Uj Szó, 1952. szeptember (5. évfolyam, 208-232.szám)

1952-09-14 / 219. szám, vasárnap

6 m szo 1952 szeptember 14 „Éra, Petr Besrues.. • A Bányásznap szomszédságában sze rénykedilt egy ember születésnap.ia, kinek életkezdö dátumát ma már or­szágos méretben ünneplik. Költő volt, kit bányásznak tudtak, mert bányásznak mondotta magát. Ö ma­ga akarta így: névrejtve, rangrejtve, az „egy a miliők közül" — ambíciója val és hitelével adta, mondta létét, üzenetét, küldetését: „Én Petr Bez­rucs. .." Ki volt ez az „én"? Ki volt ez a Petr Bezrucs, ez a „csavargó, örült dudás, vad lázadó és részeges éne­kes", kinek szeptember 15-én 85. születésnapját ünneplik? Sehol anyakönyvben adatait nem találod, nevét. .. hírrel, ranggal, egyetlen egy könyv őrzi, melynek első kiadá­sa 1903-ban jelent meg. Mindössze 31 versről van szó, melyek három évtized alatt nyolcvanra duzzadtak, de a cím, a tárgykör megmaradt: „Sziléziai dalok". Keserű dalok, egy nép szenvedése, egy nyelv fuldoklá­sa, egy osztály klzsákmányoltsága emberére talált: hangjára, kottájára, költőjére. „Csalánból, tövisből, és könnyekből" fonódott itt egy koszo­íú: „Máskép nem tehettem, én, a sziléziai mást, jobbat sohse találtam. Cseh-Sjíiléziában a táj szépségénél csak a nyomor volt nagyobb: „Ott, hol a hegyek, a magas hegyek ormai az ég felé törnek, ott zokog a leírhatatlan, egyetlen és kimondhatatlan nyomora a földnek." Bezrucs az együttes nemzet- és osztályelnyomás vulkanikus erejű költője: egy kis embercsoport suj­tottságát lázító hevületben, keserű dacban úgy vetíti elénk, hogy érté­kelésként nem/mondhattunk mást, mint: sohse volt, egyszervolt, Bez­rucs volt. Ö maga tudja, mondja magáról: „az első 4s utolsó próféta a Beszkidek alatt'-'. Nevetség és, íz­léstelenség nélkül csak ö azonosít­hatta magát a négy nyárfa alatti Krisztuskereszttel: „így raktak Bohuminnál töviskoronát a fejemre, Osztravánál megfeszítettek, Tyesinben kifolyt a vérem, Lipinben ecetet nyújtottak innom, Lisszában átverték lábom" Bezrucs saját személyén át népe haldoklását közvetítette: egy régvolt ozorai híradást (Illyés Gyula Ozora példáján, haldoklásán mutatta ki a dunántúli sváb felülkerekedést). Te­schentöl Osztraváig a nemzet és nyelvhalál fenyegeti a cseheket. A habsburgi nemzetiségi politika cél­tudatosan germanizálja az iskolá­kat, a templomokat polonizálja és a munkabért az , ugyancsak Galíciából importált olcsóbb lengyel munkások­kal szorítja a minimumra. A költő felfokozott érzékenységében már a véget közvetíti, csak hetvenezer cse­het lát e szakaszon, mert „százezer lengyel lett és a többi német" és „amikor Fridekben fojtogattak min­ket, sokan megtagadták nyelvüket." Az elnemzetlenítés itt magától adó­dik: a gyár és az erdő idegeneké, németeké, vagy szívtelen, láthatat­lan külföldi részvényeseké. Az ide­genek szociális túlsúlya és terrorja egyszerre jelent e tájakon munkás­kizsákmányolást és nyelvg-yilkolást. Ellenség itt minden, ami idegen: az iparmágnás és e környék földbirto­kosa. Frigyes főherceg, ellenség a lengyel pap, a német tanító, az ura­dalmi erdész és a zsidó korcsmáros. Minden a népi erőt. a munkát zsák­mányolja és minden a népi telket, a nyelvet béklyózza, a szülőtől;'3t orozza. A szülőföld:, a talaj és ez a talaj nyelvszülő és nyelvforgató. A költő egyszerre és együtt küzd a szülőföldért, testvérért, a dolgozó­ér és nyelvért, az érzéketlen idege­nek, a talajtalanság ellen. Ű maga két lábbal áll ezen az anteuszi tala­jon, egyedül, óriássá magasodva, a lehetetlennek látszó Góliát—Dávid harcot csak így kísérelheti meg. Tu­datosan törpíti magát, de védőtaliz­mánként a talaj, a szülőföld vará­zsával övezi magát: „hetvenezer ne­vetséges dalnokának" mondja ma­gát, kinek „dárdája borókagaly, pán­célja mohából van, sisakja fenyöto­bozból, pajzsa gombából és sisakros­télya páfránylevélböl" és „mégis reméli, hogy megállítja a végzetet, feketekardú aranyos vitézek győzel­mét." Egy költő egyedül, népe szimbó­lumaként. a látható és láthatatlan kisemmizés ellen, „népem és anya­nyelvem gyilkosai ellen" .. . Petr Bezrucs, aki Vladimir Vasek-ként született, kinek apja gimnáziumi ta­nár és egyike azon cseheknek, kik egyformán küzdöttek a habsburg elnyomás és az önhazug cseh ámító sovinizmus ellen. . . .ez a Vladimir Vasek, aki a brünni posta reklamá­ciós osztályának volt a főnöke, mint költő „Bezrucs" tesz, egykarú lesz. egy a kulik közül, kinek karját a bánya nyomorította és egyik szemét a tűz marta, de aki a másikkal töb­bet, mindent látott: ,,Az est kenyerén szén szenny ragad Robotban múlnak az évek és ott a Dunánál lent az urak a vérünk csöppjén élnek. Robotban múlik napra a nap s már jobb volna, hozzá is látnék ... magasra a csákányt, így többre halad . .. komoly, halálos a játék. S vigyázzatok ti, sziléziai urak a messze kiáltó szóra: majd egyszer tüzbevirrad a nap s bosszúra hív fel az óra." Soha bányászéletről, munka és ember kizsákmányolásról keserűbb, lázítóbb és megrendítőbb verseket nem írtak. Legismertebb ballada alakja „Maricska ,Magdonova" köl­tőjével együtt lett halhatatlan. Eze­ket a verseket nem Írhatta Vladimir Vasek, ezt csak Bezrucsként lehetett elmondani, Bezrucsként, kit a „bosz­szúi démona emésztett." Ő maga vallja: „Amit mondtam, azt csak egy névtelen nyelvén mondhattam el. Amikor az emberi kíváncsiság az ál­arcom mögé hatolt, nem volt több mondanivalóm. És ez a bezrucsi álarc volt az ö igazi hangja. A nagy cseh kritikus — Saida — megállapítása mindenkép helytálló. „Ez az álarc annyira benyomódott arcába, hogy végül is egy lett vele." És ez az arc, ez a hang egy lett népével: költő és népféltés, költő és dolgozó, költő és vállalt küldetés ritkán olvadtak ilyen egységbe: „Vitkovicénél öl-szentként álltam ... s az éj s a tűz bennem nem lohadt végigmértem a gyilkosokat a gazdag zsidót, a grófot néztem, sötét bányásztárnákban éltem. S bár a fejükön korona csillog, Mind, mind érzik, hogy a szemem villog, hogy a kezem ökölben s elragad a beszkidi bányászharag ... Félszázad előtt születtek e ver­sek. Amikor először jelentek meg, elkobozták őket és költőjüket az el­ső világháború zavarosában majd­nem halálra Ítélték. Bezrucs a bá­nyász és Vasek, a leleplezett költő egyformán az élet és halál mezsgyé­jén jártak, érthető tehát a költő félő, féltő kérdése: „Nemsokára ki­hajt a fű felettem és fekszem mere­ven. Ki áll helyemre majd, hogy felemelje a fegyvert?" A feleletet a mai bányász adja meg: a szociális épités legeső. legöntudatosabb mun­kása, egy nemzet legdédelgetettebb kedvence! Bezrucs nem élt, nem da­lolt, nem sírt, nem sürgetett, nem dacolt, átkozott és fenyegetett hiába! Helyébe, helyére ezren és százezren léptek úgy, ahogy ö mondta, akarta: „Te béklyózott és álombavert Óriás: Te, tapodott Nép, Ha megérted igazán énekem: Nem volt hiába életem . Fábry Zoltán. Legjobb labdarúgóink seregszemléje Prágában és Lodzsban a lengyei „A", illetve „B" válogatott ellen — Kerületi válogatottak ta­lálkozója Brnóban, Gottwaldovban, Liberecben, Kassán és Érsekújvárott Prágában, a Tyrs-otthonban, csü­törtökön összejöttek a csehszlovák válogatott labdarúgók, akik vasár nap Prágában és Lodzsban Lengyel­ország válogatottjai ellen játszanak. A lefolyt vitában megbeszélték mindkét mérkőzés kérdéseit és fel­említették, hogy abból a csapatból, amely a Szovjetunióban járt, hiány­zik néhány játékos, akik sérültek. Az „A'' csapatban főkép a csa társorban .idősebb, tapasztaltabb já­tékosok fognak játszani. Lodzsban pénteken a következő labdarúgók utaztak el: Morávek, Houska — Krásnohorsky, Safránek, Mach, Pro­cházka, Gögh, I. Urban, Blazejov­Sky, — Kokstein, Kuchler, Venéek, Hejsky és Bragagnola. A strahovi stadionban Lengyelor­szág és CSR válogatott A-csapatai közt vasárnap megtartandó mérkőzés 1945. óta a 4. ilyen nemzetközi mér­kőzés lesz. 1947-ben az első alka. lommal Prágában a csehszlovák csa­pat győzött ő:3-ra, egy évvel ké­sőbb Varsóban, a lengyelek győz­tek 3:1 re, 1949. októberében Vit. kovicében megint a csehszlovák csa­pat győzött 2:0-ra és 1950-ben Varsó­ban szintén ők győztek 4:l-re. A „B" csapatok mérkőzésein 1949-ben Poznanyban, é3 1950 ben Brnóban a lengyelek győztek, mégpedig 2:1­re, illetve 3: I re. A kerületek és a központ; szokol­bizottság válogatott labdarúgói szin tén több mérkőzést tartanak. így a szlovákiai szokol válogatott csa­pata Brünnben vasárnap 16 órakor találkozik a brünni kerület váloga­tottaival. A csapatok összeállítása: Szlovákiai szokol: Zvőnek (NV), Ti ben&ky (Eperjes), Kovács (Érsek­újvári, Karel II. (Eperjes), Skyva II. (Tapoicsány), Kuchár (Eperjes), Viűan (NVB), Mondok (Tapoicsány) Pucher (Eperjes), Cimra (NV), Ko­cík, Subrt (Zsolna), Gálák (Tapoi­csány), Csurgali (Nyltra) Podmanic­ky (Tapoicsány). Brünni kerület: Midhloviky (Fucsík-üzem), Veccr ka (Kofrlik), Cejka. Sláma (Zbro. jovka), Hlobil (MEZ), Krcal (GZ), Maláta ~ ( Kur ím), Rösl-er (Zbrojov­ka), Fischer (CSAD), Bubnik (GZ), VIcek' (Kuiím), Dilik (GZ) és Za­mastil (MEZ). Előzetesen a Brnor Pozsony siketnémák csapatainak városközti mérkőzése lesz. Nagyon érdekes találkozó lesz Pozsonyban, ahol a. pozsonyi és gottwaldovi ke­rület válogatottjai kerülnek egy­mással szembe. A pozsonyi csapat ezen vasárnapi találkozó előtt csü­törtökön Nagyszombaton tartott elő. készítő mérkőzést és ott a nagy­szombati Kovo csapatát 5:1 (2:1)-l-e legyőzte. A pozsonyi csapat nagyon jól játszott és győzelmét megérde­melten szerezte meg. Különösen össz­játéka volt kiváló. Góljait Nóvák 3, Bauer és Varga lőtték. A vasárnap játszó válogatott csapatok ossze'al. lítása: Pozsonyi kerület: Kamenic­ky (Merina), Dedic (Odeva), Krá. lik (Merina), Pospisil (Odeva), Svec (Galánta), Trochta (Kablo), B iio. (Malacka), Novcdomsky (Odeva), Cih (Kablo) Varga (Szene). Breznv­sky (Odeva), Nováky (Mer'r.a), Hajsky (Odeya), Bauer (Odeva> Pol­lák és Kozuch tCSSZ Tréncin). Gottwaídovói kerület: Jordák, Nó­vák M. Nóvák B.. Tróján, Szoukup, Sira, Hybler, Frjek, Kovái, Vidlie­ka, Zapletal, Odsti-őilik, Langer, Sa­lajka, Kubicek. Ezek. a játékosok Frejek (Otrokovice) és Salajka (Letná) kivételével m:nd a Svit I. csapatának tagjai. A mérkőzés va­sárnap 16 órakor az NVB stadion­jában lesz, játékvezető a zsolnai Placek. Előtte a pozsonyi és gott­waldovói kerület válogatott után­pótlási csapatai játszanak. A szovjet sport nagy olimpiai sikeréhez A Központi Szokolbizottság elnöksége a „Start" című lap helytelen közléseiről Most volt először, hogy az olim­piai játékokon szovjet sportolók résztvettek. Jelenlétük, valamint a népi demokratikus országok sporto­lóinak jelenléte tette az olimpiát igazán nagy béketüntetéssé, habár ezt a kapitalista államok szerették volna megakadályozni. A szovjet sportolók részvétele ezenkívül a leg­nagyobb fokig emelte az olimpiai já­tékok színvonalát. Helsinkiben se­reglettek össze az egész világ való­ban legjobb sportolói. A szovjet spor­tolók eredményei pedig megmutat­ták a szocialista nevelés nagy győ­zelmét, Hiszen a szovjet testnevelés már első megjelenésével az olimpián a világ sportolóinak élére került. Ennek a ténynek minden dolgo­zónk örül. Ezért valamennyien mél­tatlankodnak azon, hogy akadt ná­lunk sportújság, amely a jelentések gondatlan feldolgozásával megté­vesztette olvasóit. A „Start" című sportlap augusztus 5-i (32.) számá­ban közölte az összes olimpiai sport­ágak eredményét és egjníttal a pont­számokat is. Ehhez az általános, a világon mindenütt használt ponto­zást veszi alapul, amennyiben az el­ső hat helyet 7, 4, 3, 2, illetve 1 ponttal értékeli. A „Start" értékelé­se szerint első helyen az USA van 492.5 ponttal, második helyen pedig a Szovjetunió 477 ponttal. A többi újság mind úgy hozta az eredményt, hogy első és' második a Szovjetunió és az USA lettek, egyen­lő pontszámmal, 494-gyel és ugyan­ilyen eredményt hozott a világ leg­több sportlapja a pontozás alapján. Eredetileg a mi újságjaink az USA­nál kisebb pontszámot hoztak ki. Ez azért történt, mert az USA színei­ben úszásban egy japán nemzetiségű versenyző rajtolt, akinek neve is ja­pán volt és ezt eleinte Japán javá­ra számították és csak később álla­pították meg, hogy ez az USA színei­ben versenyzett. Miként jutott te-hát a „Start" a maga „pontozásához"? Ez durva gondatlanságból és felüle­tességből történt az eredmények ösz­szeolvasásánál. Először is súlyeme­lésben a Szovjetunió 40 pontot nyert. Ellenben a „Start" * súlyemelésben a Szovjetunió javára csak 28 pontot hozott ki. Ha figyelemmel kísérjük a „Start"-nak a súlyemelésre vonatko­zó bekezdésében, miként jutott erre az eredményre, megállapíthatjuk, hogy a Start teljesen kihagyott égy súlycsoportot. Ugy, ahogy azelőtt az ökölvívásban 8 súlycsoport volt, ma­napság pedig 10 súlycsoportban küz­denek, ugyanúgy a súlyemelésben azelőtt 6, most pedig 7 súlycsoport van. A „Start" valószínűleg nem tudta ezt. Érdekes azonban, hogy a „Start"-ban éppen a pehelysúlyt hagyták ki, amelyben Csíniskian, a szovjet súlyemelő győzött, még hoz­zá új világcsúccsal, 337.5 kg-rnal, második pedig ugyancsak szovjet súlyemelő volt; Szakszonov. így te­hát a „Start" a szovjet sportolókat 12 ponttal megrövidítette. Továbbá azzal, hogy a „Start" nem ismerte a sportolóknak a 4., 5. és 6. helyen va­ló helyezését és anélkül, hogy erről alaposan tájékozódott volna, újabb hibát követett el azzal, hogy a bir­kózásnál a Szovjetunió javára csak 41 pontot számított, pedig he­lyesen 44 volt, a tornában pedig 168 pont helyett csak 166 pontot számí­tott. Hogy a „Start" miiyen gon­datlanul járt el, az abból is kitűnik, hogy az úszásban az USA javára csak 115 pontot számított, pedig he­lyes szám 117. A pontos eredmény tehát a követ­kező: 1.—2. Szovjetunió és USA 494 ponttal, a harmadik Magyarország 258 ponttal, 4. Svédország '233.5 ponttal, 5. Nyugat-Németország 173.5 ponttal, 6. Finnország 144 ponttal, 7.—8. Franciaország és Olaszország 136.5 ponttal, 9. Anglia 114 ponttal, 10. Csehszlovákia 95 ponttal és így tovább, egészen a 49. heiyig, míg az ezután következő 20 állam nem szerzett pontot. Két hónapon belül megjelenik ná-' lünk egy képes közlés a XV. olimpiai játékokról, amely összefoglalja az egész olimpia eredményeit és ebben köaölni fog'ják részletesen valameny­nyi sportág eredményét a sportolók nevével is és ott a pontozás telje­sen hibátlan lesz. A szovjet sportolóknak, a mi cseh­szlovák sportolóinknak és az egész béketábor sportolóinak nagy sikerét természetesen ífem szállítja le a „Start" gondatlan, hamis és helyte­len tájékoztatása sem. Mindnyájan örülünk ezeknek a si­kereknek, amelyek mutatják, hogy a szovjet testnevelés a „tömegsportért — csúcsteljesítményekért" jelszót követve feltartóztathatatlanul halad a világelsőség felé. A Központi Szokolbizottság elnöksége. Őrnaggyá léptették elő Zátopek Emil többszörös olim­piai bajnokunkat A kormány legutóbbi ülésén Ale­xej Csepicska hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter javaslatára Zátopek Emil törzskapitányt spor­tunk és a. köztársaság népszerűsíté­se terén szerzett érdemeiért őrnagy­gyá léptette elő, egyben elhatározta, hogy a köztársaság elnökének java­solni fogja Zátopek Emilnek a Köz­társaság Rendjével való kitüntetését. A moszkvai Szpartak nyerte a szovjet labdarúgó rangadót Szerdán nagy érdeklődés mellett játszották l e a Dynamo-atadionban a moszkvai Szpartak—Leningrádi Dynamo labdarúgó-bajnoki mérkő­zést. Moszkvai Szpartak —Leningrádi Dynamo 1:0 (1:0) Magas színvonalú játékot hozott a bajnoki táblázat első két helyzett­jének találkozója. Különösen az első félidő bővelkedett szép támadások­ban, gyors lefutásokban és remek összjátékban. Az egyetlen gól is szép összjáték után született. A gól szerzője Paramonov volt. a második félidőben kissé lanyhult az iram. Ezzel a győzelemmel a Szpartak biztosította magának a vezető he­lyet. Felhívás a labdarúgó szakosztályokhoz A Pozsony városi járási szokol­bizottság edzőtanácsa felhívja a já_ rásban levő valamennyi labdarúgó izakosztályt, hogy hétfőre, szeptem­ber 15 re küldjék ki edzőiket a járá­si szokolbizottság helyiségeiben 18 árakor tartandó tanácskozásra. Vasárnapi sportműsor Labdarúgás: Csehszlovákia—Lengyelország Prá­gában. Lengyelország „B"—Cseh­szlovákia ,.B" lodzsban. Pozsony—­Gottwaldov, Liberec-Eperjes, Kas­sa— Pardubice, Érsekújvár—Nyitra, kerületközi mérkőzések. STS Vág­sellye—GZ Královo Pole, (barátsá­gos mérkőzés). Kerületi labdarúgó bajnokságok. Besztercebányai kerület: Rima­szombat—Podbrezova, Körmöcbánya —Losonc, Besztercebánya—Zólyom, . Föltár—Harmanec, Őpatová— Krupi­na, Lónyabánya—Fülek. Pozsonyban a ligeti SNB pályán: reggel 8 órakor előméikőzés. Po­zsonyi Vörö s Csillag—Modor. (Dél­előtt 10 órakor). Délután 16 óra 15 perckor: Főrévi EFSz—Récsei EFSz (járási bajnoki mérkőzés). Járási bajmcíki mérkőzések: 9.00 órakor S. Zélezniciari—S. Pä­vovary (Pálya: Zelezniciari). 16.00 órakor S. Trnávka—S. Postári (Pá­lya: Trnávka). 10.00 órakor S. Sta­vofcombinát—S. Vzorodev (Pá!.ya: Vas), 10.30 órakor S. Elektromost, záv—S. Pravda (Pálya: .Cvernovka). 8.00 órakor S. Cervená hviezda B— S. Slovenské hotely (Pálya: SNB). 16.00 órakor S. Závod mieru B.— 1 S. Opravstroj (Pálya: Zelezniciari). 16.15 órakor EFSz Förév—EFSz Pv-é­cse (Pálya: Förév). UJ SZÓ. Szlovákia Kommunista Pártjá­nak napilapja — Szerkesztőség": Bratisla­va, Jesenského S—10, Telefon: 347—16 és 352—10. Főszerkesztő Lőrincz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda, Iapkiadóválla­lata, Jesenského 12. Telefón: tizemi elő­fizetés és lapárusítás 274—74. egyéni elő­fizetés 262—77. Az UJ SZŐ megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahiva­talokon is. — Előfizetési díj % évre.120 Kcs. Feladó és irányító postahivatal Bratisla­va II. — Nyomja a Pravda n. v. nyömdá­ja, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents