Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)

1952-03-18 / 66. szám, kedd

\ 1952 március 18 U J SZO A Nemzeti Arcvonal tiltakozása a bakteriológiai fegyverek koreai bevetése ellen A csehek és szlovákok Nemzeti Arcvonalának összes réteged együt­tesen tiltakoznak a bakteriológiai fegyvereknek az amerikai interven­ciósok általi használata ellen Ko­reában. A tiltakozásban többek kö­zött a kővetkezőket Írják: A csehszlovák közvélemény határ­talan felháborodással fogadta a Ko­reában harooló amerikai Intervenci­ós katonaság újabb gaztetteiről szó­ló jelentést. Az amerikaiak január 28-a óta a szabadságáért és hazája függetlenségéért hősiesen harooló becsületes koreai nép ellen bakterio­lógiai fegyvereket használ. Március 8. óta az amerikai intervenciósok fokozzák a fertőzött rovarok lebo­csátását Északkelet-Klna területére és így további támadó lépést követ­tek el a békeszerető kínai Népköz­társaság ellen Irányuló háború elő­idézésében. Általánosan ismert tény, hogy az amerikai támadók Koreában soroza­tos vereségeket szenvedtek és végül zsákutcába jutottak. Már nyolc hó­nappal ezelőtt kénytelenek voltak a Szovjetunió kezdeményező lépése után fegyverszüneti tárgyalásokba bocsátkozni, de ezeket szándékosan szabotálják. Miután sem fegyveres erőszakkal, sem diplomáciai tárgya­lással nem tudták megtörni a koreai nép akarat erejét országa szabadsá­gának megvédésében, az utolsó, a történelemben hallatlan eszközhöz folyamodtak, a bakteriológiai fegy­verekhez, amelyeket még a vér­szomjas Hitler sem mert harcba­vetnt B gonosztettükkel az amerikai imperialisták a legdurvább módon megsértették a nemzetközi jog min­den alapelvét, különösen az 1925 jú­lius 17-én kelt Genfi jegyzőkönyvet. Ez a nemzetkőzi szerződés, amelyet 48 állam írt alá, többek között meg­tiltja a bakteriológiai fegyvereknek használatát, mint az emberiség ellen irányuló legborzalmasabb gaztettet, amely ellentétben áll a nemzetek be­csületével és lelkiismeretével. Az USA reakciós imperialista kor­mánya abbeli igyekezetében, hogy megvalósítsa örült terveit a világ rabigába döntésére, átvette japáni elődjeinek a bakteriológiai háború megszervezőinek tervét. Ezzel a né­met és japán imperializmus kanni­báld tetteire vetemedik. A ohabarovszki büntárgyalás so­rán, amelyet 1949 december 25—30. napjaiban folytattak le Jamada, Kadzicuko, Tkahaszima,. Kavasima és más japán háborús bűnösök ellen, bebizonyult, hogy a japán imperia­listák titkon előkészítették és ké­sőbb gyakorlatban is megkezdték a Szovjetunió és Kína ellen a bakté­riumháborút. A japáni háborús bű­nösöket akkor a szovjet bíróságok érdemük szerint ítélték el. Annak alapján, hogy e büntárgya­lás bebizonyította, hogy a bakte­riumháborút a japán imperialista vezető körök, élükön Hirohito csá­szárral készítették elő, a Szovjetunió kormánya 1950 februári jegyzéké­ben, amelyet az USA, Nagybritannia ós a Kínai Népköztársaság kormá­nyaihoz intézett, kérte, hogy állít­sák nemzetközi bíróság elé, n-.lr.t háborús bűnösöket és a baktérium­háború szervezőit ós hirdetőit Hiro­hito japán császárt, Siro-Isi tábor­nokot, Ma-Szetzso Kitano, Juziro Vakamaco és Juhio Kaszeharu japán vezető egyéniségeket. Az amerikai imperialisták azon­ban megakadályozták ezeknek a há­borús bűnösöknek igazságos meg­büntetését, sőt teljes támogatást és védelmet biztosítottak nekik, mivel számítottak rájuk, mint segítőtár­saikra a maguk gaz terveinek meg­valósításában. A távolkeleti amerikai katonai vezetőség már hosszabb ideje készült a bakteriológiai fegyverek felhasz­nálására, ezek tömeges gyártására Mac Arthur tábornok vezérkara több mint másfél millió jent adott ki. A bakteorológiai fegyvereket a reakciós Josida kormány közremű­ködésével juttatták az amerikai pa­rancsnoksághoz. Az amerikai kato­nai hivatalok a hírhedt japán bak­teorológ-us bűnösök közvetlen segít­ségét veszik igénybe, mint amilye­nek pl. Siro-Isi, Vakamacu, Kitano, Kaszáharu ós mások. A Ll-Szin-man-féle bábkormány titkos leltárának bizonyítékaiból is világosan kitűnik hogy a liszinma­nisták vezérkarát amerikai katonai oktatók alakították és vezették, s hogy már régen a Korea ellen Indí­tott nyilt támadás megkezdése előtt felkészültek a bakteorológiai fegy. verek bevetésére Az amerikai gonosztevők szándé­kait bizonyítják katonai képviselő­iknek (főleg Mac Athurnak és Ridg­wayruak gyakori kijelentései is, akik nem egyszer fenyegetőztek az atom­és bakteorológiai fegyverek felhasz­nálásával a hös koreai nép ellen. ,Már 1950 telén, amikor az interven­ciós hadseregek megsemmisítő ve­reségeket szenvedtek Észak-Koreá­ban az amerikai hadsereg egységei hátrálásra kényszerültek, vissza­vonulási területükön himlőbacillu­sokat terjesztettek. Az amerikaiak gonosztetteinek további bizonyítéka az a tény, hogy az 1091-es számú amerikai naszád, amely 1951 márciusában a vonszani vizeken tartózkodott, ké3Őbb, 1951 májusában pétiig Koje-sziget köze­lében, teljesen felszerelt laborató­riummal rendelkezett a káros bak­teriumkultúrák előkészítésére és ku­tatására, a bakteriumiiáború beveze­tésére. Ezen a hajón állati, emberte­len kísérleteket hajtottak végre a koreai néphadsereg és a kínai ön­kéntesek fogoly tagjain. Az amerikai támadók e cinikus és barbár gonosztettei ellen kormányá­nak nevében határozottan felléptek Pak Chen-jen, a koreai népköztár­saság külügyminisztere, Csu-En-laj, a kínai népköztársaság külügymi­nisztere, valamint Kína demokrati­kus pártjai. Csehszlovákia népe teljesen azo­nosítja magát az ö kijelentéseikkel és légmélyebb felháborodását és el­keseredettségét fejezi ki az amerikai imperialisták e gomosztettei fölött, akik újra leleplezték magukat, mint az emberiség megrögzött ellenségei. A világ összes becsületes emberei­vel együtt mi, Csehszlovákia népe, szintén követeljük a koreai bakté­riumháború azonnali beszüntetését, előidézőinek és szervezőinek szigorú megbüntetését, valamint a koreai hadmüveletek azonnali beszünteté­sét s a fegyverszünet megkötését. Az amerikai Imperialisták abban reménykednek hogy a bakterioló­giai fegyverek használatával elérhe­tik szándékaikat. A hös koreai nép azonban a kínai népi önkéntesekkel együtt és a hatalmas világbéketá­bor támogatásával és rokonszenvé­vel még magasabbra és még határo­zottabban emeli magasba az ameri­kai támadók elleni harc lobogóját. Ez a dicső és hősi harc nem vég­ződhet másképpen, minit az inter­venciósok teljes vereségével és Ko­reából és az egész Távolkeletröl való kiűzésükkel. Az embertelen gonosztevők nem kerülik el igazságos büntetésüket. A Nemzeti Arcvonal Központi Bi­zottsága , Csehszlovákia Kommunista Pártja Csehszlovák Szocialista Párt Csehszlovák Néppárt Szabadságpárt Szlovák Megújhódás Pártja A Békevédök Csehszlovákiai Bi­zottsága Központi Szakszervezeti Tanács Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Csehszlovákiai Nőszövetség Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége Antifasiszta Harcosok Szövetsége A Szövetkezetek Központi Taná­csa Csehszlovák Szokol Szövetség Csehszlovák Vöröskereszt Vetik már az árpát a mihályfai szövetkezet földjein — Hány hektár ez a tábla? — kérdezte a mihályfai szövetkezet traktorvezetője, amikor megkezdték az árpavetést — Huszonöt, — volt a válasz. — No, akkor ezen a táblán hétfőn estig végzünk a vetéssel. És azzal felpattant az acélparipá­ra, lábát a gázpedálra helyezte, a gép lassan elindult. A jól elkészített agregát, mely egy 24 és két 18 so­ros vetőgépből áll, pontosan a trak­tor nyomán elindult. A vetögépek csövein a földbe kerültek a kitisztí­tott szép sárga árpaszemek, hogy új termést hozzanak és gazdagod­jon a szövetkezet. Szombaton volt a mihályfai szövetkezetnek ez a nagy napja, amikor két agregáttal felszerelt traktor megkezdte az árpa veté­sét. Az egyik aznap délután 3 órától estig 8 hektár árpát vetett el. Varga Béla, a traktor vezetője, hétfőn reggel nyugtalanul járta kö­rül gépét. Kis fagy volt az éjjel s nem kezdhetett mindjárt munkába. Nem sokáig töprengett, hogy mité­vő legyen.'mert a tavaszi napsugár már 10 óra felé olyan meleget árasz­tott. hogy a gyengén megfagyott föld megszikkadt. Ezt várta Varga Béla és csoportja, megint elindultak a hatalmas szerkezettel. — Ügy vártuk már ezt a napot, mint télen a varjak, amikor egy kis szárazat keresnek, — mondja Her­val István, a vetőgép kezelője. Büszkén meséli tovább, hogy ezzel az új felszereléssel, az agre­gáttal mennyivel könnyebb lett a munkájuk. Tarsa Lajos is közbe­szól: — Rokkant vagyok a lábamra, de itt a vetőgépen ülve nem esik nehezemre a munka. A csoport tagjai lelkesen beszél­nek munkájukról. Kiemelik Vargát, hogy a tél folyamán a gépeket a legaprólékosabban kijavította, át­nézte az agregátokat és így most, hogy megkezdték a vetést, zavarta­lanul dolgozhatnak reggeltől estig. Egy agregáttal naponta 18 hektárt vetnek el, úgyhogy azon a táblán, melyen szombaton megkezdték a munkát, estig végeztek is. A vető­gépek után két pár lófogattal mind­járt a mag takarását is elvégezik. Lelkesen és lendülettel fogtak a mihályfai szövetkezet tagjai a ta­vaszi vetéshez, és olyan jól halad­nak, ha az időjárás kedvező lesz, csütörtökre 110 hektáron végez­nek az árpavetéssel. Látogatásunk nem tartott sokáig. A traktor vezetője e pár perces be­szélgetést is sokallotta. — Minden percért kár, sietünk a munkával — mondotta búcsúzóul Varga elvtárs. — Itt az ideje, hogy minél előbb földbetegyük a magot. A magasabb hektárhozamért való harcból csak úgy kerülünk ki győz­tesen, ha jól megmunkáljuk a föl­det és a mag annak rendje-módja szerint a földbe kerül. Mi azt akar­juk, hogy szövetkezetünk fejlődjön s szebb élete legyen mindannyiunk­nak. A traktor elindult, rajta a szo­cializmusért és a békéért vfvott harcosokkal, a szövetkezet bátor dolgozóival. A szövetkezetesekkel egyidöben az egyéni gazdálkodók is, szem előtt tartva a magasabb hektárhozam el­érését, nagy lendülettel hozzáfogtak a tavaszi vetéshez. A határ olyan, mint a megbolygatott méhkas, bo­ronák, vetőgépek, traktorok és vi­dám emberek láthatók minden ré­szén. Kormányhatározat a cukorrépa- és burgonyawetömag, az agrotechnikai alapmunkák és a tervszerű betakarítás biztosítóra (Folytatás a 2. oldalról) leg szervezési és elllenőrzési segítség tekintetében; d) a cukorgyárak alkalmazottal védnökségeket vállaljanak az EFSz­ek fölött és körzetük községei fölött, biztosítsák ott a vetési tervet és a cukorrépa begyűjtését, idejében se­gítsenek a hibák kiküszöbölésében és a falusi gazdagok kártevékenységé, nek leleplezésében; e) biztosítani, hogy a cukorgyárak a répavetőmag kiadásában szigorúan ügyeljenek a rópafajták egységessé­gére és akadályozzák meg az össze­keveredését ; f) biztosítani, hogy a cukorgyárak idejében kidolgozzák és megtár­gyalják a Nemzeti Bizottságokkal együtt a cukorrépa felvásárlási ter­vét, amelyet összhangba hoznak a begyűjtés tervével, úgyhogy ez me­zőgazdasági és cukorgyártási szem­pontból is minél gazdaságosabb le­gyen és hogy a cukorgyárak ügyel jenek a Nemzeti Bizottságokkal való. együttműködéssel ennek betartására; g) biztosítani, hogy a cukorgyárak ügyeljenek az átvett cukorrépa ren­des elraktározására és lehetőség sze­rint küszöböljék lu a raktárak (,sz. szes hiányosságait, hogy a cukorré­pának és technológiai tulajdonságai­nak minél kisebb veszteségei legye­nek; h) biztosítani, hogy a cukorgyárak osztályozó kísérleteit hazai és ide­genfajtájú cukorrépamagokkal a kü­lönféle talaj és klimatikus adottsá­gok keretében val á alkalmazásra, a nagyobb hektárhozam elérésére a cukorrépában végrehajtsák; J) biztosítani, hogy a cukorgyárak egyetértve a helyi Nemzeti Bizottsá. gokkal a községekben rópabizalmia­kat nevezzenek ki az EFSz-tagok, vagy a kis- és középparasztok sorá­ból. A cukorrépa árának és a répa megmunkálásáért, valamint szedéséért járó cukoradagoknak meghatározása A belkereskedelmi minisztérium­nak a következő feladatokat kell végrehajtania: a) A szerződésen felül beszolgálta­tott cukorrépa felvásárlási árát 30 koronával kell emelni minden terven felül eladott métermázsa után; b) emelni kell a cukoradagokat azon dolgozóknál, akik résztvesznek a tavaszi munkálatokban és a cukor­répa szedésben, éspedig; 1. a II—IV. típusú EFSz-ek, az ál lami birtokok és a többi nyilvános szektorba tartozó birtok aserződéa szerint leadott mennyiségénél min­den 100 métermázsa cukorrépa után 12 kilogramm cukorra; 2. 100 métermázsánként 10 kilo gramm cukorra kell emelni a többi termesztőnél szerződéseik keretében; c) a tavaszi munkálatok végrehaj­tásáért a dolgozóknak minden hek­tár megművelt cukorrépa után a II—IV. típusú EFSz-eknél, aa állami birtokoknál és a nyilvános szektor többi birtokainál 15 kilogramm cukor előleget kell nyújtani, a többi ter­mesztőnél 10 kg cukrot. Ebből az előlegből 20 százalék jár a kapálás. 50 százalék az egyelés és 30 száza lék a második kapálás idejében való és jó elvégzéséért. A földmüvelésügyi minisztérium­mal egyetértésben javaslatot kell elő­készíteni a prémium cukoradagok új rendezésére, a cukorrépa szerződésen felüli beazolgál tatásáért olyan dol­gozóknál, akik a tavaszi munkálato­kat és a szedést elvégezték. Ezt a Javaslatot legkésőbb 1952 április 1 ig nyilvánosságra kell hoznia. A Nemzeti Bizottságok gondos­kodnak arról, hogy különösen a ma­gángazdálkodó szektorban csak olyan dolgozóknak adjőlk ki a cukorrépa gondozásáért és szedéséért járó cu­koradagot, akik a munkálatokat végrehajtották. A kormány meg van győződve, hogy a Nemzeti Bizottságok tovább, ra is állandóan szilárdítani fogják a munkásosztály törhetetlen szövetsé­gét a szövetségi tagokkal, a kis- és középparasztokkal, ami a hatalmas Szovjetunióval való szövetséggel együtt biztosítéka szocializmus felé vezető útunknak. A kormány azt a meggyőződését fejezi ki, hogy a nemzet élelmezése szempontjából olyan fontos szakaszon, mint amilyen a burgonya és a cukor­répa hozamának fokozása, egysége­sen járnak el az összes szövetkezeti tagok, a kis. és középparasztok, az állami birtokok, gép- és traktorállo­máisok dolgozói, a mezőgazdasági szakemberek, a többi dolgozók és tö­megszervezeteik, hogy közös igyekvő munkájukkal megjavítsák m nemzet élelmezését, meggyorsítsák népi de­mokratikus hazánk felépítését és megerősítsék a béke. táborát, amelyet a nagy Szovjetunió vezet A kálnaí traktorállomás felkészült a tavaszi munkákra A kálnad traktorállomás megtette a szükséges előkészületeketa tavaszi munkákra. A szövetkezetekkel feb­ruár 20-ig megkötötte a szerződése, ket. Alacsonyabb típusú EFSzekkel három, magasabb típusú EFSz-ek­kel pedig 32 szerződést kötött. Ezen a téren az agronjmusok külön dicséretet érdemelnek, mert külön, böző versenykihívásokkal és kötele­zettségvállalásokkal gyorsították meg a szerződések megkötését. A traktorállomás dolgozói az ag­regátok összeállítására is igen nagy gondot fordítottak. 15 vetőagregát készenlétben áll. A terv szétdolgozását az egyes brigádközpontokra március 13-ig be­M. F. I fejezik. Ne feledkezzünk meg a rétek és legelők rendbehozásáról Szlovákia déli részein már csak­nem teljesen elolvadt a hó. A tava­szi munkák küszöbön állnak. Fon­tos. hogy a hátralévő napokat ki­használjuk a rétek és a legelök rendbehozására. Azokon a helyeken is, ahol a talaj még fagyos, meg le­het kezdeni a felszíni javításokat. Szét kell gereblyézni a vakond túrásokat a hangya bolyokat, ösz szegyűjteni a köveket, stb. A déli órák, amikor a nap a legerőseb­ben süt, nagyon alkalmasak a ré­tek és a legelők trágyázására, esetleg trágya!ézésére. A boronálást későbbi időre lehet hagyni. Használjuk ki tehát a még hátra­lévő napokat a tavaszi munkákig a rétek és legelők megjavítására, mert a tavaszi munkák megkezdése után nehezen tudnánk elegendő munka­erőt felszabadítani erre a célra. A terv szerint a tavaszi munkákat, niárcus 15-én kezdik meg. Az állomás vezetősége arról is gon­doskodott, hogy a traktorosok fel le­gyenek készülve a reájuk váró foko­zott feladatok teljesítésére. Az egyé­ni beszélgetések és a szaktanácsko zások eredménye az lett. hogy a trak­torosok és a brigádvezetők kötele­zettséget vállaltak arra, hogy: 1. A tavaszi munkák időtarta­mát 30 százalékkal megrövidítik. 2. A tavaszi munkákat agregá­tok segítségével végzik. 3. Fokozott figyelmet szentelnek a gépek karbantartásának. 4. A tervezett üzemanyag szük­ségletet csökkentik. 5. A gépjavítók az önkötözőket és a többi gépet Idejében megja­vítják. A tavaszi munkák elvégzéséhez szükséges • gépeket 110 százalékra megjavították. A részlegmechaniku­sok iskolázáson vettek részt, hogy a reájuk váró feladatokat minden té­ren teljesíteni tudják. A tavaszi munkákra való előké­születekből különösen Kovács József, a kovácsműhely ve. zetfjje és munkatársai vették ki derekasan részüket. A kovácsműhely dolgoz ji azért dol­goztak olyan nagy lendülettel, mert tudják, hogy munkájukkal adnak legméltóbb feleletet a háborús uszí­tók recsegéseire. JANCSÖ LÁSZLÖ. Kálna. *

Next

/
Thumbnails
Contents