Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)

1952-03-18 / 66. szám, kedd

1952 március 18 U J SZO s Grotewohl elvtársnak, az NDK kormányeinökének kormánynyilatkozata a Szovjetunió német békeszerződés tervezetéről Amint lapunk legutóbbi számában jelentettük, 1952 március 14-én a szág egységének felújítása nélkül­Németország egységének felújításá Német Demokratikus Köztársaság hoz szükséges, hogy a németek kö­népi kamarája 19-ik ülésezését tar totta, amelynek egyetlen programm­pontja a következő volt: „Állásfog­lalás azzal a jegyzékkel kapcsolat- Németország egységének ban, amelyet a Szovjetunió kormá sához. zött megértés jöjjön létre. Az alkot­mányozó nemzetgyűlés szabad vá­lasztása jelentik a legrövidebb útat megújítá­nya küldött az összes nyugati nagy­hatalmakhoz a Németországgal kö­tendő békeszerződés előkészítésének ég alapelveinek kérdésében". Johannes Bieckmannak, a népi ka­mara elnökének megnyitó beszéde után Ottó Grotewohl, a NDK kor­mányelnöke a Német Demokratikus Köztársaság kormányának nevében nyilatkozatot tett, amelyben többek között ezeket mondotta: „A népi kamara elnöksége önöket, A Németországgal kötendő béke­szerződés alapelveire vonatkozó ja vaslat, amelyet a szovjet kormány dolgozott ki, nemcsak Németország mostani feldaraboltságának kikü­szöbölését jelenti, hanem meghatá­rozza Németország állami egységé­nek békés és demokratikus alapelve­ken való megszilárdítását is. Az a követelés is, hogy az összes megszálló csapatokat kivonják Né­metországból a békeszerződés meg­mint a nép megválasztott képviselőit kötése után legkésőbb egy éven be­összehívta, hogy állást foglalajanak az lül és hogy felszámolják az összes üj helyzetben a német nemzet sors­döntő kérdéseivel és az európai bé­ke biztosításának kérdésével kapcso­latban. A szovjet kormány keddi jegyzéke, amelyet a nyugati nagyha­talmakhoz intézett és a szovjet kor­mány német békeszerződéstervezete alapvetően megváltoztatták a hely­zetet mind nemzetközi viszonylat­ban, mind pedig a német nép számá­ra. Míg a nyugati nagyhatalmak fegyverkezési konferenciái és fegy­verkezési intézkedései mind jobban fokozzák a nyugtalanító feszültsé­get világszerte s míg az uralkodó 1 török Nyugat-Németországban a a német nép egyhangúan kifejezett akarata ellenére továbbra is gonosz háborús terveiket követik, Moszk­vából világosan megfogalmazott ja. német területen lévő katonai támasz­pontokat, a német nép mély vágyá­nak felel meg. Különösen a nyugat­német lakosság, amelyre mind na­gyobb megszállási költségeket rónak és amelyet súlyosan érint a meg­szálló csapatoknak lealázó beavatko­zása a németek belső ügyeibe, üdvö­zölte melegen a szovjet javaslatnak ezt a követelését. A történelmi tapasztalat azt mu­tatja, hogy az agresszív militarista és fasiszta erők Németországban azért fejlődhettek ki, és valósíthat­ták meg más nemzetek elleni gonosz­tevő rabló terveiket, mert elnyomták a demokratikus szabadságot, a nem­zetek között nemzeti és faji gyűlö­letet szították, diktatúrát állítottak fel a nép túlnyomó többsége felett. vaslat érkezik a német probléma bé- , Mindnyájunk előtt világos, hogy a kés megoldására és az európai béke j militarizmus és revansizmus szelle. biztosítására, olyan javaslat, amely, j m e, amely Nyugat-Németországban — ha meg lesz hozzá a jóakarat — le­hetővé teszi fontos európai problé­mák azonnali megoldását. A Szovjetunió kormányának ezzel a javaslatával a békeszerződés meg­ismét felüti fejét, újból támadásra készül a német nép demokratikus szabadsága ellen. A Német Demokratikus Köztár­saság kormánya ezért üdvözli kötéséért és ezzel együtt a Német- f szovje t kormány által meghatáro­ország újra való egyesítéséért foly­tatott harc magasabb stádiumba lé­pett, A Szovjetunió