Uj Szó, 1952. június (5. évfolyam, 129-153.szám)
1952-06-12 / 138. szám, csütörtök
1952 június 12 UJSZ0 3 Dutios elvtárs a vizsgálóbíró előtt leleplezte az amerikai zsoldban álló kormány aljas merényletét a francia nép ellen Jacques Duclos június 7-én a vizsgálóbíró előtt nyilatkozatot tett, amelyben többi között ezeket mondotta : — A Pinay-kormány — élén Vichy egykori politikai tanácsosával — ismét ahhoz a politikához akar nyúlni, amelyet az áruló Pétain folytatott a kommunista párt ellen a megszállás sötét napjaiban. — A kormány úgy vélte, hogyha a párt egyik vezetőjének személyén keresztül íesujt a kommunista pártra, fel tudja tartóztatni a népharagot, amelyet áruló háborús-, nyomor. és fasiszta-politikája keltett. — Semmiféle törvényes eszköz nem tette lehetővé letartóztatásomat, ezért folyamodott a hatalommal való visszaéléshez. A hatalommal való visszaélés bűntettét számos rendőr és két magasrangú igazságügyi tisztviselő követte el; egyikük ön. — Ismét beigazolódik Jules Guesde, a francia szocialista mozgatom egyik alapítója kijelentésének helyessége, amely szerint „könnyebb csendőröket találni letartóztatásunkra és bírákat elítélésünkre, mint érveket arra, hogy válaszoljanak nekünk". — Ön, vizsgálóbíró úr, magára, vállalta azt a súlyos felelősséget, hogy elkövesse a hivatalos hatalommal való visszaélést, amelyre a kormánynak szüksége van. A világtörténelem e pillanatában azonban, amikor annyi változás történik és várható, e visszaéllésdk azzal a veszéllyel járnak, hogy nem sokáig fizetődnek ki. — Ami engem illet: nyugodt lelkiismerettel állok ön elé azzal a meggyőződéssel, hogy a munkásosztály és a szocializmus ügyét szolgáltam s ennek végső győzelmét a világon semmi sem tudja megakadályozni. — Nem vagyok bizonyos abban, vizsgálóbíró úr, hogy az ön lelkiismerete is olyan nyugodt, mint az enyém, hiszen ön tudja, hogy doszsziéja hamis iratokat tartalmaz és ez tisztességes vizsgálat esetén le is lepleződnék. Jacques Duclos ezután említést tett a „Ce Matin"-nek és a „FrancTireur"-nek az állítólagos államellenes összeesküvésről szóló cikkeiről és kijelentette a vizsgálóbírónak: „Ezeket nyilvánvalóan a rendőrség sugalmazta ha nem éppen ön". Az említett két cikk azt állítja, hogy Duclos aktatáskájában térképet találtak a rendőrségnek a tüntetés napjára tervezett felvonulása adataival. Jellemző, hogy ezeket a provokatív híreket teljes egyetértésben közölte egy gaulleista és egy trockista lap, nyilvánvalóan azért, hogy segítse a vizsgálóbírót a kormány által rábízott aljas munka teljesítésében. — Tudjuk, hogy „államérdekből" lefolytatott perekben hamis iratokat szoktak csempészni az ügyiratok közé. Mindenki emlékszik arra, hogy a Dreyfuss-ügyben a vád hamis okmányon alapult. Megállapítom, hogy az említett két újság a tőlem ellopott aktatáskában talált állítólagos térképre tesz célzást, holott a táska tartalmáról készült 10. számú jegyzőkönyvben ilyen térképről szó sincsen. Joggal tételezem fel tehát, hogy a kormány e teljesem alaptalan vád alátámasztására hamisítványokat akar alkalmazni. . — Majd elválik, vizsgálóbíró úr, vájjon hajlandó-e ön cinkossá válni ilyen csalárd módszerek alkalmazásában. Akármint is legyen: az ebben az ügyben alkalmazott módszerek, megmutatják azolaiak a minisztereknek az aljasságát, akik Francaiországot az örvény felé vezetik. — Jellemző: egy június 6-i párizsi lap egy amerikai újságíró cikkét közölte. Ez Ridgway