Uj Szó, 1953. június (6. évfolyam, 133-158.szám)

1953-06-25 / 154. szám, csütörtök

WISZÖ 1653 június 25 Az Olasz Kommunista Párt vezetőségének határozata a választások után kialakult helyzetről Az Olasz Kommunista Párt veze­tősége határozatot fogadott el, ,. amelyben többek között ez áll: „Az Olasz Kommunista Párt ve. zetősége június 17-én és 18-án ülést tartott Rómában és tanulmányozta a nemrégen tartott parlamenti vá­lasztások eredményeit. Mindenek­előtt mélységes megelégedését fejezi ki az olasz nép nagy győzelméért, a komunisták és szocialisták győ­zelméért. Az olasz nép azért győzött, mert hosszú, súlyos és kemény harc után sikerült meghiúsítania a gyűlöletes választási törvényt, amely arra volt hivatva, hogy Olaszországnak a nép akaratával ellenkező képviseletet adjon és ilymódon több évre bizto. sítsa a reakció féktelen uralmát... A csaló törvény bukása: a demo­krácia győzelme és a keresztényde­mokrata, szocialista-demokrata, li­berális és köztársaságpárti vezetők szégyenletes veresége, azoké, akik a csaló törvény kártyájára tették fe! személyes és politikai hírnevü­ket. A nép akarata elítélte őket, arra kényszerítette, hogy visszatérjenek a demokratikus törvényesség és az alkotmány keretei közé. A kommu­nisták sikere minden várakozást felülmúlt és jogosan koronázta meg pártunk több mint ötéves ellenállá­sát és harcát azok ellen á kísérletek ellen, amelyekkel el akarták szakí­tani a néptömegektől, ki akarták szorítani a törvényesség keretei kö­zül, el akarták szigetelni és szét akarták' zúzni. Ezek a kísérletek gyalázatosan csődöt mondottak an­nak ellenére, hogy támogatták őket a vállalkozók és a kormány, ame­lyek minden mesterkedést megpró. báltak, nyíltan megsértve a törvényt és pazarolva az állam pénzét. Az Olasz Kommunista Párt a par­lamenti választásokból még erőseb­ben került ki, mint volt. A kommunista párt választási győzelme a nemzetközi és belpoliti­kai téren folytatott kommunista bé­kepolitüka győzelme, azt jefenti, hogy 3-Z állampolgárok egyre na,"­gyobb mértékű támogatást nyujta. nak a nyomor ellen és az idejeko­rán végrehajtott, a köztársasági al­kotmányban előírt társadalmi refor­mok útján az életszínvonal emelésé­ért folyó harc kommunista pro­grammjának. A kommunista párt győzelme a választásokon a háborús készülődések, az országon belüli gyűlölet és széthúzás politikájának az előjogok és társadalmi igazság, talanságok védelme politikájának nyílt elítélését jelenti, annak a poli­tikának az elitélését, amelyet a ke­reszténydemokrata párt és szövetsé­gesei 1947 óta folytatnak. Nem szabad elfelejteni azt sem, hogy ezeken a választásokon — ta­lán még jobban, mint az előzőkön — mind polgárok mozgósítí közét a akadályc — az e< ban — beavatko a hívökf ciő oldal leleplezi zatát, a szer kor jelentőséi előretöré; A jún kialakult határoza zetősége azt emel módon f vazást, ! vényt és jelenteni ka megv lemben, ' tok kövt mellett s állampol; A kon szüksége nak szili vonják f szüksége megértik menti h tn eszközzel korlátozták a választási szabadságát, tták az állam minden 3sz­tiépi erők sikerének meg. ;ására. Az egyházi körök diginél komolyabb . formá­tirvénytelenül és jogtalanul tak, hogy megfélemlítsék és szavazatukat a reak­ira vonják. Mindez ismét a jelenlegi rendszer gyalá burzsoá demokratikus rend­litoltságát és még nagyobb It ad a baloldali népi erők •nek". is 7—8_i választások után helyzetben — folytatja a |! — a kommunista párt ve­mindenekelött azt látja és ki, hogy demokratikus ijyelembe kell venni a 