Uj Szó, 1952. december (5. évfolyam, 287-311.szám)

1952-12-16 / 299. szám, kedd

* ^ • 1 1952 december 16 U J SZÖ Nagysikerű |ózseí Attila emlékest Kassán A Csehszlovákiai írók Szövetsége szlovákiai tagozatának kassal osztálya a Csemadok kassai helyi csoporttal együtt, december 9-én a kassai Szlovan-szálloda nagytermében sikeres József Attila emlékes­tet rendezett a nagy költő halálának 15. évfordulója alkalmából. Vojtech Mládek, a Csehszlovákiai írók Szlovákiai tagozata kassai osztálya elnökének megnyitó szavai után Andrej Chmelko, a kassai Ner—zeti Színház főrendezője, szlovák nyelven méltatta a nagy költő munkásságát. Ezután került sor Egri Vlkotr szlovákiai államdíjas magyar író emlékbeszédére. Egri Viktor rámutatott József Attila szerepére a magyar nép sor­sának megformálásában. József Attilával megszólalt az űzött, harcos hangú, de az új világért már tudatosan küzdő magyar proletár. Jó­zsef Attila életének vázolásával megvilágította a csontja velejéig rohadt rendszert, amely kilincselni, könyörögni kényszerítette a legnagyobb magyar proletár költőt, hogy éhségét csillapíthassa. Nem nyújtott segítő kezet, amikor a téboly széléről még vissza lehetett volna rántani József Attilát. Az ünnepi, beszéd után Ollári Melánia, a kassai rádió művésznője, József Attila »Mama« című költeményét adta elő, Reinitz Béla meg­zenésítésében, majd Pataki Lajos, a migléci EFSz-tagja felolvasta a költőnek Babits Mihályhoz intézett levelét. Ez a dokumentum csak nemrég került napvilágra ég megrázó képet fest a nagy költő kétségbe­esett anyagi helyzetéről. Hyrko Dionýz, a kassai rádió tagja és Gyür­ke Lajos, a magyar felső Ipariskola tanulója két-két József Attila verset adtak elő szlovák illetve magyar nyelven. A kultúrest műso­rát két hegedűszám tette változatossá Jinelly Nándor zeneiskolai tanár előadásában, továbbá Takács Lajos énekszáma, valamint József Attila »Búza« című költeménye, amelyet Smid János, a migléci EFSz kiváló traktoristá.ia adott elő. A műsor utolsó számaként a kassal pedagógia; gimnázium énekkara szerepelt. A Szlovan-szálló zsúfolásig megtelt nagytermében megtartott Jó­zsef ^ttila emlékest sikere újabb bizonyítéka annak, hogy a kassai szlovák és magyar dolgozók közös munkával kulturális téren is hoz­zájárulnak a ŕ együttműködés és az országépités nagv feladataihoz. (D.) Egri Viktor emlékbeszéde József Attila a harmadik ama hal­hatatlan nagy költőink sorában, akik nemcsak új korszakot nyitottak köl­tészetünk történetében, hanem élen­járó vezető szerephez is jutottak a magyar nép sorsának megformálásá­ban. Az első, Petőfi Sándor, az egész világirodalomnak ez a lángoló tüz­oszlopként felvillanó alakja, a 48-as forradalom géniusza és megihletöje volt. A második, akinek születése 75. évfordulóját éppen a napokban ünnepeltük, az új vizeken járó Ady Endre, megújítója a magyar lírának, hirdetője a polgári demokratikus for­radalomnak és hírnöke az 1918— • 19-es forradalomnak. József Attilá­val megszólal végre az űzött, de har­cos hangú, az új világért már tuda­tosan küzdő, a tőkét döngetö magyar proletár, — ö az, akinek ajkán a szo­cialista hazafiság dallama diadalmas