Uj Szó, 1952. november (5. évfolyam, 260-286.szám)

1952-11-01 / 260. szám, szombat

4 Ul SZ0 Í 1952 november 1 A. J. Visinszki! elvtárs beszéde a koreai kérdésről az ENSz-közgyűlés politikai bizottságának október 29-1 ülésén Az ÉNSz-közgyülés politikai, bizottsága október 29-én újra tárgyalta a koreai kérdést. Az ülésen beszédet mondott A. J. Vi sinszkij, a szovjet küldöttség ve. zetője. A Korea egyesítésére és helyre­állítására alakult bizottság beszá­molójának napirendi kérdése, az egész Koreáról szóló kérdéssé, a koreai népre kényszeritett háború kérdésévé, a háború megszüntető Sére vonatkozó perspektívák kér­désévé, a fegyverszünet és a koreai béke kérdésévé változik. A koreai háború megszüntetése és a fegyverszünet megkötése min. den békeszerető népnek, az egész haladó emberiségnek érdeke. A sok országban kibontakozott hatalmas népi békemozgalom közvetlen ösz. szefüggésben van a koreai háború megszüntetéséért, a koreai kérdés rendezéséért folyó harccal. • A Lengyel Népköztársaság kül­döttsége — válaszolva a háború ellen és a béke védelmében szavú kat felemelő milliók e kitartó köve teléseire — már a közgyűlés mos tani ülésszakának kezdetén előter­jesztette javaslatait. E javaslatok között első helyen áll a koreai kér. dés. A lengyel küldöttség — a Szovjetunió és több más ország küldöttségének támogatásával — szorgalmazta, hogy ezeket a javas latokat, köztük a Koreára vonatko iró javaslatot első helyre állítsák s az 1. számú bizottság elsősorban tár­gyalja meg. Ezt egyes küldöttségek — főként az északatlanti országok küldöttsé­gei, élükön az Egyesült Államok küldöttségevei — teljesen indoko. latlan ellenvetéssel fogadták és nem hagyták jóvá. Első helyre a Korea egyesítésére és helyreállítására ala kult bizottság már említett jelenté­séről szóló kérdést tűzték, bár kez dettöl fogva nyilvánvaló volt, hogy ezt a kérdést nem lehet az egész koreai kérdéstől, vagyis a koreai háború és béke kérdésétől elszige telten tárgyalni. Október 29-én az 1. számú bizc,.­eág meghallgatta az amerikai kül­ügyminiszter csaknem három órán át tartó beszédét. Az amerikai külügyminiszter azonban ebben a beszédében mit sem szólt a Korea egyesítésére és helyreállítására ala kult bizottság beszámolójáról — mint az a napirend szerint várható lett volna. Az amerikai külügyminiszter eb­ben a beszédében minden figyelmét a koreai kérdés történetére össz­pontosította, a kérdés felmerülésé tői mostanáig terjedő történetére. Acheson azt a feladatot tűzte maga elé, hogy az 1. számú bizott­ság előtt behatóan foglalkozzék atz egész koreai kérdéssel, a kérdés kialakulásával és az Egyesült Nem zetek Szervezetének azzal a szere pével, amelyet az utóbbi években a koreai eseményekben betölt. Ache son nagy és felelősségteljes felada tot tűzött maga elé. Ez a feladat csak bizonyos feltételek kötelező megtartásával oldható meg. Ezeket a feltételeket azonban Acheson jobbnak látta mellőzni. Ezek a fel tételek a tények ismertetésének elengedhetetlen tárgyilagosságában s abban rejlenek, hogy azokat tör ténelnn igazságnak lehessen nevez ni. ami pedig összeférhetetlen a tények önkényes kezelésével, vagy még inkább a tények meghamisítá sávul. Acheson — aki a tényeket hámi san tüntette fel, durva hibákat kö vetett el s a közvetlen ferdítésektől sem riadt vissza — a másik uta-t választotta. Vegyük sorra a ténye ket Acheson elbeszélését az Egyesült Államok. Anglia és Kina képviselői nek 1943 decemberében tartott kai rói értekezletével kezdte. Az érte. kezlet résztvevői nyilatkozatot ad tak ki Koreáról. A nyilatkozathoz később a Szovjetunió is csatlako zott. Az amerikai külügyminiszter em lítést tett a Szovjetunió, az Ame likai Egyesült, Államok\és Anglia külügyminisztereinek 1945 december afi.tól 26 ig tartott moszkvai érte­kezletéről. Ezen az értekezleten megállapodás jött létre Koreára vo­natkozóan. A moszkvai értekezle ten fontos határozatot hoztak ideig lenes koreai demokratikus kormány alakításának elősegítéséről. Ennek érdekében közös bizottságot alakí­tottak a Dél-Koreában lévő ameri­kai csapatok és az Észak-Koreában lévő szovjet csapatok parancsnok ságának képviselőiből. A bizottság nak az volt a főfeladata, hogy ja­vaslatokat dolgozzon ki a koreai nép politikai, gazdasági és szociális haladásának, valamint Korea de mokratikus önkormányzata kifej leszt'ésének és Korea állami függet­lensége megteremtésének elösegíté sére. A közös bizottságnak ezt a feladatot az ideiglenes koreai de mokratikus kormány részvételével, valamim* a koreai demokratikus szervezetek bevonásával és vélemé­nyük kikérésével kellett volna telje, síteiie. 11 kell ismerni, hogy Mr. Acheson — itt, az 1. számú bízott ságban — nem csekély igyekezettel törekedett elferdíteni az említett bizottság tevékenységével és a moszkvai tanácskozás munkájával kapcsolatos tényeket. Acheson például szóra sem mél­tatta a koreai nép politikai, gazda sági és társadalmi előrehaladásának és a koreai '' p mokratikus önkor mányzat fejlesztésének fontos kér­dését. Nem röstslte úgy feltüntetni a dolgot, mintha az Egyesült Álla mok által kidolgozott és Koreában a közigazgatási és gazdasági terű leten való együttműködés fejleszté­sére irányuló intézkedéseket a Szovjetunió azzal az indokolással utasította volna el, hogy »ezek sér­tik a -izovjctuimó hatáskörét az északi övezetben*. Felesleges ezt a koholmányt cá­folni, mert a Szovjetunió ilyesmit soha nem jelentett ki. A valóságban egészen másként festett a dolog, mint ahogyan azt Acheson itt feltüntette. A szovjet küldöttség valójában azt jelentette ki, hogy szükségesnek tartja az árucsere megszervezését Észak és Dél-Korea között egyenlő értékű, kölcsönös szállítások formájában. A szovjet parancsnokság, figyelem, bevéve Dél Korea szükségleteit, be­leegyezett abba, hogy kellő mennyi­ségű villamosenergiát, szenet, mű­trágyát, acélt, rezet, cinket, ónt, különféle savakat, faanyagot, és egyéb árut szállít Dél-Koreának 89,539.289 jen értékben. A szovjet parancsnokság a maga részéről arra számított, hogy Észak-Korea részére élelmiszert (rizst) kap. Ez tette volna ki a délkoreai szállítások összértékének kétharmadát, továbbá arra számí­tott, hogy tartalékalkatrészeket és tartalékanyagot stb. kap az észak­koreai vasúti közlekedés, az észak­koreai szén. és villamosipar részé, re. Az amerikaiak a szovjet kül­döttség igénylésére válaszul át­nyújtottak hatmillió jen értékű közszükségleti cikk, tartalékalkat rész és géprész jegyzékét. Később ezt az árujegyzéket kibővítették tízmillió jen értékű árura. nymodon az egyenlőértékü áru­cserére vonatkozó megállapodásnak ellentmondó amerikai javaslat Észak Korea számlájára 79 millió jen értékben szándékozott áruhitelt nyújtani Dél Koreának. Az ameri­kai javaslat teljesen törölte a szál lítandó cikkek jegyzékéből az élel­miszert (rizst), bár a szovjet kül döttség kifejezetten hangsúlyozta: ,>a szovjet parancsnokság attól füg gően oldja meg az árucsere kérdé sét, hogy szállít e az amerikai pa rancsnokság élelmiszert az árucik­keket gyártó északkoreai munkás. ság ellátasára«. Az amerikaiak kereken megta gadták a rizsszállítást Észak-Ko reába Abban reménykedtek, hogy ezzel éhínséget idéznek elő Észak Koreában és kompromittálják a szovjet parancsnokság politikáját, A szovjet küldöttség ezért kényte len volt elnapolni az árucsere kér dés megvitatását mindaddig, »amíg az amerikai parancsnokság szava tolhatja az ipar számára szükséges gépalkatrészek és az iparban fog lalkoztatotit munkások számára a szükséges élelmicikkek szállítá­sát Dél Koreából ,Észak-Koreába olymódon, hogy a kölcsönös szállí­tások értéke hozzávetőlegesen egyenlő iegyen«. A szovjet küldöttség a bizottság május 6 i ülésén arra az álláspont­ra helyezkedett, hogy nem a koreai gazdasági élet igazgatásának funk­ciójával felruházott polgári közigaz­gatási apparátus megteremtése a legfontosabb feladat — amint azt az Egyesült Államok képviselői ja­vasolták, — hanem az ideiglenes koreai, demokratikus kormány meg alakítása, amit az Egyesült Álla­mok kitartóan elutasított. Acheson a gyámságról szólva nem említette, hogy Byrnes eredeti amerikai tervezete egyáltalában nem helyezte kilátásba koreai nem­zeti kormány alakítását, hanem olyan közigazgatás létrehozását irányozta elő Koreában, amelynek két katonai parancsnokkal az élén kellett volna ellátnia Korea igazga­tását a gyámság bevezetéséig. A moszkvai értekezlet a szovjet kormány javaslatára szükségesnek tartotta az ideiglenes koreai demo­kratikus kormány megalakítását. A szovjet kormány rámutatott ar­ra, hogy ez megfelel a koreai nép nemzeti követelésének, továbbá ar­ra, hogy az ideiglenes koreai demo­kratikus kormány megalakításának elő kell segítenie a hosszú japán uralom végzetes következményeinek felszámolását. Az amerikai terve­zet indítványozta, hogy az említett két hatalom képviselőiből alakítsa­nak végrehajtó-tanácsot és azt ru. házzák fel végrehajtó, törvényhozó, valamint bíráskodási hatalommal Ebben az amerikai tervezetben is­mét nem indítványozták koreai kor mány alakítását. A moszkvai értekezlet szüksé. gesnek tartotta ideiglenes koreai kormány alakítását és közös szov­jet-amerikai bizottságot alakított e fontos ügy érdekében. A szovjet kormány kezdettől fogva követke­zetesen síkraszállt a valóban füg­getlen, demokratikus, egységes Ko­rea megteremtésére irányuló intéz­kedések mellett, Acheson kifejtette a demokrati­kus pártok véleményének kikérésé röl szóló kérdést is és — enyhén szólva — szemlátomást elitért az igazságtól, Acheson egyszerűen megismételte azt, amit annak idején ezzel kapcsolatban Marshall, a;k kori külügyminiszter írt. Marshall az egész ügyet a »demokratäkus« szó meghatározására vezette vissza, noha nem a szavaikon mult a dolog, hanem ennél sokkalta komolyabb nézeteltéréseken. E nézeteltérések onnan adódtak, hogy az Egyesült Államok képviselői egyszerűen sza­botálták a moszkvai értekezlet fentemlített határozatait, amelyek előírják a koreai demokratikus pártok, valamint társadalmi szer. vezetek véleményének kikérését. A közös szovjet-amerikai bízott ság amerikai küldöttsége az ilyen, állítólag »demokratikus« pártok kö. zé főként a Li Szin Man-féle tábor pártjait igyekezett sorolni. Egész sor nagyobb délkoreai de­mokratikus szervezetet azonban igyekezett törölni a valóban demo : kratikus pártok jegyzékéből, mint például a Koreai Szakszervezeti Szövetséget, a parasztszövetséget, a Koreái Nemzeti Forradalmi Pár tot, a Koreai Ifjúság Országos Szövetségét, amelyeknek taglétszá­ma milliókat számlált. Az amerikai küldöttség javasolta, hogy a ta. nácskozásba olyan kis csoportokat vonjanak be, amelyeknek semmiféle tekintélyük sincs Koreában és csu­pán délkoreai reakciós beállítottsá. gú felső köreit képviselik. Acheson helytelenül alapította meg ezzel kapcsolatban, hogy a Szovjetunió ellenezte olyan politikai csoportoknak, vagy pártoknak a ta­nácskozásba való bevonását, ame­lyek tiltakoztak a moszkvai egyez­mény előírta gyámság ellen. A Szovjetunió síkraszállt amellett, hogy kikérjék azoknak a demokra tikus pártoknak és szervezeteknek véleményét, amelyek' teljes egészé ben támogatták a koreai kérdésben hozott moszkv i határozatot. A Szovjetunió azon volt, hogy a közös bizottsággal folytatott tanácskozás, ba bevont pártok, vagy társadalmi szervezetek ne jelöljenek ki olyan egyéneket képviselőjükül, akik a moszkvai határozat elleni aktív fel­lépéssel kompromittálták magukat. Az amerikai . parancsnok, amint ez 1946 december 24-i leveléből ki­tűnik, bizonyos módosításokkal he­lyeselte ezt a javaslatot. V. M. Molotov 1947 május 7-én Marshall tábornoknak küldött leve­lében elfogadta ezeket a módosítá­sokat s kifejezésre juttatta: reméli, hogy ilyen körülmények között sem­mi ok sincs többé a közös szovjet­amerikai bizottság összeülésének el­halasztására. A bizottság összeülé­sét ugyanis éppen azok az ellenté­tek akadályozták, amelyek a koreai demokratikus pártok véleményének kikérésére álltak fenn. Az amerikai fél azonban továbbra is kitartott an­tidemokratikus irányvonala mellett, támogatta a reakciós szervezetekét s elzárta a demokratikus szerveze tek elöl a tanácskozásban való rész­vétel útját. Az amerikai kormány nemcsak hogy törölte a demokratikus pár­tok és szervezetek jegyzékéből a ne­ki nem tetsző összes, valóban demo­kratikus pártokat és szervezeteket, hanem még megtorló hadjáratot is indított Dél-Korea valóban demo­kratikus pártjai és szerveztei ellen, amelyek támogatták a moszkvai határozatokat és a közös bizottság határozatait. A demokratikus pártok és szer­vezetek vezetőit sorra letartóz­tatták. 1947-ben letartóztatták a demokratikus népfront központi bi­zottságának és kiadóvállalatának igen sok vezetőjét és munkatársát, továbbá a demokratikus népfront városi és kerületi bizottságainak vezetőit, a parasztszövetség elnökét és több kiváló vezető személyiséget, a szakszervezeti szövetség központi bizottságának tagjait, a demokrati­kus nőszövetség, a szövetkezetek or­szágos szövetsége, az írószövetség, a jogászszövetség stb. vezetőit, ezenkívül pedig / a dolgozó nép párt­jának egész vezetőségét. A közös bizottságba delegált szovjet küldöttség természetesen nem nyugodhatott bele ebbe a hely­zetbe és követelte, hogy az amerikai küldöttség azonnal tegyen intézke­déseket a délkoreai demokratikus pártok és szervezetek létezéséhez és tevékenységéhez, valamint a közös szovjet-amerikai bizottság munká­jához szükséges normális viszonyok helyreállítására. Ugyanezt hangsúlyozta V. M. Molotov 1947 augusztus 23-án G. C. Marshallnak küldött levelében. Rá­mutatott arra, hogy ez a helyzet nem normális és megengedhetetlen, s hogy lehetetlenség lesz. végrehaj­tani a koreai kérdésben a három mi. niszter moszkvai. értekezletén hozott határozatot, ha nem szűnik meg teljesen és azonnal a délkoreai de­mokratikus szervezetek és politikai tényezők üldözése. R. Lovett ,aki a külügyminiszteri teendőket látta el abban az időben, V. M. Molotovnak küldött válaszle­velében nem tagadta, hogy az ame­rikai övezetben letartóztatták a de mokratikus pártok és szervezetek képviselőit. A letartóztatásokat az­zal próbálta indokolni, hogy állító­lag a törvényes hatalom s az ame­rikai övezetben érvényes törvények és rend ellen irányuló aknamunka megakadályozása érdekében volt er­re szükség. Ám a valóságban szó sem lehetett semmiféle „aknamunká­ról". Egészen másról volt itt szó. El akarták nyomni a délkoreai de­mokratikus mozgalmat, amely Ko­rea igazi egyesítését, s a független, demokratikus koreai állam megte­remtését tűzte ki céljául. Lovett levele — ha hinnénk Ache­son úr reklámjának — azt tanúsít­ja, hogy az Egyesült Államok állí­tólag demokratikus politikát foly­tat, amelynek célja: egyesíteni Ko­reát, biztosítani függetlenségét és demokratikus rendjét. Ez a levél azonban valójában arról tanúskodik, hogy az amerikai hatóságok egyál­talában nem törekednek együttmű­ködésre egy valóban demokratikus koreai kormány megalakítása cél­jából. Elegendő, ha megemlítem, hogy a javaslatok, amelyeket az Egyesült Államok Lovett levelében kifejtett, az ideiglenes úgynevezett övezeti törvényhozó gyűlésnek meg­alakítását vették tervbe. Az ameri­kai terv szerint ezeknek a gyűlések­nek kellett volna megalakítaniok az ideiglenes nemzetgyűlést, vagyis az összkoreai törvényhozó gyűlést. Nyilvánvaló, hogy ez a javaslat — amely előírta ideiglenes törvényho­zó gyűlés megteremtését külön Dél­Koreában és külön Észak-Koreában, vagyis külön a szovjet és külön az amerikai övezetben — nem segítet­te volna elö Korea kettéosztott sá­gának megszűnését, hanem — ép­pen ellenkezőleg — megszilárdítot­ta volna ezt a kettéosztottságot. Természetes, hogy a szovjet kor­mány — amely szilárdan kitartott a moszkvai értekezletnek Korea de­mokratikus alapon történő egyesí­tése kérdésében elfoglalt álláspont­ja mellett — nem fogadhatta el Lo­vett javaslatát. Az Egyesült Álla­mok azért szakította félbe a koreai kérdésben a Szovjetunióval folyta­tott tárgyalásait, ' mert a szovjet kormány elutasította ezt a szaka­dár-javaslatot. „Az Egyesült Államok képviselői — mondta ezzel kapcsolatban Ache­son — ebben a pillanatban világo­san megértették, hogy többé sem­mit sem várhatnak a. Szovjetunió­val folytatott kéthatalmi tárgyalá­soktól. Arra a következtetésre ju­tottunk, hogy mi minden tőlünk tel­hetőt megtettünk az ügy elörelen­dítése érdekében, de a másik fél ré­széről semmiféle visszhangra nem találtunk. Az Egyesült Államok kormánya azért az Egyesült Nem­zetek Szervezete elé vitte ezt a kér­dést." Abból, amit az előzőekben mond­tam. kitűnik: mit tett tulajdonkép­pen az Egyesült Államok, s az, amit tett, „elörelenditette-e az ügyet", hogy Acheson kifejezésével éljek. Erre a kérdésre csak tagadó vá­laszt lehet adni. Az Egyesült Álla­mok semmit nem tett, hogy elöre­vigye az ügyet és biztosítsa a de­mokratikus mozgalom sikerét Dél­Koreában, semmit nem tett az or­szág egyesítése, demokratizálása, nemzetgazdaságának helyreállítása, s a kultúrális építés érdekében. Észak-Koreában ennek éppen az el­lenkezője történt. Az Egyesült Álla­mok ugyanakkor húzódott a poli­tikai szabadságjogokat és a lakosság életszínvonalának emelését biztosí­tó demokratikus reformoktól is. Ebben az időszakban, amikor Dél­Koreában dühöngött a reakció, s megsemmisítette a legelemibb sza­badságot és emberi jogokat is, Ko­rea északi Tészén törvénybe iktat­ták az általános választójogot és a nők egyenjogúságát, szabad demo­kratikus választások útján megala­kították az államhatalom helyi szer­veit, végrehajtották a földreformot, amelynek eredményeként 725.000 nincstelen és kevés földdel rendelke­ző paraszt több mint 1 millió ha föl­det kapott a japán gyarmatosítók és koreai szekértolóik egykori birto­kaiból. Ugyanekkor államosították azokat az , üzemeket, amelyek az­előtt japán kézben voltak. Törvényt hdztak a nyolcórás munkanapról, a munkavédelemről és a társadalom­biztosításról; az iskolákban ismét bevezették a koreai nyelven folyó ta­nítást és az iskolahálózatot kiszéle­sítették. Végrehajtották a közokta­t ás reformját. Ennek eredményekép­pen a tanulók száma jelentékenyen megnövekedett. A szovjet kormány már akkor, 1947-ben javasolta, hogy elsősorban az alábbi rendszabályokat foganato­sítsák: 1. Demokratikus koreai kor­mány megalakítása az összes demo­kratikus koreai pártok és társadalmi szervezetek bevonásával, hogy ez elő­segítse Koreának, mint szuverén, idegen befolyástól mentes, államnak politikai és gazdasági egyesülését. Ez véget vetne az ország két rész­re szakításának. 2. A hatalom de­mokratikus szerveinek megalakítása egész Koreában, általános és egyea­/

Next

/
Thumbnails
Contents