tábornok Franciaországban állomásozó amerikai csapatairól írva — amelyekhez holnap hozzácsatolják majd a Wehrmaoht egységeit is — megállapította. hogy e csapatok szerepe mindenekelőtt a meglévő kormányok tekintélyének megerősítése. A történelem tehát mintha megismétlődnék — csak éppen más helyzetben. Tegnap Pétain számított von Stulpnagelnek, a francia hazafiak e gyilkosának Jiáei csapataira, hogy azok védjék meg öt a francia nép haragjától. Ma Pinay számít Ridgwaynek, a baktériumháború szakemberének, valamint Adenauernek csapataira, hogy fenntartsák uralmát országunk felett. A mai miniszterek, akárcsak tegnap Pétain miniszterei, nem törődnek a törvényességgel. Letartóztatásom törvényellenes volt, aktatáskámat ellopták és valószínűleg manipulációknak vetették alá egészen nyilvánvalóan törvényellenes körülmények között. — A kormánynak ezt a politikáját az a szándéka indokolja meg, hogy Franciaországot háborúba dönti. Erről a szándékáról az Amerikai Egyesült Államoknak, NagyBritanniának és Franciaországnak a revánsra éhes Adenauerrel kötött háborús különszerződése is tanúskodik. — A Pinay-kormány az atlanti koalíció többi tagjával együtt újra akarja kezdeni Hitler háborúját a népi demokráciák és a Szovjetunió, a szocailizmus országa ellen, amely Sztálin vezetésével Franciaország felszabadításának döntö (fényezője voít. — Belpolitikai - téren e háborús politikának elengedhetetlen kísérő jelensége a fasiszta módszerek al kalmazása; Ezeket előbb csak a kommunisták, később azonban sokkal szélesebb körök ellein is alkalmazzák, ha a népi akció ezt nem akadályozza meg. — Végül pedig, vizsgálóbíró úr, hogy pímtosan tudomása legyen teljes politikai álláspontunkról: ami az ösgzeesdíüvőseket illetji, emlékeztetem önt arra, mit írt Kari Marx, a tudományos szocializmus megalapítója „Osztályharcok Franciaországban" című könyvében eriól a kérdésről: „Elmúlt a rajtaütések ideje, elmúlt az ideje azoknak a forradalmaknak, melyeket öntudatlan tömegek élén egy kicsiny tudatos kisebbség hajtott végre. Amikor a társadalmi szervezet teljes átalakításáról van szó, akkor a tömegeknek maguknak is részt kell ebben venniök, maguknak is meg kell érteniök, hogy miről van szó és mi mellett szállnak síkra életük, kel és vérükkel. — Azért üldöznek bennünket, mert kommunisták vagyunk, mert a háború ellen vagyunk. Azért sujt le ránk, Maurice Thorez pártjának harcosaira a megtorlás, mert a nép jogait védjük. — Bennünket mindez nem lep meg, hiszen tudjuk, hogy Eugene Variinnak, a párizsi kommün egyik legragyogóbb hősének szavai szerint „a hanyatlóban lévő hatalmaknak egyetlen lehetőségük a kegyetlenség". — Ön olyan hatalmat véd, vizsgálóbíró úr, amely hanyatlóban van. A történelem kereke azonban forog és semmi sem akadályozza meg abban, hogy tovább forogjon. — Minden rendőri mesterkedésen, minden ügyirathamisításon és hamisítvány-felhasználáson túl egy dolog bizonyos: a nép győzedelmesekedik majd abban a nagy harcban, amely most folyik egyrészt a múltnak egy elavult, rothadt társadalmi rendet fenntartani akaró erői, másrészt a jövőnek a harc és az áldozathozatal útjára tért, a szocializmus ragyogó hajnala felé törő erői között. — Követelem az ellenem indított törvénytelen és alaptalan eljáráa megszüntetését. Önön múlik, vizsgálóbíró úr, be akarj-e tetőzni a hatalommal való visszaélés bűnét, amelyre a háborús, áruló és üzérkedő kormánynak van szüksége ahhoz, hogy bizonyos ideig még folytathassa a francia nép ellen irányuló és antidemokratikus mesterkedéseit — mondta Duclos. Az imperialista reakció provokációi ellen A „Pravda" vezércikke írja: „Az amerikai imperialisták és cinkostársaik fokozott előkészületeket tesznek egy új világháborúra. Az amerikai militarizmus véres gaztettei Koesedo szigetén, az Adenauer-féle ravansiszta klikkel kötött megegyezés, a hitlerista Wehrmacht újjáteremtéséről Párizsban megkötött egyezmény, az aljas fasiszta és rendőri provokáció, amit a francia uralkodó klikk washingtoni parancsra a francia nép demokratikus, hazafias erőinek élcsapata, a dicső Francia Kommunista Párt ellen szervez — mindezek a tények leleplezik az imperialista háborús gyújtogatok agresszív terveit. A háborús gyujtogatók aljas céljaik megvalósítása érdekében a fasiszta rendőrterror módszereihez, országuk rendszerének fasizálásához folyamodnak". A „Pravda" kiemeli, hogy az imperialisták abban az igyekezetükben, hogy megtörjék a népek egyre növekvő ellenállását az új világháború kirobbantására irányuló politikával szemben, elsősorban a nép érdekeinek leghűségesebb és legodaadóbb védelmezőit, a legkitartóbb hazafiakat, a béke ós a demokrácia legbátrabb harcosait, a kommunistákat akarják sújtani. „Most már mindenki számána világos, hogy a franciaországi ocsmány rendőri provokáció sugalmazója és szervezője Washington — folytatja a „Pravda". — Az ip köztudomású, hogy éppen az amerikai imperialisták biztatják Adenauert Német Kommunista Párt betiltására az ő buzdításukra szervez hadjáratot Adenauer a n£met nép demokratikus erői ellen". Megállapítja a „Pravda" vezércikke, hogy az Atlanti Szövetségben tészvevő országokban a „hátország megszilárdításával" nem annyira az uralkodóosztályok, mint inkább az amerikai imperialisták foglalkoznak. Az Egyesült Államokban fasiszta rendőri rendszert meghonosító milliárdosok és milliomosok minden erejüket latbavetik, hogy ezt a rendszert csatlósországaikban is megsziiárditsák. A „Pravda" vezércikke rámutat, hogy az imperialista háborús gyujtogatók bűnös akciói világszerte az egyszerű emberek millióinak egyre elszántabb ellenállásába ütköznek, majd pedig megállapítja, hogy az amerikai beavatkozók meg akarják honosítani a fasizmust Franciaországban. Iiyen ocsmán célja volt Hitlernek is. Hitler szégyenletes kudarcot vallott: ugyanilyen szégyenletes kudarc vár a világuralomra törő amerikaiakra is. Figyelmeztető sztrájkok Nyugat-Németországban a keretszerződés ellen A hamburgi kikötő 4500 dolgozója i dolgozii, akik három hét óta sztrájegyórás figyelmeztető sztrájkkal tiltakozott a militarista külön szerződés, a bonni bábkormány jogtipró politikája ellen. A rakparton egybegyűlt sztrájkolok szószólója hangoztatta, hogy a nyugat-németországi sorozatos figyelmeztető sztrájkok a munkásosztály megtörhetetlen erejéről és harcos elszántságáról tanúskodnak. „Ha a munkásosztály egységesen cselekszik, a népellenes Adenauerkormány hamarosan a történelem szemétdombjára kerül" — mondotta a kikötői dolgozók képviselője. A hamburgi Flügger festékgyár Kim-lr-Sen és Peng-Teh-Huai tábornok levele Clark amerikai tábornokhoz Kim Ir Sen, a koreai néphadsereg i Az önök küldöttei azonban a 4. pont főparancsnoka és Peng Teh Huai, a j megvitatásának kezdete óta észszekínai népi önkéntesek parancsnoka I rütlenül ragaszkodnak az úgynevehétfön levelet intézett Mark Clarkhoz, az Egyesült Nemzetek haderőinek parancsnokához. A levél szövege többek között a következőket tartalmazza: „A hadifoglyok hazatelepítése jelenleg az egyetlen kérdés, amely akadályozza a megegyezés létrejöttét a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon. Ugy véljük, hogy a két fél küldötteinek mindent el kell követniök, hogy tanácskozásuk útján rendezzék ezt a kérdést a koreai fegyverszünet létrehozása érdekében, aminek megvalósítását az egész világ népei őszintén óhajtják. A tárgyalások során a két fél küldöttei megegyeztek abban, hogy a hadifoglyok hazatelepülésének kérdését észszerű alapon folyó tanácskozások útján rendezik és szavatolják, hogy a két fél hazatelepítendő foglyai nem vesznek újból részt a koreai háborúban, hanem hazatérhetnek és folytathatják békés életüket. Az ezzel kapcsolatos biztosítékokra vonatkozólag küldötteink több ízben megismételték lehető legcélszerűbb és igazságos javaslataikat. Nevezetesen azt, hogy mindkét fél telepítse haza a külföldi fegyveres erőknek (az Egyesült Nemzetek erőinek és a kínai önkéntes alakulatoknak) valamennyi fogságban lévő tagját; haza kell telepíteni az összes koreai fegyveres erőknek (a délkoreai erőknek és a koreai néphadseregnek) a két fél fogságában lévő azon tagjait. akiknek otthona az ellenfél területén van. Azoknak, akiknek otthona az őket őrizetben tartó fél területén fekszik, meg kell engedni, hogy közvetlenül hazatérhessenek: az utóbbiakat nem kell hazaszállítani. Ez a javaslat teljes mértékben megfelel az általánosan elismert 1929-es genfi egyezmény szellemének. zett „önkéntes hazatelepülésére vonatkozó javaslathoz, ami sérti a genfi egyezményt. Ez év márciusának második felében küldötteik indítványozták. hogy mindkét fél ellenőrizze az 1951 december 18-án átnyújtott hadifogolynévsort. Bár az önök küldöttei hozzájárultak ehhez, mégis áprilisban törvénytelen módoi\ bejelentették a hadifoglyok úgynevezett „rostálását", ami valóságban fogságba esett embereink erőszakos visszatartását jelenti. így tehát az úgynevezett „önkéntes hazatelepülés" és a „rostálás" elve, amelyhez önök ragaszkodnak, nemcsak észszerütlen, hanem ellentétben áll a nemzetközi egyezményekkel. Ez az oka annak, hogy az önök küldöttei az értekezleteken nem hajlandók érvelni, vagy tárgyalni, hanem zsarnoki módon újra meg újra megismétlik, liogy fogságba esett embereink visszatartására irányuló javaslatuk „határozott, végleges és visszavonhatatlan". Az önök küldöttei ugyanakkor gyakran kérik a megbeszélések meghatározatlan időre, vagy bizonyos időszakra történő elhalasztását, hogy a tárgyalásokat elhúzzák. A június 7-i találkozón az önök küldötte még ennél is tovább ment. Egyoldalúan bejelentette. hogy a tárgyalások három napig szünetelnek, anélkül, hogy a két fél között erre megegyezés jött volna létre és a tárgyalások közben kivonult a sátorból, anélkül, hogy megvárta volna küldöttünk válaszát, sőt azt sem várta be. hogy az önök tolmácsa befejezze szavainak lefordítását. Ez olyan durva kihívás, ami teljességgel megengedhetetlen két egyenjogú fél között folyó tárgyalásokon. Az önök küldöttei június 8-án és 9-én továbbra is visszautasították a megjelenést a panmüidzsoni értekezleten, és ezzel megzavarták a fegyverszüneti tárgyalások rendjét. Felfogásunk szerint az önök küldöttei azzal, hogy fogságba került embereink erőszakos visszatartására irányuló javaslatukat „határozottnak, véglegesnek és visszavonhatatlannak" minősítik, nyilvánvalóan