Uj Szó, 1953. március (6. évfolyam, 53-80.szám)

1953-03-07 / 59. szám, szombat

6 Ul SZÖ 1953 március; 7 A koreai kérdés vitája az EJNSz politikai bizottságában Az ENSz-közgyülés politikai bi­zottságának március 3-i délutáni ülésén a koreai kérdés vitájában fel­szólalt Hollandia és Peru képviselő­d­Hollandia képviselője durván meg­hamisította az amerikaiak koreai agressziójára vonatkozó, általáno­san ismert tényeket. Majd azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy eny­hítse azt a mély benyomást, amelyet A. J. Visinszkíj, a Szovjteunió kül­döttségének vezetője március 2-i be­szédével keltett — kijelentette, hogy a szovjet küldöttség A. J. Visin­szkíj beszédével „becsapta az ajtót a fegyverszünet létrehozása előtt". Belaunde, Peru képviselője kife­csegte azokat a való okokat, ame­lyek miatt az amerikai-angol tömb elutasítja a koreai háború haladék­talan megszüntetésére előterjesztett szovjet javaslatok jóváhagyását. A perui küldött szerint e javaslatok jóváhagyása „a béke' illúzióját" kelt­heti a nyugati országokban és ezzel „gyengítheti a nyugati civilizációt". Ilymődon Belaunde újabb bizonyíté­kát adta annak, hogy az amerikai tömb képviselőinek a koreai háború megszüntetése kérdéséve] kapcsola­tos magatartását nem a békére va : ló törekvés, hanem a kapitalista or­szágok vezető köreinek a béke po­litkal és gazdasági következményei­től való félelme szabta meg. A március 4-i délelőtti ülésen to­vább folytatták a koreai kérdés vitá­ját. Skrzeszejwszki, a Lengyel Népköz­társaság külügyminisztere beszédé­ben kijelentette: amióta a mult hé­ten megkezdődött a vita, világossá vált, hogy egyes küldöttségek — élü­kön az Egyesült Államok küldöttsé­gével — nem^a koreai kérdés' békés rendezésének őszinte kívánságával, hanem azzal a szándékkal jöttek a közgyűlés ülésszakába, hogy ' támo­gassák az uralkodó körök terveit, vagyis a koreai hadmüveletek kiter­jesztésének és az új világháború előkészítésének terveit. ' A vita azonban azt is megmutat­ta, — folytatta a lengyel küldött — hogy egyre szélesebb körben nö­vekszik annak tudata, hogy az ame­rikaiak koreai agresszióját feltétle­nül meg keli szüntetni. Ezt megmu­tatta az a szavazás is. amelyet a Koreai Népi Demokratikus Köztár­saság képviselőinek meghívása ügyé­ben tartottak. A Szovjetunió kül­döttsége ebben a javaslatban indít­ványozta, hogy hívják meg a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársa­ság képviselőjét a koreai kérdés vi­tájára. A javaslatról tartott szava­zásban több mint egymilliárd «kikost szpmláló 22 állam küldöttsége elis­merte: a szóbanforgó javaslat eluta­sítása érthetetlen volt. A lengyel küldött több bizonyíté­kot ismertetett arról, hogy az Egye­sült Államok barbár baktériumhábo­rút visel, majd rámutatott: az Egye­sült Államok szemlátomást a koreai nép kiirtására törekszik, hogy meg­félemlítse Ázsia és az egész világ népeit. Egyre növekszik az ameri­kai nép ellenállása az amerikai ural­kodókörök politikájával szemben. Erről tanúskodnak azok a jelenté­sek, amelyek szerint levelek érkez­nek a Fehér Házhoz azzal a köve­teléssel. hogy vonják vissza az ame­rikai csapatokat Koreából, teljesítsék azt az ígéretet, amelyet Eisenhower a választások előtt tett. (Eisenho­wer a választások előtt ugyanis megígérte a koreai háború befeje­zését.) Skrzeszewszki végezetül