Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)

1952-02-17 / 41. szám, vasárnap

1952 február 17 i Magyarországi írók látogatása Pozsonyban U J SZU Figyelemreméltó eredmények a Montostav építkezésein a februári élmunkáshónapban Hová tínfek a termelésbe irányított dolgozók? Szpevár elvtársat, a Podzemne stavby (Montostav) üzemek új Igazga­ját igen nehéz íróasztalánál találni. Még abban az időben, amikor megis­merkedtünk vele, mint oktató járta fáradhatatlanul az épületeket és a munkások ma is nagy szeretettel emlékeznek meg róla. Most, hogy az új munkásigazgató elfoglalta helyét, most sem szeret a négy fal között ügye­ket Intézni, szívesebben járja az épületeket, hogy közvetlenül az emberek­kel beszélje meg a problémákat, közvetlenül a munkahelyeken magyarázza meg a dolgozóknak, hogy miért van szükség az élmunkáshónapra, a telje­sítmények fokozására. Az építkezési üzemek az 1951. évben nem teljesí­tették a terveket 100 százalékosan. Ennek oka kétségtelnül az elégtelen szervezésben és a hiányos politikai munkában keresendő. Mindenesetre az Is hozzájárul a tervek hiányos teljesítéséhez, hogy a téli munkálatokra nem jelentkeztek a munkások 100 százalékban és így a többi munkások­nak, bár teljesítményük magas volt, nem sikerült a hiányzók teljesítmé­nyeit pótolni. Éppen ezért a februári élmunkáshőnap a maga jó megszer­vezettségével, a szakszervezet politikai meggyőző munkájával kell, hogy a hiányokat pótolja és jó eredményeket hozzon. És az eredmények valóban mutatkoztak is, mert ma már büszkén jelenthetik, hogy a Montostav épít­kezésein 110—120 százalékos átlagos eredményeket érnek el már az él­munkáshónap elején. A tél és a havazások gátat vet- , nek annak, hogy külső munkákat vé­gezzenek, de azért a vakolási, va­lasztófalazási munkák teljes erővel folynak. Az épületeken jól előkészül­tek a télre. Jó példa volt erre a ré­cseiúti árammódszeres építkezés is, ahol az egyes épületekben a koksz­kályhák ontották a meleget, minde­nütt az épületek belsejében helyezték el a homokot, meszet, cementet szál­lító lifteket. Az élmunkáshónapot széleskörű agitáció előzte meg. amelybe bekapcsolódott az üzembi­zottság és a szakszervezet is. Az üzemi rádió állandóan ismertette a szocialista versenyek jelentőségét és hogy a munkásságnak nagyobb ked­ve legyen teljesítményei fokozására, a Montostav építkezésein azt a szo­kást vezették be, hogy negyedéven­ként a legjobb csoportoknak pénzju­talmakat osztanak szét. így azoknak a csoportoknak, amelyek esetleg el­maradtak volnS, szintén érdekük, hogy fokozzák teljesítményüket. Mindenesétre az emberi munka jobb megszervezése mellett fontos volt. hogy az élmunkáshónap folya mán iól felhasználjuk a malterkeverők, a felvonók és a botonkeverőjjépek teljesítőképességét. Az emiitett 110 —112 százalékos eredményeket tehát az emberi munkának és a gépi erő­nek harmonikus összekapcsolásával és a jó politikai meggyőző munkával érték el. Récsén a nagy havazás ellenére szorgalmasan folyik a munka. Belső munkálatok folynak, falazás és pu­colás. Az egyik épületben beszélgetni kezdtünk Bahorec László elvtárssal aki a legjobb kőművesek közé tarto­zik és akit már két ízben kitüntettek oklevéllel. Bahorec elvtárs csoport­jával a nyár folyamán első ízben falazott Tencer-rámában. Erről a kö­vetkezőket mondotta: — Azelőtt csoportunkkal egy nap alatt 9—12 köbmétert tudtunk fa­•aznl. ezért elhatároztuk, hogy ml is megkezdjük a Tencer-rámában való falazást. Ezzel egy nap alatt 36 köbmétert is elértünk, hármasban falazással. De dolgoztunk öten is. Az ötösben való falazásnál két kőműves falaz, egy a maltert rakja, egy húzza a simítót és egy fel­váltja azt. aki elfárad, zonnal, ahogy a Tencer-féle falazást megkezdtük, rájöttünk arra. hogy ez számunkra mindenképpen előnvösebb. Először is a zsinórfalazásnál a Tencer-rámáva! való falazás sokkal pontosabb, nem kell folyton vigyázni a zsinórra, hogy egyenes-e. Ezenkívül a teliesítmi 4 nyünk is nagyobb, a keresetünk is növekszik. Jelenleg csoportommal a belső pu­colási munkáknál dolgozom. De alig várjuk, hogy az idö megjavuljon és megint falazhassunk. Bahorec elvtárs 21 éves, nős, há­rom éve van a Montostavnál. Átla­gos keresete 6—7000 korona. Eleté­ről és terveiről így nyilatkozik: — Amikor megnősültem, még nem volt semmim, most pedig jó munkám jutalmául a cégtől lakást kaptam. A lakást szép lassan berendeztük és sokszor eszembe jut, hogy mindezt a múlt­ban nem kaphattam volna meg, ugyancsak nem lett volna biztosítva számomra az állandó munka sem, amit ma már természetesnek tartok. Itt van ez az építkezés is, ahová a munkások kerülnek majd. Ugy tu­dom, a házakat a Kábelgyár dolgo­zói lakják majd. Azelőtt ilyen szép, világos, tiszta lakásokba csak azok köl­tözhettek, akik meg tudták fizetni Gális Mihály elvtárssal, az üzem­bizottság elnökével a nehézségekről beszélgettünk. — Nagy nehézséget okoz nekünk, hogy a munkaerők egy bizonyos százaléka hiányzik Vonatkozik ez főleg az adminisztrá­cióból a termelésbe átirányított dol­gozókra. Itt kellemetlen meglepetések értek bennünket. Az üzemek, ügy látszik, féreértet­ték a kormány utasításait és az építkezésekre egyrészt idős, beteg embereket küldtek, akiket egy­részt nem tudtunk felhasználni az építkezési munkákban, másrészt olyanokat, akik egy pár napi mun­ka után orvosi Igazolvánnyal iga­zolták, hogy betegek és így el kel­lett őket engedni. Ezek az emberek hiányoznak a ter­melésből. hiányoznak a tervből, aho­vá már beterveztük őket. Miért nem adtak a vállalatok egészséges, fia fa! "mbereket? És miért nem tartót u meg ezeket az odösebb, az adminisz­trációban jól bevált dolgozókat régi munkahelyükön? Ez a kérdés bizonv sok kellemetlenséget, sok félreértést okoz nekünk. Ma azt mondhatjuk, A népi demokratikus országok élenjáró kultúrdolgozói kölcsönös ta­pasztalatcseréjének messzemenő je­lentősége van. Lehetővé teszi egymás tökéletesebb megismerését, kölcsönös közeledést és a szoros együttmunkál­kodás kimélyítését a jobb élet építé­sének közös frontján és a békéért és szocializmusért folyó harcban. Ennek a keretébe esik két magyar író látogatása köztársaságunkba Encal Endréé én Rideg Sándoré, akinek regényét a „Tűzpróbát" ép­pen most adták ki szlovák fordítás­ban. A magyar vendégek a cseh kul­túrintézmények, gyárak és szocia­lista építkezések megtekintése után ellátogattak Szlovákiába is. A mult héten íróinkkai megnézték az építé­szeti segédipar bratislavai üzemét, a túrócszentmártoni kultúremlékeket, a Magas Tátra természeti gazdagságát és szépségeit. A tájékoztatási meg­bízotti hivatal a Csehszlovák írók Szövetsége szlovák szekciójával együtt szerdán, e hó 13-án a magyar vendégek tiszteletére a Carlton szál­lóban baráti összejövetelt rendezett íróinkkal. Az összejövetelen részt­vettek Milan Lajcsiak költő, a Cseh­szlovák író Szövetség szlovák tago­zatának elnöke, továbbá Ján Kosztra államdíjas költő, Ctibor Stitnicky költő, a Csehszlovák írószövetség Szlovákiai tagozatának vezető titká­ra, Vladimír Minács író, Miro Pro­cházka költő, Kriszta Bendová költő­nő és Katalina Lazarová írónő. A vendégek a szlovák írókkal tar­tott baráti összejövetelen, amely szí­vélyes légkörben folyt le, köztársa­ságunkban látogatásuk során szer­zett tapasztalataikról és benyomása­ikról beszéltek. Mindkét magyar író elismeréssel és csodálattal beszélt dolgozóinkról, alkotó sikereikről és Szlovákia eddig nem látott kultúrá­lis felvirágzásáról, amelyről szemé­lyesen meggyőződhettek. Új munkások a kulcsípar üzemeiben A szervezett munkaerőtoborzás keretén belül a kladnói Egyesült Acélmüvekbe és a Královedvori Vasmüvekbe több új dolgozó lépett be a prágai kerületekből és a prágai Központi Nemzeti Bizottság körze­téből. Az új munkások egyike. MILOSZLAV SZUCHÁNEK, aki 13 évig dolgozott mint kertész, de fel­hagyott előző hivatásával, pedig igen szerette, mert tudatára ébredt annak, hogy szükség van az ő se­gítségére is szocialista építkezésünk fontosab v szakaszain. Most, mint segédhengerlő dolgozik. VÁCLAV HORNÍK 42 éves ke reskedösegéd, a mult év végén je­lentkezett a kladnói Acélmüvekbe. Most a csiszolómühelyben dolgozik és ez a munka igen megtetszett ne­ki. A kladnói kohászok szívélyesen fogadták, készségesen segítségére vannak és útmutatásokat adnak ne­ki, hogy jobban és gyorsabban tud­jon dolgozni. Az Egyesült Acélmü­vekben nagy gondot fordítanak az alkalmazottak szakiskolázására, tanfolyamokat rendeznek a henger, lők, olvasztárok és egyéb szakmun­kások számára. HH Ht WMmt Ht W mt MMIMWMHMM WI M Helyreigazítás Az Uj Szó 1952 február 2-i szá­mában „A szentmiklósi állami bir­tokon a munkák minden fajára megállapították a normákat" című cikket közöltük, amelyet Sütti Jó­zsef téves információk alapján írt meg; ugyanis az egyes munkákra feltüntetett normák csak tervezett normák és még nincsenek elfogadva. hogy az ilyen módon a termelésbe át­irányított dolgozók nagy százaléka szőrén-szálán eltűnt és eltűnésük igen érzékenyen érint bennünket, mert ez is fokozta munkaerőhiányun­kat. A récseiúti árammódszeres épitke zés dolgozói minden téren érzik, hogv nem a kizsákmányoló kapitalista rendszerben dolgoznak, hanem az ú| szocialista hazában, amelyben min­den intézkedés a dolgozók érdekeit szolgálja. Ezt bizonyltja az is, hogy a téli hidegben forró teát kapnak kétszer-háromszor is naponta. Ezen­kívül kultúrterem, könyvtár, rádió áll rendelkezésükre. Egymás között tanulva, művelődve tölthetik el estei­ket, tudásukat átképző tanfolyamo­kon fejleszthetik és ma már nem egy bizonyos osztály kiváltsága többé, bogy pallérok, mérnökök, techniku­sok váljanak dolgozóinkból. VIDOR ISTVÁN. Az alábbi írást abból az alka­lomból közöljük, hogy Anna Se­ghers, a kiváló német írónő, a Béke Világtanácsának tagja, a nemzetközi Sztálin-békedíj idei kitüntetettje, Köztársaságunk­ban időzik ós a bratislavai dol­gozók előtt pénteken, a Szlovák Eryetem aulájában beszédet mon­dott a német nép építő akaratá­éról és azokról az erőfeszítéseiről, ^melyeket a béke védelmében kifejt. A fejére és a mellére zúdított hi­degvíz ellenére még álmosan támoly­gott kerékpárjához a hajnali szür­kületben. Bosszantotta, hogy a va­sárnapja nem vo.lt szabad. Felesége kávét főzött neki és újra visszafe­küdt. Megcsillantak a falu elfüg­göryzött ablakai. A legelő bokrai mögött az utolsó csillagok az elsö­tétité:-: előírásokkal dacolva nagyon is világosan és élesen ragyogtak, de elhalványodtak, mire az útkeresz­teződéshez ért, ahol az országút Riertlingen N falut elhagyva, a töltés­be ütközött. Egy csapat férfi várta ott. arccal teléje fordulva. A derengésben nem ismerte fel az arcokat. De a szíve — mintha va­lami titokzatos módon össze lett volna kötve ezekkel az emberek­kel, akiket még alig tudott meg­különböztetni egymástól, — veszélyt sejtően megdobbant. ..Hermann — mondták az emberek —. Hermann, mit szólsz?" — „Én? Mihez?" — mondta Hermann. Most, amikor ezek a sápadt arcok körülvették és a sze­mük rávillant, tudta, hogy kevéssel az e 1 öt t valami szörnyűség történ­het- tt Art is érezte, hogy azért vártak itt rá. mert felvilágosítást remélték töle, éppen tőle, bár elkü­ANNA SEüHEKS: kzzd&dÄtt... lönülve élt tőlük, hallgatagon és egyedül. ..Még nem tud semmit — mondták az emberek — képzeljétek, még nem tudja". Egyikük, akit Sie­vertnek hívtak, így szólt, miközben mélyen a szemébe nézett: „Kitört a háború az oroszokkal". Mindany­nyian rámeredtek, mintha varázsige volna ez a közlés, amely feltárja a legtitkosabb mélységeket is. De az emberek, akik a korareggeli világos­ságban nem láthatták elsápadt ar­cát, csak a büszkeség és zárkózott­ság különös, számukra érthetetlen kifejezését vehették rajta észre. Sie­vert merően a szemébe nézett. Her­mann végiil is kénytelen volt mon­dani valamit. „Ezt is el kell végez­nünk" — mondotta. Mire Sievert levette róla a tekintetét, csalódot­tan. de mégis megnyugodva, mert érezte, hogy a válasz nem árult el mindent. Az öreg Bentsch elgondol­kodva nézte oldalról. Még a régi időkből ismerte Hermannt. Mit akar­hatott mondani Herm nn ezzel a vá­lasszal? Hirtelen összerezzentek és felug­rottak a kerékpárokra. A töltésen, a vad rohanásban mondatfoszlányok •értek Hermannhoz: ,.Ez a kezdet — Ez a vég — Nem lehetett el­kerülni — Történhetett volna más­kép is. — Most aztán vége lesz — Csak most kezdődik". Csoportosulás volt az előtt a sa­rokház előtt is, ahol Hermann min­den reggel háromszor megnyomta gépe csengőjét. Paul Bohland — akit társai „Szilvamag"-nak hívtak — már kint várt az utcán. Szeme Hermannt kereste a karikázó em­berek között. Hermann ezen a gyer­meki és mégis öreges arcon csak egyszer látott ilyen megdöbbenést, akkor, amikor egy éjszaka híre jött, hogy a fia elesett. Paul útközben így szólt Hermann­hoz: „Szóval, most már ő ellenük is kell". — „Kelleni nem kell" — felelte Hermann. Paul gondolatai ezektől a szavaktól — mint a ma­lomkő az útjába került kövektől — csikorogtak és megálltak, megint csikorogtak és megint megálltak. A wiesbadeni út torkolata után a kerékpárosok menete olyan sürü lett, mintha a gyalogjárók szegélye között az egésž út velük együtt gurulna. Paul egyáltalán nem cso­dálkozott, hogy Franz hirtelen oda­hajtott Hermann mellé. Ezen a reg­gelen nem csodálkozott, hogy Her­mann oda fordult Franzhoz, mintha sohasem lett volna köztük harag. „Gondolod, hogy ma is elérik a szo­kásos darabszámot?" — „Nem" — felelte Franz. Paul észrevette, hogy Franz vele is beszélni akar. Odatolta a gépet. .Foglald le Abstot — mondta Franz — és mihelyt látod, hogy Hermannal beszélek, gyere azonnal mellém és add tovább, amit mon­dok". Paul nem csodálkozott, hogy Franz hosszú évek hallgatását és elzárkózását így egyszerre elfelej­tette. Abst mellett maradt. Franz pedig Hermann és Fritz Enders kö­zé hajtott. „Hermann — szólt Franz -, mondd hamar, mi a teendő?" — ..Fogd be a szád és — vigyázva mondta maga elé: — rövidítsétek meg a gyujtóvesszőt, hogy ne érje el a töltést". Hermann azután gyor­san Ernst Endershez fordult. Mon­dott valamit, ami Enderset is meg­nevettette. Aztán feszülten előrené­zett, csak a fogai nevettek tovább. Azt gondolta: „Ha most Kress mér­nöktől megkérdezhetnék még egy­két dolgot, még gyorsan tovább tudnánk adni, mielőtt az alagútat elérjük, aztán már késő". — Még odakiáltott valamit Endersnek, ne­vetve. Mikor már azt is rázta a ne­vetés, megszólalt, a többiek számá­ra nem hallhatóan, tekintetét elöre­revetve, csak Franz felé: „Szólj Bentschnek, öntsenek egy holtpontot a kapszliba, akkor nem robban szét csak két részre hasad". — Fritz Enders hangosan odaszólt Ernsthez, a fivéréhez: „Ha ez azt hiszi, hogv újra azt teheti velünk, ami eszébe jut. —" Ernst abbahagyta a neve­tést, így felelt« „Akkor nagyon fog csalódni". Franz Hermannra nézett. Az imént hallott szavakat latolgat­ták. De sohasem tudták meg, kiről beszéltek a fivérek. Le kellett tér­niök a dülö-útra. Egy kisebb csoport a kerekeket más üzemrész felé irányította a griesheimi üzem egyik nyúlványa felé. Az új telep, rózsaszín kockák sora a napkorong alatt, messze a krumpliföldeken túl húzódott. Kis­sé ködös volt minden. Jöttek a te­lepekről, a Rajna mentén és kes­kenydülőutakon. Ez a tömeg már többet tudott: egy folyón már át­keltek, három falut elfoglaltak. Részletes hadiielentés még nem volt, hogy ne zavarják az előnyo­mulást. Egyesek azt mondták: „Váj­jon igaz ez?" — Mások azt mond­ták: „Talán csak beengedik az oro­szok és azután a kapu majd becsa­pódik mögöttük". Nem úgy mond­ták: „mögöttünk" — hanem „ömö­göttük". És azt is mondták: „Tél­re biztosan vége lesz — és azután? Ha vége lesz, megint valami új kez­dődik". Mélyen éltek még nyomai az em­lékezésnek, melyet nyolc év sem tu­dott kiégetni, kiparancsolni: hogy ott messze keleten van egy törhe­tetlen ország, más, mint a föld va­lamennyi többi országa. • 1943 tavaszán, egy ukrán front­szakaszon, a német katonák azt a parancsot kapták, hogy foglalják vissza Szakoje falut. Amikor meg­rohamozták a majorságot, amely a legfontosabb állás volt, néhány ké­zigránát felmondta a szolgálatot. Megnézték a veszteséglistát és ki­derült, hogy többen saját gránát­juk időelőtti robbanásának estek ál­dozatul. Azt is jelentették, hogy a kézigránátok egyrésze egyáltalán nem robbant. A vizsgálat megálla­pította, hogy a kézigránátokat a majnaparti Griesheimben gyártották. A század egyébként sem tarthatta volna a majorságot. A következő napon nyolc kilométerrel visszave­tették Szakoje falu mögé, a zászló­aljjal együtt. Mert nem az égből és nem is a paracsnokság páncélautó­dból jön a megfellebbezhetetlen döntés, hanem abból a titokzatos mélységből, a népek akaratából, ó ti csaták vezérei! A Gestapo a kézigránátok pecsét­je alapján megállapította, hogy me­lyik üzemben és milyen napon ké­szültek: azon a napon, amelyen a Szovjetunió elleni háború megindult,

Next

/
Thumbnails
Contents