Uj Szó, 1952. november (5. évfolyam, 260-286.szám)

1952-11-12 / 269. szám, szerda

6 UJSZ0 1952 november 12 Hl R í November• 12, szerda A nap kél 7 óra 7 perckor, nyugszik 16 óra 20 perckor. A naptár szerint Jónás nap­ja van. • Várható időjárás: borús, sok helyen csapadékkal. A hőmér­séklet a déli órákban 5 fok körüli, az ország keleti részén éjjel a fagy­pontig is süllyedhet. Északnyugati szelek mellett az időjárás jellege a következő 24 órában nem változik. A pozsonyi Pionír-palotában is készülnek a Csehszlovák­Szovjet Barátság Hónapjára A pozsonyi Pionír-palotában a Csehszloyák-Szovjet Barátság Hó­napjának keretében egyebek közt 6 megbeszélés lesz, amelyeken v a pio­nírokkal megismertetik a kommu­nizmus nagy építkezéseinél elért eredményeket, a szovjet pionírok életét, a,' szovjet tudomány és wiu­vészét fejlődését stb. A SzKP tag­jai a pionír megbeszéléseken ismer­tetni fogják J. V. Sztálin ifjúkorát és a nagy Októberi Szocialista For­radalom jelentőségét. Ezeken a megbeszéléseken rövid filmeket is vetítenek majd. A Csehszlovák-Szov­jet Barátság Hónapjában a pionír­palotában szovjet könyvkiállítás is lesz, amelyen szovjet szerzők ifjú­sági műveit és nevelő tartalmú könyveit fogják árusítani. Szlová­kia valamennyi iskolájának érdek­köreiben a pionírok ajándékokat ké­szítenek a szovjet pionírok számára és ezeket a pionír-palotában rende­zendő kiállítás után elküldik a Szovjetunióba. További bölcsődéket nyitnak meg A Központi Nemzeti Bizottság egészségügyi osztálya, amelynek hatáskörébe a bölcsődék .is tartoz­nak, szükségesnek tartja, hogy újabb bölcsődéket nyisson, még­pedig a Kárpát-utca környékén, a Nemzeti Színház közelében és Dé­vényben. Mindezeken a területeken minél sürgősebben fel keli állítani a bölcsődéket, hogy az anyák nyu­godtabban járhassanak munkájuk után. Szövetkezeti parasztok, állami birtokok és gépállomások dolgozói! Annak érdekében, hogy a könyv­höz a mezőgazdasági doigozók szé­les rétegei i s mennél könnyebben hozzáférhessenek, a Szlovák Szövet­kezeti Tanács, a z „Orács" földmű­ves-kiadóvállalattal együtt, a „Jed­nota" fogyasztási szövetkezet falusi elárusítóhelyeinek közvetítésével is rendszeresítette a mezőgazdasági szakirodalom műveinek terjesztését és elárusítását. Ezzel az a célunk, hogy a könyv, mint fonto s segítő­társunk a munkában, teljesíthesse küldetését és közelebb kerüljön a • falvak dolgozóihoz, tehát az új, ha­ladószellemű munkamódszerek el­sajátításálnál és érvényesítésénél mindig tanáccsal szolgáljon. Mezőgazdasági dolgozók! Használjátok ki a lehetőségeket és a könyveket a „Jednota'' eláru­sítóhelyein szerezzétek be. Érdek­lődjetek a „Jednota" boltjaiban a legújabban megjelent könyvek iránt, a szerzett ismereteket és ta­pasztalatokat pedig a lehető legna­gyobb mértékben érvényesítsétek munkátok termelékenységének foko­zásánál, a szebb é s boldogabb falu, a szocialista falu építésénél. Szlovák Szövetkezeti Tanács kűltúr- és propagandaoszŕálya A pozsonyi mozik műsora: Az előadások kezdete 16, 18.30 és 21.00 óra. HVIEZDA — A felejthetetlen 1919­eg év (szovjet) SLOVAN — A felejthetetlen 1919-es év (szovjet) LUX — Távol Moszkvától (szovjet) METROPOL — Caricyn védelme (szovjet) PRAHA — A büszke hercegnőről (cseh) PALACE — Megmozdult a föld né­pe (szlovák). Előadás csak 20.30. kor. DUKLA — Az utolsó bér (német) LIGA — Szerelem akadályokkal (szovjet) OBZOR — A győztes szárnyak (cseh) MÁJ — A legjobb ötlet (cseh) Mm WM Mt MI WM MW Wt mHOMMHMHMM MEGJELENIK DECEMBER ELEJÉN A bratislavaí Nemzeti Színház műsora: Szerda 19 órakor: lg o r herceg. • A Nemzeti Színház Ű.i Színpadjának műsora: Szerdán 