'sza­mely elítélte a csaló tör­kezdeményezőit, be kell az eddig folytatott politi-' Utoztatását abban az érte­hogyan ezt a baloldali pár. tik. Emellett a változtatás :;avazott több mint tízmillió ár. munisták megértik annak I ségét, hogy Olaszország ; rd kormánya legyen és le­következtetést ebből a ségböl. A kommunisták hogy a jelenlegi parla­lyzetben szilárd kormányt csak a különböző politikai erők megegyezésének alapján lehet te­remteni. A megegyezésre vezető út keresésénél azonban nem szabad fi­gyelmen kívül hagyni a nép valódi orientációjának és sokmillió válasz, tó véleményének elemzését, akik a kommunista és a szocialista pártra szavaztak, a béke és a társadalmi reformok új politikáját követelve. Éppen ebben és nem valamely más irányban kell ma folytatni az olasz politikát. Ennek a szükségességnek tagadására és az előle való kitérés­re irányuló minden kísérlet csak az ország helyzetének felesleges és gyászos bonyolódására vezethet. A június 7—8-i választások során új rést törtek a gyűlölet és a kom­munistaellenes ostobaság falán. En­nek a résnek a betömését megkísé­relni, és Viem a demokratikus és né­pi erők szilárd egységének megte­remtésére törekedni, ugyanazt jelen­tené. mint nyíltan és arcátlanul a reakciós erftk kezére játszani. A kommunista párt vezetősége el­határozta: megbízza a központi bi. rottságot, tanulmányozza tovább a •^'asztások eredményeit és ponto­san határozza meg azt az álláspon­tot, amelyet az új parlament házai­ban a párt képviselői a néptől ka pott mandátumhoz híven védelmez, ni fognak. Dibrova vezérőrnagy íevele Berlin amerikai, angol és francia parancsnokának A B^ke Világ'anács ludanesfi ülésszakának sajtóvisszhanéia PÁRIZS A hét 5i „l'Humanité" közli a BVT fi (hívását és beszámol arról, hogy a 1VT kegyelettel adózott a Rosenber -házaspár e- 'ékének. Bő­ven isme téti a lap Pierre Cot fel­szólalását Közli a nemzetközi béke­díjakkrl kitüntetettek névsorát. A „Libératií n" hosszabb cikkben számol be az ü ésszak befejezéséről és ki­emeli Pi rre Cot és d'Astier de la Vigerie 1 ;Iszólalásaiból azokat a ré­szeket, í nél y ék a nemzetközi tár­gyalások jelentőségével foglalkoznak. SZÓFIA II ' A bolg r lapok vezető helyen fog­lalkoznak azzal, hogy a BVT Vapca­rov bolg; • költőnek és nemzeti hős­nek ador ányozta a béke tiszteletdí­ját. V lamennvi lap ismerteti a BVT jún JS 19-i és 20-i tanácskozá­sait. A ; inius 20-i „Vecserni Novi­ni" beszé nol a BVT alkalmából ren­dezett bi iapesti nagygyűlésről. TEHERÁN A „Ma ílahat" hosszú cikket közöl a BVT i éséről, hangsúlyozva annak fontosság; a világbéke szempontjá­ból. Beszámol a lap arról, hogy az Iráni Béketanács június 13-i béke­gyűlése'n az iráni békeharcosok kö­vetelt" hogy minden eszközzel tá­mogassák a BVT munkáját, a kor­mány válaszoljon a BVT felhívására, Irán ismerje el a népi Kínát, lépjen vele kereskedelmi kapcsolatokra és bocsássák szabadon a bebörtönzött békeharcosokat. A „Rangin Keman" június 19-i száma bő tudósítást közöl a BVT június 18-i üléséről és ismer­teti a japán 'és pakisztáni küdöttek felszólalását. STOCKHOLM Ä „Ny Dag" kiküldött tudósítója beszámolóját közli. Kiemeli Erenburg és Niemöller felszólalásait, különösen azoknak északi vonatkozású részeit. Bőven ismerteti a lap a skandináviai küldöttek felszólalásait. OSLÓ A „Friheten" közel e^voldalas cikk­ben számol be tudósítójától kapott értesülések alapján a BVT budap ti tanácskozásairól, ismerteti a skandi­náv részvevők névsorát, majd hosz­szabb részleteket közöl d'Astier de la Vigerie és