Uj Szó, 1953. április (6. évfolyam, 81-105.szám)

1953-04-02 / 82 . szám, csütörtök

1953 április 1 Ö JSZ0 3 Csou En-Jaj nyilatkozata a koreai fegyverszüneti tárgyalások kérdésében Csou En-laj, a Kínai Népköztár­saság központi népi kormánya Né­pi Közigazgatási Tanácsának elnö­ke, külügyminiszter, a következő nyilatkozatot tette a koreai fegy­verszüneti tárgyalások kérdésében: — A Kínai Népköztársaság köz­ponti lépi kormánya éa a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya közösen tanulmányozta azt a javaslatot, amelyet Mark W. Clark tábornok, az Egyesült Nem­zetek haderejének főparancsnoka 1953 február 22-én a két fél örize­tében lévő beteg és sebesült hadi­foglyoknak az ellenségeskedések időszaka alatti Kicserélésére tett. A Kínai Népköztársaság központi né­pi kormányának és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormá­nyának megegyező véleménye sze­rint ebben a kérdésben teljes mér­tékben méltányos megoldásra lehet jutni az 1949. évi genfi konvenció 109. cikkelye alapján. A beteg és a sebesült hadifoglyok kicserélése kérdésének méltányos megoldása nyilvánvalóan igen jelentősen be­folyásolja az egész hadifogolykér­dés zökkenőmentes rendezését. Vé­leményünk szerint megérett az idő arra, hogy rendez­zük az egész hadifogolykérdést és ezzel biztosítsuk az ellenségeskedé­sek megszüntetését Koreában, va­lamint a fegyverszüneti egyezmény megkötését. — A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság kormányának egyaránt az a véleménye, hogy egyrészről a ko­reai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek fegyverszüneti küldött­ségének, másrészről az Egyesült Nemzetek hadserege parancsnoksá­ga fegyverszüneti küldöttségének haladéktalanul tárgyalásokat kell kezdeniök a beteg és sebesült hadi­foglyoknak az ellenségeskedések időszaka alatti kicseréléséről és nyomban utána keresniök kell a hadifogolykérdés mindenre kiterje­dő megoldásának módját. — A koreai fegyverszüneti tár­gyalások az elmúlt több mint egy esztendő alatt már megteremtették a koreai fegyverszünet megvalósí­tásának alapját. A két fél küldöt­tei a Keszonban és Panmindzson­ban folytatott tárgyalásokon, a ha­difogoilykérdés kivételével, vala­mennyi kérdésben megállapodásra jutottak. A tűzszünet kérdésébein, — amelynek bekövetkezését az egész világ várja, — a két fél a koreai fegyverszüneti egyezmény­tervezet 12. szakasza sz&int az alábbiakban állapodott meg: »Az egymással szembenálló felek pa­rancsnokai rendeljék el és vigyék keresztül, hogy 12 órával a jelen fegyverszüneti egyezmény aláírása után a parancsnokságuk alatt álló összes fegyveres erők, — beleértve a szárazföldi, a haditengerészeti és a légierők valamennyi alakulatát és katonáját, — maradéktalanul szüntessenek meg minden ellensé­geskedést Koreában®. — A tárgyaló felek megállapo­dásra jutották továbbá a fegyver­szünet különböző fontos feltételei­ben. A katonai demarkációs vonal megvonása és a demilitarizált öve­zet létrehozása kérdésében, a két fél abban állapodott meg, hogy a fegyveres erőik között a fegyver­szüneti egyezmény hatálybalépésé­nek időpontjában fennálló tényleges érintkezési vonalat kell katonai de­markációs vonalként megvonni és »mindkét fél visszavonja összes fegyveres erőit ettől a vonaltól két­két kilométerre, hogy demilitarizált övezet jöjjön létre az egymással szembenálló fegyveres erők között, amely, m'nt ütköző övezet, meg­akadályoz az ellenségeskedések kiújulásához vezethető incidensek előfordulását*. (A fegyverszüneti egyezménytervezet 1. szakasza.) — A fegyverszüneti egyezmény végrehajtásának ellenőrzése és az egyezmény megszegése kérdésének rendezése terén a két fél arra a megállapodásra jutott, hogy a fegyverszüneti egyezménnyel kato­nai fegyverszüneti bizottság léte­sül. A katonai fegyverszüneti