kijelen­tette, hogy Lengyelország szilárdan támogatja a haladéktalan koreai tüzszünetre vonatkozó szovjet javas­latot. Ezután Kuba küldötte szólalt fel, majd Lodge, az Egyesült Államok képviselője próbálta tagadni, hogy az amerikai hadsereg baktériumhá­borút visel Koreában. V. A. Zorin, a Szovjetunió kép­viselője Lodgenak a baktériumhábo­rúra vonatkozó kijelentésével kap­csolatban rámutatott: az Egyesült Államok síkraszállt amellett, hogy a leszerelési ^bizottságban „folytassa­nak vizsgálatot". Ezzel azonban Lodge nem cáfolhatja azt, — amit ugyan megkísérelt — hogy az Egye­sült Államok baktériumháborút vi­sel. Az elnöklő Muniz ezután bejelen­tette, hogy a politikai bizottság ülé­sét elnapolják, minthogy többen nert» kívánnak felszólalni. A Nemzetközi Nőnap előtt LENGYELORSZÁG A lengyel városokban és falvak­ban az elmúlt napokban gyűléseket tartottak, ahol az asszonyok előké­születeket tettek a Nemzetközi Nő­nap március 8-i ünnepségeire. Gyermekeikért, hazájukért, amely a béketábor oldalán áll, a lengyel asszonyok ünnepük tiszteletére kö­telezettségeket vállalnak. Az asszo­nyok fokozzák politikai aktivitásu­kat, hogy további tagokat szerez­hessenek szövetségüknek. A nök az üzemekben, mint például a krakkói kémiai üzemekben a dolgozó nők kötelezettséget vállaltak, hogy fo­kozzák a munkatermelékenységet, megrövidítik a termelési tdöt. , A lengyel falvak assžonyai a Nő­nap tiszteletére kötelezik magukat, hogy a dolgozók számára több élel­micikket juttatnak. BULGÁRIA A bolgár városokban és falvakban is gyűléseket rendeznek, ahol a bol­gár Nőszövetség tagjai, a szocialista munka hősnői, a Dimitrov-díj nyer­tesei beszélnek a Nemzetközi Nő­napról és a békeharcról. Már,cius S-a tiszteletére fokozzák az üzemekben a szocialista munka­versenyeket. A „Marica"-üzem dol­gozói Sztahanov-müszakot indítot­tak, amelyben fokozzák a termelé­kenységet és csökkentik a termé­kek selejtjét. Ugyancsak magasabb munkateljésítményekkel köszöntik a Nemzetközi Nőnapot a Sztálini do­hányiizem munkásnői is, ugyanúgy, mint. a többi üzem dolgozói is. A Nemzetközi Nőnap alkalmából a bolgár nök üdvözlik a kommuniz­mus építő asszonyait a Szovjetunió­ban. a hős koreai asszonyokat és anyákat és mindazokat, akik az egész világon a békéért harcolnak. ALBÁNIA Az albán nök szövetségének veze­tősége a Nemzetközi Nőnap alkal­mából felhívást adott ki, amelyben többek között a következőket jelen­tik ki: „Az albán nők, éppúgy, mint az egész albán nép, minden erejükkel a béke megvédésén dolgoznak. Hisz­nek országuk boldog jövőjében, a Szovjetunióval való törhetetlen ba­rátságban és az albán .nép erejében. Teljes bizalommal vannak az Albán Munkapárt iránt, élén Enver Hod­zsa elvtárssal." A Nemzetközi Nőnap alkalmából meg kell emlékezni a koreai anyák hősiességéről, az üldözött görög anyák harcáról, a francia munkások és az olasz földművesek harcairól, valamint a sokat szenvedett nége­rekről, — folytatódik tovább a fel­hívás — majd így fejeződik be: se­gítsétek becsületes harcunkat a bé­ke megvédése érdekében. FRANCIAORSZÁG Egész Franciaországban előkészü­leteket tesznek a Nemzetközi Nő­napra, a Francia Kommunista Párt fáradhatatlan harcos női, a Fran­cia Nőszövetség és a Francia Össz­szakszervezeti Szövetség felhívta a nőket, hogy részvételükkel tüntes­senek a kizsákmányolás és a hábo­rús politika ellen. A