Uj Szó, 1952. december (5. évfolyam, 287-311.szám)

1952-12-09 / 293. szám, kedd

6 III SZÖ 1952 december 9 December 9, kedd A nap kél 7 óra 46 perckor, nyugszik 15 óra 58 perc­kor. A naptár szerint Péter napja van. • Várható időjárás: derűs égbolt mellett az egész ország területén fagy. Éjjel 10—12 fokos, a nappali órákban 7—8 fok körüli hideg vár­ható. Az időjárás jellege egyelőre cem változik. Csehszlovák sebésznap Pozsonyban Szombaton, december 13-án tart­ják meg Pozsonyban a VI. cseh­szlovák sebésznapot, melyet éven­kínt dr. ' Stanislav Kostüvy tanár­nak, a szlovák sebészeti iskola megalapítójának emlékére rendez a pozsonyi I. sebészeti klinjka. A sebésznap célja a dolgozók egészsé­géről rali gondoskodás állandó ja­vítása, I. P. Pavlov szovjet fjzioló­gu s tanítása értelmében. A gyűlést közvetlenül a dolgozók körében, a pozsonyi J. Dimitrov-üzemben tart­ják meg é s ez alkalommal a részt­vevők megismerik azokat a felada­tokat is, amelyek a sebészetre a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusának határozatai­ból várnak. A pozsonyi zöldséghiány kérdése Pozsonyban már néhány hét óta nagy hiány mutatkozik különösen leveszöldségben, úgymint sárgaré­pában, petrezselyemben, cellerben, kalarábéban, fejeskáposztában stb. Erre vonatkozólag a felvásárlási és elosztási dolgozóktól a következő magyarázatot kaptuk: A zöldség­hiány oka az, hogy a felvásárlási tervet csak félig teljesíthetik. Má­jus végén fagyok voltak, amelyek tönkretették a korai zöldséget, a földművesek legnagyobb része pedig nem gondoskodott pótültetésről. A most felvásárolt zöldség nagy részé­vel teljesítjük a téli hónapokra való elraktározási tervet. Ezért piacra csak kevesebb zöldséget hoz­tunk, mert eddig még lehet egyes zöldségfajtákat kapni, amelyekkel a hiányzókat pótolhatjuk. Habár a felvásárlás lényegesen hátramaradt, a helyzetet mégis gyorsan orvosolni lehetne, hogyha az illetékesek, külö­nösen a pozsonyi kerület zöldségter­melő járásaiban fokoznák a mun­kát és hatásosabb politikai mód­szerekkel előmozdítanák a felvá­sárlást. Vizsgálatok bebizonyították, hogy különösen a hegyentúli járás­ban elég sok zöldség van, csak hcjgy a termelők spekulálnak és felhasz­nálják a zöldséghiányt és drága áron adnak el. A Kereskedelmi Megbízotti Hivatal azonban máris intézkedik, hogy néhány nap múlva szétosztásra kerüljön mindenfajta zöldség, hogy a zavar minél előbb megszűnjék. Hójelentések A szlovákiai hegyek hóviszanyai­ról szóló legutóbbi jelentés a követ­kező: Aaz első adat a hőmérséklet fokát, j továbDiak pedig a régi vagy új hó magasságát, a hó minő­ségét és az időjárást jelzik). Ino­ves: az Ostrý vrh alatt levő Tren­cséni menház: —7, —, 10 Cm porhó, felhős. A inoveci menház: —12, 5,12 cm porhó, derűs. Beszkidek: Mako­vi Siovakötour —13, —10 cm porhó, derült. Mártoni hegyek: Mártoni men­ház: 5, 30, 5 cm, fagy, derűs. „Sel­mecbányái hegyek: Szitnói menház: —10, 3, —, ködös. Alacsony Tátra: Magurkai Slovakot.: v—8, —, 10 cm porhó, havazás. I-iiptói hegyek Ku­bini menház: —6, 15, —, ködös. Ma­gas Tátra: Bilik menház: —6, 10, —, ködös. Zerge menház; —5, 10, 10 cm fagy, havazás. Zamkovsky menház: —5, 100, 10 cm porhó, kö­dös. Téli menház: —5, 100, 10 cm porhó, ködös. Zbojnická menház: —5, 100 10 cm porhó, ködös. Slova­kotour Ó-Tátrafüred: —3, 9, 3 cm porhó, derűs. Kelet-Szlovákja göl­nici menház —9, 33, 10 cm porhó, köd. Jahodnai menház: —8, 5, 5 cm porhó, köd. Prága válogatottja oyerte a Nagydíjért folyó nemzetközi kosárlabdatornát Kitűnően szerepeltek a szófiaiak — Budapest válogatottja a harmadik Vynohradyban a CKD Stalingrád Szokol-tornacsarnokában befejező­dött a »Prágai Nagydíjért« folyó női kosárlabda torna. Aznap tar­tották meg a három befejező mér­kőzést, amelyek közül az utolsó döntötte el a bajnokság kérdését. Az est első versenyében Bukarest állandóan fölényben volt a párizsi csapat felett, és 51:22 (21:14) arányban legyőzte. A bukaresti csapat általánosságban jobb volt, a játékosok jobban játszottak ösz­sze, jobban lőttek, és több nagyon szép akciót végeztek. Ezzel a biz­tos győzelemmel a bukaresti csa­pat biztosította a maga számára a verseny negyedik helyét. Játéka különösen a második félidőben ki­tűnő volt. A csapatok összeállítása a lőtt gólok számával a következő volt: Bukarest: Niculescu 1, Zöldi 1. Simienescu 10, Sadeanu 8, Pencz 6, Moldoványi 19, Tomescu 2, Da­rabas 4. Legjobb játékosuk Moldo­vány, Simienescu, Sadeanu és Ni­culescu voltak. A párizsiak (FS­GT): Veignaeu 1, Meunier 9, Vor­delet 2, Ferrandi 4, Scaronne 4, Honneste 2, Chenet, Blavet, Jillet és Pvibot. A játékot Novotny és Klen (mindketten Csehszlovákia) vezették. Az est második mérkőzése a Szokol Ifjúsági csapat és Szófia közt 21:40 (11:15) arányban vég­ződött. A Szokol Ifjúságiak ezen az utofcsó találkozáson nagy önfel­áldozással játszottak és az első félidőben egyenértékű vetélytársak voltak. Azonban meglátszott, hogy nincs elég tanasztalatuk a lövés­ben, ami különösen abban mutat­kozott, hogy fölöslegesen sok időt töltöttek a labdaadogatással, hatá­rozatlanok voltak és nem lőttek pontosan. A második félidőben a Szófiai csapat, amely az egész mérkőzésen legerősebb összeállítá­sában játszott, nagy túlsúlyban volt. A csapatok összeállítása és a lőtt gólok száma: Szokol Ifjúsá­giak: Grúbrová 5, Dobiásová 5, Hudinková 2, Kaszová 4, S. Hu­bálková 3, Mouteliková 2, Stepá­nová, Langová és Mohelská. Leg­jobban játszottak Dobiásová Grúb­rová, S. Hubálková, Kasová és Mouteliková. Szófia: Szimanová, 6, Goszpodinová 11, Dzsambazová 4, Vojnová 9, Todorová 