bi­zottság 10 magasrangú tisztből áll, közülük ötöt a koreai néphadsereg főparancsnoka és a kínai népi ön­kéntesek parancsnoka együttesen, ötöt pedig az Egyesült Nemzetek haderejének főparancsnoka nevez ki. A katonai fegyverszüneti bi­zottság felelős a fegyverszüneti egyezmény végrehajtásának ellen­őrzéséért, — beleértve a hadifog­lyok hazatelepítésével foglalkozó bizottság irányítását és ellenőrzé­sét, — valamint azért, hogy tár­gyalások útján rendezze a fegyver­szüneti egyezménynek bármilyen megszegését. (A fegyverszüneti egyezménytervezet 19., 20., 24., 25. és 56. szakasza.) — A két fél megállapodott to­vábbá abban, hogy a fegyverszüne­ti egyezménnyel felügyelő bizott­ság alakul semleges nemzetek kép­viselőiből. A semleges nemzetek képviselőből álló felügyelöbizottság négy magasrangú tisztből alakul. Ezek közül kettőt a koreai néphad­sereg főparancsnoka és a kinai né­pi önkéntesek parancsnoka által együttesen megnevezett semleges nemzetek — nevezetesen Lengyel­ország és Csehszlovákia, — kettőt pedig az Egyesült Nemzetek had­erejének főparancsnoka által meg­nevezett semleges nemzetek — ne­vezetesen Svédország és Svájc — képviselői közül kell kinevezni. A semleges nemzetek tagjaiból álló felügyelő bizottságot munkájában semleges felügyelőcsoportok támo­gatják. A felügyelöcsoportok tag­jainak felét a koreai néphadsereg főparancsnoka és a kínai népi ön­kéntesek parancsnoka által együt­tesen megnevezett semleges nemze­tek képviselőiből, felét pedig az Egyesült Nemzetek haderejének fő­parancsnoka által megnevezett semleges nemzetek képviselőiből kell kinevezni A semleges felügye­lőcsopoa-tőknak Szinuizsu, Cssng­zsin, Kungnam, Manpo és Szinan­zsu északkoreai, valamint Incson, Tegu, Puszan, Kangnung és Kun­szan délkoreai belépőállomásokon kell állomásozniok. Feladatuk, hogy ellenőrizzék a fegyverszüneti egyez­mény ama rendelkezéseinek betar­tását, amely szerint egyik félnek sem szabad erősítésnek minősülő katonai személyeket, harci repülő­gépeket, páncélozott gépjármüve­ket, fegyvereket és lőszert Koreába szállítani, (kivéve a fegyverszüneti egyezmény rendelkezései által »le­váltásának és feltöltésnek minősü­lő eseteket). A felügyelőcsoportok a demilitarizált övezeten kívül külön megfigyelést végezhetnek mindazo­kon a helyeken, ahonnét a fegyver­szüneti egyezmény megszegését je­lentették, hogy ilymódon biztosítani lehessen a katonai fegyverszünet szilárdságát. (A fegyverszüneti egyezménytervezet 36., 37, 40., 41., 42. és 43. szakasza.) — Mindezeken túlmenően a két fél közti megállapodás kimondja: »A koreai kérdés békés rendezésé­nek biztosítása érdekében mindkét fél katonai parancsnokai ezennel Javasolják a két fél érdékeit orszá­gai kormányának, hogy a fegyver­szüneti egyezmény aláírását és ha­tálybalépését követő három hóna­pon belül a két fél az általa kine­vezett képviselők részvételével ren­dezzen magasábbszínvonalú politi­kai értekezletet, hogy tárgyalások útján rendezzék az összes külföldi haderők Koreából való visszavoná­sának kérdését, a koreai kérdés békés megoldásának Ügyét, sfcb.« (A fegyverszüneti egyezményterve­zet 60. szakasza.) — Mint fentebb rámutattam, csu­pán egyetlen kérdés, — a hadifo­golykérdés — állja útját a koreai fegyverszünet létrejöttének. A két fél azonban a hadifoglyokkal kap­csolatos minden kérdésben te meg­állapodásra jutott a fegyverszüneti egyezménytervezetben, kivéve a hadifoglyok hamtelepibésémek kér­dését. Ha a koreai fegyverszüneti tfcr­gyalások több mint öt hónappal ez­előtt meg nem szakadnak, azóta mér régen megoldást foláBiattnnk volna a hadifoglyot hazatelepítésé­nek kérréfléff". — Most — minthogy az Egye­sült Nemzetek haderejének parancs­noksága javasolta, hogy a g^nfi konvenció 109. cikkelye értelmében rendezzük a beteg és sebesült ha­difoglyoknak az ellenségeskedések ideje alatt történő kicserélésének kérdését, — mi úgy véljük: a be­teg és a sebesült hadifoglyok kér­désének méltányos rendezése után magától értetődő dolog, hogy zök­kenőmentes megoldásra kell jutni az egész hadifogoly kérdésben, fel­téve, hogy mindkét fél valóban őszintén kész a kölcsönös kompro­misszum szellemében hozzájárulni a koreai fegyverszünet létrejöttéhez. — Ami a hadifogolykérdést illeti, a Kínai Népköztársaság és a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársa­ság kormánya mindig azon a né­zeten volt, és továbbra is azon a nézeten van, hogy a kérdés méltá­nyos megoldása csak azáltal érhető el, ha — az 1949. évi genfi kon­venció rendelkezéseível, különösen annak 118. cikkelyével összhangban — az ellenségeskedéseik megszűnte után késedelem nélkül szabadonbo­csátják és hazatelepítik a hadifog­lyokat. — Tekintve, hogy a két fél kö­zött ebben a kérdésben fennálló nézeteltérések képezik a koreai fegyverszünet megvalósulásának egyetlen akadályát, a Kínai Nép­köztársaság és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság kormánya, eleget téve a világ népei békevá­gyának, folytatva következetes bé­kepolitikáját, rendületlenül tovább dolgozva a koreai fegyverszünet gyors megvalósulásán és a koreai kérdés békés rendezésére törekedve, kész lépéseket tenni a két fél kö­zött ebben a kérdésben fennálló né­zeteltérések kiküszöbölésére a ko­reai fegyverszünet megvalósulása érdekében, hogy ezzel hozzájárul­jon a világ békéjének fennmaradá­sához és megszilárdulásához. — A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság kormánya ezért javasolja: a koreai fegyverszüneti tárgyalásokat folytató két fél kötelezi magát ar­ra, hogy az ellenségeskedések meg­szűnte után haladéktalanul hamtelepíti az őri­zetében lévő mindazokat a hadi­foglyokat, akik ragaszkodnak ha­zatelepítésükhöz, a többieket pedig átadja egy semleges államnak, hogy ilymódon biztosítani lehessen hala­telepítésük kérdésének Igazságos megoldását. — Rá kell mutatnom: e javaslat előterjesztésével semmi esetre sem adjuk fel a genfi konvenció 118. cikkelyében kimondott elvet, amely szerint az ellenségeskedések meg­szűnte után késedelein nélkül sza­badon kell bocsátani és haza kell telepíteni • hadifoglyokat. Ugyan­akkor nem ismerjük el az Egye­sült Nemzetek hadereje parancs­nokságának azt az állítását, hogy a hadifoglyok soraiban vannak olyanok, akik állítólag megtagad­ják a hazatelepülést. Csakis azért tesszük ezt az új lépést, mert a Koreában folyó véres háború befe­jeződése és a koreai kérdés békés rendezése összekapcsolódik a Távol­Kelet és az egész világ népeinek békéje és biztonsága kérdésével. Csakis azért javasoljuk azt, hogy a z ellenségeskedések megszűnte után, fogságbaesett embereink kö­zül azokat, akik — a szembenálló fél részéről alkalmazott megfélem­lítés nyomán és hatására tele van. nak aggodalommal és félnek visz­szatérni otthonukba, adják át egy semleges államnak és ac érdelkelt felek szolgáljanak nekik: felvilágo­sítással. Ilymódon biztosítsák, hogy hazatelepítésük kérdése igazságos megoldást nyerjen és ne álljon út­jában a koreai fegyverszünet meg­— Meggyőződésünk, hogy ez az új lépés, amelyet a Kínai Népköz­társaság és a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság kormánya a Koreában folyó CUenségeskedések megszüntetésére tett, teljes ÖMOS­hangban fii azoknak a népeknek létérdekeivel, amelyeknek ftet Ko­reában a felek MmnetyOeének olda­lán harcolnak és ugyanígy teljes összhangban van az egéss világ né­peinek E^lapvető érdekeivel is. Ha az Egyesült Nemzetek haderejének parancsnoksága őszintén akarja a békét, el kell, hogy fogadja ezt a javaslatunkat. Az ENSz titkárságának jelentése az 1951—52. évi nemzetközi gazdasági helyzetről Az ENSz gazdasági