáu szol­gáljanak, írjatok úgy, hogy ifjúsá­gunkat, népünket, magasrendű esz. meiség, hazafiság, derűs tevékeny­ség szellemében neveljétek. IRÖI KÖTELESSÉGÜNK — hogy felvértezzük magunkat a marxista­leninista elmélet fegyverzetével: ne könyvmolyként és ne iskolásán, ne szobatudósként, hanem teremtőn s állandóan fegyverkezzünk. Azt jelen­ti ez, hogy dolgozzunk könyvvel is, de az élettel is. Van köztünk, aki rengeteg okos és hasznos könyvet összeolvas — de a való életet nem ismeri, vagy rosszul ismeri. Bizony akkor az elolvasott, haszon nélkül el­sajátított olvasmány, a levegőben lóg — az író tollából ványadt, ki­agyalt csinálmány csöppen ki, gyen­ge, élettelen alakokkal. Lelkesítik-e könyveink a szovjet olvasót munkasikerekre, teremtő gondolatok merész szárnyalására, nevelik-e benne az új 'kommunista erkölcsi vonásokat, lelki frissesé­get, hazafias lángolást és törekvést? — íme ezek azok a jelek, melyekből elsősorban kell megítélnünk mü­veink eszmei-művészi minőségét. Egy percig sem feledhetjük első és szent kötelességünket — hogy pártunkat segítsük az új emberért vívott küzdelmében. Ebben a küz­delemben mi legyünk a leghevesebb, legrettenthetetlenebb propagandis­ták, nagy kommunista pártunk hü és szenvedélyes segítői, őszinte örömmel kell eljutnunk szovjet iro­dalmunk legnemesebb feladatának megoldásához — ahhoz, hogy meg­teremtsük a szovjet emberek vilá­gos, éles típusait. Szülőföld e m Drága szülőföldem, de megszépültél, Ki szivemnek régen bút teremtettél. Most oly jól esik ismét viszontlátni. Aranii kalászidat újra csodálni. Tengernyi széles vetések közt járni, Szorgos népemnek vig dalát hallgatni. Kinn a falu végén a rozzant viskók helyett Piros sapkás házak felém integetnek. Olyan a határ mosi, mint egy sárga szőnyeg. S rajta a traktorok lomhán pöfékelnek. Odakünn már bizony megérett a kalász S a berek alatt folyik az aratás. Ott a jegenyésnél cammog két kombájn, Arat is, csépel is a zöld lombok árnyán. A sárga kévék közül egy rozoga kútgém Tekint szét az aratók vidám seregén. Más itt már az élet, mint tíz évvel ezelőtt, Mikor még kevély gróf járta a mezőt. Rég volt igaz, midőn szenvedő népemnek Véres verítéke öntözte földedet, S a buja termésedből az urak henyéltek. Miénk múr a föld a tarka gulyával S a pacsirtáknak sokszínű dalával. Török Elemér. Jaltában emlékművet állítottak A. ľ. C se hovna k A jaltai tengerparti parkban le­leplezték Anton Pavlovics Csehov, a nagy orosz ír5 emlékművét. A város lakói, a délkrimi szanatóriumokban pihenő és szabadságukat töltő dol. gozók ez alkalommal ünnepi össze jövetelt tartottalt. Az összejövetelen ünnepi beszédet mondtak: Kondra­tyijev elvtárs, a SzKP jaltai városi bizottságának titkára, Gribov elv­társ, a Szovjetunió kiváló művésze, Popovkin elvtárs író és mások. Maszao Jonekava, a Béke Világ­tanács budapesti ülésének Jaltában tartózkodó résztvevője, a Szovjet­Japán Baráti Társaság tagja, Cse­hov népszerűségéről beszélt Japán­ban, ahol most jelent meg a nagy orosz írj műveinek gyűjteményes kiadása. Csehov drámáit évtizedek óta játsszák a japán színipadokon. Az összejövetel résztvevői forrón üdvözölték a felszólaló Knipper­Csehova elvtársnőt, a Szovjetunió kiváló művészét é s az író Jaltában élő húgát, M. P. Csehovát. Kína művészete A Kirgiz SzSzK képzőművészeti múzeumában állandó osztály nyílt, amely a Kínai Népköztársaság mű­vészetével foglalkozik. Az itt kiáll! tott tárgyak között festészeti, gra­fikai remekművek, csonitmetszetek, varrottasok, stb. láthatók. Különösen nagy az érdeklődés a mai kinai fü­vészek alkotásai iránt. Nagy érdek, lődést keltettek az elefántcsontból nagy művészettel faragott figurák, amelyek bányászt, magvetőt, stb. ábrázolnak. Film Albánia nemzeti hőséről Albániában befejeződtek a „Szkan­der bég — Albánia nagy katonája" című színes játékfilm felvételei. A film a „Moszfilm" é s az „Üj Albá­nia" filmstúdiók közös alkotómun­kájának eredménye. A film jelenetei az albán népnek a tőrök jároitl ellen vívott hősies harca történelmi té­nyeit örökítik meg. Jól sikerült színielőadás Füleken A Csemadok füleki helyi csoport­ja az „Amerika hangja" bemutatá­sa után ismét szép sikert aratott Gárdonyi Géza „Fehér Anna" című színmüvének előadásával. A szerep, löknek sikerült elémiők, hogy a né­zőközönség világosan látta, mennyit ért egy paraszt és munkás élete, mennyi volt a joga a régi reakciós úri világban és párhuzamot vonva láthatták, hogy milyen lehetőségek nyíltak meg a dolgozók előtt a mai népi demokratikus rendszerben. Meg kell dicsérni a darabban sze­rejlő fiatalokat: Bozó Istvánt. Bráz Zoltánnét, Márkus Istvánt, Zara Zoltánt, Rohács Pirit, Nagy Klárit, Sárkány Máriát, Grasza Lászlót, Gyürüsi Jucit, Mihalik Józsefet, Za­gyí Barnát, Palka Dezsőt, Hanzlik Lajost, Kellner Emilt, Dobovszky Tibort, Fekete Istvánt, Tóth Jánost, Mede Lászlót, Ander Pált, és Ottmár Lajost. Ugyancsak jó munkát vé­geztek az idősebb kultúrtársak, mint Teleki Ferenc és Buús Pista, akik a díszítést és a színpadi kellékek beszerzését vállalták. A kultúresoport a környező fal­vak EFSz.eibe is ellátogat, hogy ott tánccal, énekkel, szavalatokkal és színdarabrészletek előadásával, de nem utolsó sorban lelkes brigád­munkával támogass-i az aratőmun­kásokat. Tamás Xibor, FUlefc.

Next

/
Thumbnails
Contents