Uj Szó, 1952. december (5. évfolyam, 287-311.szám)

1952-12-11 / 295. szám, csütörtök

1952 december 11 Az igazság Kenya népének harcáról Keuya nagy ország. Kétszer akko­8a, mint Anglia. Lakosságának száma (1948. évi adatok szerint) körülbelül 5,400.000, ebből 5,218.000 néger. A kenyai négerek szörnyű nyomor­ban, megrázó jogfosztottságban él­nek. Ök az ország őslakói, de nincs földjük. Nem részesülnek orvosi se­gélyben. tuberkulózis, malária, álomkör dühöng köztük. Az európai­ak sorra megkaparintották a művel­hető földeket. Alig háromezer európai birtokolja a 16.700 négyzetméter leg­jobb földet. A négereket szinte alkal­matlan földekre, az úgynevezett re­zervációkba szorították. A rezerváci­ugyanakkor „nyugodt hátország" biz­tosításával próbálkoznak. Éppen ezért a kenyai nemzeti szabadság­mozgalom erősödése láttán elhatároz­ták, hogy még az idén végeznek a nép növekvő lázongásával. S ekkor bukkant föl a titokzatos szó, a „Mau-Mau", a gyarmatosítók­nak a „terrorista titkos társaságról" nagy sebbel-lobbal kifőzött provoká­ciós meséje. Először a nyáron beszél­tek róla, októberben pedig már a ke­nyai angol hatóságok a misztikus ,,Mau-Mau" elleni harc ürügyén drá­kói törvényeket hoztak. Megtiltják a néger szervezetek mindennemű tevé­ókban, ahol a népsűrűség négyzet­mérföldenként eléri a 300, sőt az 1000 embert, leírhatatlan az élet. A földnélküli négerek tízezrei kényte­lenek garasokért dolgozni a gyarma­tosítók ültetvényein. A kenyai négerek teljes politikai jogfosztottságára vall, hogy a tör­vényhozó tanács választásán tulaj­donképpen nincs szavazati joguk. Eb­ben a, „tanácsban" jelenleg csak a kormányzó által kinevezett hat ta­nácstagképviseli a több, mint ötmil­liós néger lakosságot. De 30.000 euró­painak 14 választott és 25 kínevezett képviselője ül a tanácsban. Kenyában dühöngnek a faji törvé­nyek, s rabszolgasorba süllyesztik az őslakosságot. A négert bármikor elfoghatják, s kényszermunkára küldhetik. A helyi lakosságot voltakép meg­fosztották a szakszervezeti egyesülés jógától. Minden szakszervezet köteles bejegyeztetni magát; a vonakodást a hatóságok főloszlatással büntetik. Ez év áprilisában új rendelet jelent meg a szakszervezetekről. Ennek értelmé­ben az illetékes hivatalok kényére­kedvére megtagadhatja bármely szakszervezet bejegyzését. A bejegy­zés megtagadásának egyik oka lehet, hogy a szakszervezet titkára vagy pénztárosa nem ismeri eléggé az an­gol nyelvet... De Kenya szabadságszerető népe sose nyugodott bele a gyarmatosítók szörnyű elnyomásába. Már a háború előtt sok megmozdulással és sztrájk­kal fejezte ki, hogy szilárdan törek­szik a nemzeti függetlenségre. A há­ború után országszerte fokozódott a nemzeti szabadságmozgalom. Ma a harc vezetője a Kenyai Négerek Szö­vetsége, amely a főid igazságoa el­osztását a bérminimum megállapítá­sát, a szakszervezeti jogok védelmét, a faji törvények hatálytalanítását és a lakosság életviszonyainak megja­vítását követeli. A szövetség küldött­ségei többször jártak Londonban, s petíciókat küldtek az angol kormány­hoz, de egyikre se kaptak választ. Az angol imperialisták lába alól mindinkább kicsúszik a talaj, mert