Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)
1952-02-13 / 37. szám, szerda
6 U J SZO 1953 február 13 Az eperjesi kerület ifjúsági Szokot-csoportjai kötelezettségeket vállaltak az I. Szlovákiai Szokol-kongresszusra A Stflnvplíini tCftv.Ti.-inti KsrnUfil TCono-rA<3G?ii<3ríí 19k eo-vjárii L- íi t ťi 1 o. föladat v«ti IHtYWiro WocrmmMiat A Szlovákiai Központi Szokol Bizottságnak Bratislavában tartott kibővített teljes ülése óta csak néhány nap folyt ie és az eperjesi kerületben máris jelentkeznek az első ifjúsági Szokol-esoport.ok konkrét kötelezettségvállalásokkal a kongresszusra, amelyekkel utalni akarnak annak nagy fontosságára. A szövetségi tagok kötelezettségvállalásai elsősorban a Tv rž-jelvény verseny számainak teljesítésére irányúlnak, mert ezek az alapjai a helyes testnevelésnek, a munkatermelékenység emelésének és a kimaradás csökkentésének. A csehszlovák építőüzemek eperjesi tanoncközpontjában a szövetségi tagok a I. Szlovákiai Szokol Kongresszusra 128 egyéni kötelezettséget vállaltak. Ezek közül a tanoncok 72 esetben a Tyrš-jelvényverseny feltételeit végzik el, a többi 56 versenyben pedig feladatul tűzik maguk elé munkateljesítményeiknek javítását. Nagy Imre szövetségi tag felajánlotta, hogy a kongresszus idejéig kimaradását 0 százalékra szállítja le. tanulási előmenetelét egy fokkal megjavítja és teljesíti a Tyrš-jelvényverseny összes számait. Hasonló kötelezett, séget vállaltak Ševčík, Lesko, Bodnárová, Pavlinsky és más szövetségi tagok is. Az eperjesi gimnázium CsISz Szokol-köre, kollektív kötelezettséget vállalt, amelyben 15 konkrét Február 17-én Vratíslavban: Lengyelország—Csehszlovákia ökölvívó viadal Február 17-én Vratóslavban érdekes nemzetközi ökölvívó viadalra kerül sor. A lengyel válogatott a csehszlovák válogatottat látja vendégül. A találkozót a nagy sportcsarnokban bonyolítják le, ahol több mint tízezer néző fér el. A lengyel válogatott csapatot már kijelölték. A visszavágóra február 20-án Stetinben kerül sor. A lengyel ökölvivők edzőtáborban készülnek a mérkőzésekre. I Sporthíradó • Bratislava nyerte az asztalitenisz tornát. Szombaton és vasárnap bonyolították le i Bratislava— Brno —Gottwaldov közötti v asztalitenisztornát. A döntőmérkőzéseken a következő eredmények születtek: Brno—Gottwaldov 6:5, Bratislava— Gottwaldov 9:1, Bratislava— Brno 9:2. A versenyt Bratislava válogatottja nyerte meg Brnó előtt, a harmadik helyen Gottwaldov csapata végzett. • Szerdán február 13-án Sverma Jinonice—NV Bratislava jégkorongmérkőzés lesz a téli stadionban. Szerdán este 20 órai kezdettel érdekes barátságos jégkorongmérkőzés re kerül-, sor a bratislavai téli stadióiiban. Az NV Bratislava a Sverma Jinonice együttesét látja vendégül. A barátságos mérkőzés után az NV Bratislava ifjúsági csapata az NV Topolčany ifik ellen játszik. feladat von kitűzve. Megnyernek száz Szokol-csoport tagot a Fučík jelvényversenyre. A csoport tagjai iskolai előmenetelüket 2 százalék kai megjavítják, 50 tanulót szerez nek a Tyrš képességi jelvényversenyre; az Ifjúsági Sportjátékok I fordulójában, a kosárlabdaversenyben 15 fiú- és 7 leánycsapat vesz részt, a mezei futásban a csoportnak 200 tagja fog résztvenni, az Ifjúsági SportjátékoK kézilabda versenyében 10 fiú- és 5 leánycsapat játszik, az Ifjúsági Sportjáté kok könnyűatlétikai számaiban 100 fiú és 50 leány fog