és szociális tanácsa március 31-én Newyorkban kezdődő 15. ülésszakának megnyitá­sa előtt az ENSz titkársága közzé­tette „Az 1951—52. évi nemzetközi gazdasági helyzetről szóló jelentést." A jelentés sok tényt és statisztikai adatot, tartalmaz, amelyek a szerzők akarata ellenére is megmutatják • a világgazdaság fejlődésének két vo­nalát: egyfelől a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és a népi demokra­tikus országok gazdasági fejlődését, a néptömegek anyagi és kulturális színvonalának rendszeres emelkedé­sét biztosító békés gazdaság állandó fellendülésének vonalát; másfelől pe­dig a kapitalista országok gazdasági fejlődésének vonalát, amely a nép­gazdaság militarizálásában, az or­szágok közötti konkurrencia-harc­ban és az imperialista ellentmondá­sok fokozódásában jut kifejezésre. A jelentésben idézett tények és számok szemléltetően bizonyítják, hogy azok a tényezők, amelyek ideig­lenesen lehetőséget adtak az Egye­sült Államoknak és más kapitalista országoknak a termelési színvonal bizonyos mérvű emelésére, lényegük­ben kimerültek. Az 1950. és 1951. évi bizonyosfokú haditermelési ,,fellendülés" után — amint a jelentés mondja — „a keres­let csökkenése és stagnálás, sőt de­presszió" következett, „amely az egész 1952-es évben tartott... s ezekben az országokban az ipari ter­melés általános mutatószáma 1952­ben nem emelkedett 1951-hez ké­pest". Amint a jelentésből kitűnik, sok kapitalista országban az ipari termelés színvonala 1952-ben ala­csonyabb volt az 1951. évi színvonal­nál. így Belgiumban 5 százalékkal, Dániában 4 százalékkal, Angliában 3 százalékkal, Svédországban 2 szá­zalékkal csökkent az ipari termelés 1952-ben 1951-hez képest. Az Egye­sült Államokban, Olaszországban, Hollandiában és Norvégiában 1952­ben az ipari termelés az 1951. évi színvonalon maradt. Ezek a számok szemléltetően bi­zonyítják, hogy az ipari termelés pangásának és bizonyosfokú hanyat­lásának jelenségei, amelyek több ka­pitalista országban már 1951-ben mutatkoztak, 1952-ben majdnem va­lamennyi kapitalista országban ész­lelhetők voltak. E tényt a jelentés összeállítói sem hagyhatták figyelmen kívül és eze­ket a jelenségeket a kapitalista or­száguk mult évi gazdasági fejlődése „jellemző sajátosságának" nevezték. „Az ipari termelés színvonalának hanyatlása — állapítja meg a jelen­tés — főleg a könnyűipar ágaiban következett be". A jelentés adatai szerint a textilcikkek gyártása pél­dául 1951—1952-ben a következő­képpen csökkent 1950—1951-hez vi­szonyítva: Belgiumban 29 százalék­kal, Dániában 22, Kanadában 21, az Egyesült Államokban 19, Hollandiá­ban 16, Angliában pedig 15 százalék­kal. A termelés színvonalának csökke­nése különösen a békés fogyasztásra termelő iparágakban vezetett sok vállalat bezárására és a munkanél­küliség növekedésére. „1952-ben — mondja a jelentés — a munkanélkü­liség főleg a polgári jellegű fogyasz­tási cikkeket termelő ipar szektorá­ban összpontosult". „Belgiumban, Olaszországban, Hollandiában, An­gliában és Dániában a munkanélkü­liség jelentős növekedése következett be" — írja a jelentés. A Jelentés azt Is megállapítja, hogy több indítóok, de főleg „a ka­tonai kiadások fedezésére szolgáló közvetett és közvetlen adók emelése" miatt 1962-ben tovább csökkent a lakosság vásárlóképessége & kapita­lista országokban és ez a fogyasztás fokozott mértékű hanyatlásával járt egylltt A kapitalista országokban a lakos­ság vásárlóképes? égének csökkené­sével egyidejűleg tovább emelkedtek a közszükségleti cikkek árai. így Franciaországban a közszük­ségleti cikkek árai 1951—1952-ben 22 százalékkal, Svédországban 16, Norvégiában 14, Angliában 10, Ka­nadában, Nyugat-Németországban, Dániában 9, az Egyesült Államok­ban 5 százalékkal emelkedtek 1950, 1951-hez képest, aminek következté­ben tovább fokozódott a drágaság. A kapitalista országokban az ipari termelés színvonalának süllyedésével egyidejűleg a mezőgazdasági terme­lés is csökkent. 