Uj Szó, 1952. április (5. évfolyam, 78-102.szám)

1952-04-09 / 85. szám, szerda

1 n / 1952 április 9 UJSZO A nemzetközi gazdasági konferencia moszkvai üléséről Április 5-én a Nemzetközi Gazda­sági Konferencia folytatta munká­ját. A gyűlésen lord Boyd-Orr (Nagy-Britannia) elnökölt. A szek­ció elnökének megválasztása után az általános vitában Varis profesz­szor (Finnország) szólalt fel. Varis felszólalásából Finnország. — mondotta a szó­nok, — egyike azoknak a kevés­számú országoknak, amelynek sike­rült a kereskedelmi kapcsolatok ki­építése Kelet-Európával, valamint sikerült a kereskedelmi kapcsolatok fenntartása Nyugat-Európával is. Varig jellemezte ezeknek a szer ződéseknek jelentőségét Finnország számára és kifejtette, milyen nagy jelentősége van ezeknek a szerző­déseknek a munkalehetőségek tel­jes kihasználásában az összes ipar­ágakban. És ha nem volnának ezek a szerződések, — mondotta a szó­nok, — Finnország rá volna kény szerülve arra, hogy nem nagy dol­lár és fonttartalékát olyan áruik be­szerzésére fordítsa, amelyeket most a Szovjatunióból és más országok­ból hoz be. Jelenleg ezeket a valu­tákat más szükséges áruk beszer zésére fordítjuk. Ilyen módon óvta meg a kelettel való kereskedelem, — jelentette ki végül Varis, — Finnországot az akut krízistől, amelyben lelenleg a nyugateurópai országok szenvednek. Neszterov szovjet képviselő beszédéből A szovjet képviselő nevében M. V. Neszterov, a Szovjetunió keres­kedelmi kamarájának elnöke szólalt fel a konferencián és hangsúlyozta, hogy a mosta i kereskedelem tér­fogrta a háború előtti szinvonalat mintegy háromszorosan haladja meg. v A szónok rámutatott arra, hogy a Szovjetunióval való kereskedelem korlátozása, amelyet némelyik őr­s-ágban végrehajtanak, nem aka­dályozta a Szovjetunió gazdasági terveinek sikeres teljesítését és a szovjet gazdaság állandó fejlődését. Némely esetben ez a helyzet ellen kezi leg új iparágak gyors kifejlő­dését idézte elö a Szovjetunióban. Az ipari termelés a Szovjetunióban az 1951-es évben az 1940. évi szin­vonalat kétszeresen haladta meg. M. V. Neszterov továbbá rámuta­tott a Szovjetuniónak a többi orszá­gokkal folytatott kereskedelme perspektíváira, és hangsúlyozta, hogy a kereskedelmi kamara erről a megfelelő adatokat megszerezte. A szovjet külkereskedelmi szervezetek Nyugat-Európa, Amerika, Dél-Kelet. Ázsia, a Közép-Kelet országaiban, Afrikában és Ausztráliában olyan árukat vásárolhatnának, amelyeket ezek az országok rendszerint expor­tálnak és ezekbe az országokba szovjet gyáí-tmányú árukat adhat­nának el, amelyek iránt ezek az or­szágok érdeklődnek, mégpedig olyan mennyiségben, hogy a Szovjetunió összáruforgalma az említett orszá­gokkal a legközelebbi két-három év alatt 30 stft 40 ezer milliárd rubelt érne el, vagyis évente 10—15 mil­liárd rubelt, (az 1948. évi maximá­lis forgalommal szemben, amely 5 milliárd rubelt tett ki). Neszterov ezután bírálta Schach­ner ausztriai képviselőnek beszédét. Nem érthetünk együtl Schaehner­rel abban — mondotta Neszterov, — hogy a kis országok most külö­nösen súlyos helyzetben vannak. Helytelen volna azonban fatalistá­nak lenni, vagy olyan elméletre tá­maszkodni, amely pesszimizmussal van áthatva. Nem jöttünk volna össze erre a konferenciára, ha úgy véltük volna, hogy nincs kiút a je­k nlegi nehéz helyzetből. Neszterov továbbá megemléke­zett Vickery amerikai képviselő felszólalásáról és ezeket mondotta: az amerikai Vickery úr, aki felszó­lalt, az országok közötti szabad ke­reskedelmet védelmezte. Nyllvánva­lő, hogy nem érdeke a diszkriminá­ciós politika. Beszéde figyelmet kel­tett. Én itt