Kuo Mo-zso beszédeiből. Az ,,Ú;'-Kína" tudósítója a koreai helyzetről Vu Min, az „Uj Kína" hírügynök­ség különtudósítója írja: Panmindzsonban kedden zuhogó eső verte a fegyverszüneti tárgyalá­sok céljaira szolgáló üres épületet és a tái'gyalr'i sátra kat. Li Szin-man­•nak a had i f ogol yegy ezmén y ellen, az amerikaiak hallói tólagos beleegyezésé­vel elkövetett súlyos provokációja következtében abbamaradtak a fegy­verszüneti egyezmény aláírásának előkészületei és a vezérkari tisztek, valamint j tolmácsok már öt nap óta nem tartanak üléseket. A világ közvéleményének figyel­me Panmindzson felé fordul. A né­pek v'rják. hogy Clark tábornok, amerikai főparancsnok kielégíts vá laszt adion Kim Ir.szen marsall és Peng Teh-huai tábornok kérdése re. Alvilág várja hogy Washington tet­tekkel bizonyítsa be. hogy fegyver­sz'" 'elet akar Koreában. Az amerikaiak felelőtlen magatar tása és szemethúnvása a liszinmanis­ta kormánynak a hadifogolyegyez­mény ellen elkövetett súlyos provo­kációja felett. azt a veszélyt rejti magában hogy a fegyverszüneti egyezmér \ — ha egyszer aláírták — bohózattá válik Amit eddig a dél­koreai amt'iikai katonai hatóságok mondt; k és lettek, az nagyon távol áll attól, amit az egész világ követel: az összes „szabadonbocsátott" hadi­foglyok 1 jzrekeritését célzó azonnali megfelelő intézk&déstől . annak ^biz­tosításától hogy a hadifogolyegyez­mény me Szegése nem fordul többet elő. Clark, -i Szin-mannal folytatott megbeszél se után hétfőn Szöulban újságíróki ik kijelentette hogy a fegyverezi netet alá lehet' írni, de „az már más érdés, hogy vájjon megsze­gik-e vaí i sem". Clark hozzátette, hogy a egyverszünet „eredményes sége a k rülményektő] függ". Ez az otromba legjegyzés különös jelentő­séget költ önöz azoknak a döntő fon­tosságú t Tdéseknek, amelyeket Kim Ir-szen rr rsall és Peng Teh-huai tá­bornok j lius 19-én Mark Clarkhoz 'intézett 1 veiében feltett. A viláj eddig csak olyan nyilat kozatokat hallott a? amerikaiaktól amelyek „ártatlanságot" hangoztat nak és 1 .Szin-mant hibáztatják a történteké t. Közben a hadifoglyok hazatelepi és ér e vonatkozó egyezmény súlyos negszegésének méretei to­vábbnövel ednek. Most ti ir világos hogy mire gon­dolt Clar amikor június 21-i nyi latkozatát n kijelentette A gyakor latban negvalósithaté mtézkedéspV tőrténnek visszatérésük biztosításé ra". Miut n a liszinmanista kormány elhurcolta a koreai hadifoglyok . több­ségét, az amerikai hadifogolytáborok parancsnoksága bejelentette. hogy amerikai csapatok váltják le a dél­koreai őröket. Nem véletlen, hogy az amerikaiak éppen akkor váltották le az összes délkoreai őröket, amikor a koreai hadifoglyok őrzésére szolgáló táborok már „csaknem üresek". Amerikai részről nem történt kí­sérlet a „szabadonbocsátott" liadifog­lyok kézrekerítésére. Az „United Press" jelentése szerint semmi sem bizonyít amellett, hogy .bármilyen egybehangolt amerikai erőfeszítés" történnék a hadifoglyok felkutatásá­ra, vagy „a megszö' ött hadifoglyok kézrekerítésére". A valóságban azon­ban sem kutatásra, sem kézrekerítés­re nincs szükség. A liszinmanista rendőrség és hadsereg jól tudja hogy hol tartózkodnak ezek a hadifoglyok Csupán parancsot kell adni a liszin­manista rendőrségnek és hadsereg nek, hogy szolgáltassa vissza őket. A világot csak megfelelő és ered­ményes intézkedések győzhetik meg arról, hogy az amerikai katonai" ha tóságok nem támogatják többé a fegyverszüneti tárgyalások utolsó nil lanatban történő meghiúsításának leplezetlen tervét A fegyverszüneti