Uj Szó, 1952. szeptember (5. évfolyam, 208-232.szám)

1952-09-05 / 211. szám, péntek

4 ff j sie 1952 szeptember 5 Móric% Zsigmond halála és halhatatlansága MORVAY GYULA: ^j)-elej Illetetten élet — Emlékezés Móricz Zsigmondra — Tíz év előtt halt meg a magyar próza legízesebb mestere, a magyar mondanivaló legnagyobb regény­írója, Móricz Zsigmond. A magyar kormány annak idején nem vett részt az országos gyászban, a te. metésen még a kultuszminisztérium sem képviseltette magát. Veres Pé. ter, az üldözött, kobzott börtön­zött parasztíró mondotta az egyik búcsúztatót. Mondta volna, ha köz­ben eírva nem fakad. Akkor jegyez­te fel a krónikás': »Paraszt^ ember ritkán sír, nem is tudom sír-e. De ha síi', azt könny nélkül ember nem nézheti«. Sírni és siratnivaló volt ez a temetés. De lehetett.e másképp ? Üri Magyarország celebrálhatott volna igazabb ' temetést az »Űri muri« írójának?! Ez a temetés, ahol a hivatalos Magyarország tá. vollétével tüntetett, az író igazság­tevését húzta alá mindenképpen. Akinek vaj volt a fején, annak messze, nagyon messzire csendbe, hallgatásba, kussoiásba vagy más­beszálésbe kellett elhúzódni Móricz Zsigmond igazsága elől, mely egy­szerű volt, mint a keserű »boldog ember«, Joó György szentenciája: »aki megmondja az igazad, akár jó, akáv rossz, az nyugodtan alhat és én aludni, szeretek éccafca. A többi a jóisten dolga«. Ez válasz' a Joó * Györgyök életét jegyző Móricz Zsigmond felemelt ujjú figyelmez­tetésiére: »Csak igazat mondj, mert én csak az igazságra vagyok kíván, csi. En eddig soha hazugságot le nera írtam«.- '. A legigazabb, leghitelesebb ma­gyar írók egyikét temették 1942 szeptemberében. A hazugság ha-, talmasai: kormány, parlament, tá. vóllétükkel tüntettek. Máskép nem tehettek, Ady dala a »Hazugság­házról.- soha aktuálisabb nem volt: »Es nézd, világ, e rongy komédiát, Hol csüggedt nézők a legnemesebbek, Hol eladnak sok - munkás-milliót, Cudar, eladó úri keveseknek, Hol az Elet ellen összefog Cézári gőgös s magyar űri dőre«, ^ Akkoriban Magyarországoíi a »cézári gögös'k Hitler , Gauleiterei uralkodtak. Mit kerestek volna a totálij háború csatlósai, magyar vér gátlás nélküli csapolói annak a Móricz Zsigmondnak a temetésén, aki a »Szegény emberek«.ben, Ady mellett, a, legdöbbenetesebben, tárta i'el a háború emberírtó barbarizmu­sát. A háljorú embertelenségét, gyil­koló hatását, továbbfertőzését a világirodalomban párját ritkító megrázó erővel, szoborszerű meg­jelenítéssel hozza elénk Móricz Zsigmond. Nincs, itt szó csatáról, frontról, gránát nem huhog, srap­nel; nem vijjog, hurrát sem hallani, messzeháitul vagyunk, otthon és elénk lép á szabadságos katona, a nincstelen zsellér, aki lopni, ölni kénytelen, hogy asszonya,, pulyái éhen ne haljanak. Gyereket kény­telen ölni, két ártatlan gyereket, tanúkat, hogy hozzáférhessen a pénzt rejtő sifonhoz. A gyilkos mindent tud, váci és védbeszédében megfejti a barbár titkot: »Minek éljer. az ember, ha csak arra él. . . 26 hónapig ód-aki lenni, olyan idők. be, hogy se foglyot, se sebesültet, csak halottakat csinálni... Ez a haszna, ez a vége . . . Azelőtt én sem tudtam volna ránézni a gyil­kosságra. Ha édesanyám csirkét ölt. .. én bizony oda se cjug-tam. az orrom .. . dehát a háborúban sok mindent megszokik az ember, ami­ről osztán idehaza nehéz leszokni.« ­Lám: az uzsorás kéri az adósságot, amit az asszony csinált, pénz nincs, kenyér nincs, csak háború van és a frontról a gyilkolás szakembere jött haza. A gyilkos mindent tud: »Most -a szegénység az úr, most a szegénység komméndíroz ; .. A sze­génység vitt rá«. Amilyen igaz, olyan rettenetes: a szegénység mint bűn! De az értelmi saerzö, a vég­ok: a pénz, a háború, a kétfelé sza­kadt emberiség messzebb van. A szegénység háborús filozófiáját, duplanyomorultságát csak ez a gyilkos nyilatkoztathatta ki: »Nem a muszka van c másik parton, ha­nem a másik parton vannak a gaz­dagok. Mink vagyunk itt, ezen az ódaion a szegény emberek ... a má­sik parton van a tiszti ménázs, ott vannak a szép nagy házak, terített aszt-lok, meg' a nagy hombárok, sok búza benne, sok bab, kolbász, ódalas, sonka . Sturmhurrá: a sze­génység kommendíroz. Utána a gyilkos véres karjai vádlón hullnak le: »A szegénység vitt rá«... Móricz Zsigmond a háborút a szegény emberekén át érzékelteti. Ha a béke igazságtalanságai őket sújtják, akkor a háború testi, lelki gyötrelmeit is ők érzik meg a leg­jobban. Móricz Zsigmond ' itt is egy nyelvet beszél Adyval: »S szegény emberek még sem csömörülnek, Buták, fáradtak s néha örülnek, Szegény emberek mindent kitörülnek [ Emlékeikből, mert csak ölnek, ölnek Háborúban mindenkinél jobban ölni: ez, ennyi rettenetes osztályré­szük. A háborús uszítók bűne ezen a ponton érik megbocsáthatatlanná. Ady tudta és Móricz is mondta. »Szegény emberek«: a vers és a novella tárgya, hordozója ezen a síkon pontosan égybevág. Szegény emberek: Ady is, Móricz is a soha el nem nyugvó szociális lelkiismeret írói voltak. Így, ezzel az igazság­tevéssel lettek nagyok és halhatat­lanok. Mindent láttak, mindent tud­tak; tükröt tartottak,' tanúskodtak,' ítéltek. Szegény emberek nagy hi­telű szószólói voltak: tetemnézésre, temetésre, hogy jöhettek volna a túlsó part urai, a hatalmasok, a gazdagok, a pénz, a föld és az 4gyúk bűnösei?! A hivatalos . Ma­gyarország, az úri Magyarország, a Hitler harciszekerét toló magyar fasizmus már rég halottá avat'fca­Móricz Zsigmondot: elhallgattatta, oldatra tolta. Él-te utolsó éveiben • az ország legnagyobb élő írója egy kis lapocskát- szerkesztett, go-ndo. zott. Mért bíbelődött Móricz Zsig­mond a »Kelet Népé«-vel? A felelet oi'dítőan egyszerű, ne-m ,, volt lap Magyarországon, mely közölte vol­na írásait. Móricz Zsigmondot idö előtt akarták elföldelni és ö nem hagyta magát. Mi mindent kellett csinálnia! A lap nem ment, hogy előfizetőket csaljon magához, a spi­ritizmusról -kezdett cikkezni. A le­hetetlen munka -lassan felőrölte, de közben — gyönyörű bú'ösúajándék kép — megírta az »Árvácskát« é.s »Rózsa Sán-dor«_t. Árvácska, az állami lelenc meg­rázó története: a »kis magános«* a »dögszem«, aki »olyan mint Jézus, mert nekem is az Állam ad sebe­ket a kezeimre és a fenekemre«. Árvácska is »szegény ember«, akit minden es mindenki rúg, bemocs­kol, kihasznál,, akinek nincs kará­csonyfája, de élettörténete ez írás­ban zsoltárrá ma.gasztosul. Móricz Zsigmond nem fejezeteket ír Ár­vácskákról, de »Első. zsoltárt«, má­sodlkat, harmadikat, hatodikat. És Árvácska — ki nem * is tud róla — a végén boszuló angyal lesz, a kamrácskájába lopott karácsonyi gyertya felgyújtja a házat, elpusz­títja kínzóit és ime »elmúlt a ros'Z­szaság és elmúlt a kegyetlenség. Minden békés lett, átalakult más­fajta valamivé az egész élet. A ? i nyelvekből üszök lett s a sértege­tésekből füst és pára« Ez, ennyi volt a móriczzsigmondi vágyálom, de a valóság jnáskép be­szél és- befejező imüve, 'élte koroná­ja — »Rózsa Sándor« — hatalmas megjelenítő erővel példázza a sze­génységet, mint rosszkitermelö piszkot, a szegénységet, mint gaz­dagok kegyetlen rosszaságának ki­védhetetlen következményét: »A szegénység kitermeli a rosszasá­got ... A nyomor, az már semmit «se csinál, csak árt. Pusztít, minit a szennyes ámriz.« Szüntesd a sze­génységet: zúg' fel a parancs. »Ró­zsa Sándor« Móricz Zsigmosd élet­művének iíycéiú összefogója. És ha a »Szegény emberek« az első világ­háború piszkából kikapart gyöngy­szem, akkor Rózsa Sándor; a má. sodik világháború kegyetlen emié. ke. Rózsa Sándor dacos erővel pél­dázza, mint kergetik bele a sze­gényembert a -magaszervezte hábo­rúba. a betyárságba, hogy szabadul­hasson, elmenekülhessen -a nagyobb betyárságtól, az idegen háborúba •— hurcolástól, a rettenetes gyilkos »gyöngyélettöl« . .. »Hogy erre ne­veljük fő az édes magzatjainkat, hogy mikor mán lenne belőlük va­lami haszon, akkor gyiin a császár oszt elviszi üket a vágóra«. Az egész »Rózsa Sándor«, az egész móriczzsigmondi életmű fél­reérthetetlen tiltakozás, bolondos kapudöngetés a szegénység szünte­téséért, a szegény ember ig-azáért, emberségbejuttatásáért. »M-er a szegény is embör«, mondja Rózsa Sándor, mondja Móricz'V Zsigmond. -Temetésén szegény emberek ellen­ségei nem ja-enhettek meg. Azt hitték, - hogy ezzel el is intézték. Ha Móricz Zsigmond után az 1942­es temetés tett volna pontot, elér­ték volna céljukat. De hol v-an már a temetés, k-i enüékszik még halál­ra. sírra, gyászMk Magyarország ma. hiv-altalosan, szoborral, ünnep­léssel köszönti mülhatatlanságát. halhatatlanságát. Rózsa Sándor . z »ütött emberek« igazsága volt és Móricz Zsigmond volt a Ludas Ma­tyi, aki' u-rak bűnét mindig vissza­verte, úgy, hogy' azt többé rián le­hetett letagadni, elkenni, ltipurgál, ni, flastrommal ragasztgatni. A szégyen »'megmaradt, a dokumen­tum örök: tagadhatatlan. Móricz Zsigmond halhatatlansága történel­mi , igazságtevés: elégtétel. Ludas Matyi a nép igazsága és "így- múl­hatatlan. Nagy, kinyilatkoztató ta­lálkozás ez! Móricz Zsigmond mint Ludas Ma­tyi: adottság és küldetés. Adyhoz kell visszalapozni: ö ölelte először inagához Móricz Zsigmond ludas, matyis igazságát: a szociális lelki­ismeret éberségét, kijátszhatatlan­ságát. És ha ma — halála tizedik évfordulóján -— összegező» akarjuk köszönteni Móricz Zsigmondot, úgy szálljon az -emlékezés ete első 'hódo­lás szárnyán: igazoljon vissza — és elörefutón halhatatlanságot, mul­hatatlaÄsäg-ot: , Ady -és Móricz Zsig­mond közös magyar igazságát: A búza, amit a teheneskocsik hordtak, még csak hagyján, de a rozs majdnem utolsó szálig szöszös volt. Vagyis se kalász, se levél rajta. Minden látó ember tudhatja, milyen szegény ez a falu, hiszen csupa te­hen'eskícsi kattog a mély porban, amelyből madarak sem ugrálnak fel: nem fürödnek benne. Vagy meg­sülnek, vagy megfúlnak ebben a rettenetes forró porban, amely ma­gasra buffan a rozoga kocsikerekek alól. A téh-eneskocsi szegénységet jelent: nem tud elsietni, szaladni; eső, vihar ^lől nem tud elkocogni, mint a lovaskocsi. Szegény az a falu, ahol csak teheneskocsifcat le­het lätiji. Augusztusvégi forróság fullasz­totta a falut, a szederfák koronája merő por volt, ágaikról gabonaszá­rak fityegtek. A kapu-szobrokra épí­tett 48-as ágyúgolyókat kitágította a forróság és azok szétvetették a téglaoszlopo-t. Este a csillagok is ijedten, fuldokolva rebegtek a nyár­végi éjszakában. Azt hitte volna áz ember, -hogy az istállóban valamelyik tehén gu­bája zörrent meg: csak kinyílt az ajtó és a vendég halkan köszönt. Vékonya® hangján mondta, hogy minden nyitva van. Mire azt felel­tem, .hogy akkora itt a szegénység, Hogy ide -csak hozhat a rabló, nem pedig vihet. Adósságot senki sem lop el. Az ágy. szélén ültem és ál­mosan -mondtam a vendégnek, Mó­ricz Zsigmondnak: — Ajtóm és szivem mindig nyit­va van számára. A vendég mosolygott és zajcsa­pás nélkül lerakodott. Kint hatalmas tintaszínű felhő go-molyodott: kazalszóró erkán lesz belőle. A falu végéről behallatszott a legények dala, mivel csütörtök volt, leányos nap. „. .. megtudta az édesanyád, hogy én téged' Szeretlek, kihajtatott a faluból,' hogy el ne vehes-sele-k ..." A vendég elővette noteszát é s fel­firkantotta ezt; a két sort s csende­sen beszélgetni kezdtünk. Tetszett neki, hogy a legények szépen ter­celtek. ,.Máshol mindenki csak -szó­lóban fújja", — mondta, -— ,,itt szép kíséretet, aláfestést hallani". Röviden kérdezett, röviden felel­tem. Ez az ágy azért ilyen rövid, mivel 75 esztendővel ezelőtt csináltatta ezt a jószáget a -hitközség. Sok ta­nító feküdt benne, sokszor elrom­lottak a csapok, a sok javítás min­den esztendőben egy centivel rüvi­. dé-bbé tette az ágyat. Majdnem 75 centis (rövidülés van itt, mondtam. Magani is az ágy végére rakom lá­baimat, úgy fekszem, A kis notesz történeteket, témá­kat, felejthetetlen életeket kért. A petróleumlámpa lángja hüppö­gött, a vízzel kevert olajjal és a be­zúduló bogarakkal és lepkékkel viaskodott. — A pedagógusnál vagyunk, hall­junk valamit életükről. Ceruzája szájánál állt., aztán ez a ceruza elsimította 'bajszát, de csak visszaugrott a busa bajusz, hiába, újból el kellett sújtani. Tömzsökös teste alatt nyekergett a szék. Arca vidáman nézett az életbe,, de lehetett látni, hogy az élettel é s a halállal beszélt ez az arc. Látta líépe szen­vedését és életet kért számára. — Ez igen. Tehát hogyan is volt? — Ezen az ablakon kopogott tavaly a sekrestyés, hogy tanár úr, jöjjön, öltöztesse fel a plébános urat! — igaz? Hófúvás volt, lámpával jött' az egyházfi. A pedagógus el­mérgedt, hogy ö nem papszolga, ne-m megy, de aztán elment, a sek­restyében megmondta a papnak, ez rabszolgaság. A ^jap azt felelte, hogy benne van, tanár úr a hívá­nyában. Mindez benne van. ,,No, megnézzük azt a híványt". És meg­nézték az 1775-ből kelt papirost. Benne Volt, hogy a tanító harangoz­zon, ostyát süssön, papot öltöztes­sen. Járandóságai között, ott "volt, hogy övé a paplaknál lévő diófa terméf ínek egyharmada, ha segít szedni. ,,S mivel ember ruha nél­kül nem lehet, kap egy kenderföldet is"; — így volt? Jjl írtam le? A kis ' notesz pontosan magába, fogadta a történetet. A vendég megállt, elfáradt. Az éjjeli bakter 11-et, majd 1-et, 2-őt "kurjantott a kihalt falusi ut­cán. Tizenkettőt nem, -mert áz ba­bona. Hallani lehetett, amint éjfél, kor a bakter nagy botjával, a „ha­laperdával" kört kerít maga körül. Abba nem lépnek be a boszorká­nyok. Hallottuk a nyél karistolását, k-i is mentünk, meg- is néztük a kört. A bakter kis lámpását ló'bálr va ment tovább, maga mög.'tt hagy­va a bűvös kört. -»­— No, mi a? — szólt ránk mesz­sziről és felemélte lámpáját. Bementünk és a szobában hall. gattuk az éjszaka hangját, majd elővett egy újságot, hogy olvassam. Míg^ ö Prágában járt, az egyik csongrádmegyei képviselő kutya­korbácsot ígért neki,jj amiért a- prá­gai magyar diákokkal olyan na­gyon bratyizkodó- Azokkal az áruló magyarokkal, azokkal a ketfrimu-. nistákkal. — HolnajJ menjünk a nép közé — mondta a vendég. Egészen lehúztam a lámpát. Más. nap a nép közé mentünk. A falusi kocsma legbelső szobája nem felel meg annak a célúak, hogy az ember a falu népével ott találkozhasson. Ott csak . a jegyzők, ímó-kok, baromfikeresked-ik, cénzá­lok, meg adószedők szoktak dőzsöl­ni. A falu dolgozóival tartó emjoer az ivóban ül le és a kecskelábú asztalok fölött láthat és halihát, amint mi-is láttuk, hogy szegény­emberek jönnek be egydeci -mellé. Nehezen szakadt fel bennük a szj. ,.Uton vagyunk", — mondták és ilyenkor az embej? tudja, hogy hányadán van. Ennyiből Kokat kell érteni e annak, aki valamit ért az emberhez és az élethez. Minek etikát kérdezősködni ? Börtönbei mennek, mivel a múlt nyáron a községháza elé vonultak és munkát, aratást, kenyeret kértek, mert a családnak nem volt mit harapnia. A jegyző rájukhivta a csendőröket, A Sze­gény' aratómunkájsok répával, kö­vekkel bezúzták a községháza, ab­lakait, kiszórták a papirosokat, el­vagdalták a telefondrótokat, kpgy a jegyző ' ne telefonálhasson, de az valahogyan mégis csak értesítette .őket. A jegyző aztán két évig jobb­kezét nagrágzsebében tartotta. Ott volt a .revolver. Balkezében a kér^ vény, a toll, jobbja mindig a nad­rágzsebben. Emiatt balkezes is lett. A kis noteszbe sebesen belekerült ez az eset, de az emberek még* se-í besebben felkeltek és kimentek a vendéglőbe». Az egyik fekete eip­ber meg is mondta, hogy „ez felje­lentés lesz. Kár volt szólni. Hogy az a magasságos... Az ember senki előtt ne beszéljen". Mondtam neki, hogy Móricz Zsig­mond írta fel az ö tüntetésüket. Áll, gondolkozik és emlékezik.. „Aki a Birkaitató válút, meg. a Sze­gény embert írta? Ezeket olvastam, de már régen." — Az. t, —• Megkövetem — mondta • Mó­ricz Zsigmondhoz lépve. Leült, behívta társait és elkezdtek beszélgetni. Olvasta ezt a két írást, bólogatott, hogy így volt. Ilyen a szegény ember élete. Annyi mindent megélt, hogy csak győzné írni: más dolga van. nem ér rá írni. Meg talán nem is jönne ki neki' a dolog. Most is a börtönbe megyünk — mondta. — Csak le kellene írnom, hogy mikor kitört az első háború, legjobb komám, Takács Gerzson, felakasz­totta magát. Rumot osztottak, it­tunk, mindenki ordított, hogy éljen a háború. Takács Gerzson meg a vá­góhídon a -gerendára akasztotta ma­gát, Mellére cédulát tett. hogy „—ti* is vágóhidra mentek, vigyázzatok! Tiltakozom a háború ellen! Le a há­borúval . .." — Ez itt a kis Gulogi Eráz, író úr,, ez is tud magának érdekes törté­(Folytatás az 5. oldalon) »Boldog Móricz Zsigmond, ki nem korán kezdted, Aszúra íoj* érni minden szép gerezded, Rajtad már nem ülhet- rohadt, magyar átok. . . Ezer kimondatlan" magyar bánat, titok, Szépség várja vágyón: Móricz beszélni fog. Hisz én is kimondtam néhány magyar-újat, De mesekirályfik táltosai fújnak, ördög hordjon el már minden bolond verset: Életet kívánunk, valószínűt, nyerset S amit meg nem adhat irímejí ezer hadj-a, Mi új Ludas Matyink többször viss za-adja«. Fábry Zoltán. A Csehszlovákiai írók Szövetségének szlovákiai tagozata és a Csemadok \pénteken } szeptember 5-én este 20 órakor a Belügyi Megbízotti Hivatal hangverseny­termében Móricz Zsigmond-emlékestet tart a nagy realista író halálának 10. évfordulója alkalmából. i Műsor: Megnyitó: Milan Lajciak államdíjas költő. Ünnepi beszéd: Ctibor Siítnicky költő, a Csehszlovák írószövetség szlovákiai tagoza­tának titkára és Egri Viktor államdíjas író. Hegedűhangverseny.: Záthurecxky Ecle Kossuth-díjas hegedűművész, a Magyar Népköztársaság- ki­váló művésze, zongorán kíséri Miehal Karín.

Next

/
Thumbnails
Contents