rajtolni, kerékpározásban 50 fiú és 15 leány végzi el a- Ifjúsági Sportjátékok első for dulőját. Üszásban 50 fiú és 50 leány, a labdarúgásban pedig az Ifjúsági Sportjátékok első fordulójában tíz csapat vesz részt. A fiú és leány kosárlabdacsapatok, amelyek az Ifjúsági Sportjátékokban az iskolát képviselni fogják, azt a kötelezett séget vállalták, hogy lelkiismeretesen előkészülnek, hogy felküzdjék magukat az Ifjúsági Sportjátékok döntőjébe. A csoport tagjai május elsejéig az iskolaudvaron egy kosárlabda- és egy röplabdapályát készítenek el. Ezek építésénél 400 brigádőrát fognak ledolgozni. Ugyan azon határidőig rendbehozzák az ugrópályát, amelyen 60 órát fognak ledolgozni. AZ eperjesi Mäsokombinát üzemi iskolájában 35 leány azt a kötelezettséget vállalta, hogy a kongreszszusig elvégzi a Tyrš képességi jelvényversenyt és még más értékes munkakötelezettségeket is. Az eperjesi kerület Szokol-cso. portjainak említett kötelezettség vállalásai például szolgálhatnak a kerület valamennyi egyletének, körének és ' csoportjának arra, hogy hogyan kell a testnevelést a szocializmus építésének és a világbékéért való harcnak szolgálatába állítani. f A legfontosabb sportépületek és lakóközpontok elhelyezése — J | Norvégia fővárosában, Oslóban — az 1952. évi téli olimpiai játékok ; í y alkalmával. Az Ifjúsági Sportjátékok új vérkeringést hoztak testnevelésünkbe — mondja Svitács Mátyás, a nyitrai kerületi Szokol főtitkára A nyitraj kerületi Szokol eredményesen dolgozik. Talán nincsen HA A TÖMEGAKCIÖKAT NÉZZÜK, egyetlen kerületünk sem, amely oly eredményesen fejlesztette volna a testnevelést, mint a nyitrai kerület. „A Szokol a dolgozóké" verseny _-lsö fordulói az egész köztár-saság elsőségét hozták a nyitrai kerületi Szokolnak. Megindult a tervszerű sportélet az egész vonalon, minden sportágban. Ha valamihez hozzáfogott a nyitrai kerületi Szokol, a rábízott feladatot becsületcsen teljesítette. Hogy a siker titkát átadjuk a többi kerületeknek, felkerestük a nyitrai kerületi Szokol főtitkárát Svitács Mátyást, liogy elmondja az agitáció és a munkamegosztás formáit. — Járási titkáraink révén vagyunk szoros kapcsolatban a szokolokkal, — kezdi nyilatkozatát Svitács Mátyás. Bár járásaink még nincsenek betöltve a feladatokra rátermett titkárokkal, ezeket a hiányokat úgy küszöböljük ki, hogy havonta, szükség esetén kétheteként, titkári értekezleteket tartunk, amiUJ SZO, a csehsziovňkía magyai duigozók napilapja — Szerkesztőség- Bratislava. Tfeäenskéhd 8-10 Telefon <47—Ifi és ;j52—10. Főszerkesztő Lőrincz Gyula Kiadóhivatal: Pravda, központi kiadóhivatala. Teienkého 12. Telefón: azemi "lefizetés é? lapärURltáf 274—74. egyént előfizetés 262—77. Az UJ SZO megrendelhető a nostai kézbesítőknél vagv a postahlva. tnloknn is. - Előfizetést ói) V, évre 120 Kčs A KftPFRKfiN'YV előfizetése egy évre a Népnaptárral együtt 100 Kés Feladó és Irányító postahivatal Bratlsla'va II. — Nyomia a Pravda n. v nyomdáin.. Bratislava Q STi^K P 6. **FTE Lengyelország Csehszlovákia Norvégia Csehszlovákia Csehszlovákia Németország Lengyelország Svájc Praha Bratislavy TOS Holoubkov OKD Ostrava Kolora Liberec PZ Hav. Brod Kari. Vary Tatra Smichov NV Olomouc GZ Kr. Pole Üsti n. Labem i Králoyodvorské Biohena Roztok; Let. Ruzyne Dynamo Slávia Kladn 0 1. Box, 2—7. jégkorong, 8. kosárlabda. 