Vickery úr szándékait csak kiemelhetem. A nemzetközi kereskedelem ko­moly szétbomlása, ^amelyet a lázas fegyverkezés és némely ország ural­kodó köreinek diszkriminációs poli­tikája idézett elő, elkerülhetetlenül számos ország gazdasági helyzeté­nek megros'zabbodásához és a la­kosság életszínvonalának hanyatlá­sához vezet, pusztítóan hat a kevés­sé fejlett országok gazdaságára és a gazdasági nehézségek további ki­éleződésével fenyeget. Ez a konferencia — jelentette ki Neszterov — kell, hogy hozzájárul­jon a nemzetközi kereskedelem ki­bővüléséhez. Ez az emberek milliói­nak érdekében áll. Országunk ke­reskedelmi politikája e törekvések nek eleget tesz. És ez érthető. Ke­reskedelmi politikánk megfelel a Szovjetállam lényegének. És ezzel kapcsolatban szeretnék emlékeztet­ni J. V. Sztálinnak, a szovjetkor­mány elnökének, következő szavai­ra: „Aki békét akar s a velünk va­ló kereskedelmi kapcsc'-tokra tö­rekszik, az nálunk mindig támoga­tásra talál." Steve olasz kiküldött beszédéből Steve olasz megbízott rámutatott arra, hogy a nemzetközi gazdasági kapcsolatok fejlődése csak akkor lehet sikeres, ha tudatosítjuk, hogy el kell térnünk a mezőgazdasági és ipari országok közötti hagyományos munkamegosztástól. A kulcsipar fejlődésének útjába nem volna sza­bad semilyen akadályt gördíteni. Mi. olaszok, — mondotta Steve, — tanúi vagyunk annak, mily elég­telenül használják ki ipari körze­teink termelési lehetőségeit, és gaz daságilag mily elégtelen mértékben fejlődnek legszegényebb vidékeink. Steve nézete szerint, Olaszország T'zdaságában csak a nemzetközi kereskedelem kibővítésével érhető el haladás. Ezért Olaszország mind erősebb megértést mutat a világ összes országaival való kereskede­lem kiépítése iránt, mert érdekében áll a Nyugat- és Kelet-Európa kö­zötti kereskedelem, s főleg a Szov­jetunióval és Ázsiával való kereske delem kibővítése. L. SR illant, a szak«sz»T" "7nfi világszövetség i főtitkárának beszédéből Louis Saillant, a szakszervezeti világszövetség főtitkára, a szak szervezeti világszövetség 80 millió tagjának nevében beszélt. Kijelen­tette, hogy a dolgozók szakszerve­zetei erről a helyről ünnepélyesen kijelentik, hogy támogatják a nem­zetek közötti normális kereskedel­mi kapcsolatok gyors felújítására történő törekvéseket. Ha a nemzetközi kereskedelem kérdése érdekli az ipari, pénzügyi és kereskedelmi köröket, úgy ez a kérdés érdekli a dolgozókat is, akik a normális, diszkrimináció nél küli kereskedelem felújítását fontos tényezőnek tartják nemcsak orszá­guk életszínvonalának emelése, ha­nem a békés együttélés, a politikai rendszerek békés együttélése, gaz­dasági és politikai fejlődése szem­pontjából, mint a világbéke meg­őrzésének szilárd alapját. Ilyen kö­rülmények között az USA, Nyugat­Európa és a többi kapitalista orszá­gok, valamint a Szovjetunió, Kína és a népi demokratikus országok közötti gazdasági kapcsolatok úgy­szólván teljes stagnációja különösen komoly következményekkél jár. Saillant ezután a szakszervezeti világszövetség megbízásából java­solta, hogy a konferencia határoza­tot hozzon ezekben a kérdésekben: 1. A politikai diszkriminációk és a gazdasági kapcsolatok fejlődésé­nek útjába gördített akadályok megszüntetése. 2. A termelés és a kereskedelem békés fejlődése programmjának ki­dolgozása tekintettel az emberek jólétének emelésére. 3. A katonai kiadások csökken­tése és az így szabaddá tett anyagi eszközöknek szociális, kulturális és más intézkedésekre való fordítása, az életszínvonal emelése végett. 4. Az ENSz gazdasági és szociá­lis tanácsa számára javaslatot dol­gozni ki, hogy intézkedéseket te­gyen, amelyek biztosítanák a keres­kedelem fejlesztését és az életszín­vonal emelését. H. Darjus iráni kiküldött szintén a nemzetek közötti gazdasági együttműködés mellett szólalt fel majd dr. Rubens de Amarala, bra­zíliai küldött, a Brazil külkereske­delem nehézségeivel foglalkozott, és azt javasolta, hogy a különféle or­szágokban létesítsenek kereskedelmi tájékoztató irodákat abból a célból hogy információkat cseréljenek egymás között a behozatali és kivi teli lehetőségekről. Továbbá java­solta, hogy nemzetközi szervezetet alakítsanak, amely összhangba hoz­ná. az összes országokból jövö infor­mációkat és támogatná a kereske­delmí kapcsolatok kifejlesztését. Dr. Csanda indiai küldött, hang súlyozta az indiai ipar főágazatai kifejlesztésének szükségességét. Rá­mutatott arra, hogy indiának szük sége van beruházási cikkek behoza talára. E feladatok megoldására új kereskedelmi kapcsolatokat kell fel venniök. India készségesen fogad minden Ipari árucikk szállítására ajánlatot olyan országokból, mint a Szovjetunió és Csehszlovákia, ame lyekkel eddig csak korlátozott ke­reskedelmi kapcsolatai vannak. A tagozatok gyűléséről A plenáris ülés után a tagosa to'­szervezeti gyűlést tartottak. A kon­ferencia tagozatainak egyike a vi­lágkereskedelem fejlesztésének prob lámáival foglalkozik, másik tagoza ta a nemzetközi gazdasági együtt­működés kérdéseivel, a szociális nroblémák megoldásának szempont Iából, a harmadik tagozat pedig a kevéssé fejlett országok kérdéseit tárgyalja. Az első tagozat elnöke Lange ta­nár, rámutatott arra, hogy e tago­zat résztvevői számos kérdést tár­gyalnak meg, amelyeket három csoportra lehet felosztani: I. A nemzetközi kereskedelem ál­talános kérdései és a világgazdaság fejlődése; 2. a kereskedelem kibővítésével összefüggő műszaki kérdések, mint például a hosszúlejáratú kereske­delmi egyezmények feltételei, a több oldalú kereskedelmi szerződések, stb.; 3. az egyes országok kiviteli lehe­tőségei és behozatali szükségletei. Miután a konferencia résztvevői ezeket a kérdéseket részletesen megtárgyalták, azt javasolták, hogy ezenkívül még a következő kérdése­ket tárgyalják meg: a kormányok­hoz intézendő felhívást abból a cél­ból, hogy a lehető leggyorsabban ki­küszöböljék az összes megkülönböz­tető intézkedéseket, amelyek féke­zik a nemzetközi kereskedelem fej­lődését; a hajózás és közlekedés problémáit, a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal való kereskedelemben lévő diszkriminá­ció megszüntetését, amelyeket ..é mely ország bankjai tartanak fenn. nemzetközi szervezet létesítését, amely ellenőrizné a szerződéses fe­lek közötti szerződések teljesítését, állandó bizottság létesítését, amely tájékoztatást nyújtana a kivitelre és behozatalra rendelkezésre álló árukról, magy vásárok és kiállítások rendezését ezekből az árukból, stb. — A második tagozat ülésén, amely a nemzetközi gazdasági együttműködés kérdésével foglalko­zik a szociális problémák megoldásá­nak szempontjából, a szónokok szá­mos kérdést vetettek fel, amelyek nézetűk szerint nagyon fontosak or­száguk népe életszínvonalának eme­lésére. Többek között a következő kérdésekről van szó: az élelmiszer­hiány munkanélküliség szociális be­tegségek, alacsony bérek stb. E kér­désekkel foglalkozva Arthur Deutsch amerikai szakszervezeti funkcioná­rius kijelentette, hogy azt kívánná, hogy a konferencia résztvevői haza­tértük után kormányaiknak javasla­tokat tegyenek a halaszthatatlan szociális problémák megoldására. Megemlítette, hogy az amerikai szakszervezeti küldöttség, amelynek ő is tagja volt, nemrégiben meg­ismerkedett Lengyelország é» Szov­jetunió életével és arra a következ­tetésre jutott, hogy ezen országok népei békét akarnak. A szovjet-finn szerződés fordulatot jelentett a két ország közti kapcsolatokban és kedvezd hatást gyakorol Finnország helyzetének stabilizálására A Finn-Szovjet Társaság április 6-án Helsinkiben ünnepi gyűlést kendezett a szovjet-finn barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződés aláírásának negyedik évfordulója alkalmából. A gyűlésen megjelent Paasikivi, a finn köztársaság elnöke, a kor­mány több tagja, a politikai és gaz­dasági élet számos képviselője, to­vábbá a Szovjetunióból érkezett kulturális küldöttség, Lebegyev elv­társ, a Szovjetunió finnországi kö­vete, a Kínai Népköztársaság és a népi demokratikus országok diplo­máciai képviselői. Az ünnepi beszédet Kekkonen finn miniszterelnök mondotta: — A katonai együttműködés kö­telezettsége az agresszió, vagy az agressziós fenyegetés visszaverése — ami a Szovjetunióval kötött szer­ződés pontjai között szerepel — Finnország részére biztosíték hábo­rús veszély esetében, biztosíték a háború ellen, biztosíték a béke meg­őrzésére. ^ Az a katonai együttműködés, amelyet Finnország és a Szovjet­unió vállalt abban az esetben, ha Finnország, vagy a Szovjetunió Finnország területén át katonai agresszió tárgyává lenne — területi szempontból korlátozott. Ez különös mértékben kiemeli a kölcsönös :e gélynyujtási szerződés jelentőségét a béke fenntartása szempontjából, Észak-Európának abban a részében, amelyhez Finnország is tartozik. — Már a szerződés megkötésekor világos volt, hogy ez fordulatot jelent majd Finnország és a Szovjetunió kapcsolataiban. Figye­lembe véve a világesemények azóta kialakult fejlődését, teljes j°gga I megállapíthatjuk, hogy a szerződés még kedvezőbb hatást gyakorol országunk helyzetének stabilizálására, mint azt akkori­ban gondoltuk. Kekkonen miniszterelnök ezután aláhúzta, hogy a szerződés a köl­csönös bizalom és barátság légkö­rében valósul meg és emlékeztetett arra, hogy a szerződés nemcsak ka­tonai, hanem kulturális és gazdasá­gi együttműködésről is intézkedik. Különösen pozitív irányban fej­lődtek a Finnország és Szovjet­unió közötti kereskedelmi kapcso­latok. Ezért természetesnek kell tartanunk — hangoztatta Kek­konen —, hogy tovább kívánjuk fokozni és fejleszteni árucsere­kapcsolatainkat a Szovjetunióval. Reméljük, hogy a Moszkvában most folyó nemzetközi gazdasági értekez. let. amelyre Finnország is elküldte képviselőit, elősegíti majd a törek­vések megvalósítását. — A finn nép nevében kijelentem, hogy mi, finnek, rendkívül sokra be­csUljük azt a tényt, hogy a Szov­jetunió és országunk kapcsolatai­ban barátság és kölcsönös bizalom jött létre. Ilymódon mi, finnek elértük azt a célt, amelyet nemzeti érdekeink kö­vetelnek, hogy megingathatatlan alapon láthassunk hozzá országunk építéséhez. — Az országaink közötti kapcso­latok fejlődése példát mutatott az egész világnak arra, milyen kiváló eredményeket hozhat a népek kö­zötti kölcsönös megértés megterem­tésére irányuló őszinte kívánság. Ez meggyőző példája a népek kölcsö­nös gyakorlati együttműködésének a béke fenntartására. A harmadik világháború nincs közelebb, mint két-három év előtt — hangsúlyozzák a lapok világszerte Sztálin elvtárs válaszát Sztálin elvtárs válasza, amelyet az amerikai lapszerkesztők kérdéseire adott, világszerte széleskörű vissz­hangra talált. A Kínai Népköztársaságban vala mennyi lap első oldalán közölte a választ. A lapok vezércikkben foglal koznak a nagy eseménnyel. A Ta­kungbao így ír: „Az elmúlt évben a békemozgalom sohasem látott fej lődéí'.en ment keresztül. A világ né peí egyre nagyobb erővel verik visz­sza az imperialisták agresszív kísér­leteit. Ennek következtében a világ­háború nem került közelebb." A lengyel Trubuna Ludu hangsú­lyozza: J. V. Sztálin nem egylzben mutatott rá a kapitalizmus és a kommunizmus békés egymás mellett élésének lehetőségeire. A Szovjetunió mindig szigorúan ragaszkodott a vállalt kötelezettségek teljesítéséhez és mindig az egyenlőség és a más államok belügyeibe való be nem avat­kozás elvének alapján állt. — A szó­fiai Otecsesztven Front vezércikké­ben ezt írja: Az egész világ ismét meghallgatta J. V. Sztálin böles meggyőződéssel telt higgadt szavait, J. V. Sztálin válasza meggyőzően szól arról, hogy a háború veszélyét el lehet hárítani és megmutatja az Utat a népek közötti békés együtt­működéshez. „Sztálin bölcs szavai ­í írja a szófiai Vecsernl Novlni — semmivé foszlatják az imperialisták hazugságait." A nyugatberlini lapok első oldalu­kon közlik az amerikai lapszerkesz­tők kérdéseinek és Sztálin elvtárs válaszának teljes szövegét. Az amerikai sajtó nagy figyelmet szentel a válaszoknak. A New York Post és a World Telegramm and Sun első oldalán vastagbetüs címfel­iratokkal közli Sztálin elvtárs vála­szát, hogy a harmadik világháború nincs közelebb, mint két-három évvel ezelőtt. „Sztálin kijelenti — írja a washingtoni Start —, hogy a háború nincs közelebb, mint három évvel ez­előtt. Az amerikaiak csoportjához in­tézett üzenetében rámutat, hogy a kommunizmus és a kapitalizmus él­het egymás mellett". A New Vork Times a New York Herald Tribúne és a Daily News tudósításának cí­mében hangsúlyozza Sztálin elvtárs kijelentését, hogy a háború ma nincs közelebb, mint két vagy három évvel ezelőtt. Walter Lippnian, a New York Herald Tribúne szemlelrója, Sztálin elvtárs válaszát kommen­tálva, a többi között ezeket írja: ,.Ez pozitív válasz, válasz arra a kérdésre, alkalmas-e a mostani idő­pont Németország egyesítésére. Ne­héz elképzelni — mutat rá Lipp­maii —, hogyan tudják elkerülni a nyugati kormányok a németországi kérdés gyökeres felülvizsgálását." A londoni lapok kivétel nélkül ve­zető helyen közlik Sztálin elvtárs válaszát. A Times és a Daily Tele­graph Jelentésének címe: .Sztálin ki­jelenti, hogy a háború nincs köze­lebb." Hasonló címmel közli jelenté­sét a Daily Graphic és a Dailv Mir­ror ls. A Daily Worker vezetöhelyen számol be Sztálin elvtárs válaszá­nak világvisszhangjáról. A párizsi lapok kivétel nélkül fel­tűnő helyen közölték Sztálin elvtárs válaszát. A Liberation első oldaJdn közli a választ a következő címmel: „Sztálin megerősíti, hogy a kapita­lista és a kommunista világ fennáll­hat egymás mellett." A Franc Tireu>< kiemeli, hogy a nagyhatalmak veze­tőinek találkozása hasznos volna ét hogy a jelenlegi időpont alkalma? Németország egyesítésére. „Sztálir. válaszolt azokra a kérdésekre, ame­lyek az egész világ embereinek száz­millióit foglalkoztatják — Jrja Soria a Ce Solr-ban — és ismét megerősí­tette, hogy szerinte teljes mérték­ben lehetséges a kapitalizmus és a kommunizmus békés egymás mellett, élése." Befejezésül Soria megállapít­ja: „J. V.. Sztálin válasza minden békeszerető embert arra lelkesít, hogy még tevékenyebben járuljon., hozzá a háború erőinek végleges visszaveréséhez." Vezető helyen foglalkoznak Sztálin elvtárs nyilatkozatával az olasz, az osztrák, a belga, a kanadai a hol­land, a svéd, a finn, a norvég a dán és a svájci lapok ls. A lapok egész terjedelmében közlik a kérdéseket és a választ és nyomatékosan hangsú­lyozzák a válaszra hivatkozva, hogy a háborús veszély nem fokozódott.

Next

/
Thumbnails
Contents