amerikai „barátaik" fokozatosan ki­szorítják őket. Az angol imperialis­ták most Afrika más részein tataroz­gatják pozícióikat. Kenya legnagyobb kikötőjét, Mombasát, „második Alexandriává" akarják kiépíteni. Gyors iramban építik a stratégiai utakat és repülőtereket. Teljesen ért­hető, hogy az angol imperialisták kenységét, s vad terrort alkalmaznak a néger lakosság ellen. Október 20-án az egész országban kihirdették a ki­vételes állapotot. Mindenekelőtt a Kenyai Négerek Szövetségét fosztották meg vezére­iktől. 86 vezetőjét, köztük Jomo Kenyattát, Richard Achienget, Pred Kubait és másokat letartóztatták. A vád, hogy kapcsolatban voltak a „Mau-Mau"-val. Ugyanezért sok né­gert vetettek tömlöcbe; asszonyokat, öregeket s ifjakat is. A „Mau-Mau" tagjának nyilvánították az egész, egymilió főnyi kikuju törzset. Most vadállati módon üldözik a törzs tag­jait. Lyttelton angol gyarmatügyi mi­niszter, aki személyesen irányította a kenyai gyarmatosítók terror-rend­szabályait, s akiről a Daily Mirror azt írta, hogy „gyógyításával" meg­ölte Kenyát, az angol alsóházban ki­jelentette, hogy a rendkívüli állapot elrendelése után egy hónap alatt 8500 kenyait börtönöztek be. Ugyan­ekkor 31.450 ember ellen indították meg a „vizsgálatot", magyarán szól­va: a kínvallatást. Csupán november 23-án 18 négert öltek meg, s 350 né­gert börtönöztek be Kirawában, ahonnan az angolok elűzik a kikuju néger törzs tagjait. November 25-én Lyttelton kijelen­tette, hogy Kenyában egy ideje „rosszabbodott" a helyzet, s egyes kenyai körzetek lakosságával szem­ben kollektív megtorló intézkedéseket fognak alkalmazni. A sajtó jelentései elárulják, mit Jelent ez a gyakorlat­ban. Négerek ezreit távoli vidékekre telepítik át. „Rendőri repülőgépek" — írja a Reuter-iroda tudósítója — „biztosítják a levegőből un állandó fedezetet: jelentéseket adnak le az áttelepítettek és Jószágaik mozdula­tairól". A hatóságok büntető intézke­dései közé tartozik a jószág tömeges elhajtása, mert sok néger családnak a jószág adja az egyetlen megélhetési lehetőséget. A lapok közlik, hogy az angol megtorlócsapatok tüzérséggel lövik a néger lakosságot... Kenyában a harc tovább folyik. Élet-halál harc ez az angol gyarma­tosítók és a földjéért küzdő, a sza­badságát és emberi méltóságát vé­delmező néger lakosság közt. Ebben a harcban az egész haladó emberiség a bátor kenyai néppel tart... A Tartós békéért, népi demokráciáért c. lapból. AZ UJ SZÓ POSTÁJÁBÓL Terjesszük a „Tartós békéért, népi demokráciáért" c. lapot A füleki járási pártvezetöség kul­túrpropaganda osztálya november 23-án járási konferenciát rendezett a „Tartós békéért, népi demokrá­ciáért" című politikai hetilap olva­sói részére, amelyen Fábry elvtárs a kerületi pártvezetőség kultúrpro­paganda osztályának vezetője is részt vett. A konferencia a ?.Tartós békéért, népi demkoráciáért" című hetilap nagy jelentőségű küldetésé­vel foglalkozott, valamint azzal, hogy minél több olvasót toboroz­zunk e lap számára, ami lehetővé tenné, hogy dolgozóink tájékozot­tabbak lennének a munkásmozgalmi és világpolitikai eseményekről. A Szovjet Hadsereg győzelme a fasiszta Németország felett 6s a mi felszabadulásunk a kapitalista iga alól lehetővé tette számunkra, hogy nemzetgazdaságunkat szocialista alapokra helyezzük, amit meg is tettünk gottwaldi ötéves tervünk keretén belül. Amint átszervezzük termelésünket, átformáljuk egyes fo­ly amatait, hogy megfeleljenek a ha­ladás előmozdítására, a munkater­melékenység állandó emelésere, úgy kell, hogy átneveljük és kiképez­zük a termelést irányító dolgozókat is, ami záloga a termelékenység ál­landó fokozása biztosításának. Ha ezt el akarjuk érni, kell. hogy min­den termelési folyamat irányítója, minden dolgozó öntudatos szakem­berré váljon és ami a legfontosabb, politikailag és ideológiailag fejletté, mert csupán csak az a dolgozó, aki felelőségteljesen tisztában van munkájának jelentőségével, tud ak­tivizálódni a tölbterrr.elés érdeké­ben. Politikai és ideológiai fejlett­ségén keresztül világosodik meg előtte, hogy miért dolgozik. Nekünk, kommunistáknak, első­sorban Is kötelességünk megtenni minden tőlünk telhetőt, hogy ezt a fejlődési folyamatot megyorsítsuk, mert ezzel pártunk irányvonalának megvalósításáért harcolunk, a szo­cializmus mielőbbi kiépítéséért ha­A feledi mezőgazdasági mesterképző iskoláról Mi, a feledi mezőgazdasági mes­terképző iskola hallgatói hálánkat fejezzük ki Pártunk és népi demo­kratikus rendszerünknek, hogy meg­adta nekünk a tanulási lehetőséget. Minden tőlünk telhetőt elkövetünk, hogy minél jobban elsajátítsuk mind azt, aimire az iskolában tanítanak. Nagy előny számunkra, hogy tanul­hatunk, mert nem elég az, hogy dol­gozni tudjunk, hanem szükségünk van arra is, hogy kultúrszínvonalunk emelkedjék, öntudatos dolgozóként tudnunk kell azt is, hogy miért és kinek dolgozunk. Mindazon java­kat, amelyeket ma termelünk, nem a kizsákmányolók és egyes kivált­ságos egyének élvezik, mint a mult kapitalista rendszerben, hanem mi magunk, akik azért megdolgozunk. Megfogadjuk, hojjy hazatérve, még nagyobb erővel és lendülettel fogunk hozzá a munkához, hogy így segít­sük szocialista hazánk építését. Takács László, Feled. Hideg és sötét az ajnácsköi váróterem Az ajnácsköi vasúti állomáson több mint 400 munkába induló dol­gozó vár a kora reggeli órákban a vonatra. Ezek a dolgozók Almágy­ról, Dobfenékről, Egyházasbástról, Hidegkútról, Óbástről, Sőregről, Taj­tiból, Vecseklőröl autóbuszon, vagy gyalog érkeznek az állomásra. Leg­többjük a füleki Kovosmalt, az épí­tővállalat és a Drevoindusztria nem­zeti vállalatok dolgozói, akik min­dig hideg váróteremben, vagy a sza­bad ég alatt várják a néha későn ér­kező vonatot. A váróterem nemcsak hideg, de sötét is. Kérjük a ÖSD-t, gondoskodjék ar­ról, hogy ezen a viszonylag elég nagyforgalmú állomáson megfelelő fűtött ég világos váróterem álljon a dolgozók rendelkezésére. Az Ajnácskőn felszálló dolgozók Mindenütt agitáljunk Harmincnyolc férfi és 7 női dol­gozónk üdült a szakszervezetek üdü­lőtelepén Szerafinovban. Mindezen munkások jó és eredményes mun­kájukkal érdemelték ki, hogy ezen a felejthetetlen szép üdülőhelyen pi­henhettek. Az egyik kirándulásunk alkalmá­val megismerkedtünk a kékkői já­rás nagyzelői szövetkezetének tag­jával, Kiss József 65. éves munkás­sal, aki ezelőtt mint gazdasági cse­léd dolgozott. A vonatban vitába bo­csátkoztunk az utasokkal. Kiss Jó­zsef elvtárs a vitába aktívan bekap­csolódva, ismertette a szövetkezet fontosságát és hasznos tanácsokkal látta el a falusi dolgozókat. Vona­tunk egy óriási szántóföld mellett haladt el, ahol traktorok szántot­tak. Kiss József elvtárs megmagya­rázta, hogy mit jelent ma a gépe­sítés mezőgazdaságunkban. Olyan lendülettel és meggyőzően beszélt, hogy a vonaton utazó dolgozókat szemmelláthatőan sikerült meggyőz­nie az Egységes Földműves Szövet­kezet fontosságáról. Rák Mária, Kövesd. zánkban és egyúttal a tartós világ­béke megteremtéséért. Dolgozóink ideológiai fejlődésének folyamatát elösegitjük, ha a pártoktatást ren­desen kihasználjuk. Ezenkívül, ké­peznünk kell magunkat a sajtó, így a „Tartós bekért, népi demokráciá­ért" című hetilap állandó olvasásá­val is, amelyet a kommunista, vala­mint a munkáspártok tájékoztató irodája ad ki azzal a céllal, hogy a legszélesebb tömegeket a világ po­litikai eseményeiről tájékoztassa. Ezek alapján öntudatosabbá, tájéko­zottabbá. éberebbé és szélesebb lá­tókörűvé teszik a dolgozókat, ideo­lógiai fejlődésük kiszélesítésével. Ez a hetilap beszámol a kommunista­és munkáspártok tapasztalatairól, sikereiről és idejében figyelmeztet a hibákra,, amelyek ellen idejében fel­tudunk készülni, vagy védekezni. A konferencián résztvevők kötele­zettségeket vállaltak a lap terjesz­tésével kapcsolatban és ígérték, hogy aktiv agitátoraivá válnak a „Tartós békéért, népi demokráciérf" című politikai hetilapnak. Ne is legyen egyetlen kommunis­ta sem hazánkban, aki ne lenne elő­fizetője és lelkes olvasója ennek az értékes lapnak. Olvasása fejleszti ideológiai isme­reteinket, ami visszatükröződik a munka termelékenységének állandó fokozásánál., am; hathatós fegyver a kapitalizmus, valamint annak csö­kevényei ellen folytatott harcunk­ban. a szocializmus kiépítéséért ha­zánkban, a tartós világbéke meg­őrzéséért. Kuralj József munkáslevelező, Korlát. A dunaszerdahelyi pionírokról Az 1952—1953-as iskolaév elején gimnáziumunk magyar tagozatú CsISz-csoportjának tagjai a közép­iskolai pionír-csoportjainak vezetői lettek. A Csehszlovák-Szovjet Ba­rátság Hónapja alkalmából megláto­gattuk a magyar középiskola ne­gyedik osztályai pionírjainak gyű­lését. A gyűlés célja a CsISz fon­tosságának ismertetése volt. A IV. a osztály pionírjainak gyű­lésén a Csehszlovák-Szovjet Barát­ság Hónapjának lényegét és a pionír csoport küldetését vitattuk meg. Horvát Ferenc gimn. tanuló, Dunaszerflahely. A legjobb téglaégető A kassai téglagyár régi üzemé­nek első kemencéjénél dolgozik Vo­ronko Dimitrij, aki 1919-ben került a kassai téglagyárba. Voronko bácsi magas kora ellenére egyik legjobb* dolgozónk és most, mint téglaégető megkapta az üzem legjobb munká­sa című kitüntetést. Nagyon szereti munkáját és amint mondja, még so­káig szeretne dolgozni. Held János, Kassa. Beracka Eva bányász lesx A mosolygó arcú, 15 éves Berac­ka Évával beszélgettünk arról, ho­gyan élnek a Korompa melletti álla­mi niunkaerőtartalékok intézetében. Beracka elvtársnő a következőket mondja: „Először is munkás nap­jaimról számolok be. Reggel fél ötkor kelünk, aztán tisztálkodás, és a szo­ba kitakarítása után következik a reggeli. Fél hatkor jön értünk az autóbusz, amely munkahelyünkre szállít bennünket. Az én munkahe­lyem e hónapban a csille felhúzásnál volt, de ez nem állandó, mert min­den hónapban más beosztást ka­punk. Délután kettőig dolgozunk, majd visszamegyünk az Intézetbe, ahol már vár ránk a kész ebéd. Ebéd után szabad foglalkozás következik, majd utána a közösségi munka. Mint az énekkar tagja, énekpróbákra járok. Ez történik a hét három első napján, a további három napon pedig iskolába járunk. Az iskolában, me­lyet kitűnő tanítók és előadók ve­zetnek, tanuljuk a bányászgépek al­katrészeinek összeállítását és a velük való munkát. Igyekszem elsajátítani szakmám minden módszerét, hogy munkámmal segíteni tudjam hazánk felvirágzását és előrehaladását. Igyekszem meggyőzni barátnőimet is a bányászmesterség fontosságáról — fejezi be Beracka Éva. Kérdésemre, hogy hogyan jutott el a bányászruháig, a válasz a kö­vetkező: — Ez egy kicsit hosszú történet, — mondja Éva, — még a polgári iskola első osztályában kezdődött. Egyszer bányászok látogatták meg az osztályunkat és kérésünkre el­mondták, hogyan élnek, a milyen Is az a bányászmesterség. A velük va­ló beszélgetés során értem el életem forduló pontjához, altikor határoz­tam el, hogy bányász leszek. Elhatá­rozásomat közöltein szüleimmel, akik bizony nem akartak engedni. Nemso­kára meglátogattuk a handlovai bá­nyásztanulókat, akik megmagyaráz­ták, milyen nagy szükség van ma a bányászokra. Szüleim meggyőzésében segítséget kaptam a tanári kartól, az iskolában tartott szülői értekezlet alkalmával. Szüleim először nem akartak enged­ni, de látták szilárd elhatározáso­mat és így ök is megértették, hogy milyen fontos szerepe van a bányász­nak a szocializmus építésében. Mint minden bányásznak jelentkező én is egy havi üdültetésen vettem részt, amely teljesen ingyenes volt. Beracka Éva édesanyja, aki végig­hallgatta leánya sugárzó arccal el­mondott beszédét, kérésünkre elmon­dotta, hogyan egyeztek bele leányuk pályaválasztásába. — Bizony, hogy őszinte legyek, nem akartuk engedni Évát bányász­nak, de mikor a tanári kar megma­gyarázta nekünk a Jfányászmester­ség fontosságát, férjemmel együtt beleegyeztünk lányunk választásába. Most már örülök, hogy így történt, mert látom lányom jó nevelését és a gondoskodást, melyet államunktól kap. Megkértem, hogy saját magáról és családjáról is mondjon valamit. Láttam, hogy Beracka Mihályné az államvasutak egyenruháját viseli. Kérdésemre nevetve válaszolt Berae­káné: — Mint háromgyermekes anya jelentkeztem még tavaly a vasút szolgálatába. Mint kaszárnyás dol­gozom, az én dolgom felkelteni a munkába induló vasutasokat és moz­donyvezetőket. Férjem, a helyi vil­lanytelep kőműves samotozója. A legidősebb fiam a komáromi Skoda­gyár műszerésze, Éve pedig bányász. A kisebbik leányom még iskolás, de már ö is emlegeti, hogy hajós sze­retne lenni. Ha nem változik meg választása később sem, úgy öt is örömmel fogjuk engedni és segítünk jövője biztosításában. Katz János, Komárom.

Next

/
Thumbnails
Contents