Uj Szó, 1952. március (5. évfolyam, 52-77.szám)

1952-03-16 / 65. szám, vasárnap

BÜSZKESÉGÜNK A NÉPHADSEREG Méltók akarunk lenni a dolgozó nép bizalmára Három fődolog teszi harcképessé néphadseregünk katonáit. Az egyik a politikai meggyőződés, tehát az, hogy tudja, miért katona és kiért harcol. A másik a fegyver biztos kezelése, a harmadik pedig a test edzettsége. Négy hónappal ezelőtt, amikor beléptem új otthonom, a laktanya, rácsos kapuján, bizony kissé szokat­lan szomorú érzés fogott el. Hama­rosan átgondoltam azonban, hogy semmi okom a szomorúságra, hi­szen mint egészséges fiatalember, a dolgozó nép fia, hivatva vagyok vé­deni népi demokratikus hazámat, dolgozó társaimat és saját otthono­mat. Az első napokban csak járkál­tunk a kaszárnya folyosóin és ismer­kedtünk az elvtársakkal. Harmadik napon azonban az egyik szakasz­vezető elvtárs megkérdezett ben­nünket, hogy: fiúk, ki akar egy ki­csit futni. Jelentkeztem én is, de bi­zony, bár elég lassan futottunk, 500 méternél nem bírtam tovább. így jöttem rá, hogy a katona harmadik fő követelményében, a testedzésben igen gyönge vagyok, a civil életben nem foglalkoztam a sporttal és mun­kám is inkább szellemi, mint testi volt. Mikor négy hónappal ezelőtt a dolgozó nép az én kezembe is fegyvert adott, bizony még gyenge férfinek éreztem magam, lazán állt kezemben a puska, mikor a reggeli gyakorlatnál célozni tanultunk és parancsnokaink azt próbálgatták, 'hogy ki milyen erősen fogja a fegy­vert, nálam mindig hibát találtak, hiába mondták, hogy erősebben kell szorítani, gyengék voltak karjaim. Szégyeltem magam, mert arra gon­doltam, ha a haza úgy kívánná, nem tiudnám kellőképpen védeni sem a dolgozó népet, sem a saját életemet. Ezen hát segíteni kellett. Lelkiis­meretesen végeztem mindig a reg­geli tornát és gyakrabban kezdtem látogatni a sportteret. Gyakorlatoz­tam a nyújtón. Először csak két­szer tudtam magam felhúzni,' majd háromszor és ma már a hátnál tar­tok. Az önfegyelem és erős akarat, meghozta a gyümölcsét. Sokkal na­gyobb az önbizalmam és erősnek ér­zem magam. Én, aki négy hónappal ezelőtt a leggyengébben álltam a lá­bamon az elvtársak között, egyike lettem azoknak, akik könnyen vise­lik a fáradalmakat és mindezt az egészséges életmódnak és rendsze­res sportolásnak köszönhetem. A napokban alakulatunknál verseny­futás volt S kilométeren. Századunk­ban az első helyen végeztem 12 per­ces idővel. Ha számításba vesszük, hogy bakancsban, síkos és dombos talajon ment a vereseny, ez elég szép időnek mondható. Legnagyobb örömet aiz okozott, hogy a többi elv­társak sem maradtak nagyon el tő­iéin, és a győzelem bizony csak má­sodperceken múlott. Ma meg van a lehetőségünk, hogy minden tekintet­ben képezzük magunkat. Voltak elvtársak, akiknek a civil életben nem volt lehetőségük az írás és ol­vasás elsajátítására. Ma már ezek is írnak és olvasnak, tanulnak, hogy méltó tagjai lehessenek néphadsere­günknek. Mindegyik igyekszik a kö­vetelményeknek eleget termi és fő­leg abban fejleszti magát, amiben a leggyöngébb volt eddig. örömmel telik el a lelkem és büszkén gondolok arra, hogy dolgo­zó népünk nem pazarolja ránk mél­tatlanul bizalmát. Ezt azzal hálál­juk meg, hogy politikailag ós testi­leg edzett és fejlett katonákként ál­lunk mindenkor hazánk védelmére. Fekete Imre közkatona Csak a szocialista országban van igazi szabadság! Mi, a népi demokratikus Cseh­szlovákia katonái, nagy hálával tar­tozunk Sztálin elvtársnak és a szov­jet népnek, amiért hazánkat fel­szabadította és dolgozóinkat örökre megmentették a kizsákmányolástól. Ök tették lehetővé népi hadsere­günk megalakulását is. A népi hadsereg katonái megér­téssel és minden áldozatra készen védik a szocialista társadalmat és büszkék arra, hogy a dolgozó nép őrségén állhatnak. Azért írom mind­ezt, mert éppen most jönnek hoz­zánk megkezdeni tényleges szolgá- ~ lati idejüket, fiatal elvtársaink. Azt | üzenem nekik, hogy jöjjenek büsz- i kén és boldogan, mert ma katonák | lenni dicsőség és minden út, minden | lehetőség nyitva áll előttük, hogy 4 egyre magasabbra jussanak tudá- | suk és képességeik érvényesítésé- ? vei. Meg van minden lehetőség ah- | hoz is, hogy második otthonunkban, • a laktanyában jól érezzük magún- f kat, sportolhatunk és dolgozhatunk | kulturális és szakmai műveltségűnk ? fejlesztésén is. i • Michalek János közkatona • 4 A Szovjet Hadsereg a mintaképünk Népi hadseregünk egyre erőseb- f ben és jelentősebben mutat fel olyan | tulajdonságokat, amelyek eddig a f világtörténelem folyamán először | csakis a szovjet hadseregnél nyilvá- r nultak meg. A mi hadseregünk fel- i szabadított hazánk munkásainak, ? parasztjainak és dolgozóinak had- f serege, olyan hadsereg, amely a | Szovjetunió oldalán nőtt fel. Szoro- j san összekapcsolódik a néppel, | amely ezt az újarcú hadsereget ? őszintén szereti és éppen ezért ka- ? tonáink bátorsága egyre fokozódik, i Mai hadseregünkben teljesen isme- t retlen bármiféle nemzetiségi elnyo- ? más és éppen ezért hadseregünket | minden nemzetiség szereti és támo- i gátja. • • Nagy kínosé hadseregünknek a i szovjet katonáktól, a harcokban ed­zett dicső szovjet hadseregtől ka­pott számos tapasztalat. Ma had­seregünk minden tagjának megvan a lehetősége, hogy bármiféle pa­rancsnoki funkciót elnyerjen és csak a katonán múlik, hogyan teljesíti kötelességét és miként sajátítja el a haditudományt. A szovjet hadse­reg példája nyomán nálunk is nagy gondot fordítanak a katonákra. Még többet kell tanulnunk a szovjet hadsereg tapasztalataiból és minden alkalmat megragadnunk, hogy ka­tonáink harci és politikai felkészült­sége fokozódjék és így minél előbb egyenértékűvé váljanak a dicső szovjet hadsereg katonáival. Balló László közkatona VERA INBER: A VÖRÖS HADSEREGHEZ A donvidékit, bjeloraszt, kazahot, Kubánit és oszétot és tatárt Izzó kohódban egységbe olvasztod — K!Í szovjet hős ma, iskoládba járt. Országunk kardja. Népünk harci bárdja. Köszöntjük újoncod s parancsnokod — Ha rátekintünk válluk csillagára, | Ragyog szemünk és szívünk feldobog. Miénk vagy, tudjuk. S véled egy a népem. Munkánkon át a szívünk simogat —­Ezt érzed — fogj csak bár egy aknát éppen, Vagy érintsd barna fegyverszíjadat. Semerre sincs sereg hasonló hozzád, Erődtől minden támadó lerogy. Ha nem lennél, hazánkat eltipornák, S egy nép se várna boldog holnapot! Fasiszta korban élnénk, meggyötörten, E század rettegéssel telne meg S a szép szabadságról csupán, ha könyvben Olvashatnának tán az emberek. Derűs szemünkből hála száll felétek, Szívünk anyásan büszke — hős fiúk, Érezzük mindig: győztök, célhoz értek, Előttetek nincs járhatatlan út. Közétek lépve megnő szinte égig S erősebb lesz az ember, más, nagyobb. Előre mentek. És Sztálint dicsérik A felszabadult falvak, városok. (Polgár István fordítása) j I A balparton fent és lent is erősö­dött az aknavetők dörgése, — rövid villanások után merészen röppentek fel az aknák. Az egyik nem is olyan messze vágódott be, alig fél kilomé­ternyire Remizovék lapulóhelyétől. — Találtak. Érzem, hogy jó volt a becsapódás, — mondotta Remizov, v úkor az orgonák dörgése elcsi­tult. — Nagyon jó. Becsületszavam­ra, félek ezektől a Sztálin-orgonák­tól. Ha csak egy vonalkányit hi­báznak, örökre elfelejthetjük azt is, hogyan hívtak bennünket a földi életben. Szörnyű egy szerszám. Az orgonák után a parton elhe­lyezett tüzérség kapcsolódott be a munkába. Hol itt, hol ott, villant fel az ágyútorkok tüze és súlyos lövedékek húztak el a magasban. A német állások felett tele volt az ég vörös villogással. Mikor egy-egy lövedók a közelben robbant, a fel­lobbanó fény hol egy romházat ve­tített elébük, hol egy falmarad­ványt, vagy az üres benzintartályok szétmarcangolt roncsait. A rohamutászok kiugráltak a sáncból és előre kúsztak. Egy súlyos lövedék közvetlen közelükben rob­bant. — Rövid volt, — mondta Remi­zov. — No, kapitány, gyerünk mi is! Remizov meglepő könnyedséggel lendült át a mellvédeh és nem néz­ve se jobbra, se balya, rohant előre. Szaburov űtána. Mellette loholt Sa­parov és három-négy közlegény.. Az orosz tüzérség erősen dolgo zott. A német állásokban és a mö­göttem terepen messze bent egymást érték a súlyos találatok. Lángnyel­vek csaptak fel, mert a Sztálin­orgonák felgyújtották a benzin- és nyersolajtartályokat. Most azonban megnyitották a tüzet a németek is. Nehéz aknák repültek el néhány­szor Szaburov feje fölött és mögöt te csapódtak be. Majd megszólaltak az ágyúik is. Utoljára pedig fel­^(app^aLnk é£ épt&zaUák Részletek Konstantin Szimonov regényéből hangzott ott elöl. az automatasoro­zatok ropogása. A rohamcsapatok gyorsan átju­tottak azon a sávon, mely mostani védöállásukat régi állásukról elvá­lasztotta, ahol most a németek ve­tették meg lábukat. Szaburov jól ismerte ezt a körülbelül 4400 négy­zetméternyi területet, amely csak tegnap jutott az ellenfél kezére, az egész-terepet keresztül-kasul szel­delték a futóárkok és sáncok. Csak itt-ott álltak ki földig rombolt om­ladványok. Valaha benzinraktárak voltak itt, amelyeknek most már csak alapjai maradtak meg, szét­tépett vaslemezek óriási mennyisé­ge hevert szanaszét. Miközben Szaburov Remizov után rohant az ellenség állásai felé, több­ször is rálépett a csikorgó, csöröm­pölő vaslemezekre. Szemben velük kőből épült kis őrház maradványai ígértek némi menedéket, arra tar­tott Remizov és utána Szaburov is. Balról egy golyószóró ontotta rá­juk a tüzet. Szaburov kísérői közül az etyik tompa zuhanással vágó­dott el. Mire Remizov a romok közé ért, emberei már két golyószórót felállítottak ott. — No, eddig rendben volnánk. Te vagy, Gavrilov ? — Én vagyok, ezredes elvtárs. — Nos, hogy állunk? Itt vannak a többiek is? — Itt, ezredes elvtárs. — Előre! Add tovább, hogy egész idö alatt itt leszek veletek. Az őrházon kopogtak a golyók. Néha egész sorozat sziszegett mel­lettük. Színes nyomjelek keresztez­ték egymást a magasban. Baloldalt, egészen közel, kézigránátok robban­tak. jobbra ellenben még folytató­dott a tüzelés, gránátharcra ott még nem került sor. — Mi az ott? — mérgelődött Re­mizov. — Lefeküdtek a semmire­kelök aludni? Vagy elesett a pa­rancsnokuk ? Most Szaburovhoz fordult: — Menj csak oda! Nézd meg, miért torpantak meg, miért nem ropog­nak a gránátok? Gyorsítsd meg az ütemet. Szaburov kikúszott a romok kö­zül és jobbra tartott a sötétben. Ott csakugyan elesett a parancsnok. Egy rómház második emeletéről né­met golyószóró uralta a terepet és nem engedte közel a támadókat. A megtorpanásnak nem is a parancs­nok eleste volt az oka, hanem ki kellett vámi, míg három előre kú­szott rohamutász befejezi a romház aláaknázását. A csapat várta a rob­banást, hogy azután előre rohan­hasson. Egy őrmester vette át a pa­rancsnokságot, aki nyugodtan adta elő a tényállást, amikor Szaburov odakúszott hozzá. — Ha nem sikerül a robbantás, akkor természetesen tovább me­gyünk, kapitány elvtárs, de egye­lőre várunk, kár volna annyi embe rért. Várjunk még öt percig. Szaburov beleegyezett és egy em­bert átküldött Remizovhoz a jelen­téssel, hogy itt ls mindjárt rendben lesz minden. Néhány percig ott fe­küdt az őrmester mellett és várt. Körülöttük a bizonytalan kimenete­lű éjtszakai tusa zaja tombolt. — Vájjon Procenko mit csinál most? — gondolta Szaburov. Oda, ahonnan Procenkónak kellett ro­hamra indulnia, valóságos tüzkupo­lát vontak a felfelé ívelő rakéták, a távoli robbanásokból Szaburov ar­ra következtetett, hogy az ottaniak­nak is melegük lehet. Előtte reszketett a föld, a folyto­nos robbanásoktól és Szaburov egy pillanatra ana gondolt, mi lenne, ha ez az ágyútűz nem a német vo­nalakat vemé, -hanem az ő embe­reire zúdulna. Borzasztó volt a né­met állásokat elárasztó tűz és Sza­burov egész lelkéből áldotta az orosz tüzérséget hatásos munkájá­ért. \ Fülsiketítő robbanás reszketette meg a levegőt. Szaburov talpra ug­rott, rohamra vezette katonáit arra felé, ahol az imént még emeletnyi falak védték a német golyószórót. Az éjszaka folyamán Szaburovot kétszer is elborította a föld, amikor közelében robbantak az aknák. Egy repesz felhasította a vattázott ka­bát újját és kissé megsebesítette a Jjalkarját. Azok közül, ákik együtt indultak a rohamra, sokan nem fe­leltek. Még többen megsebesültek. A szanitészek és a nővérek nehéz­kesen bukdácsolva már is hordták ki őket a tűzvonalból. A csata lázában Szaburovnak eszébe sem jutott kö­rülnézni, ott van-e közöttük Anja is. A vállalkozás különben simábban ment, mint remélték. A jobboldali négy rohamosztag, amelyeknek Sza­burov parancsolt, aránylag hamar elfoglalta a német védőállásoknak rájuk kiosztott szakaszát. Néhány órai tusa után, amikor Szaburov elindult, hogy a balolda­liakkal felvegye az összeköttetést, szeme találkozott a baloldali ro­hamosztag néhány emberével. Kide­rült, hogy orosz kézre került az egész terepszakasz, német védői részben elhulltak, részben visszavo­nultak, vagy esetleg még itt-ott meglapultak, ezeket csak nappali világosságnál lehet majd felkutat­ni. — No, mi a helyzet ott a balolda­lon? — kérdezte Szaburov, — hely­leállt az összeköttetés ? — Helyre bizony, a Ka­tona, — alaposan befűtöttünk a Fritzeknek. — Szaburov tehát örömmel meg­állapíthatta, hogy az éjjeli támadás célját elérték s a hadosztály újra egyesült, de tisztában volt azzal, hogy a haddelhadd esak reggel kez­dődik igazán, főleg ezen az épület nélküli, nyílt terepen. A németek nem kedvelik az éjszakai hadmüve­leteket, most sem vetettek harcba nagyobb erőket, ez lehetett az oka annak, hogy aránylag könnyűszer­rel kivetették őket állásaikból. Reg­gelre azonban biztosan várható az ellentámadásuk, — gondolta Sza­burov, — mert aligha fognak bele­nyugodni a kudarcba. Szaburov még a sötétben végig­vizsgálta az állásokat, számonvette életben maradt embereit, az őrmes­ter segítségével elhelyezte a golyó­szórókat, megparancsolta, hogy itt. ott, ahol szükségesnek mutatkozott, mélyítsék az állásokat,-hozzák rend­be a lőréseket s állítsák helyre a beomlott fedezékeket. Majd két hír­vivőt küldött hátra üzenettel, egyi­ket Remizovhoz, másikat a parancs­noki fedezékbe, a vezérkari főnök­höz. Közölte, hogy virradatkor né­met ellentámadás várható, azért ö nem hagyja el a helyét. Kéli, pótol­ják mielőbb a megsérült aknavető­ket s küldjenek néhány tankelhárító ágyút. Ha lehet, akár kettőt-hármat — írta a jelentése végére. A Remizovhoz küldött hírvivő nem tért vissza. Elesett-e útközben, vagy sem, azt Szaburovnak nem sikerült megtudni. Annyeszenszkij­töl egy jó óra múlva, amikor már derengeni kezdett, kézzel vontatva hoztak két gumikerekes 45 millimé­teres ágyúcskát; azonfelül jött 5 páncélos, nehéz puskákkal és 15 automatás. Levelet is hozott a hír­vivő Annyeszenszkijtől. Ezt írta: — Amiről lehetett, gondoskodtam. Tartsátok magatokat.

Next

/
Thumbnails
Contents