azt akarják megkísérelni, hogy megfélemlítés útján behódolásra kényszerítsenek bennünket Önöknek azonban tudomásul kell venniök, hogy ezt nem sikerült elérniük a harctéren, és nem lehet elérni a tárgyalóasztalnál sem. Amennyiben önök a tárgyalások ilyen módon történő megszakítására törekednek, nyíltan ki kell ezt jelenteniük és vállalni érte a felelősséget. Ha önök szándékosan, hátsó gondolatoktól vezettetve feszültséget akarnak előidézni a Távolkeleten, ez a világ békeszerető népeiben haragot kelt. Mostanáig a mi állandó erőfeszítéseink árán sikerült a fegyverszüneti tárgyalások folytatását biztositani. Továbbra is az a felfogásunk, hogy elengedhetetlenül wzükséges a találkozók rendszeres megtartása annak érdekében hogy gyorsan megvalósítható legyen a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon még megoldatlan utolsó kérdés észszerű rendezése. Ha önök továbbra is őszintén óhajtják a fegyverszüneti tárgyalások folytatását, akkor utasítaniuk kell küldötteiket, hogy a rendes eljárásnak megfelelően térjenek vissza Panmindzsacba a megbeszélésekre és ne bújjanak ki az alól a súlyos felelősség alól, ami önöket, mint a fegyverszüneti megbeszélések egyik tárgyalófelét a világ népeivel szemben terheli. kolnak, hétfőn elhatározták, hogy a gyár igazgatósága által szervezett sztrájktörési kísérletek ellenére folytatják harcukat. A hamburgi rendőrség Dammer szociáldemokrata szenátor személyes irányításával hétfőn erös karhatalmat vezényelt ki a sztrájktörők védelmére. Hétfőn a Bréma közelében levő Delmenhorstban a Christopher-st-gépgyár valanienynyi dolgozója sztrájkba lépett, mivel az üzemvezetőség hat munkást azonnali hatállyal elboesájtott. A sztrájkolok a gyár udvarán tartott gyűlésükön a háborús külön szerződés elvetése és az Adenauer-kormány azonnali lemondását követelték. A sztrájknak csak akkor vetettek véget, amikor a gyár igazgatósága közölte, hogy visszaveszi a hat elboesájtott munkást. A ruhrvidéki Mühlheimban a Meiderich vasmüvek 6000 munkása és műszaki tisztviselője egyhangú határozatban felszólította a bonni parlament valamennyi képviselőjét a militarista különszerződés ratifikálásának megakadályozására. Az Egyesült Államok óriási kémközpontot létesít Nyugat-Németországban. Az „Associated Press" amerikai hírügynökség közölte, hogý a jelenlegi megszálló hatóságok utódjaként Nyugat-Németországban kiépítik a „legnagyobb amerikai diplomáciai képviseletet az egész világon" A 2350 főnyi személyzetet foglalkoztató nagykövetségen kívül hat főkonzulátust, 15 tájékoztató hivatalt és Nyugat-Berlinben egy „különleges konzulátusi részleget" létesítenek. ' Az amerikai „diplomatáknak" ez az inváziója szorosan összefügg azzal az amerikai tervvel, hogy NyugatNémetországban kiépítik a világ egyik legnagyobb kémközpontját. Roger Vailland felvételét kérte a Kommunista Pártba Roger Vailland, az ismert haladó író, felvételét kérte a Francia Kommunista Pártba, — jelenti a L'Humanité. Roger Vailland a „Foster ezredes bűnösnek vallja magát" című szín-. darab szerzője, müve újabb kiadásának megjelenése alkalmából a darab egy példányát elküldte Jacques Duclosnak, a „Santé"-börU-nbe a következő ajánlással: „Jacques Duclos-nak szeretetem és tiszteletem nyilvánításával, kérve, hogy fogadja el csatlakozásomat a Francia Kommunista Párthoz." A L'Humanité jelentése szerint egyébként napról napra több felvételi kérelem érkezik a Francia Kommunista Pártho'z.