2, és Gioseva 8. A játékot Tar (magyar) és Uberal (csehszlovák) vezették. A döntő mérkőzésben Prága és Budapest csapata közt az ered­mény 41:35 (19:20) volt a honiak javára. A mérkó'zés előtt Blahóné­nak, a magyar csapat vezetőjének, átadták a magyar kosárlabda köz­pont ajándékát abból az alkalom­ból, hogy 50. nemzetközi mérkőzé­sén játszik, Tar játékvezető pedig megkapta a központ ajándékát,' abból az alkalomból, hogy most századszor vezetett nemzetközi mérkőzést. A mérkőzés kezdettől fogva egyenletes, élénk lefolyású volt. Mindkét csapat gyors iramban ját­szott és kitűnő színvonalú kosár­labda játékot nyújtott. Váltakoz­tak a vezetésben és az első félidő­ben a budapesti csapat sikeresebb veit, Blahóné kezdettől fogva kitű­nően lefogta D. Hubáikovát és a ml játékosaink ebben a félidőben csak nehezen tudták lefogni Blahó­nét. A budapesti csapat állandóan a legjobb ötösével játszott, és csak a második félidő 8. percében állt be egy másik játékos, minthogy éltkor Sárosiné négy személyes hi­ba miatt levonult a pályáról. A csehszlovák játékosnők szünet után kitűnően állták a budapestiek tá­madását és átvették a vezetést. Budapest ebben a félidőben két játékosát és Biahónét váltotta fel, akinek már három személyi hibája volt és aki már nem tudta lefogni a mi Hubálk'ovánkat. Prága önfel­áldozó és tökéletes taktikájú . játé­kával a mérkőzés végéig megtar­totta a vezetést és megérdemelten győzött. A csapatok felállítása és a szerzett gólok: Prága: Blahou­tová 3, Havliková 2, KopácskoVá 5, D. Hubálková 24, Staudová 6, Mázlová 1, és Dobrá. Az egész csapat kitűnően szerepelt, de kü­lön dicséretet érdemelnek D. Hu­bálková és Blahoutová, akik fel­váltás nélkül végig játszották a mérkőzést. Budapest: Sárossiné 3, Bárány, M. Nagy 4, Fekete, Sze­kendi 3, Blahóné 13, Matainé 4, és Nagyné 8. A csapat áldozatkész­séggel működött, legjobb játékosa Blahóné volt. A játékot a francia Chuard és a román Ferencz vezet­ték. Az utolsó mérkőzés után a ver­senyben résztvevő valamennyi csa­pat a díszlelátó elé állt fel. A le­látón többek közt ott voltak Ján Harus állami ellenörzésügyi minisz­ter, Jindrich Pucher, a CsKP Köz­ponti Bizottságának titkára, Fran­tišek Janda tábornok és mások. Vilém Mucha, az Állami Testneve­lési és Sporthivatal elnökének ne­vében köszönetet mondott mind­azoknak, akik teljesítményükkel és munkájukkal érdemeket szereztek ennek a rendezésnek a nagy sike­rében, amely egyike volt Csehszlo­vákia legnagyobb sportrer.dezései­nek. Ezután J. Hulinsky kípvišelô Prága város föpolg irmesterének képviseletében a győztes prágai csapatnak átadta a tiszteletdíjat, a zenekar pedig eljátszotta a cseh­szlovák állami himnuszt. A tornát az Internacionáléval fejezték be. A verseny végleges tabellája: 1. Praha 5 5 0 0 290:14B 10 2. Sofia 5 4 0 1 245:162 8 3. Budapešť 5 3 0 2 255:172 6 4. Bukuresť 5 2 0 3 186:247 4 5. Juniorkv COS-5 1 0 4 167:237 2 6. Paríž CFSGT) 5 0 0 5 124:303 0 I Hazaufazfak a szovjet sportolók Szombaton, december 6-án Prágá­ból hazautaztak a szovjet sportolók, világbajnok női röplabdacsapat és súlyemelők, köztük az olimpiai baj­nok és világcsűestartó Rafael, Csi­miskian és Trofim Lomakin. A spor­tolók vezetője Vjacseszlav Petrovics Zachavin, a Szovjetunió miniszterta­nácsa mellett működő össz-szövetségi testnevelési és sportbizottság sport­nevelési osztályának vezetöhelyettese volt. A Wilson pályaudvaron a Csehszlo­vák-Szovjet Barátsági Hónap kerek­ben hozzánk jött legkedvesebb ven­dégeinket Vilém Mucha, az Állami Testnevelési és Sporthivatal elnöké­nek helyettese, továbbá Jozef Truh­lár, a Szokol elnöke, a Szokol Köz­ponti Bizottság egyes szakosztályá­nak tagjai és mások búcsúztatták el. A búcsúztatásnál jelen volt M. I. Szemjonov, a szovjet nagykövetség első titkára is. A tabella állása: Kitünö formában vannak jégkorongozóink Válogatott jégkorongozóink a Svédország elleni mérkőzésre készül­tek vasárnap". Az „A" válogatott 11:4 arányban győzte le a pardubi­cei kerületi válogatott csapatot, a „B" válogatott pedig 9:3 arányban gyözött a plzeni kerületi válogatott ellen. Válogatott jégkorongozóink bíztató formában vannak a vasárnap sorr a kerülő Csehszlovákia—Svédor­szág közötti nemzetközi jégkorong­mérkőzés előtt. A szövetségi kapitá­nyok különösen a csatárok játékával vannak megelégedve. Sparta nyerte az országos asztalitenisz csapatbajnokságot A karvini bánya kultúrotthonában bonyolították le szombaton és vasár­nap az országos asztalitenisz csapat­bajnokság döntö küzdelmeit. A dön­tőbe a Sparta CKD Sokolovo, a Spoj. Bratislava, a Prágai Épitkezési Vállalatok csapata és a litvinovi Sztálin-üzem csapata jutott be. Az idei bajnokságot érdekes küzdelmek után a Sparta nyerte meg. Eredmények: Sparta ČKD Szoko­lovo— Spoj. Bratislava, 9:2, Prágai építkezés—Litvinovi Sztálin-üzem 6:5, Sparta ČKD Sokolovo—Litvino­vi Sztálin-üzem 8:3, Prágai építkezé­si vál.— Spoj. Bratislava 8:3, Sparta ČKD Szokolovo—Prágai épitkezési vál. 6:5, Spoj. Bratislava— Litvinovi Sztálin-üzem 6:5. A csapatok sorrendje: 1. Sparta ČKD Sokolovo 3 pont, 2. Prágai épít­kezési vál. 2 pont, 3. Spoj. Bratisla­va 1 pont, 4. Litvinovi Sztálin-üzem 0 pont. Pontot vesztett Szombathelyen a Budapesti Honvéd A Magyar Labdarúgó Bajnokság­ban vasárnap játszották le az utolsó fordulót. A bajnokság teljes befeje­zéséhez már csak egy mérkőzés, a Budapesti Honvéd—Budapesti Dózsa találkozó van hátra'. Az utolsó bajno­ki fordulón érdekes eredmények szü­lettek. A bajnokságot nyert Bp. Honvéd csapata Szombathelyen gól­nélküli döntetlennel végzett a Loko­motív ellen, A Bp. Bástya végig nagyszerű iramú küzdelem után 5:3 (4:l-re) győzött a dorogi Bányász ellen. A szegedi Honvéd az utolsó percekben lőtt góllal 1:0 (0:0) arány­ban gyözött a Bp. Kinizsi ellen. To­vábbi eredmények: Győri Vasas—Bp. Postás 1:1 (0:0), Bp. Dózsa—Diós­győri Vasas 7:0 (3:0), Salgótarjáni Bányász—Budapesti Vasas 3:1 (1:1). Szegedi Honvéd—Bp. Kinizsi 1:0 (0:0), Csepeli Vasas—Pécsi Lokomo­tív 4:3 (2:1). A magyar labdarúgó bajnokságból három csapat esett ki, mégpedig a Bp. Postás, Diósgyőr és Pécsi Loko­motív. Bp. Honvéd Bp. Bástya Bp. Dózsa Bp. Vasas Cs. Vasas Győr Szombathely Dorog Bp. Kinizsi Salgótarján Sz. Honvéd Bp. Postás Diósgyőr Pécs 25 21 4 26 20 5 25 14 7 26 13 7 26 U 3 9 5 26 26 26 26 26 26 26 26 26 — 86 1 96 4 65 6 54 12 52 12 51 11 34 13 39 13 27 14 44 14 37 14 34 16 31 14 24 .19 46 :33 45 :41 35 :40 33 :53 25 :57 23 :48 23 :44 21 :54 21 :59 20 :52 19 :55 19 :64 36 :55 16 Értékes döntetlent értek el az Érsekújvári Vasutasok Érsekújvári Vasutasok— Sparta ČKD Szokolovo 3:3 (1:1) Vasárnap délután szépszámú né­zőközönség előtt Érsekújvárott ven­dégszerepelt a bajnokcsapat. A küz­delem érdekes, szép játékot hozott. Főleg a honiak lelkes játékát kell megdicsérni. A döntetlen eredmény­re az érsekújváriak rászolgálnak. A gólokat Peäek, Preis és Hájszky lőt­ték a Sparta részéről, míg az érsek­újváriak csapatában Jurik, Puskás és Virágh i*>ltak eredményesek. Nagy küzdelem után az osztrák súlyemelők győztek Ausztria—Magyarország 4:3 Budapesten nagyszámú nézőkö­zönség előtt rendezték meg a ma­gyar—osztrák válogatott súlyemelő viadalt. Eredmények: légsúly: 1. Porubszky (magyar) 275 kg, 2. Gruber (osztrák) 267.5 kg, pehely­súly: B. Nagy (magyar) 297.5 kg, 2. Richter (osztrák) 282.5 kg, köny­nyűsúly: 1. Tauchner (osztrák) 327.5 kg, 2. Ambrózi (magyar) 315 kg, váltósúly: 1. Varga (magyar) 342.5 kg, 2. Bauer (osztrák) 332.5 kg, váltósúly: 1. Pankl (osztrák) 360 kg, 2. Horváth (magyar) 327 5 kg, félnehéz súly: 1. Flenner (oszt­rák)) 365 kg. 2. Orvos (magyar) 322.5 kg. Nehézsúly; Höbl (osztrák) 392.5 kg, 2. Tóth (magyar) 360 kg. A súlyemelő viadal szép küzdel­met hozott. Az osztrákok a felsőbb súlycsoportokban jobbak voltak. fgy tettet! ľoma weim! 1. ČOS—Pražský kraj 5:3 (1) 2. Levíčatá ..A"—Lev. „B" 7:5 d) 3. Ťaž. strojár.—ATK 3:4 (2) 4. Masna—Poz. stavbv 3:6 (2) 5. Rudé orávo —Sázava 1:7 (2) 6. Žižkov—Údržba 4:2 (1) 7. Sandrik—Posista 1:7 (2) 8. Sparta—Náuky 53:49 (1) 9. PF Brno—PF Praha 84:67 (1) 10. Vítkovice—Zbrojovka 2:3 (2) 11. Železničiari —Merina 8:8 (X) 12. K. Vary—Varnsdorf 14:6 (1) Hírek a Szovjetunióból Kievben tartották meg a Szovjet­unió 1952. évi vívóbajnokságait. Csapatbajnokság. Tör: 1. Dinamó, 2. Szovjet Hadsereg, 3. Burevjesztnyik, Párbajtőr: 1. Szpárták, 2. Szovjet Hadsereg, 3. Dinamó. Kard: 1. Szov­jet Hadsereg, 2. Iszkra, 3. Szovjet Hadsereg. (Ötös csapatok szerepel­tek.) Egyéni tőr: 1. Uralov, 2. Gyegtvarev, 3. Komárov, Párbajtör: 1. Szajcsuk, 2. Vdovicsenko, 3. Udrasz, Szajcsuk csak újravíváa után szerezte meg az elsőséget. Kard: 1. Vispolszkij, 2. Tisler, 3. Bel­jakov. Ebben a fegyvernemben is elő­ször holtverseny volt. Vispolszkij ötödször lett bajnok. Női tőrvívás: 1. Ponomarjova, 2. Plehanova, 3. Hudojarova. Az újravíváskor Pono­marjova 4:2 arányban gyözött. Bu­locsko, a tavalyi bajnok ötödik lett. Lengyelország—Finnország 14:6 A nemzetközi ökölvívó viadalt va­sárnap Varsóban szépszámú néző­közönség előtt bonyolították le. A lengyelek jobban készültek fel erre a találkozóra, győzelmük teljesen reális. Lengyelországba utaznak válogatott asztalteniszezőink Válogatott asztaliteniszezőink és asz­taliteniszezőnőink Lengyelországba utaznak, ahol több barátságos mér­kőzésre állnak ki. Szerdán. Ue0.rw­ber 10-én kerül sor a Kattowitz— Prága közötti mérkőzésre, majd 14'­én Lodzsban vendégszerepelne'/ 1 asz­taliteniszezöink. December 17-én Lub­lin ellen, majd december 20-án Var­sóban az ottani városi válogatott el­len veszik fel a küzdelmet. Ma Pozsonyban játszanak a bolgár kosárlabdázó nők Mint jelentik, ma, kedden. Pozsony­ban vendégszerepelnek a kitűnő for­mában lévő bolgár kosárlabdázók, akik a Prágai Nagydíjért folyó küz­delem során a második helyen vé­geztek. A mérkőzést a Szokol-házban játsszák, 18 órai kezdettel. A szó­fiaiak eľenfele Pozsony város válo­gatottja lesz. Szerdán, Kassán, az ottani város válogatottja ellen vendégszerepelnek a bolgár kosarazónők. i mm 4e Svédország Csehszlo/ákia Sverma Jin. Krídla Vlasti Chomútov Č. Budejovice Kari. Vary Zbrojov. Brno Praga Hlinsko Trans. Chudín Perla Č. Tr. Tesla Prelouč Zbroj. Brno ATK Varnsdorf Merina Trené. Teplice Varnsdorf Merina Trené. Žel. Žilina IJsti n/L. ATK CKD Stalingr. Slávi a C. Kamenica TO S C. Kam. Az első párosítás nemzetközi jég­korongmérkőzés, a 2—4 párosítás barátságos jégkorongmérkőzések, as 5, 6. kerületi jégkorongmérkőzések, a 7. párosítás férfi bajnoki kosár labda mérkőzés, a 8—9. ökölvívás, a 10. birkózás, a 11. férfi kézilabda mérkőzés, a 12. párosítás pedig röplabda mérkőzés. UJ SZO Szlovákia Kurmiiunlata HSrtta­iák oanilaola - Szerko.-"/tAsrc Bratisla­va Jesenského S—10 Telefon Hl—IS •s <<52—10 CöazerkomtA i .Anne? 'Jvula — Ainrtrthivntal: Pravda '»nklnľ>v4Ílif Tla Uftrnskrho 12 TVl.<ron n»»iiil ízetf.f 0s laoániíltí- •:?4- 74 eervŕnl elfi­'•'OtAs 262—77 Az n.J <?.f\ mrcrondoltiPtrt noBtnt kAzho-dtfl!<nM MPÍ *<>stnhlv*, ilnkon Is Rlrtfiz-tAsi Avr» I2l> Kfts 'VladA ŕs IrínvüA ;> . ••.',tvnrn> KruttalA­va ti - Nvnmia a Pravi-, . • r'.'mTidá­1a RnM^lirn

Next

/
Thumbnails
Contents