9. asztalitenisz, 11. futball. i kor nemcsak utasításokat, info: mációkat adunk hanem a titkárokon keresztül meghallgatjuk az egyesületek, a sportolók panaszait. EZEKEN IGYEKSZÜNK SEGjTENI sőt igen sok érdekes terwél gazdagodunk, melyeket azután a központi Szokolnak továbbítunk megfontolás végett. De nem elégszünk meg ezzel sem, hanem a kerületi Szokol elnökségi tagjai maguk is gyakran kerfesik fel a járások üléseit, sőt magukat az egyesületeket, hogy bizonyos helyi problémákat a helyszínen oldjanak meg. Ezek a módszerek nagyszerűen váltak be. Különöse helyesnek mutatkozott akkor. amikor minden egyes járásnak a maga sajátos problémáit kellett megoldania. Ezenkívül a hetenként megtartott elnökségi ülésen letárgyaljuk egy-egy járás és egy-egy szakosztály problémáit. Miben mutatkozott a fenti módszerek helyessége? — kérdezzük. — Elsősorban abban, hogy most már a szakosztályok olyan vezetőséggel rendelkeznek, hogy a versenyek lebonyolítása a tömegek testnevelési bekapcsolása nem fog akadályokat gördíteni és azok sima lebonyolítása biztosítva van. Két évvel azelőtt még nem hallottunk a nyitrai kerületben kézilabdáról, gimnasztikáról, úszásról, könnyűatlétikáról, stb. Ma már olyan tömegek vesznek részt ezekben a sportágakban, amiről ezelőtt álmodni sem mertünk. meg kell állapítanunk, hogy a sportolók ideológiai előkészítésével is foglalkozunk, s bár e tekintetben még hiányok mutatkoznak, a múlttal szemben mégis olyan előrehaladást tanúsítottunk, hogy minden remény meg van arra, hogy a kerületben e téren is helyes útra léptünk és kiküszöböljük az oda nem való jelenségeket. Az igazolványok kicserélése tervszerűen folyik. Bár az egyes helyeken a holt évadra való tekintettel találkozunk még meg nem értéssel. Egyesületeink legnagyobb része megértette az idők szavát, a IX. ČOS kongresszus határozatait és kötelezettségeiket híven teljesítik. Az Ifjúsági Sportjátékok űj vérkeringést hoztak testnevelésünkbe, — folytatja nyilatkozatát Svitács Mátyás. ÓRIÄSI TÖMEGEKET MOZGÓSÍTOTTUNK ezen a téren s már az elmúlt évben az Ifjúsági Sportjátékokon résztvevő sportolók száma megtöbbszörösödött. Meg vagyok győződve arról, hogy ebben az évben a falusi ifjúság tömegeit is mozgósítani tudjuk. A TOZ-jelvényszerzö versenyt kerületünkben mindig nagy kedvvel végezték. Bár a „Szokol a dolgozóké!" verseny lefolyása után bizonyos stagnálás észlelhető, sportolóink nem hanyagolták el ezt a versei y t sem. Elsőrendű kötelezettségünknek tartjuk, hogy az egyesület és a járás közgyűlésein olyan vezetőségeket válasszanak az új szervezési rend szerint, akik tényleg garanciái lesznek a biztos fejlődésnek. E tekintetben támogat bennünket a Kommunista Párt, a Forradalmi Szakszervezet és a Csehszlovákiai Ifjúsági Szövetség. 1. Városház. 2. Nyugati pályaudvar. 3. Keleti pályaudvar. 4—7. A Viking-, Grand-, Stefanés Bristol-szállodák. A Viking-szállodában van a téli olimpiai játékok szervező törzskara elhelyezve. 8. Nemzeti Színház. 9. Continental-szálló. 10. KNA-szálló. 11. Királyi palota. 2. Frogner-stadion. 13. Majorstua-stadion. 14. Jorda-Amfi stadion, amelyen a jégkorong olimpiai versenyek fognak lefolyni. 15. Daehlenenga-stadion. 16. Bislet-stadion. 17. Iskola, amelyben a női ver. senyzők fognak lakni. 18. Holmenkollen. 19. Bobversenypálya. 20. Olimpiai falu, ahol a férfi versenyzők laknak. 21. Frognerseteren. 22. Tryvann-stadion. 23. Rodkleiva lejtő, amelyen a slalomot tartják meg. 24. Norefjel, ahol az olimpiai lesiklópálya kezdődik. OLIMPIAI HIRADO Tegnap, hétfőn a prágai repülőtérről Oslóba utazott a csehszlovák csapat második része. Ezeket a sportolókat V. Jerábek vezeti. A csehszlovák sportolókkal Oslóba utazott J. Gruss, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagja, J. Loos, a Nemzetközi Jégkorong Szövetség kiküldötte. • Izrael visszavonta az osloi téli olmipiai játékokra tett bejelentését és csak egy megfigyelővel vesz azokon részt. Oslóban számos ilyen megfigyelő, újságíró és fotoriporter lesz. Már eddig 359 újságíró és 74 fotoriporter jelentkezett. Ezek közül norvég 101, svéd 70, amerikai 35, finn 24, olasz, francia, angol és svájci egyenként 15, holland és belga egyenként 12, stb. A legtöbb nemzet versenyzői már megérkeztek az olimpia színhelyére. A népi demokráciák versenyzői közül itt vannak már a lengyelek, bolgárok és románok is. A részvevő versenyzőket és a technikai vezetőket három olimpiai faluban, Ullevalban, Sognban és Haban szállásolják el. Ulieval, a magyar csapat szálláshelye a város szélén fekszik, a Bislet-stadiontói északra, Ez az olimpiai falu két hétemeletes épületből áll. A magyar, bolgár, holland és az újzélandi versenyzők laknak eb. ben az épületben. Az időjárás kellemes, néhány fok hideget mutat a hőmérő, ezt azonban jól el lehet viselni. • Az oszlói létesítmények közül a Bislet-stadion Norvégia legszebb és legkorszerűbb sporttelepe. Szorosan a házak közé épült, a pályát hatalmas vasbetonlelátók veszik körül. 29.000 néző befogadására képes. A 274.000 gyertyafényerejű világítóberendezés este is nappali fényt varázsol a pályára. A 400 m-es futópályán bonyolítják l e a gyorskorcsolyáin V zjszámokat, a pálya belsejében 30x60 m-es terület áll a műkorcsolyázók rendelkezésére. A másik stadion, a Jordal Amfi új létesítmény, ezt már a téli olimpiára építették a versenyek könnyebb lebonyolítása érdekében. A jégpálya mérete 61.5x31.5 m. A műkorcsolyázó számok kötelező gyakorlatain kívül itt kerülnek sorra a jégkorongmérkőzések. Érdekes a pálya időmérőberen- • dezése: ez három óralapból áll. A középső, nagyobb lap a harmadok idejét mutatja, a két oldalsó, kisebb óralapon pedig a kiállított játékosok büntetőidejét mérik. Ebben a staionban 10.000 néző nézheti a versenyeket. Az olimpiai műsorban nincs változás A hét folyamán erősödött a hideg, javultak a hóviszonyok és így jelenleg nem forog fenn az a veszély, hogy a lesikló- és műlesiklóversenyeket esetleg nem a kijelölt helyeken, hanem valahoj Észak-Norvégiában kell megrendezni. A jelenlegi időjárási viszonyok mellett az egyes sportágak versenyei mind a kijelölt helyeken kerülnek sorra. Nore fjellben, a 2435 m hosszú és 710 m szintkülönbségü íesiklópályán mindenesetre még nem a legjobbak a hóviszonyok, pénteken ugyanig az erős szél a pálya több helyéről lehordta a hitakaró egy részét. ; • A részvevő országok közül a leg. többen, számszerint 27-en az alpesi számokra neveztek. Sok nemzet nevezett a sífutószámokra, továbbá a míikorc-solyázószámokra is. A jégkorongtornán 9 nemzet csapata vesz részt, közöttük Csehszlovákia és Lengyelország. A tornát körmérkőzés formájában bonyolítják le, minden nap három mérkőzés kerül sorra. A Csehszlovákia—Kanada mérkőzés, amelyet általában a bajnokság döntőjének tekintenek, február-19.én kerül sorra. V I