Uj Szó, 1953. január (6. évfolyam, 1-28.szám)

1953-01-01 / 1. szám, csütörtök

) 1953 január 1 U J s zo SAS ANDOR: Szilveszter-é/í órám Petőfivel Amidőn Szilveszter napjának es­téjén az ó-év határzónájába érke­zünk és közeledik az új időszámí­tás! egység-be való átlépés órája, elgondolkodásunk, eszmélődésiink útján kit választhatnánk méltóbb vezetőül és társul, mint Petőfit? Az épülő szocializmus világában a szilveszteri elevenség nem kap­csolódik össze, mint a válságok kö­zött hányódó kapitalizmus idején, bizonytalan napok felé sodródás és a tőlük való borzongás hangulatá­val, hanem az ígéretes jövőbe tör­ténő előrelépés varázsolja azt de­rűssé és gondtalanná. A szilvesz­teri vidámság most nem úgy szü­letik, hogy a mult rossz emlékeire könnyű mámorból szövődő fátylat dobnak, hanem fölszítja azt az el­végzett jó munka öntudata és az elvégzésre váró nagyszerű felada­tok öröme. Ma, kerek 130 esztendővel ama Szilveszter-éj után, amely Petőfit ajándékozta a magyar dolgozó nép­nek és valamennyi felszabadulásra törő nép dolgozóinak, a régi helyé­re lépő újat, az emberi társada­lomnak az osztályuralmak felszá­molása nyomán bekövetkező meg­újhodását, kinek az élete jelképez­heti jobban, mint Petőfié? Kinek a pályája testesíti meg szebben azt a törhetetlen forradalmi erőt, amellyel ezt az átmenetet előmoz­dítani és biztosítani kell? Kiben lángolt olthatatlanabbul a hit a dolgozó népben, a kunyhók lakól­nak igazában, az alkotó erejű tö­megek küldetésében ? Kit melegí­tett az övéhez hasonló becsületes nemzet} érzés, amely a dolgozók összességét fogta át s a jogokat és kiváltságokat vindikáló úri hazafi­ság helyett példát mutatott az együtt és egymásért dolgozók ön­zetlen és önfeláldozó patriotizmu­sára. Az 1822. év Szilveszterének nagy fiát a magyar nép csak az 1945-ös felszabadulás után ismerte meg tu­datos hamisítások és elködösítő be­lemagyarázások nélkül, a maga igazi mivoltában. De a magyar nép felszabadítóinak köszönhető Petőfi világirodalmi hatásának és megbe­csülésének hozzá méltó kibonta­koztatása is. A XIX. század második felében Petőfi költeményeit lefordították nyugati nyelvekre. Olyan uralmak nyelvén azonban, amelyek annak a forradalomnak eltiprásávai szilár­dultak meg, amelyért Pefőfi élete feláldozásával helytállt, az igazi Petőfi nem juthatott hatáshoz. A Petőfi által megtestesített né­pi erők és törekvések legyőzhetet­lenségének bizonyítéka, hogy láng­eszű tolmácsolójuknak szavát a reakció oldalán is kénytelenek vol­tak megszólaltatni és meghallgatni. De egyéniségét, tevékenységét és forradalmi akarását édeskésen meg­szépítő, esztétizáló és kispolgárosítő fénvszürőn keresztül mutatták be. A XX. század második negyedé­ben a Szovjetunióban talált Petőfi olyan szellemi otthonra, amilyent müvének szülőföldjén az akkor ga­rázdálkodó ellenforradalom nem adott meg. Már Anatolij Lunacsar­szkij felismerte Petőfi költészetének a szovjet népre tartozó értékeit. A fasizmus ellen vívott Nagy Honvédő Háborúban pedig Petőfi forradalmi és harci dalait adták a szovjet ka­tona kezébe s ritmusuk gyorsította a diadalmas előrenyomulást azokig a vonalakig ahol a Vörös Hadsereg a nagy szovjet hadvezérek irányítá­sával a végső csapásokat mérte a barbár szörnyűségek fasiszta rend­szerére. A soknemzetü Szovjetunió hány nemzetének nyelvén tolmácsolták Petőfit! Nemcsak Grúziában, a nagy Sztálin szülőföldjén vannak kiváló fordítói, lelkes olvasói és hívei, ha­nem a távoli keletre is elhat az ő szava a népi demokráciák közössé­gében. Egy koreai költőnek Benjá­min László által magyarul tolmá­csolt költeményében is találkozunk Petőfi nevével. Szol Csang Szik e távolkeleti költő neve, aki »A ba­rátság hőskölteménye című mövé­ben a magyar vonatkozású részletek során ezt irja: »A szabadságharc népe híven őrzi a lángot, melyet rá­hagyott Petőfi.« Václav Kopecky elvtárs, tájé­koztatásügyi miniszter, a Csehszlo­vákiai Kommunista Párt IX. rendes kongresszusán Petőfit a nagyrabe­csült világirodalmi és szocialista ér­tékek sorában említette és pedig akkor, amidőn beszámolójában arról szólott, hogy a csehek és a szlová­kok büszkék XIX. századbeli nagy­szerű irodalmukra, amely »kapcsola­tos a nagy orosz irodalom, valamint más szláv népek irodalmának szel­lemével ... éppúgy, mint Petőfi Sándor ... szellemével.* Egyszóval, Petőfi becsülésében és szeretetében a szabadságot és a békét védő né­pek egész sora osztozik. Akik az ő műve köré sereglenek és eggyek annak csodálatában, a proletáirnem­zetköziséget szilárdítják meg egy újabb értékes láncszemmel. Petőfi jelentőségét napjainkban akkor érthetjük meg igazán, ha költészetét azoknak a követelmé­nyeknek kapcsán vesszük szemügy­re, amelyek az irodalom feladatai­ról az SzKP XIX. kongresszusán Malenkov elvtárs beszámolójában elhangzottak. Olyan egyezések és megfelelések találhatók Petőfinél Malenkov elv­társ iránymutató elveivel, hogy újó­lagos megerősítését nyerjük Fagye­jev immár szállóigévé vált jellem­zésének: Petőfi a maga korának bolsevikje volt. Hozzátehetjük, hogy a sző művészi értelmében is teljes mértékben annak bizonyul. Malenkov szerint az íróra háruló legfőbb kötelezettség: tollával részt­venni abban a nagy harcban, amely az újnak és ragyogónak társadalmi életünkben való meghonosításáért, valamint az elavultnak és elhaltnak társadalmi életünkből való kiirtásá­ért folyik. Ezt a kötelezettségét Pe­tőfi maximálisan vállalja és teljesíti. Mit ér a bánya a munkáskezek nélkül, melyek fejtik és felszínre hozzák kincseit, — kérdi Petőfi. A bányászok izzadságos munkájának érď mét hangoztatja a kiváltságo­sokkal szemben,, akik minden jogot magúiknak követelnek. Petőfi, úgy amint Malenkov kí­vánja, a társadalom tagjait az osz­tályuralom okozta fekélyektöl és hibáktól ment jellemvonásokra és szokásokra neveli. Vajda Péter halálára írt versében példának állítja oda ezt a költőt, mint a karrierizmust megvető, el­vek elalkudását nem isijierö karak­tert: ... sokkal inkább hajtá le fejét Szabad szegénység kőszikláira, Semmint a függés bársony paml agára. Meghatja Petőfit egy koldusnak a puszta közepén emelkedő sírja. Szegénylegények hantolták el s fej­fának odatették görcsös botját a ráakasztott koldustarisznyával. Pe­dig ez a koldus ifjúságában, mint katona az urak birtokáért és jo­gaiért vérét ontotta. S ugyanezek az urak hagyták éhenpusztulni. Petőfi bírálja azt a bizonyos ön­teltséget, mely forradalmi időkben különösen veszedelmes, mivel az el­ső sikerek után máris a célbaérés illúziójával áltatja magát s azt hirdeti, hogy immár további harc nincsen, le lehet pihenni s ä keze­ket elégedetten dörzsölni. Malenkov elvtárs beszámolójában leszögezi, hogy a kultúra fontos, elválaszthatatlan része az irodalom. Figyelmeztet arra, hogy nem sza­bad szemet húnyni az eszmei és a művészi színvonal fogyatékossága előtt, ki kell tépni az elburjánzó, színtelen irodalmi gyomot. Petőfi szerint a nagy igazságot hirdető szegény költők fontosabbak az emberiség mérlegén, mint az osztályállam nagyhangú, felfuval­kodott politikusai. Verseit büszkén nevezi rongyos vitézeknek, nem is öltözteti fel őket cifrán, mert nem divatbábok, hanem vitéz harcosok, akik a század nagy törekvéseiért küzdenek, ha kell, elesnek de a szabadságért halnak meg. Mint a Pesti Divatlap szerkesztője rossz versek beküldőivel szemben nem ismer kíméletet. Szerinte azok, akik a múltról dalolnak, valóságos ha­lottrablók, sírjából kiássák a holt időt, hogy babérokért árulják. Mi­kor a nép küzd, fárad, a költő nem maradhat hátra, lángoszlopként, zászlóvivőként kell az élen járnia. A költészet nem az urak számára fenntartott szalon, ahova mezitláb, vagy bocskorban, tehát a nép fiá­nak, nem szabad belépni: A költészet nem társalgóterem, Hová fecsegni jár a cifra nép, A társaság szemenszedett paréja. A társadalom értékes része, — nem paréja. — hanem termöfája, színe-virága a nemzet azon ré­tege, mely nem cifrálkodással és recsegéssel tölti idejét. Az író kötelessége — hirdeti Ma­lenkov elvtárs, — feltárni az egy­szerű emberek magasrendű lelki tulajdonságait, megrajzolni színes, művészi típusaikat. Petőfi egész lelkével a társadalom mostohagyer­mekeinél időzik. Zord, téli vihar­ban látjuk a szabadban fát haso­gató napszámos-házaspárt; nincs otthonuk, ahol a széllel versenyt­visító darócpólyás csecsemőjüket hagyhatnák. Azután sorra kerülnek a többiek: a kemény hidegben őrt­álló katona, a szlovák vándoripa­ros, kopott gubában és a hidegtől könnyező szemmel, a rossz ruhában barangoló vándorszínész, s a ke­gyetlen szélben sátor alatt didergő cigány. Petőfi az ő népi típusaival, — ezeknek sorát még hosszan le­hetne felsorolni, — a művész fel­tétlen pártosságát juttatja kifeje­zésre. Malenkov síkraszáll az u. n. szür­ke típus, helyesebben szólva a tí­pusnak nem is nevezhető köznapi, statisztikai átlag ábrázolása ellen és követeli a például szolgáló su­gárzó típust, amely az adott társa­dalmi helyzetben a legsürítettebb módon, a legélesebben tükrözteti a lényeget. Az alak tudatos felna­gyítására, bizonyos tulajdonságok fokozott feltüntetésére példa Pető­finél János vitéz jelleme éppúgy, mint »Az aipostol« Szilvesztere. Nem a valóság után gépiesen má­solt figurák ezek, hanem a való­ságnak világot gyújtó pozitív hő­sök. Ami végül Malenkóvnak azt a követelményét illeti, hogy az írók­nak müveikben ostorozniok kell a hibákat és tökéletlenségeket, hogy a szatíra lángszóróját kell ráirányí­tani mindarra, ami hazug és. rot­hadt, itt már valósággal zavarban vagyunk, hogy Petőfi társadalom­bírálatának és szatirikus tollának bemutatására mit kellene a sok példa közül elsősorban idézni. Hogy miképp bélyegzi meg a feudális műveletlenség és elmaradottság vi­lágát, melyben fő a kutyabőr és ezt az urak testükön viselik, hogy a nemes a henyélést, a könyvek megvetését, a dőzsölést, az adós­ságcsinálást és a pipázást a maga osztálya előjogainak tartja. Van olyan nemes is, aki úri kiváltság­nak tekinti a lopást és rablást bün­tetlenül. Az esetlenül fellengős. tartalmi­lag üres, eszmeileg az elmaradott­ságot leplező irodalmi modor ellen készült nagyszerű szatíra »A hely­ség kalapácsa«. A tétlenül élő Pató Pál rajzában az oblomovscsina szatírikusan fű­szerezett, rövidrevont magyar vál­tozatát találjuk. Szinte Malenkov szavaival szólal meg Petőfi abban a versében, amelyben a vagyonukat külföldre csempésző és ott elherdá­ló léhütőkről ír: Ti fekélyek a hazának testén, Mit mondjak felőletek? Hogy ha tűz volnék: kiégetnélek. Égetném rossz véretek. Mindezt annál a költőnél olvas­suk, akit 1822 Szilveszterének éj­szakája ajándékozott a felszabadu­lásra harcbainduló dolgozóknak, jobbágyoknak és proletároknak egyaránt. »Az apostol«-ban, Petőfi­nek a harcos szocialista emberről szóló elragadó költeményében, a hős nem minden célzat nélkül kap­ta a költőtől a Szilveszter nevet. Petőfi születésének évfordulója soha nem múlhat el a róla való megemlékezés nélkül, azonban mü­ve nem egy napra, hanem az esz­dendő valamennyi napjára szóló PETŐFI SÁNDOR: c/i nép, neoében Még kér a nép, most adjatok neki! Vagy nem tudjátok, mily szörnyű a nép, Ha fölkel és nem kér, de vesz, ragad f Nem hallottátok Dózsa György hírét ? Izzó vas trónon őt elégetétek, De szellemét a tűz nem égeté meg, Mert az maga tűz; úgy vigyázzatok: Ismét pusztíthat e láng rajtatok! S a nép hajdan csak eledéit kívánt, Mivelhogy akkor még állat vála; De az állatból végre ember lett, S emberhez illik, hogy legyen joga. Jogot tehát, ember jogot a népnek! Mert jogtalanság a legrútabb bélyeg Isten teremtményén, s ki rá süti: Isten kezét el nem kerülheti. S miért vagytok ti kiváltságosok? Miért a jog csupán ti nálatok f Apáitok megszerzek a hazát, De rája a nép-izzadás csorog. Mit ér, csak ekkép szólni: itt a bánya! Kéz is kell még, mely a földet kihányja. Amig feltűnik az arany ere ... S e kéznek nincsen semmi érdeme? S ti kik valljátok olyan gőgösen: Mienk a haza és mienk a jog! Hazátokkal mit tennétek vájjon, Ha az ellenség ütne rajtatok? ... De ezt kérdeznem! Engedelmet kérek, Majd elfeledtem győri vitézségtek. Mikor emeltek már emlékszobort A sok hős lábnak, mely ott úgy futott? Jogot a népnek, az emberiség Nagy szent nevében, adjatok jogot, S a hon nevében egyszersmind, amely Eldől, ha nem nyer új védőoszlopot. Az alkotmány rózsája a tiétek; Töviseit a nép köző vetétek; Ide a rózsa néhány levelét S vegyétek vissza a tövis felét! Még kér a nép, most adjatok neki; Vagy nem tudjátok: mily szörnyű a nép, Ha fölkel és nem kér, de vesz, ragad? Nem hallottátok Dózsa György hírét? Izzó vas trónon őt elégetétek, De szellemét a tűz nem égeté meg, Mert az maga, tűz ... úgy vigyázzatok: Ismét pusztíthat e láng rajtatok! útravaló, sőt nem is egy évnek, hanem az évek beláthatatlan sorá­nak szolgál. A. magyar dolgozók kötelessége buzgón olvasni, szocialista akara­tuk megacélozására felhasználni Petőfi írásait. Tegyék ezt a r6!a való Szilveszteri megemlékezésen túl a szocialista alkotásnak Köz­társaságunkban további új sikeren ket érlelő 1953-as év tevékeny munkanapjai során.

Next

/
Thumbnails
Contents