19 óra 30 perckor: Ban­krot. A STflSKB 45. HETE Biztosítsa már most példányát a Csemadok legközelebbi titkárságainál lapáru3ítójánál vagy könyvesboltjában Žilina Plzeň Teplice Vítkovice Ostrava ATK Židenice ArmaÜsti Košice Kladno S KP Roudnice Slávia UDA Kol. Liberec. Ostr. Opava Opt. Odiry Kr. Pole C. Budejovioe Prostejov Zbroj. Brno Chomútov K. Vary' Orbis Praha Zbroj. Brno Az 1—5. párosítások KB mérkő­zések, a 6—7. párosítások a KB-be való selejtező mérkőzések, a 8. a ke. riileti bajnokságba való jutás, se­lejtező mérkőzése, a 9—11. párosítá­sok jégkorong mérkőzések, a 12. pá­rosítás pedig nöi kosárlabda mér közés. UJ SZO. SzJoväfeia Kommunista Pártjá aak napilapja — Szerkesztőség: Bratisla­va, Jesenského 8—10. Telefon: 347—16 és 352—10. Főszerkesztő Lőrincz Gyula. ­Kiadóhivatal: Pravda, lapkladőválla tata, Jesenského 13. Telelőn: üzemi elő fizetés és lapárusítás 274—74, egyéni elő­fizetés 262—77 Az ÜJ SZO megrendelhető i postai kézbesítőknél vagy a postahlva talokon ls. - Előfizetési dO % évre 120 KCP Feladó és Irányító postahivatal Bratisla va ti. — Nyomja a Pravda n. v. nyomdá­ja. Bratislava. A „Béke és barátság üzenete*"' staféta harmadik útszakasza A »Béke és barátság üzenete® staféta tegnap harmadik útszaka­szát tette meg. A déli ág útja Pizetiböl Ceské Budejovieébe, az északié pedig Karlové Varyból Ustí nad Labembe vezetett. A DÉLI AG. A »Béke és barátság üzenete* staféta déli ágának harmadik sza kaszára vasárnap reggel rajtoltak Plzenben V. I. Lenin.üzem előtt. A staféta útja innen Zbuchba veze tett. ahol az állami munkatartalék szakiskola tanulói fogadták a sta.' fétát nagy lelkesedéssel. A staféta következő megállója Holyšovban. az Autorenova-üzem előtt volt, ahol a holyáovi pionírok fogadták gazdag kultúrműsorral. Az egész plzeni ke rületben lelkesen fogadták a stafé. tát a szépen feldíszített községekben és mindenütt, ahol csak kis időre is megállt, a lakosság összesereglett, hogy tüntessen a szovjet nép irán ti szeretetével és hűségével. Hor. sovsky Tymben a staféta fogadására összegyűltek az egész járás EFSz­einek elnökei. Gyönyörű volt a staféta útja Do mažlicén, ezen a történelmi neve. zetességü helyen át. A kerület női és ifjúsága a szovjet testvéri nem zetek iránti hálájukat és szeretetü­ket pompás szalagokon fejezték ki, amelyeket a staféta útján küldenek a szovjet népnek. Ugyanolyan szí­vesen fogadták a stafétát Kouty na Šumaveben. amely helyiség arról nevezetes az egész köztársaságban, hogy példás állami birtok van ott, amely egyike államunkban a leg jobbaknak és amelytől az öszi mun. kák kellő időben való elvégzésére irányuló felhívás kiindult. A ste'é­tát azután Klatovon és Hradesinyn át vitték és Katovdcénél a Cesko Budejovici kerület vette át. Straka, niceben főképpen fiatalok fűtöttek a stafétával. Az első fűtök közt volt J. Vesely csehszlovák ' váloga. tott kerékpáros. Piseken, Protivinon és Vodnyánin át a staféta este Ceské Budejovieébe érkezett, ahol a Žižka.téren ünnepélyes fogadta, tást rendeztek részére. A számos szép ajándék közül, amellyel a bu. dejovicei kerület népe a staféta út. ján üdvözli a szovjet népet, kiemel­kedik egy ezüst buzogány, a huszita katonák parancsnoki jelvénye. Hét. főn, november 10-én a staféta foly­tatta a Szovjetunió határa felé vezető útját, a Ceské Budejovicétői Jihlaváig terjedő szakaszon, AZ ÉSZAKI ÄG. Karlové Varyban a csehszlovák, szovjet barátság zsúfolásig megtelt kolonádjából vasárnap reggel in­dult útnak a staféta északi ága harmadik szakaszára. Ostrovban. ahol a staféta rövid időre megállt, a jachimovi bányák alkalmazottai átadták kötelezettségvállalásukat. amely szerint az üzem egész tervét 130 százalékra fogják teljesíteni. Ostrovból a staféta útja Kvetnove. be, onnan Klásterecbe vezetett, majd Kralupi pri Chomutovében az Ustí kerület képviselői vették át. Chomutovban a staféta megállt a Gustáv Kliment.üzem csöhenger. müvénél és a Július Fucsík egyesült acélműveknél. A staféta további útja Otvicen, Jirkovon, Ervenicen, Moston, Zálužin. Litvinovon Ose. ken, Ducheovon át vezetett. Rete­nioében az Ingstav Szokol.egyesül e t pályáján fogadták. Innen Ustí nad Labembe vezető további útján is i mindenütt' szívélyesen üdvözölték. Ustíban a stafétát a kerület leg jobb üzemében — a Vegyi és kohó termelési társulatnál — helyezték el, ahol csatolták hozzá a járások csillagstafiétáinak üzeneteit. A sta­féta északi ága hétfőn, november lOjém indult további útjára, Ustí nad La/bemből Liberecbe. Zátopek a világ legjobb lávfutŕja A »Sports«iandena című norvég sportlap összeállította minden idők legjobb távfutóinak sorrendjét az egész világról. Az összeállításnál azokat, a legjobb időket vették ala­pul. amelyeket 1500, 3000, 5000 és 10.000 méter távokon értek el a fu. tók. Ezeket az eredményeket a lap a finn pontozási táblák szerint ér­tékelte. Az említett lap szerint a legkiválóbb távfutók sorrendje a következő: (zárójelben a® egyes távolságokon elért idők): 1. Zátopek (Csehszlovákia) 4.773 pont, (3:52.8. 8:07.8, 14:03, 29:02.6 mp). 2. Reiff (Belgium) 4773 pont, (3:45.2. 7:58.8, 14:10.8, 30:18.8 mp). 3. Heino (Finnország) 4591 pont, (3:53. 8:10.8, 14:09.6, 29:27.2 mp). 4. dohade (Nyugat.Németország) 4587 pont, (3:53.4^ 8:13.2. 14:06.6, 29:24.8 mp). 5. Slijkhuis (Hollandia) -4572 pont, (3:43.8, 8:08.8, 14:14, 30:53.4 mp). 6. Albertsson (Svédország) 4516 pont (3:50.8, 8:13.4, 14:15. 29:46 mp). 7. Taipale (Finnország) 4495 pont, (3:47.8. 8:11, 14:22.4. 30:11.8 mp). 8. Mäkkí (Finnország) 4450 pont, (3:53.6. 8:15.6, 14:08.8, 29:52.6 mp). 9. Julin (Finnország) 4398 pont, (3:50.2. 8:17.8. 14:22, 30:00.2 mp). 10. Béres (Magyarország) 4387 pont, (3:48.2, 8:19.6, 14:19.6, 30:19.8 mp). A budapesti Népsport bírálata a csehszlovák-magyar súlyemelő-viadalról Tegnapi számunkban jelentettük, i hogy a csehszlovák súlyemelő válo­gatottak szép küzdelem uitán 4:3 | arányban győzték le Budapesten a i magyar válogatottat. A budapesti Népsport tegnapi számában hosz. szab'b bírálatot közöl. Többek kö zött a következőket írja: Nagyszerű verseny volt a ma­gyar és a csehszlovák súlyemelők találkozója. Mindkét együttes tag. jai jó formában voltak és a leg több súlycsoportban nagy küzdel. met vívott egymással a két ország képviselője. Fej.fejmelletti harcot vívott Porubsaky és Sajti, Ambrózi és Belza (igaz, csak lökésig), Hor­váth és Hantyeh (ő is csak a lökés, gyakorlatig). Soós és Becsvar. A csehszlovák csapait győzött, mert tagjai jobb átlagos teljesít, ményt nyújtottak. Fiatal és tehet, séges versenyzőkből áll á csehszlo­vák együttes, valamennyien még jobb teljesítményeket is elérhetnek további szorgalmas gyakorlással tanulással. Fiatalságuk különösen akkor feltűnő, ha a mieinkkel ha. sonilítjuik össze őket. A csehszlovák válogatott tagjainak átlagos élet. kora 25 év, a magyar csapaté pe. dig 35 éven is túl van. Utánpótlá­sunk nevelése és továbbképzése na­gyon sürgős feladat. Az ember soha ne elégedjék meg a már elért eredménnyel — ezt vallja B. Nagy Bálint magyar súly. emelő is s ennek megfelelően be szélt a verseny után. Ezt mondlta: — Tervszerűen, céltudatosan ké. szültem a csúcsjavításra, örülök is az összteljesítményben elért csúcs­eredménynek, de nem vagyok elé. gedett. Szakításban például 100 ki lön eredményre számítottam, de ezt nem sikerült elérnem. Jól összpon. tosítottam. de az utolsó pillanatban valahogy rosszul fogtam meg a súlyzót, a könyököm nem tudtam jól kiemelni, s éreztem, hogy rosz­szul megy. Ebből azt a tanulságot vonom le, hogy a jövőben még fo. kozottabb összpontosításra van szükségem. Kellemes meglepetést keltett a „két öregnek«, Porubszkymak és Soósnak a szereplése. Porubszky is túlszárnyalta a magyar csúcsot, szakításban is és összeredményben is. kár azonban, hogy ez a két ered. mény nem hitelesíthető csúcsként, mert a verseny utáni mérlegeléskor Porubszky 43 dekával sú'lycsojportja fölött volt. A fiatal Horváth Károlyt^ többen szemrehányással illették: miért kezdett olyan magasan a lökés­gyakorlatban,. Ha 125.ön kezdett volna, akkor valószínűleg ment vol­na a 130 is, sőt talán még ennél több is. Véleményünk szerint nem baj az. hogy Horváth ilyen magasan kez­dett. Talán inkább alaposabb beme. legítést kellett volna végeznie. A nagyobb feladatok kitűzése, helyes és a jelen esetben meg kellett pró­bálnia ezt a magasabb kezdést, mert csak igy lehetett reménye a fiatal és tehetséges versenyzőnek arra, hogy utolérje a nyomásban és a szakításban némi előnyre szert tett Hantychot. Horváth mindent elkövetett hogy eredményesen sze. repeljen, nem érdemelte meg a .--.emrehányást. 4:3-ra kaptak ki súlyemelőink és a mérkőzés után arról beszélgettek, hogy — bár a csehszlovákok kitű­nően versenyeztek — fordított is lehetett volna a végeredmény, azaz mi győzhettünk volna 4:3_ra. Ezt az redanény úgy érhette volna el a magyar csapat, ha Buronyi ne­hézsúlyban indult volna, Horv b lett volna a félnehézsúlyú, közép, ben pedig Orvos képviselte volna a magyar színeket. Buronyi legyőz­hette volna Becsvart, Horváth pe­dig Belohoubeket. • V A csehszlovák súlyemelő váloga. tott legjobbja a fiatal Psenyicska. A kitűnő versenyzőnek az édesapja az egész világon ismert súlyemelő volt. 1936-ban olimpiai bajnokságot nyert. A fiatal Psenyicska hamaro. san apja nyomdokaiba léphet, hi­szen máris közeledik a bűvös 400 kilogramm felé. Sajti és Belza is a világ legjobbjai közé emelkedhet egy-két év múlva. Vavzsieskanak szakításban és lökésben, Becsvar. nak főleg szakításban kell javulnia. Angol vélemény a magyar labdarúgásról Arthur A. EUí$~mi ismert angol labdarúgó játékv&zltő, aki az utóbbi, időben sok nemzetközi mérkőzést ve­zetett, köztük az olimpiai döntőt, majd legutóbb a magyar—svájci mérkőzést is, cikket írt nemzetközi tapasztalatai­lói. A cikk Angliában nagy megdöb­benést keltett. — A kontinens többfélére taníthat bennünket, — írja Elis. — 16 különbö­ző országban vezettem az utóbbi idő­ben mérkőzést és elhihetik, szívesen mondanám azt, hogy Angliában látom a legjobb labdarúgást. Ám, ha ezt mondanám, hazudnék. A legjobb lab­darúgást eddig a braziloktól fúltam a világbajnokságon és a magyaroktól az olimpián. A magyar csapat tudása olyan fokot éri él, amit az ember an­gol labdarúgó pályán még nem lát­hatott. Az angol labdarúgók nem te­hetnek róla, hogy elmaradtak. Egyé­nileg még mindig a legjobbak közé tartoznak. A továbbiakban Ellis azt írja, !ia „futballdoktor" lenrre, eltávolítaná a túlzottan védekező játékmódot, mert ez a fejlődés rákfenéje. „Ha megaka­dályozzuk az ellenfelet a góllövésben, ez biztosíthat egy 0:0-ás döntetlent, ha meg valahogy berúgunk egy gólt, ez két pontot jelent. Az angol csapa­tok azonban főleg a vereség elkerülé­sére törekszenek, nem pedig a győze­lem elérésére" Ez a felfogás az oka annak, hogy gyenge az angol labda­rúgásban a támadó játék és igen ki­fejlett a védekezés.

Next

/
Thumbnails
Contents