1951—1952.-ben a mezőgazdasági termelés Norvégiá­ban és Dániában 6 százalékkal, Ausztráliában 5, Angliában és Svéd­országban 4 százalékkal volt alacso­nyabb, mint 1950—1951-ben. : A jelentésben sok adat tanúsko­dik arról, hogy a kapitalista orszá­gok között tovább lazulnak a keres­kedelmi kapcsolatok és tovább csök­ken a külkereskedelmi forgalom ter­jedelme. „1952 első kilenc hónapjá­ban — írja a jelentés — a nemzet­közi kereskedelem terjedelme (a ke­leteurópai országokat és Kínát le­számítva) csökkent az előző évhez képest. Egyes országok, amelyek 1951-ben nehézségekkel küzdöttek külkereskedelmi mérlegükben, 1951­ben kénytelenek voltak csökkenteni a behozatalt és ennek érdekében de­flációs pénzügyi és hitelpolitikát foly­tattak, vagy behozatali korlátozáso­kat vezettek be". Hollandia behoza­tala 1952 első kilenc hónapja alatt 19 százalékkal, Belgiumé és Luxem­burgé 15 százalékkal, Svédországé 11, Svájcé 15, Angliáé 9 százalék­kal csökkent 1951 megfelelő idősza­kához képest. Belgium és Luxem­burg kivitele ugyanezen idő alatt 30 százalékkal, Olaszországé 19, Fran­ciaországé 17, Norvégiáé és Svéd­országé 14, Angliáé pedig 6 száza­lékkal csökkent. Annak ellenére, hogy a jelentés szerzői minden eszközzel kisebbíteni akarták a Szovjetunió, a Kínai Nép­köztársaság és a népi demokratikus országok gazdasági eredményeit, a jelentésből is kitűnik, hogy a szo­cialista gazdaság állandó fellendülése éles ellentétben áll a kapitalista gazdaság pangásának és hanyatlá­sának sötét képével. Mialatt 1952­ben a tőkés országok ipari termelése süllyedt, a szocializmus útján járó országokban az Ipari termelés — mint a jelentés megállapítja — „je­lentősen emelkedett 1950-től 1951-ig J 1951-től 1952-ig... Ezekben az országokban az ipari termelés növekedését az alaptőke jelentős emelkedése éa jobb terme­lési módszerek bevezetése kísérte, amely a termelékenység jelentős fo­kozódását biztosította." Míg a tőkés országokban a békés­célú termelés, a kereslet és a fo­gyasztás csökkent, addig a Szovjet­unióban, a Kínai Népköztársaságban és a népi demokratikus országok­ban 1952-ben tovább fokozódott a békéscélú termelés, a fogyasztás pe­dig tovább emelkedett. Ezt a jelentés szerzői sem titkol­hatták el. „A Szovjetunióban —mu­tat rá a jelentés — a békéscélú ter­melés jelentős emelkedése lehetővé tette az árak további csökkentését és 1951-től 1952-ig..." A jelentés azt is megállapítja, hogy emelkedett a fogyasztás a Kí­nai Népköztársaságban és a népi de­mokratikus országokban. A jelenté3 külön fejezetben foglalkozik a Szov­jetunió népgazdaságának fejleszté­sére irányuló 1951—1955. évi ötéves terv elemzésével. A Kínai Népköztársaság gazdasá­gi helyzetének áttekintésével foglal­kozó külön fejezet a kínai ipari ter­melés növekedésének gyors ütemére hívja fel a figyelmet. A jelentés rámutat, hogy tovább növekedett a kereskedelem terjedel­me a Szovjetunió, a Kínai Népköz­társaság és a népi demokratikus or­szágok között. A jelentés egyúttal megállapítja, hogy növekedett a Szovjetunió és a népi demokratikus országok keres­kedelme egyes kapitalista országok­kal. „A textil-exportáló nyugateurópai országok többsége — írják a jelentés szerzői — 1982 első felében növelte a textilkivitelt Kelet-Európa felé, növekedett Angliából és gyarmatai­ról a nyersgumikivitel is a Szovjet­unióba 1952 első felében. Finnország és a Szovjetunió kereskedelmének összértéke 1952-ben tovább emelke­dett;.. Egyes más országok is nö­velték a keleteurópai országokkal folytatott kereskedelmük volumenét 1952 első felében. Ez különösen a középkeleti országokra vonatko­zik."

Next

/
Thumbnails
Contents