eröfel felcseng, ő az, aki a proletár­nemzetköziség büszke érzését oltja a forradalomba rohanó munkásosztály­ba. Proletárköltő volt, aki fegyver­nek használta a szót, akár nagy elő­dei, Petőfi és Ady. Proletárköltő volt, akit a párt nevelt és akinek tollát a marxi-lenini tanítás, a kommuniz­mus győzelmes eszméi élesítették és irányították. ,,Ha száz év múlva meg akarja va­laki érteni a magyar munkásosztály helyzetét a húszas és harmincas évek alatt, azét a munkásosztályét, amely legelőször érezte az ellenforradalmi elnyomást és legkésőbben szabadult meg tőle... ha erről képet akarunk kapni, akkor József Attila versköte­tét kéli felütnünk" — így jellemzi a költőt Horváth Márton nagyjelentő­ségű tanulmányában. Valóban, ezt kell tennünk, fel kell ütnünk József Attila verseskönyvét, hogy egész embertelen és gyalázatos mivoltában átérezzük a költő korát, a magyar tanácsköztársaság leveré­sét követő éveket, amelyekben az el­lenforradalom Héjjas-legényei bün­tetlenül halálra kínozták a magyar munkásosztály és parasztság legjobb­jait, akik egy szebb életről álmodtak és harcolni is mertek érte, akik azt vallották, hogy meg kell szűnnie minden kizsákmányolásnak és a föld azé, aki verejtékét ontja érte. Ez az a kor, amelyben dühöng a horthyz­mus barbár önkénye és bilincsekbe veri és hd'sszú-hosszú évekig a bör­tönrács mögött senyveszti a magyar hazafiak legnagyobbját, a felszaba­dult magyar nép mai nagy vezérét, Rákosi Mátyást. József Attila ennek a sötét és szin. te vigasztalannak mondható kornak énekese lett, az ő lázadó és kemé­nyen ostorozó hangján szólal meg az elnyomott és szenvedő proletár, ö énekli meg az előremutató realizmus megdöbbentő, képeiben a proletárság sivár helyzetét, de vágyait is, ö festi meg a legmegrázóbban a kizsákmá­nyoltak életét, a külvárosi munkás­negyedek feneketlen és fénytelen nyo­morát. a szegényparasztság fullasztó helyzetét. Arn jegyeszük meg itt elöljáróban, hogy József Attilánál, a szegénység legmegrázóbb erejű költőjénél a nyo­mor, a szenvedés, az éhség, a kiszol­gáltatottság leírása sohasem öncélú, minden nagy versében ott lobog és ég az eszme, ott gyújt a kommunista ember töretlen hite. A sötét és vi­gasztalannak látszó jelenből meré­szen előre néz és meglátja, meghir­deti a felszabadulás győzedelmes pil­lanatát József Attila az illegalitásba kény­szerült magyar kommunista párt ak­tív harcosa volt, aki azért vette tol­lára keserű gyermekéveinek és talán még keserűbb fiatalságának roppant szörnyűségeit, hogy velük vádoljon, riadót verjen, harcba szólítson és tu­datosítsa társaiban: a burzsoázia vért és verejtéket faló korrupt rendjének meg kell semmisülnie, el kell tűnnie a föld színéről, a kizsákmányolás vi­lága megérett a pusztulásra. És hogy a proletárság az, amely ítélkez­ni fog, azt nem egy versében — ak­kor még titokban, röplaponként ter­jesztett költeményében hirdeti: „Ejh, döntsd a tőkét, ne siránkozz, ne szisszenj minden kis szilánkhoz! Ha odasujtsz körül a sorhoz, az úri pusztaság rikoltoz — a széles fejsze mosolyog. így énekel a „Favágó" című versé­ben. , Hogy megértsük a költőt, magával ragadó nagy szenvedélyét, forradal­mi