egyezmény aláírásának ^s a harcok befejeződésének minden további '<é sedelméőrt kizárólag az amerikai pa rancsnokságot terheli a felelősség. Berlin nyugati övezeteinek pa­rancsnokai a Berlin keleti övezeté­ben június 17-én történt utcai za­vargásokkal kapcsolatban június 18 án átiratét intéztek Sz. A. Gyen­ginhez Dibrova vezérőrnagy, Berlin ke­leti övezetének katonai parancsnoka ezzel kapcsolatban június 20-án a következő tartalmú, azonos szövegű levelet küldte Berlin amerikai, an­gol és francia parancsnokának. „Június 18-i levelének vételét el­ismerve, szükségesnek tartom fi­gyelmét felhívni arra, hogy levelé­ben elferdítve ismerteti a június 17-i berlini eseményeket A levélben fog­lalt tiltakozást — mint minden ala­pot nélkülözőt — a leghatározottab­ban visszautasítom. / Ezzel kapcsolatban közölnöm kell önnel, hogy a Berlin szovjet övezete katonai hatóságai által június 17-én tett intézkedések teljes mértékben szükségesek^ voltak azoknak a gyuj ­togatásoknak és más gaztetteknek megszűntetésére; amelyeket Berlin nyugati övezeteiből ideküldött pro­vokatőrök és fasiszta ügynökök cso­portjai idéztek elő. Megállapítást nyert az a tény, hogy a zavargások előidézői — aki­ket Nyugat-Berlinből küldtek — fegyverekkel és rádiókészülékekkel voltak ellátva, valamint különleges utasításokat kaptak. A rendelkezé­sünkre álló gazdag bizonyítékanyag­ból elegendő, ha csak a következők­re mutatunk rá: A Német Demokratikus Köztár­saság nyomozószervei június 19-én nyilvánosságra hozták a Berlin amerikai övezetében, Naumin-Stras­se 34. szám alatt lakó letartóztatott Wemer Kalkowski kihallgatásának jegyzökönyvét. Kalkowski azt val­lotta, hogy egy kilencven főnyi cso. porttal együtt Berlin szovjet öveze­tébe küldték, hogy itt gyújtogasson, üzleteket fosszon ki és más zavar gáisokat idézzen elő. Beismerte azt is, hogy — más zsoldosokhoz, a kül­földi hírszerzés megvásárolt ügy­nökeihez hasonlóan — fi is pénzért hajtotta végre ezeket a megbízatá­sokat. Hogy erről teljesebb képe} alkot, hasson, elküldöm önnek Werner Kalkowski június 19-i vallomásának szövegét Tekintettel a tényekre, az ön le. vele nem értékelhető másnak, mint a három hatalom nyugatberlin, kép­viselői arra irányuló szánalmas kí­sérletének, hogy kivonják magukat^ a megvásárolt háborús provokáto­roknak és a kilengések előidézőinek bűnös cselekményei miatt rájuk há­ruló felelősség alól. A szovjet megszálló hatóságok a vázolt körülmények között nem maradhattak közömbösek és nem engedhettek cselekvési szabadságot a Nyugat-Berlinből küldött ügynö­köknek. Egészen természetesen meg kell kérdezni öntől, hogy vájjon az Egyesült Államok, Anglia és Fran­ciaország megszálló hatóságai ho­gyan cselekednének, ha Kelet Ber­linből provokátor ügynököket küld­tek volna akik Nyugat-Berljnben gyujtogatásokat, pogromokat, gyil­kosságokat, gaztetteket követtek volna el é s erőszakos cselekmények­re uszítottak volna. A gyujtogatókat, a fosztogatókat és más gaztettek elkövetőit, termé­szetesen bíróság útján felelősségre fogják vonni és szigorúan megbün­tetni. Ami a Berlin nyugati és keleti övezete közötti összeköttetés helyre­állítását illeti, szükségesnek tartom figyelmét felhívni arra, hogy a szovjet katonai hatóságok nem lát­ják akadályát a város két övezete közti forgalom és más kapcsolatok helyreállításának azzal a feltétellel, hogy a három hatalom nyugatberlini parancsnokai megteszik azokat a szükséges intézkedéseket, amelvek biztosítják, hogy véget vetnek pro­vokátorok és má s bűnös elemek Ke­let-Berlin területére küldésének.'' P nay nem vállalta a kormánya'akífási megbízást Kedden az MBP parlamenti cso­" irtja értekezletet tartott és ennek '•-"cztével kiderült, hogy a párt nem hajlandó támogatni Pinay vál­lalkozását. Mint a »Reuter« jelenti. Pinay kedden este visszautasította \uriol köztársasági elnök kérését hogy tegyen kísérletet az új francia kor­mány megalakítására. \ Churchill be ;e!eotése az an^ol alsóházban Amint a Reuter jelenti, Churchill miniszterelnök június 22-én az angol alsóházban bejelentette, hogy Anglia jegyzéket intézett a délkoreai kor­mányhoz, amelyben tiltakozik a Dél­Koreában levő hadifoglyok „szaba­donbocsátása" ellen. A jegyzék hang­súlyozza, hogy az angol kormány megdöbbenéssel fogadta Lj Szin Man június 18-i nyilatkozatát, amelyben kijelentette, hogy saját felelősségére parancsot adott egyes koreai foglyok szabadonbocsátására. „Az angol kormány mély aggoda­lommal vette tudomásul, hogy ez­után az Egyesült Nemzetek pa­rancsnokságának vezetése alatt álló táborokból további ezer hadifogoly megszökött" — hangzik a jegyzék. A jegyzék rámutat, hogy az an­gol kormány — mint olyan ország kormánya, amely az Egyesült Nem. zetek Szervezetének tagja és amely­nek fegyveres erői részt vesznek a koreai hadműveletekben ,— „határo­zottan elítéli az Egyesült Nemzetek parancsnoksága — a koreai kormány által 1950-ben elismert — tekinté­lyének hitszegő aláásását". A jegyzék a továbbiakban így hangzik: „Az angol kormány aggo­dalommal kíséri a súlyos következ­ményekkel járó eseményeket." Churchill kijelentette, hogy Li Szín Man lépésével kapcsolatban az Egyesült Nemzetek parancsnoksága „fontos és komoly problémákkal" találja magát szemben. „Mi fenntartjuk a legszorosabb összeköttetést az Egyesült Államok és a nemzetköziség országainak kormányaival" — tette hozzá Chur­chill. Attleé, a munkáspárti ellenzék vezetője kijelentette: nyugtalansá­got kelt az a tény, hogy a hadifog lyok nagy tömegének szökését to vábbi szökések követték. Ez arról tanúskodik, hogy a koreai csapatok­nál és az Egyesült Nemzetek ott te­vékenykedő csapatainál úgy látszik, komoly hibák vannak a fegyelem te. rén. Churchill kijelentette: „Én nem vagyok annyira biztos abban, hogy ez a fegyelem komoly hiányával magyarázható. Lehet, hogy ez a tit­kos és — véleményem szerint — hitszegő tevékenység igen részlete­sen kidolgozott formája." Churchill kijelentette azonban, hogy ő az ENSz-csapatok parancs­nokságát nem tartja hibásnak a LI Szin Man klikk provokációs tevé­kenységeiben: • Az angol sajtó továbbra is kom­mentálja a liszinmanista provoká­ciót. Az Observer szemleírpia rámu­tat: a hadifoglyok jogtalan ..szaba­donengedése" figyelmezttetésü, szol­gál, hogy Li Szin Man „áruló mó­don megsértheti a fegyverszünetet", miután már aláírták. „Hogyan szervezték meg Li Szin man és emberei körülbelül 30.000 hadifogoly szabadonengedését a szö­vetségesek orra előtt" — kérdezi a Sunday Graphic című lap. — „Ez nem volt teljes mértékben rögtön­zés. Li Szin Man nem csinált titkot abból a szándékából, hogy meg akarja hiúsítani a tárgyalásokat .. Vajjorí az ENSz parancsnokság nem tudott minden óvatossági rendsza­bályt megtenni Li Szin Man össze­esküvésének meghiúsítására?" A Sunday Pictoríal Crossman cikkét közli, aki kijelenti: Nyugat­Németországban rendre kell utasíta­nunk azokat a németeket, akik fel­kelést akarnak kiprovokálni a keleti övezetben Nem akarjuk megenged­ni. hogy Adenauer még borzalma­sabb figurává váljon, mint Li Szin Man."

Next

/
Thumbnails
Contents