Uj Szó, 1952. július (5. évfolyam, 154-180.szám)

1952-07-03 / 156. szám, csütörtök

4 U J SZ O 1952 július 3 Hogy készülnek legjobb evezőseink a helsinki olimpiára ? Július 3, csütörtök. A nap kél 3 ára 56 perckor, nyugszik 20 óra 12 perckor. A naptúr szerint Kornél napja van. • Történelmi naptár: tizenegy évvel ezelőtt, 1941. július 3-án mondta el Sztálin generalisszimusz történelmi beszédét a fasiszta Németországnak a Szovjetunió ellen megindított tá­madásával kapcsolatban. • Várható időjárás: tegnap volt az év eddig legmelegebb napja. A hőmérő a kora délutáni órákban az ország nyugati részén csaknem mindenütt 30 fokos hőséget jelzett. A mai nap azonban még a tegnapi­nál is melegebbnek Ígérkezik. A lég­köri helyzet egyébként arra enged következtetni, hogy a nyugaton ural­kodó 40 fok körüli kánikulából ne­künk is kijut, esetleg némileg eny­hített kiadásban. A jóslat: derűs, fo­kozódó, többnyire a 30 fokot is meg­haladó hőség. Helyi zivatarok egye­lőre inkább csak az ország déli ré­szén esedékesek. • Balettbemutató a pozsonyi Vár amfiteátrumában Szombaton, július 5-én 19 órakor a brünni Állami Színház balettegyüt­tese. amely a színházi aratás három­szoros győztese, bemutatja Ivan— Váňa—Psota koreográfiájában Dvo­ŕáknak „Szláv táncai"-t. Az előadá­son Bohumil Liskának, a brünni Ope­ra karmesterének vezénylete alatt közreműködik a pozsonyi rádió ze­nekara. Előzetes jegyeladás a KSP (Városi Takarékpénztár átjáró), este pedig az előadás előtt a szabad­téri színház pénztáránál. * A Felvásárlásügyi Minisztérium szlovákiai meghatalmazottjának címe A Felvásárlásügyi Minisztérium szlovákiai meghatalmazottjának hi­vatala Pozsonyban Gottwald tér 1. szám alatt, III. emeleten van, ahol eddig a Kereskedelmi Megbízotti Hi­vatal felvásárlási igazgatásának helyisége volt. Telefonszám 331-65, 335-61, 326-11 és 325-76. • Szocialista kultúrmunkát végez a rozsnyói magyar középiskola A rozsnyói magyar középiskola kultúrbrigádja 1952 június 27-én Rudnán nagysikerű szocialista szel­lemű kültúrmüsorral lépett fel az ot­tani újonnan épült kultúrház termé­ben. bevezetésül lesek tanító-elvtárs a kuiltúrbrigád vezetője tartott előadást a közös gazdálkodás előnyeiről, fel­hívta a kis- és középparasztokat, hogy fogjanak össze közös munká­ra. Utána a kultúrbrigád tagjai tánc- és énekszámokat, majd szava­latokat adtak elő, amiket a közön­ség viharos tapssal jutalmazott. Ez a rendezés az egységes föld­műves szövetkezet munkáját mutat­ta be a közöifségnek. Az ilyen mű­sorok nagyban elősegítik a szocializ­mus haladását a falvakon. A rozsnyói magyar középiskola kultúrbrigádjainak és tanítóinak szép és szocialista szellemben vég­zett munkájáért az itteni nemzeti bizottság, vakimint az SzKP, a Cse­madok, a CsISz és a öbbi tömeg­szervezetek, de a község lakói ne­vében is köszönetet mondunk. Lőrincz Imre, Budno. M W WWH WWW mtMW WmMM It Mtt W mi A bratislavai mozik műsora. Az előadások kezdete 16.00, 18.15 és 20.30 órakor. HVIEZDA — Hajsza a modell után (német). TATRA — Az ellenség mögött (koreai). SLOVAN — A fehérhajú lány (kínai). (Az előadások kezdete 17.00 és 20.00 órakor.) LUX — Pénzt vagy életet (cseh) METROPOL — Három tojás po­hárban (cseh) PRAHA — A boldogság országa (cseh) STALINGRAD — A győztes szárnyak (cseh). PALACE — Miénk a világ (cseh) * A csehszf.ovák válogatott slalom­evezősök tavaly a Stájerországban tartott világbajnokságban elnyerték az egyéni és csapat, kanoe verseny­ben pedig a világbajnoksági címet. A világbajnokság után a csehszlo­vák válogatottak további külföldi versenyekre való előkészületekhez fogtak hozzá. Több versenyt tartottak, amelye­ken kipróbálták a világbojnokságok­ban szeaseett tapasztalatokat. Meg­állapították, hogy a csehszlovák csó­naképitési mód és kanoe evezési technika nagyon jó és hogy a kajak­evezés technikája is jól bevált. Azon­ban a kajaképítést még sok tekin­tetben meg kell javítani, hogy töké­letes Tegyen. Ősszel és télen a slalom-evezősök a sima pálya-evezősökkel együtt a Tyrsház gyakorló termében és me­dencéjében készültek a versenyzés­re, azonkívül pedig javított típusú slalomcsónakok építésével is foglal­koztak. Kora tavasszal még fagyos Kedden reggel a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa mellet működő Test­nevelési és Sportbizottság meghívá­sára csehszlovák válogatott labda­rúgók repültek Prágából Moszkvá­ba. Vezetőjük Dr. Rosztiszlav Major, edzőjük pedig B. Musil. A következő labdarúgók repültek Moszkvába: A. Jonák, L. Novák, F. Szemesi, L. Becsek, L. Koubek, M. Benediko­vics, J. Gőgh, L. Hlavácsek, A. Mo­teli időjárásban elkezdték a slalom­evezősök a versenymunkát. Azóta pedig minden héten slalomversenye. ket tartottak, még pedig nemcsak a válogatottak, hanem férfi és női eve­zősök széles kádereinek is elegendő alkalma volt az előkészületre és ta­pasztalatszerzésre úgy, hogy a vá­logatott csapatot ki lehet majd egé­szíteni és megfiatalítani. Az ezidei előkészület tetőpontját a Tyn n. VI­tavouban tartott egyhetes összponto­sításban érte el, amely a csehszlo­vák válogatottnak a Német Demo­kratikus Köztársaságban való ver­senyét készítetté' elő. V. Pácl veze­tése és J. Sulc müazaki vezetése alatt 13 férfi és 6 női versenyző volt összpontosítva, akik naponkint na­gyon kedvezőtlen, húvös és esős idő­járásban is folytatták edzésüket a két ottani tavon. Ez a nehéz körül­mények között tartott szívós előké­születük is bizonyítja, hogy a vízi­sport védelmi jellegű, és erre nagy képességű egyéneket nevel ki. A, ravosílt, Sz. Pluskal, V. Jakubcsük, F. Vlk, A. Markusek. Szerdán, G. Ferencsik, és M. Cfeout ka műszaki vezetők és még hSrom labdarúgó repült Moszkvába. A ru­zyni-repiilőtéren a labdarúgóktól az Állami Testnevelési és SportWivatal képviseletében V. Mucha és -1- Kotta, a Szokol képviseletében O. Bevall el­nökhelyettes és K. Marek fősaerkesz­tő titkár vettek búcsút. központosításon többek között ott voltak azok a férfi és női verseny­zők, akik a sima pályákon is ered­ménnyel sportolnak. így például a Havel-Pecka olimpiai pávos, továb­bá Duffek, Havlová, stb. A Havel­Pecka páros erőteljes előkészületet végzett sima pályákon is. A központosítás napi műsora esz mei nevelésből, hatórás vízen való gyakorlásból, továbbá a nap befeje­ző értékeléséből állt. Szabad idejü­ket a résztvevők a csónakok rendbe­hozására fordították. Az eszmei ne­velésben a vízisportolók megismer­ték a Német Demokratikus Köztár­saság gazdasági és politikai helyze­tét, a kelet-németországi sportot, a szabad német ifjúság életét és az 'egész német nemzetnek harcát az úgynevezett keretszerződés ellen. A mindennapi programmot reggel elő­zetes gyakorlat, továbbá rendgya­korlatok egészítették ki és a részve­vők kétszer terepmenetet is végez­tek. A központosítás résztvevői sokol­dalú munkát végeztek és mindenféle fajta csónakon eveztek. Egyszer egy sportestét is rendeztek, amelyen a dolgozó ifjúság központjának tagjai is résztvettek. A kővetkező napon a vízisportolók gyakorlati oktatást tartottak és mindnyájan, különösen pedig Havel és Pecka kitűnő okta­tást nyújtottak a helybeli vízispor­tolóknak nemcsak a slalomevezés­ben, hanem a simapályán való eve­zésben is. Szombaton, június 28-án a központosítás befejezésének előes­téjén, bemutatóevezést rendeztek a védelmi célevezések részére. mény nem kedvező számunkra. Még egyszer sem voltam azonban tanú­ja a füleki csapat ilyen gyenge és tehetetlen játékának. Fülek tényleg gyenge volt. A fü­lekiek támadósora, összjátéka egé­szen kezdetlegesnek bizonyult. A füleki játékosok egyénileg képzett játékosok, de ezeket az egyéni kí­sérletezéseket könnyen elhárította az opatovai védelem. A mai Füleknek nincs stílusa, nincs rendszere. S úgy látszott, hogy a csapata kellő tak­tika nélkül játszik, vagy azt rosz­szul alkalmazza. Az új edzőnek na­gyon kell majd dolgoznia, hogy eb­ből a tehetséges fiatalokból álló csapatból jó együttest kovácsoljon! • A losonciak rimaszombati győzel­me, — habár nem volt valami meggyőző, — mégis igen komoly fegyvertény. Mert még a tartalé­kos rimaszombatiakat is, saját ott­honukban megverni, elismerésre méltó. (De Losonc is Satek, Bozó ós Doby nélkül állt ki'.). Losonc úgy látszik kiheverte a belső bajokat. Nvm volt igazuk azoknak, akik azt hitfeék, hogy Losonc letört csapat. Hiszen tartalékosan is győzni tud­tak kétszer idegenben és egyszer odahaza. Nem kicsúszott eredmény­ről van tehát sző, hanem megérde­melt győzelmekről. Kétségtelenül valaminek kellett történnie a loson­ciakkal, hogy már harmadik mecs­csükön győztesen hagyják el a pá. lyát. • Lónyabánya szépen hajrázott! A csapat úgy látszik kezd összeszok­ni. Bizonyítja ezt a Podbrezová el­leni 4: l-es győzelmük is. A lónya. bányaiak ma májr eredményesek is. Az új erők és a fiatalok igazolják képességeiket. A bajnokság máso­dik fordulójában komolyan kell majd velük számolni is! Podbrezováról el lehet mondani, hogy „Egy fecske még... Az opa­tovai Hámory csak egy ember. S míg hátul vslt Lónyabányán nem is volt nagy baj. De hát Podbrezová szünet után egyenlíteni akart s er­re Hámoryt előre vitte a csatársor­ba. A Hámory nélkül játszó pod­brezovai védelem azonban gyorsan beszedte a gólokat, s Hámory elöl csak egyet tudott lőni. S mikor 4:1­re álltak újra hátramenta már csak a további gólokat tudta megakadá­lyozni, de a vereséget nem! • Rimaszombat újabb veresége foly­tán mojjt már az utolsó helyre esett vissza. Súlyos helyzetén már csak akkor tud változtatni, ha a két hát­ralévő meccsén pontokat szerez. A csapat Losonc ellen is bebizonyítot­ta, hogy tartalékosan is megállná a helyét, de a csapat nem tud kilá­balni a hullámvölgyből. Elől erő­sen érzik Szapáry hiányát. A köz­vetlen védelme Juhász kapussal az élén most is kitűnő. Bebizonyí­tották ezt Losonc ellen is, amikor különösen Juhász kapus védett ki­tűnően. Kár, hogy Juhásznak, a sok kifogott nehéz lövés mellett öngólt kellett önhibáján kívül be­engednie s ezzel elvesztenie a mecs­cset! így készülök az olimpiára Felkészülésem a helsinki olimpiára — csakúgy, mint a vívótársaim felké­szülése is — tulajdonképpen már évek óta folyik és az elmúlt év őszén tel­jesen rendszeressé és szervezetté vált. Versenyzőtársaimmal azóta hetenként előbb háromszor, majd később nyégy­szer vettem rétzt az olimpiai keret kö­zös edzésén. Az edzésekre a délutáni órákban jártam el, amikor már a Ganz Vagongyárban befejeztem munkámat. A heti imciiszeri edzéshez szervesen kapcsolódat u Szovjetunióban tett lá­togatásunk, Wiol együtt dolgoztunk a szovjet versenyzőkkel. Látogatásunk­ról tapasztalatokban gazdagon, kitűnő erőben tértünk haza. Hazaérkezésünk után fokozott munkával folytattuk elő­készületeinket a soronkövethező nem­zetközi találkozókra és ezen át az olimpiára. Az olimpia időpontja július vége — a magyar versenyzők holtidé­nyébe esik. De már a mult tapasztala­tai és a szovjet tudományos kutatäsoh utat mutattak arra, hogy idényünket hogyan osszuk be úgy, hogy — az ál­talánostól eltérően — ne áprilisra, májusra, hanem júljusra érkezzünk el csúcsformánkhoz. Áprilistól kezdve bevezettük a reg­geli erőnléti edzéseket is. Ezeket az edzéseket iizembsmenetel előtt, a ko­rareggeli órákban iartottuk. A Margit­sziget pompás levegőjében tornáss­tunh, futottunk és úsztunk. Az utolsó szakasz edzési munkája egy bizonyos fokig eltér az itthoni ed­zéstől.. A terv szerint naponta kiadott iskolázást folytatok edzőmmel, azután egy-két könnyűmérkőzést vívok tár­saimmal. Hetenként egyszer erős, egé­szen versenyszerű mérkőzés-sorozatot iktatunk műsorunkba. A napi edzéshez hozzátartozik a _ kiegészítő sport. A szovjet sportkutalók megállapítása sze­rin helyes, ha a holtidényben olyan ki­egészítő sportágakat űzünk, atnelyek biztosítják hiányzó tulajdonságaink megszerzését és növelik szaksport­águnktól távoleső képességeinket, te­hát egyensúlyba hozzák szervezetün­ket. A versenyidényben viszont olyan kiegészítő sportágakat kell műsorba iktatni, amelyek fokozzák szaksport­ágbeli felkészültségünket. Mi elsősor­ban a könnyűlabdajátékokat tűzzük \műsorunkra, amelyek nagyban hozzá­járulnak a reflex növeléséhez, azonkí­vül kirándulásokat teszünk a tábori ölelő, már régebbről ismert gyönyörű vidéken, tüdőfejlesztő állóképesség nö­velő céllal. , Nem állunk könnyű feladat előtt. Ellenfeleink között Helsinkiben ott lesznek évtizedek óta legnagyobb ri­válisaink, az olaszok. De számolni kell a többi ország állandóan fejlődő vívói­val is, akik közül ma már igen tekin­télyes erőt képvisel a belga és francia együttes, utóbbi különösen a szúró fegyvernemben. Ismerjük tehát az előttünk álló nehézségeket, de ismerjük a célt is. Minden tudásunkat, minden akaratunkkal, tehetségünkkel, tehetsé­günk fejlesztésével és teljes latbaveté­sével küzdünk majd, hogy jól szerepel­jünk. Helsinkiben pedig minden akara­tunkkal azon leszünk, hogy biztosít­suk győzelmünket, mert ezzel is a bé­ke ügyét szolgáljuk. Kovács Pál, » olimpikon, vívóbajnok. ÜJ SZO, Szlovákia Kommunista Pä?i nak napilapja — Szerkesztőség: <iratlsla­<ra. Jesenského 8—10. Telefon' 347—16 és 352—10 Főszerkesztő Lőrincz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda, lapklaäôválla­lata, Jesenského 12. Telefón: üzemi elő­fizetés és lapárusítSs 274—74. egyéni elő­fizetés 262—77. A2 ÜJ SZO megrendelhető <i postai kézbesítőknél vagy a postahiva­talokon Is. - Előfizetési álj U S<ve 120 Kčs. Feladó és Irányító postahivatal Bratisla­va ti. — Nyomja a Pravda n » n ^omdá­1a. Bratislava. Néhány szó a besztercebányai kerületi bajnokság utolsó tavaszi fordulójáról A kerületi válogatott mérkőzés miatt 3 nappal előbb értek véget R kerületi bajnoki meccsek. S most még az újra játszandó Podbrezová —Poltár, az elmaradt Rimaszombat —Besztercebánya mérkőzések mel­lett a Rimaszombat-—Fülek meccs lenne hátra. S közben a kerület el­nökségé elismerte Korponának a zöld-gyepen elért eredményeit. S ezzel megváltoztatta az előzetesen hozott kon t umáei os eredményeit s most így Korpona elkerült az utol­sóelőtti helyről. A kerület utolsó tavaszi fordu­lója után Opatová szerezte meg a tavaszi első helyet. Fülek elleni fö­lényes győzelmével nem csak az 1 pontos előnyét tartotta meg, hanem a gólarányát is szépen megjavítot­ta a csapat.. Zólyom biztosan győ­zött Körmöcbányáin. S ugyan ez volt a helyzet Lónyabányán, és Poltáron is. Rimaszombatból sikerül Losonc­nak mind a két pontot elhoznia. Míg Besztercebánya 3:3 arányú el­döntetlen eredményt ért el Harma­neccel szemben. Opatová győzelme Fülek felett ugyan nem volt meglepetés, de meglepetés volt az, hogy a győzel­met meglehetősen simán és köny­nyen érték el. Mint már írtuk Opatová túl van a teölámvölgyön s különösen az I. félidei játékával bebizonyította, hogy mi'íltő a baj­nokjelölti címre. Az első percek gyors és lendületes tulJľki rohamok és kihagyott helyze&Slr. "után foko­zatosan jött fel a hazsii csapat. Fö­lénye egyre jobban .'kidomborodott és a csatársoruk egy:ce inkább át­vette a játék iráafyitásät. S jól olajozott gépezetként működött az együttes. Tervszerű ^összjátékkal és a csatárok sok heteseiével zavar­ták meg a füleki •vwiclmet. S a fü­leki fedezetek és la hátvédek nem tudtak megbirkózsfi a lényegesen nagyobb tudású <4patovai csatárok­kal. Nem egyszer* villámgyorsaság­gal törték át az ellenfél védelmét, faképnél hagyták a hátvédeket és gólokkal sem maradtak adósok. • Fülek ezúttal nem várt gyenge ellenfél volt. S különösen az I. fél­időben — az el/sö 10 perctől elte­kintve — 'játsaott egészen aláren­delt szerepet. S így igazat kell ad. nunk az egyik fflleki sporttársnak, aki a mérkőzés után ezt mondta: — Közel 20 eve működöm a sport­életben és mávT eljutottam odáig, hogy egy jó. sportteljesítményt ak­kor is élvrzwi tudok, ha az ered­Í>ILIIlfllIFilÄl Ml um MO A külföldi atléták olimpiaelőtti eredményei Helsinkiben, az olimpiai játékok előkészülete alatt, a lengyel atléták további két csúcsteljesítményt javí­tottak meg: Potrzebowski 1500 mé­tert 3:50.3 mp. alatt futott, Pes. kowna pedig a 800 méteres női fu­tás csúcsát döntötte meg 2:16.7 mp. idő alatt. További lengyel tel­jesítmények közül felemlítjük Kisz­kov 10.5 mp. idejét 100 méteren és Dunyska teljesítményét 583 centi, méteres távolugrástoaji. A franciaországi atlétikai bajnokság eredményei Mimoun 5000 méteren 14.30 mp. és 10.000 méteren 30:54.8 mp.. Bo­nino 10.6 mp. a 100 méteren, Hein. •rich 14.7 mp. 110 méter gátfutás­ban, Bart 53.6 m,p. 400 méteres gátfutásban, Damitio 196 centimé­ter a magasugrásban, Camus 400 méter futásban 47.8 mp. Svájci bajnokságok: Bemard 110 méteres gátfutásban 14.7 mip. Schneider 400 méteren 48.4 mp. F. Schwab 10 kilométeres gyaloglásban 47:37 perc, (Dolezsal ideje csehszlovák bajnokságban 45:10.6 p. Nyugat-Németország: Zandt. 100 méteren 10.6 mp., Haas 400 méteren 47 mp., Gedster pedig 47.7 mp., Steines 800 méte. ren 1:49.5 mp., Lueg 1500 méteren 3:43 mp., Steller 5000 méteren 14:3&d3 mp., Sehade 10.000 méteren 30:4&.2 mp., Gude 3000 méter gát. ban 8.50 mp., Storch kalapács-do­básben 59.44 m. Wolf pedig 56.44 méter. Hollandia: Bíankers-Koen, a 100 méteres női futás világcsúcsot 11.4 mp.es idővel 0.1 perccel megjavította és a 80 méteres gátfutási világcsúcsot II mp. idővel kiegyenlítette, a 200 méter távolságban pedig 23.7 mp. icKit ért el. Moszkvába utaztak legjobb labdarúgóink

Next

/
Thumbnails
Contents