barátságának bizonyítéka. A nőmet hazafiaknak a békeszer­ződés gyors megkötéséért és a né­met állam egységének felújításáért vívott harc ezzel még a legmerészebb várakozásokat is fölülmúló hatalmas támogatásban részesült. A szovjet nép ismét bebizonyította, hogy milyen jó és hű barátja a német népnek. A Szovjetunió önzetlen barátságát a német nép iránt főleg azzal fejezi ki, hogy a német népet a szovjet kormány jegyzékében és a békeszer­ződési javaslatban egyenlő jogú fél­nek tartja. A szovjet kormány jegyzéke kife­jezetten hangsúlyozza, hogy a béke. szerződés kidolgozását az össznémet kormány által képviselt Németor­szág közvetlen részvételével kell vé­gezni. Ebben a követelményben kife. jezésre jut az a tény, hogy a szovjet nép megbecsüli a német népet, amit Sztálin már abban az időben is ki­fejezett, amikor a nyugati nagyha­talmak Németország elpusztítására törekedtek. A szovjet kormány jegyzékéről és javaslatról szóló nyilatkozatokban nyugati részről elégedetlenségüket zott alapelveket az egységes Né­metország demokratikus megalapí­tására. Ezek az elvek megfelelnek a német nép vágyainak és kifejezés­re jutnak ebben a jelszóban: „egy­ség békében és szabadságban". A Német Demokratikus Köztársaság kormánya üdvözli azt a ja­vaslatot is, hogy Németor­szág ne lőphesen be semi­lyen koalícióba vagy katonai szö­vetségbe, amely bármelyik állam el­len irájiyul, amely résztvett fegyve­res erőivel a Németország elleni há­borúban. , A területi kérdések megoldása csak a potsdami egyezmény alap­ján lehetséges. A szovjet kormánynak benyújtott javas-lat, amely a területi kérdéseket a potsdami egyezmény alapján kí­vánja rendezni, e kérdés egyedüli reális megoldása. A nagyhatalmak a potsdami egyezményben meg­egyeztek Németország határaiban. A lengyel kormánnyal szoros együtt­működésben az oderai és nisai ha­tárt állapították meg Németország és Lengyelország közötti igazi ha­tárként. Semilyen soviniszta uszí­tásnak nem sikerül többé megbon­tani a német és a lengyel nép kö­zötti szoros baráti szövetséget. A német nép legsajátabb érdekében mindent megteszünk, hogy megaka­dályozzuk, hogy ez a határ, amelyet fejezték ki, hogy a szovjet javaslat ] a négy nagyhatalom állapított meg, a potsdami egyezményeri alapul. A a harmadik világháború okozójává nyugatiak a Németországgal való i váljék. békeszerződés megkötését el akarják | odázni s Németországot kettészakí­tott helyzetben akarják tartani. A német kérdés megoldására niíios más nemzetközi jogi alap, mint a potsdami egyezmény, amelyet Sztálin generalisszimusz, Truman és Attlee irtak alá és amelynek kidolgozásá­ban résztvett a mostani brit minisz­terelnök, Winston Churchill is. Egység békében és szabadságban A politikai alapelvek lehetővé te­szik Németország kettészakítottságá­nak kiküszöbölését és az egységes német állam megalapítását, amely­nek lehetősége van a független, de­mokratikus békeszerető államként való fejlődésre. Németországgal nem lehet békeszerződést kötni Németor. Különös elégtétellel üdvözli a Né­met Demokratikus Köztársaság kor­mánya a szovjet javaslatban fog­lalt gazdasági elveket. Az az elv, hogy a német békés gazdaságnak és más országokkal folytatott ke­reskedelmének útjába ne gördítsenek akadályokat, és hogy Németország számára biztosítsák világpiacokon va ló részvételt, a német nép előtt a békés gazdasági fejlődés nagy per­spektíváját nyitja még. Különös elégtétellel veszi tudomá­sul a Német Demokratikus Köztár­saság kormánya, hogy Németor­szágnak megengednék, hogy orszá­ga védelmére saját nemzeti véderő­ket tartson. Ebben a javaslatban a szovjet kormánynak azon akaratát látjuk, hogy a német népnek visz­sza akarja adni teljes nemzeti szu­verenitását, amelyet csak akkor le­het biztosítani, ha