l'Humanité írja, hogy mintegy 300.000 asszony jelentette be rész­vételét. Az összes kerületekből a nők minden módon igyekeznek biztosíta­ni a közlekedési lehetőségeket, egész autóbusz-csoportokat szerveznek, hogy az összes résztvevő- asszonynak lehetővé tegyék a történelmi napon a megjelenést. A l'Humanité felhívást közöl, amelyben az oradouri asszonyok a Nemzetközi Nőnap alkalmából az összes francia asszonyokhoz és anyákhoz fordulnak, azokra a gyer­mekekre való emlékezésül, akiket a hitleri gyilkosok az oradouri temp­lomban elégettek. Felhívják az ' ora­douri asszonyok az összes asszonyo­kat és anyákat, hogy segítsék őket az igazságosságért folytatott harc­ban, hogy ezeket a gyilkosokat va­lóban igazságos ítélettel sújtsák. Ki gondolná, — folytatódik a fel­hívás — hogy nyolc évvel az ora­douri vérengzés után a francia par­lament többsége az oradouri gyilko­sok felmentésére szavazott. Nem, en­gedjük. hogy újból fegyver kerülhes­sen kezükbe. Gyermekeink, házaink, életünk védelmében meg kell aka­dályoznunk a bonni és párizsi egyez­mények aláírását, amelynek célja új hitleri hadsereg felállítása. ATT8ZTKIA Az osztrák demokratikus sajtó kö­zölte azt a felhívást a Nemzetközi Nőnap alkalmából, amelyet az oszt­rák előkészítő bizottság kiadott. A felhívásban többek között eze­ket mondják: ,,A Nemzetközi Nőnap hagyomá­nya és főgondolata mindig a béke­harc és a nők egyenjogúságáért folytatott küzdelem volt. Felhívjuk az osztrák nőket, hogy ebben az év­ben is ünnepeljék meg március 8-át. Mi, asszonyok, felismerjük nagy, fe­lelősségünket gyermekeinkkel és csa­ládunkkal szemben, követeijük. hogy a nőknek ugyanolyan jogokat adja­nak a munkára és a bérre nézve is, mint a férfiaknak. Ezekben a na­pokban kifejezésre juttatjuk az egész világ asszonyai melletti szo­lidaritásunkat, együttérzésünket a gyarmatok elnyomott és jognélküli asszonyaival, a világ mindazon női­vel, akik harcolnak jogaikért és harcolnak az új háború ellen. Szo­lidaritásunkat fejezzük ki a Szov­jetunió és a népi demokráciák as?­szonyaival, akik már felszabadultak a kizsádoroé«5M>lás és az elnyomás alól. A francia nép küzd Henri MartSni szabadon bocsátásáért A l'Humanité közli, hogy ^Francia­országban megalapították „a Henri Martin szabadonbocsátásáért, indí­tott tarc tájékoztató bizottságát". A bizottság közzétett kiáltványában az áll, hogy a bizottságot, „különböző politikai és vallási nézeteket valló emberek alakították Henri Martin szafjadonbocsátásának keresztülvite­lére". Henri Martin haditengerészt, francia hazafit azért vetették bör­tönbe, mert küzdött a francia gyar­matosító vietnami piszkos háború ellen. A bizottság kiáltványában hang­súlyozza, hogy a francia parlament olyan törvény hozására készül, amely amnesztiában részesiti a hit­lerista megszállás alatt az ellenséggel együtt működő személyeket, míg Henri Martin, aki abban az időben a partizánok soraiban küzdött, bör­tönben marad. A kiáltványban továbbá az áll, hogy Henri Martinnak börtönben­tartása még inkább megengedhetet­len éppen abban az időben, amikor a hivatalok megkegyelmeztek a francia nép gyilkosainak, Oradour sur Glane lakossága kiirtása részt, vevőinek. A kiáltványt aláírták: George Bourguignon professzor, a francia orvosi akadémia tagja, Jean Maria Doménach, az „Esprit" című kato­likus lap főszerkesztője, Francis Jourdarin Lous de Villforce, Jean Paul Sarté írók, Picasso képzőmű­vész és mások. Van Nguen Z»ap tábornok i«>hivasa a víe naíni néf«haseregbe? Van Nguen Ziap tábornok. a vietnami hadsereg főparancsnoka a Vietnami Munkapárt megalapítá­sának második évfordulója alkal­mából március 3-án felhívással for­dult a vietnami néphadsereghez. A vietnami néphadsereg főpa­rancsnoka hangsúlyozza, hogy a katonai helyzetet a partizánharc erősödése jellemzi. A kezdeménye­zés a legfontosabb hadszintéren, azaz Észak-Vietnamban továbbra is a vietnami néphadsereg kezében van. A vietnami néphadsereg, — mon­dotta — eddig több mint 250:000 főnyi veszteséget okozott az ellen­ségnek. A vietnami néphadsereget a munkásosztály vezeti, — hangsú­lyozta felhívásában Van Nguen Ziap tábornok. — A munkásosz­tályt viszont a párt neveli és irá­nyítja. A vietnami néphadsereg gyors ütemben fejlődik és máris komoly sikereket ért el mind a harcban, mind a tanulásban. A felhívás a továbbiakban rámu­tat, hogy Ho Si Minh elnök, • a Vietnami Munkapárt központi bi­zottsága, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya, valamint a Vietnami Egységes Nemzeti Arc­vonal úgy döntött, hogy ebben az évbep törvényes jogaikért foíytfl­tobt harcra mozgósítja a paraszto­kat. Van Nguen Ziap tábornok fel­hívta a harcosokat, mutatkozzanak méltónak ahhoz a néphadsereghez, amelynek tagjai túlnyomó többsé­gükben a munkásosztály vezette parasztságból kerülnek ki, tanul­mányozzák és Hajtsák végre eré­lyesen eat a határozatot, támogas­sák és vegyék ki részüket a pa­rasztság küszöbönálló na^y moagó­sításából. A vietnami néphadsereget az el­lenség teljes megsemmisítésére buz­dítva, Van Nguen Ziap tábornok befej esésül kijelentette: »Célunk Vietnam teljes függetlensége és a föld felosztása a parasztok között, szocializmus felé vezető úturak biz­tosítása érdekében.« Wirth és Elfes sajtóértekezleten számolt he párizsi megbeszéléseiről Joseph Wirth, volt birodalmi kancellár és Wilhelm Elfés, volt főpolgármester, a Német Tömörü­lés néven ismert nyugatnémetor­szágú békeszervezet vezetői kedden Düsseldorfban sajtóértekezleten szá­moltak be azokról a megbeszélé­sekről, amelyeket Párizsban fran­cia közéleti személyiségekkel foly­tattak a francia és a német nép­nek a bonni és párizsi háborús szerződések ellen irányuló közös l>arcáról. Wirth és Elfes közös nyi­latkozata a többi között a követ­kezőket mondja: ' »A nyugatnémet szövetségi köz­társaságban a legutóbbi év folya­mán megalakult és megerősödött a népi tömörülés, az az aktív népi mozgalom, amely a szövetségi kor­mánnyal ellentétben teljes mérték­I ben elutasítja a' bonni és párizsi szerződéseket. Ez' a népi mozga­lom mindenekelőtt arra a 15 mil­lió nyugatnémetországi férfira és nőre támaszkodik, aki a béke-nép­szavazás során Nyugat-Németor­szág újrafelf egy vérzésé, valamint a háborús szerződések ratifikálása ellen foglalt állást. A Német De­mokratikus Köztársaság vezetősé­gével folytatott tárgyalásainkon ar­ra a meggyőződésre jutottunk, hogy az Amerikai Egyesült Álla­mok, Nagy-Britannia, Franciaor­szág és a 'Szovjetunió békés meg­egyezése és az egész Németország­ban végrehajtandó szabad válasz­tások útján helyre lehet állítani Németország egységét. Azért utaz­tunk Párizsba, hogy a Német Tö­mörülés tevékenységéről hírt ad­junk a francia népnek és kikérjük francia barátaink véleményét küz­delmünkről. Alkalmunk volt eszmecserét foly­tatni Herriotval, á Nemzetgyűlés elnökévpl, Queuillo volt francia mi­niszterelnökkel, Sarraud volt mi­niszterelnökkel, Feltin bíboros ér r sekkel és egész sor parlamenti képviselővel, újságíróval. tudóssal, szakszervezeti funkcionáriussal. A francia nép bókeszeretete mély be­nyomást tett ránk. Harcunk győ­zelmébe vetett hittel tértünk visz­sza Nyugat-Németországba, hagy tovább szolgáljuk a népek barátsá­ga ügyét. A Franciaország és Né­metország népét az igaz barátság kötelékei fűzik majd egymáshoz, a világ békeszerető erőinek segít­ségével sikerül örökre számüznünk az európaj háború rémét." A Josída-kormány csődje elkerülhetetlen Mint ismeretes, a japán parla­ment határozatot fogadott el, hogy a fegyelmi bizottság elé terjeszti Josida miniszterelnök megbünteté­sének kérdését, mert megsértett egy parlamenti képviselőt. Ez lé­nyegében azt jelenti, hogy bizal­matlanságot szavaztak a Josida­kormánynak. Az alsóházi szavazás eredménye, — mondja a Japán Kommunista Párt nyilatkozata — »egyenértékü annak a bizalmatianságnák a ki­fejezésével, amely az amerikai megszállási politikával és a sok óv óta áruló módon cselekvő kormány­nyal szemben megnyilvánult.« Az ellenzéki pártok' rámutatnak: a Josída-kormány napjai meg van­nak számlálva. Josida politikájának csődje annyira nyilvánvalóvá vált, hogy még a Josida vezette liberá­lis párt tj-gjai sem merték a mi­niszterelnököt támogatni. Az emlí­tett határozat megszavazásakor a parlamentben több mint 65 liberá­lis párti képviselő nem támogatta Josidát.­A japán sajtó jelentése szerint, Josida a parlament feloszlatásává* fenyegeti az ellenzéket. Barbár amerikai légitámadás Koreában A-z amerikai repülök tovább foly­tatják embertelen támadásaikat Észak-Korea bJkés városai és falvai ellen. Március 4-én este 11 órakor hét amerikai nehézbombázó kegyet­len támadást intézett a Phenjan környékén fekvő kis Tephenri falu ellen. A légibanditák több mint száz nagyméretű robbanóbombát, nagy­mennyiségű gyújtó- és repeszbom­bát dobtak le. Több tucat paraszt­házat leromboltak és porráégettek, sok békés lakost, köztük öregeket és nőket megöltek. v Amerikai bombázók március 4-re virradó éjtszaka mintegy 30.000 kü­lönböző használati tárgyaknak ál­cázott érintőaknát dobtak le Kvan­csu megyei központra, Szarivon és Hecsu városra. Ezeknek alkalma­zása azt a célt szolgálja, hogy Észak-Korea városainak és falvai­nak békés lakóit pusztítsák. Ezeket a bombákat különféle tárgyak alak­jában készítik, amelyek embernek, vagy állatnak az érintésére felrob­bannak, szanaszét szórva repeszda­rabjaikat. Az intervenciósok nagy­mennyiségű ilyen bombát szórnak le a szántóföldekre, hogy zavarják a tavaszi mezei munkákat. WI MMtWM Ii mtMWMMt WIII W MI MMt IM OJ SZO. Szlovákia Kommunista Párt Iá­nak naoüani.i — Szerkeszt6sée: Bratisla­va Jesenského R—10. Telefon? S47—16 352—10. Főszerkesztő r/írlnez Gvula. — Kiadóhivatal: Pravda ' lanMadóválla­lata. JeseriskSho 12. Telefon- tlzeml elő­fizetés és lapárusitAs 274—74 perv^nl elő­ľlzetés 262—77 Az 01 SZO megrendelhető a Dostal kézbesítőknél vasrv a oostahiva­talokon Is. Előfizetési <1Í1 %í évre 150 Kis Feladó és Irányító oostahtv.atal Bratisla­va II. — Kromia a Pravda n. v. nvomdá­1a. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents