Uj Szó, 1952. július (5. évfolyam, 154-180.szám)

1952-07-06 / 159. szám, vasárnap

4 U J SZ O 1952 július 8 olimpiai híradó A Finn Békevédő Bizottság felhívása az olimpiai játékok alkalmával A Békevédők Finn Bizottsága a szombaton, július 19-én Finnország fővárosában, Helsinkiben megkezdő­dő XV. Olimpiai játékok résztvevői­hez felhívást intézett. Ebben a fel­hívásban, amelyet kiváló sportolók is aláírtak, — köztük Kolpe Groend­hal, aki a londoni XIV. olimpiai játé­kokon görög-római birkózásban má­sodik helyen végzett, Retno Kanga­saeki, aki a londoni olimpiászon bir­kózásban harmadik lett, X. Nikkanen gerelyvetö világcsúcstartó, E. Jan­hainen, Finnország bajnoka a 400 méteres futásban és mások is, ez áll: Sportolók! A testnevelés és sport már magában véve békés jellegű. Ha­tározott sportgyőzelmeket csakis bé­kés versenyzésben lehet elérni. A nemzetközi mérkőzéseken baráti kapcsolatok keletkeznek és ledőlnek az előítéletek korlátjai. A helsinki olimpiai játékokra való előkészüle­teknél tartsátok szem előtt ezt a jelszót: „Az olimpiai játékok — a béke nagy ünnepel" Hadd égjen az olimpiai tűz mint a világ fiatalságának békeakaratát jel­ző láng. Hadd égjen mint a nemze­tek közti testvériség és barátság jel­képe! Július 6, vasárnap A nap kél 3 óra 58 perckor, nyugszik 20 óra 10 perc­kor. A naptár szerint Hus János ' a Csehszlovák Köztársaság emléknapja van. * Vá,rhr*tö Időjárás: deriis és meleg. A hőmérséklet a déli órák­ban megközelíti a 35 fokot. Észak­keleti enyhe szél. • Dubníkon is megalakult a Csemadok 1952 június 29-én délután 2 órakor áz EFSz udvarhelyiségében tartotta meg a Csemadok alakuló gyűlését. A gyűlésen Haládik elvtárs, a Kom­munista Párt helyi szervezetének el­nöke ismertette ezen szervezet szük­ségességét községünkben. Utána Kut­ruc elvtárs, a Csemadok járási titká­ra ismertette a szervezet programm­ját és célját. Rávilágított a szocia­lista kultúra szükségességére és an­nak jelentőségére. Ezek után a ve­zetőség megválasztására került sor. A gyűlés befejezése előtt Szlovák elvtárs, helyi pártszervezet járási ok­tatója és a JNB népművelési refe­rense értékes felszólalásában örömét fejezte ki afelett, hogy végre Dub­níkon is megértették a dolgozók ezen szervezet fontosságát. Ezek után a nemzetközi helyzettel foglalkozott, ami a jelenlévők között nagy meg­értésre talált. örömmel üdvözöljük községünk­ben ezen szervezet megalakulását és reméljük, hogy működésével valóban nemcsak fellendíti a szocialista kul­túrát, de nagymértékben segítségére lesz EFSz-ünknek is. Az új vezető­ségnek és a szervezetnek munkájuk­hoz sok sikert kívánunk. • Utikedvezmény a dolgozók zenei nyarára A dolgozók zenei nyarának kassai titkársága közli, hogy a dolgozók zenei nyara idejében, vagyis július 5-től augusztus 3-ig a vasúton Szlo­vákia valamennyi állomásáról Kas­sára ég vissza 33 százalékos kedvez­ményt nyújtanak. Kedvezményes je­gyek valamennyi Csedok és Slova­kotour irodában kaphatók. A népi hulladékvasgyüjtés tervét az első félévben túllépték. Polgáraink összes rétegeinek kez­deményezésével Cseh- és Morvaor­szágban az első félévi népi hulladék­vasgyüjtés tervét 101.6 százalékra sikerült teljesíteni. A sikerben leg­nagyobb érdemük a libereci és Usti N/Labei területek lakóinak van, akik a hulladékvas-gyüjtésben ter­vüket magasan túlszárnyalták. Az iskolaügyi megbízotti hivatal közleménye. Az iskolaügyi megbízotti hivatal a szlovák műszaki főiskolán, a szlo­vák egyetem, a mezőgazdasági és erdészeti főiskolán, az állatorvosi főiskolán és a zeneművészeti főisko­lán tudományos és művészeti tanár­segédi állásra pályázatot tűz ki. A kérvényeket legkésőbb 1952. augusz­tus 31-ig- kell beadni az egyes fa­kultások dékáni hivatalaiban. Köze­lebbi tájékoztatást a főiskolák fa­kultásai nyújtanak. WH WW MH M «) HMmHW Mti mt MMW Wt A bratislavai mozik műsora. Az előadások kezdete 16,00, 18.15 és 20.30 órakor. HVIEZDA: Hajsza a modell után (német). TATRA: Az ellenség mögött (ko­reai). SLOVAN: Sportbecsület (szovjet) LUX: A váltó tagja (cseh). METROPOL: Kondelik apa és a vő Vejvara (cseh). PRAHA — A boldogság országa (cseh) SZTÁLINGRÁD: Emberek a nye­regben (szovjet). PALACE: Félvér (szovjet). OBZOR: Szerencsés hajózást, (szovjet). LIGA: Az aranycsillag lovagja (szovjet) MÄJ — A folyó varázsol (cseh). ZORA: Natasa balerina (szovjet). DUKLA — A bunda (német). Ausztrália készül az 1956-os olimpiára Az ausztráliai rádió bejelentetté, hogy az 1956-ban MeLbourneban sor­rakeriilö olimpiai előkészítő bizott sága elutazott Sidneyböl, hogy Hel­sinkiben megtárgyalja a melbourni olimpia műsorát. A küldötttséget Kell elnök, Looge alenök és Nette főtitkár alkotja. Júilus 7-én érkez­nek majd Helsinkibe és szeptember térnek vissza Ausztráliába. San Morice város tanácsa egyhan­gúlag határozatot hozott egy bizott­ság alakításáról, amelynek az lesz a feladata, hogy szerezze meg az 1960-as téli Olimpia rendezési jogát a városnak. A csehszlovák ökölvívók olimpiai előkészülete A csehszlovák ökölvívók Zrucban készülnek az olimpiai jáétkokra. Az elmúlt napokban a prágai Téli-sta. dioniban válogató mérkőzéseken in­dultak. A legjobb formát a harmat­súlyban Majdloch, pehelysúlyban Muzslay, kisváltósúlyban Jarabek, nagyváltósúlyban Capl, középsúlyban Torma „H., és nehézsúlyban Netuka mutatta. 100.000 nézős magyar A magyar fővárosban a Keleti Pá­lyaudvartól a Hungária-körút felé két hatalmas építkezés folyik. Az egyik a mélyépítkezés. A másik a magasépítkezés. Rendeltetésük na­gyon is eltérő. Mégis közeli rokonok: mindketten az ötéves terv szülöttei. Az egyik a Földalatti Gyorsvasút végállomása, a másik Közép-Európa legnagyobb stadionja, a budapesti Népstadion. A nagy stadion építését a magyar sportéletnek a felszabadulás óta egy­re tartó, hatalmas fejlődése, számos sportág tömegsporttá válása és a sport iránti érdeklődés fokozódása tette szükségessé. A Földalatti Gyorsvasút viszont lehetővé teszi a stadiont látogató tömegek gyors és zavartalan közlekedésének megoldá­sát. Az épülő Népstadion 100.000 em­bert fog befogadni nézőterére. A né­pi demokrácia megteremti, amit a Horthy-fasizmus mindig ígért, de nem valósított meg soha: olimpia rendezésére is elég tágas, hatalmas, korszerű stadiont. 500 m széles felvonulási út A stadion külső, 200 m széles be­járata a Metro végállomás közelében lesz. Itt nem lesz tolongás. 200 mé­ter szélesen kezdődik a népstadion­hoz vezető, majd sugár alakban 500 méterig szélesedő felvonulási díszút, melynek két oldalát 150—150 méter hosszan 10—10 méter szélességű szö­kőkutas vízmedencék szegélyezik, 11 —11 pompás szoborcsoportozattal. Tizenegyemeletes sportszálló A keleti főhomlokzat két oldalán nyílik a két felvonulási bejárat. A főhomlokzaton emelkedik a 42 méter magas, tizenegyemeletes sportszállo­da, a nagy építkezés zömök tornya. A portszálloda és az öltözőépü­let együtt 36.000 légköbmétert fog­lalnak magukba. A sportszállóban 200 fő befogadására gyönyörű foga­dótermet építenek ki nemzetközi fo­gadások és ismeretterjesztő előadá­sok számára. Belső frontján helyezik el a rádióközvetítőket. A sportszáilőval egybeépített 520 Svéd lap a magyar úszónők teljesítményeiről A Koppenhágában rendezett svéd— dán nemzetközi úszóversenyen a svéd olimpiai úszócsapat 18 taggal vett részt. A versenyen a dánok 39:34 arányban győztek. A küzdelmek so­rán több országos rekordot javítót, tak meg. A legjobb dőt a 100 méteres gyorsúszásban E. Larsson svéd baj­nok érte el, aki 57.2 másodperces időt úszott. A svéd sportszakosztály úgy számítják, hogy Larsson a ma­gyar Kádas és a francia Janyval együtt a világ legjobb 100 méteres úszói közé tartozik, bár egyéni re­kordját (56.7 rop) még nem sike­rült megdöntenie. A 400 méteres goyrsúszásban K. E. Morgen (svéd) 4:51.2 percét, 200 méteres mellúszásban K. Gleie (dán) 2.30 percet úszott. Utóbbi dán or­szágos csúcs. Heves kü*4elem folyt a női 100 méteres gyorsúszásban. A volt világrekorder dán R. Hveger és klubtársnője, M. Petersson holt­versenyben győztek 1:08.2 perces idő­vel. A News Dag megjegyzi, hogy „a svéd úszónők az utóbbi években lényegesen megjavították az orszá­(BuÁapAiti i fLőrtUaél lianík Handlová—PoFana Opatová 0:2 (0:2). Handlován szépszámú közönség előtt került sor a barátságos lab­darúgómérkőzésre, melyet a ven. dégek szép, gyors játék után Novo­domský és Lackovies góljával meg gos rekordokat és szorosan megkö­zelítették a dán úszónők eredmé­nyeit, mindamellett • még nagyon elmaradnak a magyar úszónők ra­gyogó teljesítményei mögött, akik kétségtelenül a világ legjobbjai kö­zé tartoznak". Törökország fiatalokból álló birkózócsapatot indít Törökország fiatal versenyzőkből álló birkózócsapatot indít Helsinkibe. A bajnokságban rajthoz állló tizen­két versenyző közül csak Dogu volt Londonban. Dogu Londonban a vál­tósúlyban nyert olimpiai bajnoksá­got, most félnehézsúlyban indul. Összeállították az olimpián résztvevő angol labdarúgó­csapatot Mint Londonból jelentik, Anglia labdarúgócsapatát, mely Helsinki­ben résztvesz az olimpiai játéko­kon, összeállították. A csapat min­den egyes játékosa L ligacsapatban játszik. Például Lofthouse legutóbb tagja volt az Olaszországban, Au­sztriában é« Svájciban szerepelt an­gol válogatott csapatnak. Helsin­kiben az angolok így állnak fel: Hanson—Ball, Brangs—Wheeler, Barras, Hovve—Hart, Doherty Loft­house, Levvis, Clark. Az olimpiai falu már várja a csehszlovák sportolókat A XV. olimpiai játékokon részt­vevő csehszlovák válogatottak július 10-től július 16-ig terjedő időben mennek csoportokban repülőgépen Helsinkibe. Elsőknek csütörtökön, július 10-én a csehszlovák atléták és birkózók csoportja repül el, pénte­ken, július 11-én a tornászok, szom­baton, július 12-én a kanoisták, lövé­szek és evezősök, kedden, július 15-én a súlyemelők, úszók és kerékpáro­sok, szerdán, július 16-án pedig az ökölvívók és kosárlabdázók repülnek Helsinkibe. A csehszlovák sportolók olimpiai érdemelten nyertek meg. A mérkő­zést MiSik vezette. Káblo Topoľčany —Dečin 1:3 (1:2) A mérkőzést a vendégek szép já­ték után nyerték. A mérkőzés sor­sát a gólképes csatársor döntötte el* részvevőivel egyidejűleg érkezik Hel­sinkibe a Fudik főiskolai kultúregyüt­tes, amelyet államdíjjal tüntettek ki. A Szovjetunió és a népi demokra­tikus országok válogatottjait az ota­niemi olimpiai faluban szállásolják el, mely a város központjától és az olimpiai stadiontól 10 kilométer tá­volságban van. A tengerparton fek­szik és ott 1500 sportolót helyeznek el. Itt a sportolók rendelkezésére áU egy stadion, atlétikai pályával, tor­nacsarnokkal és fedett könnyüatJeti­kai csarnokkal. A tornacsarnokban a tornászok és a kosárlabdázók gya­korlatozhatnak. A könnyűatletikai csarnokban valamennyi könnyűatle­tikai sportág versenyzője folytathat edzést. A terem 60X80 m és oly ma­gas, hogy diszkoszt és gerelyt is le­het dobni. Ezelőtt a finn versenyzők téli olimpiai edzéseiket végezték itt. A versenyzők frissítésére egy finn sauna is rendelkezésre áll. A többi versenyzőt Käpylä olimpiai faluban helyezik el. Érdekes határozatokat hozott a FIFA játékvezetői kongresszusa A FIFA a labdaiúgójátékveze­tök nemzetiközi kongresszusát jú­lius 23-ika és 27-ike között Svájc­ban, Bielben rendezte meg. A négy­napon keresztül tartó értekezlet tulajdonképpen két részből állt: minden délelőtt tanfolyamból, dél­után pedig kongresszus. A tanfo-; lyamon azokat a szakproblémákat vitatták meg, amelyek a londoni Olimpia óta a játékvezetés terén világszerte felmerültek. A kon­gresszust inkább szervezési kérdé­sekkel foglalkozott és hatásköré­be tartozott — M r nem a legvégső fokon — a tanfolyam által javasolt módosítások jóváhagyása is. A kon. gresszuson 52 szavazati joggal ren­delkező játékvezető vett részt. A Szovjetunió Latisev és Csataras­vili, a népi demokratikus országo­kat pedig három magyar játékveze­tőn kívül Fronczyk lengyel játék­vezető képviselte. A FIFA elnöksége az alábbi fonj tosaibb határozatokat hozta: 1. Ha a jövőben a mérkőzéstveze­tő játékvezető a játék folyamán megsérül, s e miatt nem tud tovább bíráskodni, akko r helyette a játék­vezetésben gyakoroltabb partjelző vezetheti tovább a mérkőzést. Az ed­digi gyakorlat szerint azelőtt az ilyen esetekben a szabály úgy Intézkedett, hogy a mérkőzést be kell szüntetni. — A szerk. megjegyzése.) 2. Az eddigi 5 évenkénti kongresz­szus helyett a jövőben négyévenként, —tehát minden Olimpia után — ül össze a kongresszus. (Ez szovjet ja­vaslat volt.) 3. A jövőben a válogatott mérkő­zéseken mind a három játékvezető egy nemzetiségű legyen, mivel ez jelentősen megkönnyíti az együtt­működést. (Ehhez a javaslathoz La­tisev záradékot javasolt, amit az el­nökség elfogadott. A záradék így hangzik: Csak abban az esetben, ha ehhez mindkét csapat vezetője hoz­zájárul.) A FIFA elnökségének határozata: fél év múlva játékvezetők és a sport­körök tudomást szerezzenek a mó­dosításokról. Vasárnapi sportműsor Kerületi bajnokságok: Pozsonyi kerület: Meriroa Trenčín —Holič, Myjava—V. Cs. Szencz— Galánta, Malacka—Modra, Káblo— Odeva Trenosén, Szenica —Pöstyém. Nyitrai kerület: Nováky— Partu zánake, Galgóc— Elektrosvit, Ara­nyosmarót— Handlová, Šurany— Nyitra, Léva— Palárikovo, Érsek­újvári Vasútasok—Tapolcsány mér­kőzés elmarad. Zsolnai kerület: Turany—Bydča, Pov. Bystrica —Ruttkai Vasútasok, Csadca—Drevina Krásno, Vorosilov Dubnica —Liet. Lúčka, Kriváň Mar­tin—Závodie, Púehov —Rózsahegy. tJ3 SZO. Szlovákia Kommunista lórijá­nak napilapja — Szerkesztőség: Bratisla­va, Jesenského 8—10. Telefon: S47—16 és S52—10 Főszerkesztő Lőrincz Gyula. — Kiadóhivatal: -Pravdu. lapkladóválla­tata, Jesenskího 12. Telefon: üzemi elő­fizetés és lapánisítris 274—74. egyéni elő­fizetés 282—77. Az ÜJ SZO megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy o postahiva­talokon Is. - Előfizetési díj % évre 120 Kčs. Feladó és Irányító postahivatal Bratisla­va IL — Nyomja a Pravda n, v, nyomdá­ja, Bratislava. Népstadion Közép-Európa legnagyobb sportépítmény© nulási kapu előtt ér véget. A Sport­egészségügyi Intézet rendelőjét a szállóban, a mentőszolgálat állama­sportolóra méretezett öltözőben meg­felelő számú tussal rendelkező hideg­és melegvizes zuhanyozó van. A masszázshelyiségekben pihenő. Köd­telenítö és párátlanító szellőztető szerkezetek a központi klímaberen­dezés biztosítja az egyenletes, meg­felelő hőmérsékletet. Az alagsorban a fűtőházat a kli­maszerkezet központi gépezetét és az esti mérkőzések megvilágítását ellá­tó irányító központját helyezik el. 360X260 méteres stadion Az óriási ellipszis lenyűgöző lát­ványt nyújt: a szemközti, nyugati nézőtér pereme 260 méterre van a belépőtől, míg az ellipszis hosszabb átmérője keresztben 360 méter. A stadion kívülről szinte vársze­rű: a monumentális építmény pilon­jai torony-, illetve bástyaként hat­nak. Az ellipszis mentén köröskörül 38 ilyen oszlop emelkedik, bennük ugyanannyi lépcsőházi feljárattal. A pilonok lépcsőházi része áttört mű­kő-rács, gótikus kőcsipkézettel. Min­den néző arccal a pálya felé közelít­heti meg az ülőhelyét. Egy-egy néző­szakasz egy-egy sorában 40 ülőhely van s így a későn jövők is gyorsan helyükre találhatnak s nem zavarják a korábban érkezetteket. A nézőtér teljesen nyitott. De kül­ső, vasbeton építménye alatt a föld­szinten fedett sétány fut körbe, amely eső esetén 80.000 embernek ad ol­talmat. A fedett körsétány összeköti az összes pilonokat és kétoldalt a köz­ponti épületet szegélyező két felvo­sait a pilonokban helyezik el. Két pi­lonban gyorslift működik. A sportmezőny Hasonló tervszerűséggel formálják ki a sportmezönyt is. A középen lesz a futballpálya, körülötte a 400 m-es vörössalak futópálya és a 3000 m-es akadályverseny küzdőtere, a keleti részen a vizesárokkal. A két futballkapu mögötti részen lesznek a magasugrók, a gerelyve­tők, súlydobók, kalapácsvetők, távol­ugrók küzdőterei. Ezek elhelyezésé­nél tekintetbe vették a meteorológiai követelményeket is. A versenyrende­zők bármilyen széljárás mellett több küzdőtér közt válogathatnak, úgy hogy a versenybírák bármilyen idő­járás mellett hiteles rekordokat álla­píthatnak meg. Ezzel sok óvás-lehe­töség küszöbölődik ki. Megnyitás: 1953 április 4. « A gyönyörű Népstadiont egy év múlva, 1953 április 4-én, a felszaba­dulás ünnepén nyitják meg 80.000 ember számára. Ujabb két éven be­lül kiegészítik az építkezést további 20.000 néző számára. Az egész stadion-építkezésnek mintegy 80 százaléka előre gyártott építkezési elemek szerelési munkája. Az ötéves tervben megnyíló bu­dapesti Népstadion szépségben, nagy­vonalúságban, építészeti remekelés­ben méltó lesz a világ legkiválóbb sportpályáihoz. Sporthíradó

Next

/
Thumbnails
Contents