hangját és pártosságát, ismer­nünk kell életét, hányatott, keserves gyermekkorát, küzdelmes ifjúságát, ismernünk kell a sebeket, amelyeket a mindenre oly nagy szenvedéllyel reagáló lélek elszenvedett. József Attila 1905-ben Budapest egyik gyárnegyedében született. Há­romesztendős volt, amikor apja, a gyárimunkás József Áron a szocia­lista munkásmozgalomban való rész­vétele miatt kénytelen volt elhagyni hazáját. Románián át Amerikába vándorolt, ahonnan soha nem adott életjelt. Elkallódott-e valamerre, éhenveszett vagy szerencsétlenség áldozata lett? — nem tudni. Hogy milyen feneketlen nyomorba zuhant a három gyerekével magára maradt anya, arról költőnk nővérének, Jó­zsef Jolánnak könyve oly megrázó erővel tanúskodik, hogy az olvasónak óhatatlanul ökölbe szorul a keze és szétütni szeretne haragjában. Az anya megpróbálja mosással és taka­rítással eltartani gyerekeit, egy bor­zalmas tömegszállásba szorulnak, majd leírhatatlan nyomorúságban, teljesen elhagyatva maradnak a gye­rekek, amikor az anya súlyosan meg­betegedik és kórházba kerül. A nyo­mortanyán nincs egy lélek, aki tö­rődne velük. Elképzelhető-e a mi világunkban ez a rettentő nyomor és szenvedés? Elképzelhető-e. hogy egy gyerek, mint egy meghusángolt és kiéhezett kuvasz, éhes szemmel meredjen egy falatozó emberre és ne kapjon egy karéj kenyeret, egy csupor tejet? A kis Attila mindezt megélte, ott seny­vedett a nyomor legmélyebb fenekén, majd "lelencként falura kerül, amikor az anya már nem bírja tovább és a Gyermekvédő Ligához fordul se­gítségért. Hétéves koráig éli Attila a falusi szegénygyerekek életét, disz­nópásztorkodik és nem egyszer meg­esik, hogy „nevelőapja" ostora vág végig meztelen testén. Sebet vág az ostor, de sebet vág a durva szó is és ezek a sebek megmaradnak, beleéget­ve a lélekbe, hogy onnan aztán köl­tői szóval feltörüön a vád és fájda­lom, a harag és harcra buzdítva fi­gyelmeztesse a „proletár utókort" — Ha az isten íródeák volna, S éjjel-ňappal mozogna a tolla, Ügyse győzné ő se, feljegyezni, Mennyit kell a szegénynek szenvedni. Aki szegény, az a legszegényebb, Fázósságát odaadja a télnek, Melegét meg odaadja a nyárnak, Üres kedvét a puszta határnak Köznapokon ott van a dologba, Várt szombatját száz gond nyomorítja, S ha vasárnap kedvét megfordítja, Akkor máris hétfő szomorítja. Pedig benne laknak a galambok, Csillagtollú éneklő galambok, De így végül griffmadarak lesznek, Hollónépen igaz törvényt tesznek. (Aki szegény, az a legszegényebb) Kilencéves volt, mikor kitört a vi­lágháború. Egyre rosszabbul ment a család sora. „Ügy segítettünk anyámnak, ahogy tudtunk — írja önéletrajzában. — Vizet árultam a Világ-moziban. Fát és szenet loptam a Ferencvárosi pályaudvarról, hogy legyen fűteni valónk. Színes papír­forgókat csináltam és árultam a jobb sorban lévő gyerekeknek. Ko­sarat, csomagot hordtam a vásár­csarnokban ..." 1919 karácsonyán meghalt az anya. József Attila sokat hányódik ezután, nem akar a gyámja terhére lenni, nyáron egy vontatóhajóra szegődik, "hogy összegyűjtse a tandíjat és a megélhetésre valót. Egyedül Jolán nővére támogatását fogadja el, jeles tanuló, vasszorgalommal elvégzi a középiskolát, közben csöszködik, me­zei napszamosmunkát végez és házi­tanító. Szinte Gorkijra, a proletár­irodalom megteremtőjére emlékeztet hányatott ifjúkora. Tizenhétéves mindössze, amikor a Nyugat, az ország akkori első iro­dalmi lapja leközli verseit. „Csoda­gyereknek tartottak, pedig csak ár­va voltam" — írja keserű visszaem­lékezéssel önmagáról. Tanár akar lenni, tanítani szeretne, de Horger Antal tanár úr, kinél magyar nyel­vészetből kellett vizsgáznia, magá­hoz „ hivat ja és két tanú előtt kijelen­ti, hogy belőle, amíg ő él, soha nem lesz középiskolai tanár, „mert olyan emberre, — úgymond — ki ilyen verseket ir, nem bízhatjuk a jövö ge­neráció nevelését": „Tiszta szívvel" a vers címe, mely­nek sorai felborzolták az úri rend erkölcsét, a magyar nyelv makulát­lanságát oly korlátoltan féltő Horger tanár úr idegeit: » „Nincs apám, se anyám, se istenem, se hazám, se bölcsőm, se szemfedöm, se csókom, se szeretöm." — így énekel. A szegedi bölcsészeti egyetemről eltanácsolt diák Bécsbe megy tanul­ni, majd onnan Párizsba, a Sorbon­nera. Mérhetetlen és csillapíthatatlan a tudásszomja. Lenint és Sztálint ta­nulmányozza Bécsben és Párizsban és ugynakkor ott marsol a fasizmus ellen tüntető munkásság soraiban és résztvesz a Renault-autógyár sztrájkjain. Mikor hazajön, már nem csupán az útját tisztán látó pártos költő, hanem aktív harcosa a mun­kásmozgalomnak. Tanít, szemináriu­mokat szervez és börtöntől nem riad­va, a jövőbe vetett biztos hittel vég­zi illegális munkáját, terjeszti Lenin és Sztálin tanításait. És verseiben szembefordul a fennálló társadalmi renddel; a harmincas évek nagy sztrájkjaiban az ö költői szava harc­ra és ellenállásra buzdit, az „Ember vörös csillagát" idézve Munkások cí­mü gyújtó versében. „Le a kapitalizmussal! Hatalmat, húst a dolgozóknak!..." dörgi, mintha a tömeg élén marsolva magasra emelné a győzelem vörös lobogóját. „Vers, eredj, légy osztály­harcos! a tömeggel együtt majd fel­szállsz —" így ujjong. Igen, így tud lelkesíteni s így látja a tömeg ere­jét: az épület s az építő, lenn alapkő és fönn tető, a dolgozó, a tervező — — Éljen a munkásság, parasztság, Nem fogja polgári ravaszság, fölrúgja milliónyi láb, — hu, tömegek, tovább! tovább­A költő tiszta szemmel látja az Európát és a dolgozó magyar népet elnyeléssel fenyegető gyilkos fasiszta veszélyt és „Hazám" cimü szonett­sorozatában összefogást hirdet elle­ne, egész népe nevében tiltakozik és felsikolt: S mégis, magyarnak számkivetve, lelkem sikoltva megriad — édes Hazám, fogadj szívedbe, hadd legyek hűséges fiad! Adtál földmívest a tengernek, adj emberséget az embernek. Adj magyarságot a magyarnak, hogy mi ne legyünk német gyarmat. Röpcédulákon terjesztik verseit, a neve nélkül. És ezek között olyan remekmű akad, mint a Vörös Segély propagandájára írott „Lebukott" cí­mű. A mozgalom vár, munka és család, míg megbukik a kizsákmányolás, a sarló villan, sujt a kalapács s börtönről, gyárról lehull a lakat. Éljen a Szovjet, a munkástanács! Testvér, segítsd a lebukottakat. Ilyen szenvedélyes hangon mozgó­sít, szólít harcba és ezt a forradalmi hangot tökéletes formamüvészettel párosítja. Ebben is fénylő, világító példaként áll előttünk, mint a ma­gyar nyelv tökéletes ismerője és tö­kéletes mívelöje, — akár klasszikus szonettformában ír, akár a szabad­vers remek ritmikájú formájában be­szél a harc szükségességéről, a sze­relméről, az anyjáról. Képeivel és jelzőivel újít, olyan szavak, mint di­namó, vasgyár, cementgyár, csavar­gyár, kapitalizmus, öntömühely, pol­gárjogot nyernek általa költésze­tünkben. Összhangot," nemes harmó­niát tud teremteni mindig az eszmei tartalom és a forma között, fegyel­mezett és csodálatos nyelvérzékkel kiemelve a vers eszmeiségét. Forra­dalmi a költészete abban is, hogy a szocialista ember érzéseit nagy for­makészséggel tolmácsolni tudta és a marxi-lenini fogalmaknak eleven, sodró erejű versekben mozgósító éle­tet adott. A proletariátus legnagyobb ma­gyar költőjéről alkotott képünk azonban hiányos maradna, ha nem utalnánk szerelmi lírájának mély és bensőséges hangjára. Ezek a szerel­mes versek is lenyűgöznek nyelvi és formai szépségükkel, ezek is az egész embert mutatják. És még teljeseb­ben mutatják azok a versek, amelyet a szülőföld szeretete hevít át. Telten és forradalmian cseng fel bennük a munkával és földdel összenőtt dolgo­zó igazi proletárhazafisága. Ö a mi legigazibb költőnk, aki megmutatja, milyen mélyek a gyökerei ennek a szeretetnek, ennek a hazafiságnak, hogy a mult haladó hagyománya él­teti, táplálja és a jövő biztos győzel­mébe vetett hit ég benne. Versei vi­lágossá teszik előttünk a proletár hazaszeretet lényegét: munkát és kenyeret, szabad életet és kultúrát minden dolgozó embernek! Amit nagy elődje, Ady Endre „A magyar jakobinus dalá"-ban énekelt, hogy „Dunának, Oltnak egy a hangja", hogy „magyar, oláh, szláv bánat — Mindigre egy bánat marad" — ezt a hangot „Dunánál" című versreme­kében lírája tovább húrozza, tovább emeli, még teltebben, még igazabban meghirdetve az igazi hazaszeretet lényegét: csak együtt győzhetünk, csak együtt a szomszédnépekkel, az egész haladó emberiséggel. A Dunának, mely mult, jelen s jövendő, egymást ölelik lágy hullámai. A harcot, amelyet őseink vívtak, békévé oldja az emlékezés, s rendezni végrre közös dolgainkat, ez a mi munkánk; és nem is kevés. A költő megjósolta ezt a nagy mun­kát, a rendezést, de nem élhette meg, hogy lássa jövőbe mutató álmainak valóra válását. Most, december 3-án volt tizenöt esztendeje, hogy elborult elmével egy balatoni kis fürdőhely állomásán, Balatonszárszón a vonat kerekei alá vetette magát és meg­halt. Hogy mi kergette öngyilkosságba? A felelet kézenfekvő. Az a tengernyi szenvedés, amely ezt a rendkívüli ér­zékenységű költőt érte, és az egyéni megaláztatásokon kívül a Horthy­rendszer fullasztó nyomása. „Nem ember szívébe való nagy kínok ké­seivel játszom" — tört ki belőle a fájdalom. Lelkére ült ez a szörnyű kor, mely munkanélküliséggel tize­delte a proletariátust, kivándorlásra kányszerítette a mezítlában zsellérek milliónyi hadát és az ő „gyönyörű szép szivén" átdübörögtette a vonat kerekeit. Megölte a fasizmus kultú­rát fertőző gyilkos légköre, megölte egy csontja velejéig rothadt rend­szer, mely kilincselni, könyörögni kényszerítette, hogy éhségét csilla­píthassa és nem nyújtott segítő ke­zet, amikor a téboly széléről még vissza lehetett volna rántani. Életének ezen az utolsó, tragikus szakaszán elvesztette a szűkkeblű polgári világ garasos segítségét és nem volt támasza és megmentője, hogy kapcsolatai megszakadtak a párttal és a magyar proletárság for­radalmi elemeivel. Fájdalmas vonás ez a költő pártos és harcos életében, de József Attila nagy volt ebben a tragikus összeomlásában is. Halála előtt csak elfordult és nem szakadt el a néptől, melynek forradalmi kül­detésében mindvégig, utolsó lehete­téig bízott. Hadd mondjam el itt végezetül mint kortársa, milyen volt mint em­ber a szgmélyes f érintkezésben. Sze­rény megjelenésű volt, figyelmes, pontos és rendszerető. Sokoldalú mű­veltségére vall, hogy Lope de Ve­gát és Franfeois Villont fordította pusztán kedvtelésből. És szenvedé­lyesen tudott vitatkozni, ilyenkor rö­vidre nyírott bajuszát tépdeste, si­mogatta és álmatag, mély szemeiben felcsapott a nagy tudástól és lelkes­ségtői táplált tűz. Azt vallotta, hogy a nipet nevelő és a pártot segítő köl­tészet — ma időszerű, politikai köl­tészetnek mondja az irodalomelmélet — nem másodlagos valami, — hogy igaz költő csak az, aki meglátja a maga szűk világát családi életén, szerelmén túl az emberiség és a nem. zet nagy, égető problémáit és ezeket a problémákat közös cselekvéssel akarja megoldani. Húsz esztendővel vallotta ezt élőszóval és egész költé­szetével, — minden kételyt eloszlat­va az igaz költő hivatásáról. Harminckét esztendős volt, amikor a halál elragadta tőlünk ezt a nagy kortársunkat. Budapesten, az An­gyalföldön, a nevéről elnevezett té­ren ott áll ma a szobra, jobbjával a Rákosi Mátyás kultúrház tetején vi­lágító csillagra, az ember vörös csil­lagára mutatva. Ha élne, még jóval innen volna az ötvenen, férfiereje teljében mily roppant örömmel tudna éneket írni mindarról, amiről álmo­dott és ma valósággá vált. Az „Em­ber vörös csillagáról", amely ott ra­gyog ma mindenütt, ' ahol verseit mondják és dalolják: paloták kupo­láin, munkásházak falain, gyárak füstölgő kéményein, olyan gyárakén, melyeknek gazdája a proletár lett és falvaink kultúrtermeiben, ahol ma a szocialista jövö szépségeiről beszél és dalol a fiatalság. Az Ember vörös csillaga, a Kreml csillaga, a nagy Sztálin csillaga ott izzik mindenütt a falakon, a tornyokon és tetőkön, de izzik idebent a szívekben is, amelye­ket az ő verse is tanított gyűlölni, mindazt, ami korhadt, hazug és al­jas és pusztulásra érett és szeretni mindazt, ami ezt a boldog és békés építést szolgálja. József Attila a proletárság legna­gyobb magyar költője a jövő ková­sza volt. Ne feledjük, hogy költésze­te egyik fegyverünk, amellyel ered­ményesen felvehetjük a harcot sza­badságunk és békénk ádáz ellensé­geivel, a fasiszták utódaival, „az em­beriségen rágó szönrnyállamokkal", ahogy a költő nevezte őket. Illesse őt ezért mely szeretetünk és hálánk. Harcos örökségét őrizzük meg és ápoljuk szívünkben. Ez á kötelessé­günk, erre kötelez minket halhatat­lan költészete, amellyel az emberért az új emberért, érettünk harcolt! E^ri Viktor. m

Next

/
Thumbnails
Contents