Németországnak lehetősége nyilik nemzeti függet­lenségének megvédésére. Az NDK kormánya mindenben támogatja a Szovjetunió javaslatait A szovjet jegyzékben foglalt ja­vaslatok a német nép számára a a történelemben példátlan barátság bizonyítéka, amelyet csak szocialis­ta állam nyújthat. Tőlünk függ te­hát, a német néptől, hogy méltóknak bizonyuljunk a barátság e bizonyí­tékára és megtegyünk mindent, ami erőnktől telik, hogy a felkínált alkal­mat megragadjuk és teljesen kihasz­náljuk. Éveken keresztül a békeszer­ződésre és az egységre való alka­lom nem volt oly nagy és közeli, mint ma. Nem férhet kétség ahhoz, hogy a szovjet kormány javaslatai mély benyomást keltenek a német nép tömegeiben és a lehető legjob­ban fokozzák a békééirt és az egysé­gért folyó mozgalmat. A Német De­mokratikus Köztársaság kormánya ezért kötelességének -tartja, hogy a szovjet kormány javaslatait magáévá tegye és minden erejét latbavesse, hogy ezek a javaslatok az egész né­met nemzet követelésévé váljanak. Ezért a kormány a népi kamarának azt javasolja, forduljon a bonni szövetségi parlamenthez azzal a fel­hívással, hogy szintén foglaljon állást a szovjet kormány javaslatai mellett és csatlakozzon a Németországgal való békeszerződés megkötésének követeléséhez. Ebben a döntő történelmi órában egy felelősségteljes németnek, egy felelősségének tudatában álló politi­kusnak gesn szabad kitérnie a vilá­gos döntés elől. A Szovjetunió jegyzéke teljesen vi­lágos és igaz képet nyújt a Szovjet­unió javaslatairól és szándékairól. Ezek a javaslatok megfelelnek a né­met nép éredekinek és az összes többi európai nemzet érdekeinek Adenauernek végre meg kell monda­nia, óhajtja-e a Németországgal való békeszerződés gyors megkötését, Né­metország egységének felújítását, a békeszerető demokratikus német ál­lamot, az állam szuverenitásának fel­újítását és az összes külföldi meg­szálló csapatoknak egy éven belül való visszavonását. Ha Adenauer mindezt akarja, be kell szüntetnie az általános szerződésről folytatott tár­gyalásait. Adenauernek és az amerikaiaknak politikája Németország örökre való felosztását követi, Németország el­gyengítését, a német népnek az ame­rikai imperializmus nemzetközi véres kalandjaiba való bevonását jelenti. Ez a politika testvérgyilkos háború ban és Németország elpusztulásában végződik. A német népnek saját ma­gában. kell erőt találnia arra, hogy e politikától elforduljon, mert ez a po­litika a német nép életérdekéinek egyenes elárulása. A nemzetközi jog szerint a háborút rendikívüli állapot­nak lehet minősíteni. Legyenek a há­borúnak okai vagy indítékai bármid lyenek a háború nem tarthat örökké. A békeszerződés a háború normális befejezése. Ott, ahol a békeszerződés megkötését elutasítják, nem marad más, mint a legyőzött ország elnyo­mása és rabszolgasorába való dön­tése. Aki tehát ki akar térni a béke­szerződés megkötése elől, aki bizo­nyos időre elodázza annak megköté­sét, vagy résztvesz a .szerződéses rendszer megkötésében, mint azt Nyugat-Németországban teszik, hoz zájárul Németország leigázásához és a német állam pusztulásához. Az ál­talános szerződés megfosztja Német­országot kül- és belpolitikai téren a szuverénitás jogától. Az általános szerződéssel a bonni kormány a nyugatnémet területet teljesen a kül­földi csapatok rendelkezésére bo­csátja. Az általános szerződés kísér­let Nyugat-Németország elcsatolásá­ra és az eddigi ideiglenes megszál­lásnak tényleges és korlátlan leigá­zásra való átváltoztatására. Előre az egységes, demokratikus, független és békeszerető Németor­szág kivivására! Az ilyen politika elvi, legyőzhetet len ellentétben áll az emberiség tör­ténelmének tapasztalataival és tör­vényeivel. Ebből a történelmi felis A Szovjetunió minisztertanácsa Sziáíín-diijal tüntetett ki két magyar írót, Aczél Tamást és Nagy Sándort Az 1951. évi irodalmi és művészeti Sztálin-díjasok A szovjet sajtó március 15-én kö­zölte a Szovjetunió minisztertaná­csának az 1951. évi Sztálin-dijak odaítéléséről szóló határozata befe­jező részét. Az irodalom és a mű­vészet terén több mint száz — 100.000—20.000 rubeles díjat ítél­tek oda. Sztálin-díjban részesült több mint 300 író, zeneszerző, kép­zőművész. zene-, film- és színmű­vész, valamint építész. A széppróza területén huszon­egyen részesültek Sztálin-díjban. 100.000 rubeles X. fokozatú díjat ka­pott Sztyepán Zlobin „Sztyepán Rázin" című regényéért és Vilisz Lacisz „Űj part felé" című regé­nyéért. Sztyepán Zlobin regénye a Szovjetunió nép^i történetének egyik színes lapját, a Sztyepán Rázin doni kozák vezetésével lefolyt XVII. szá­zadbeli parasztfelkelést eleveníti meg. Az „Üj part felé" című regény hőse a lett nép, amely új életet te­remt, új szocialista rendet épít or­szágában. A Sztálin-díjjal jutalma­zott több szépprózai mü között ta­láljuk Vanda Vaszilevszkája „Ének a vizek felett" című trilógiáját, amely a lengyel nép történetével foglalkozik és bemutatja az új de­mokratikus Lengyelország építését; Oreszt Malcev „A jugoszláv tragé­dia" című regényét, amelyben a ju­goszláv népet eláruló fasiszta Tito­klikket leplezi le: Jaroszlav Galan ukrán írónak a Vatikán reakciós politikája ellen írt pamfletjeit. Sztálin-díjban részesült több szov­jet költő. I. fokozatú, 100.000 rube­les díjjal ' jutalmazták Nyikoláj Tyihonov „Két áradat" és „A béke híveinek II. világkongresszusán" cí­rrfü költeményét. Ezek a müvek a béke híveinek hatalmas mozgalmát, a külföldi országok népeinek, a Szovjetunió iránti szeretetét mutat­ják be. A drámaírás területén Sztálin-díj­ban részesült Abdulla Kahhar üz­bég drámaíró a kolhozéletröl szóló, „Üj földön" című darabjáért és Pa­vel Maljarevszkij „Vihar előtt" cí­mű müvéért. Utóbbi a szibériai lé­nai aranybányák munkásainak 1912. évi felkelésével foglalkozik. Sztálin-díjban részesült több kül­földi író és költő. Din Lin kínai író­nő „Felkelt a nap a Szangan-folyó felett" című regényéért, Csou Li Po kínai író „Orkán" című regényéért, André Stíl francia író „Az első csa­pás;' című regényéért, a magyar Aczél Tamás „A szabadság árnyé­kában" című regényéért, a magyar Nagy Sándor „Megbékélés" című elbeszéléséért, He Csín Csi és Ting Ni — két kínai drámaíró — „A fe­hérhajú. lány" című darabért. I., H. és IH. fokozatú Sztálin­díjjal jutalmaztak 12 filmmüvet, valamint azok alkotóit — a rende­zőket, operatőröket és színészeket. Sztálin-díjban részesült a „Tarasz Sevcsenko", „Az aranycsillag lo­vagja", a „Donyeci bányászok", a „Fények a faluban", a „Békés na­pok" és a dokumentumfilmek egy sorozata. Az új Sztálin-díjas szovjet zene­szerzők között találjuk Dmitrij Sosztakovicsot, aki tíz poémát írt kórusra. Müvét nagy sikerrel adják elő hangversenyeken. Eugen Kapp észt zeneszerző „A szabadság dal­noka" című hazafias operájáért ré­szesült Sztálin-díjban. Az Észt Szov­jet Szocialista Köztársaság állami operaszínházában színrekerült mü előadását is Sztálin-díjjal jutalmaz­ták. Sztálin-díjat kapott Otar Tak­takisvili grúz zeneszerző, Ahmed Gedzsiev azerbajdzsáni zeneszerző, Viktor Bjelij, Mihail Sztarokadom­szkij és mások — a szovjet hazáról és a békéért vívott harcról írt, igen népszerű új oratóriumok, kantáták, szimfónikus szvitek, románcok és dalok szerzői. A Sztálin-díj I. fokozatával tün­tették ki a Szovjetunióban és kül­földön egyaránt hírneves két zenei együttest — a Pjatnyickij állami orosz népi kórust és a Szovjetunió Állami Népi Táncegyüttesét. Kitün­tetésben részesültek a két együttes vezetői — Vlagyimir Zaharov, Pjotr Kazmin, Igor Mojszejev, valamint az énekesek és táncosok nagy cso­portja. Előadóművészi tevékenysé­géért részesült Sztálin-díjban Borisz Gmirija basszista, Natan Rahlin szimfónikus zenekari karmester, Da­nyiil Safran csellista, valamint más zeneművészek és énekesek. I. fokozatú Sztálin-díjban része­sült Jurij Nyeprincev leningrádi festőművésznek Tvardovszkij szov­jet költő „Vaszilij Tyerkin" című költeménye nyomár készült „Pihe­nő harc után" című képe. Vaszilij Tyerkinnek, az egyszerű katonának alakjában a művész az orosz nép jellemző vonásait testesítette meg — a világos értelmet, a szilárd jel­leme^ és a gyöznitudást. A Sztálin-díjjal kitüntetett szob­rászok között találjuk Gorkij, a nagy orosz író 1951-ben Moszkvában leleplezett emlékmüvének alkotóit— Vera Muhinát, N vina Zelenszkáját, Zinaida Ivanovát és Ivan Sad-rt. Az építőművészet területén II. fokozatú díjban részesült Alekszej Scsuszev építőművész és Pavel Ko­rin képzőművész, a moszkvai Metro ,, Komszom ol szkaj a—Kolcevaja" állo­másának építészeti megoldásáért. Több mint százan kaptak Sztálin-dí­jat a színházművészet területén. 100.000 rubeles I. díjban részesült a moszkvai Gorkij nevét viselő Aka­démiai Művész Színház (MHAT) művészeinek egy csoportja, élén Mihail Kedrowal, a Szovjetunió népművészével, Lev Tolsztoj, „A mü veltség gyümölcsei" című darabjá­nak előadásáért. Sztálin-díjban ré­szesült a moszkvai Vahtangov Szín­ház művészeinek egy csoportja a „Jegor Bulicsov és a többiek" című darab előadásáért, valamint az OSZSZSZK, Ukrajna, Grúzia, Bje­lorusszia, Örményország, Kazah­sztán, Litvánia éa Észtország tizen­két más drámai színházának több előadása, a többi között Julius Fu­čikkal, a cseh nép hős fiával fog­lalkozó két darab, a leningrádi Leni­ni Komszomol Színház „A halhatat­lanság útján" és a Szovjet Hadse­reg odesszai drámai színházának „Prága az enyém marad" című elő­adása. Az opera- és balettmüvészet terén Sztáiln-dijban részesült „A szabad­ság dalnoka" előadásán kívül a moszkvai Sztanyiszlavszkij és Nye­mirovics-Dancsenko nevét viselő ze­nés színház „Tárász családja'' című előadás. (Az opera a szovjet népnek a hitleri területrablók ellen vívott harca hősi napjairól szól.) Ugyan­csak Sztálin-díjjal tüntették ki a harkovi operaszínház művészeit a Borisz Godunov előadásáért, valamint az azerbajdzsáni opera- és balett­színház művészeinek egy osoportját az azerbajdzsáni nép békés munká­járól szóló „Gülsen" című balett elő­adásáért. mérésből kiindulva, erről a helyről kijelentjük, hogy a német népnek Amerika, Anglia, és Franciaország imperialista erőivel való leigázását nem lehet megvalósítani. Aki arra számit, hogy a békeszerződést álta­lánog szerződéssel helyettesitheti, az nem számol a német nép akaratával. Hatalma® jnépmozgalomfejlődik a bé­keszerződésnek demokratikusés igaz­ságos alapokon való megkötéséért. Ez a mozgalom legyőzhetetlenné válik, mert az egész nép életszükségleteiből folyik és fejlődik ki. Aki ezzel szem behelyezkedik, azt az ár elsodorja. Aki segíti a német nép elnyomását, aki a rabszolgasorsba vezető általá­nos szerződést és a háborús akarja : rákényszeríteni, szembetalálja ma­| gát az egész német néppel és kö­nyörtelenül félre lesz állítva. Német­ország nem fog a halál és pusztulás útján haladni. A német nép a béke, a demokratikus felépítés és a jólét útján fog haladni. Németország egy­harmadában, a Német Demokrati­kus Köztársaságban ezt az útat már sikeresen megkezdték. A szovjet kormányjegyzéknek a Németországgal való békeszerződés­re irányuló javaslatával a német nemzet döntő kéidése az egész vi­lág közvéleményének napirendjére kerül közvetlen megoldás céljából. Ezt a kérdést nem lehet megoldani a német nép aktív részvétele nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents