Uj Szó, 1952. február (5. évfolyam, 27-51.szám)
1952-02-17 / 41. szám, vasárnap
u J sni 1952 február 17 c/tclo* 2Zugo Azoknak a nagyjelentőségű kul turaus évlordulóknak sorában, ame lyeüneK megünneplését a Béke-Vi lágtanács az 1952-ik évre ajánlotta közeledünk időrendben az elsőhöz Victor Hugó 150. születésnapjához (1952 február 26). Másfél évszázad elég hosszú idő aiuioz, hogy szellemi értékek mara dandóságának próbája legyen. Ei ohengolc és Galickij világirodalmi antológiájában (Zarubezsnája litera túra — Külföldi irodalom, Moszkva, 1850), mely csaknem 800 oldalon Homérosztól kezdve Pablo Nerudá it, szemelvényeket közöl azokból k..„jidi Írókból, akiket a Szovjet unió irodalomtudománya haladó és nevelő értéküeknek tart, ott szere pel Victor Hugó életrajza és húszon egy oldalra terjedő mutatvány nagy francia költő 1831-ben megje lent s akkor nagyvisszhangú vilái sikert aratott regényéből, a „Pári zsi Notredame"-bólVictor Hugó (1802—1885) kortár sa volt a nálánál tizenhat évvel fia talabb Marxnak és mint polgári emigráns közel két évtizedet töltött (1852—1870) angol területen ugyan akkor, amikor Marx Londonban élt. Irodalmi működésűk között van kap csoiat és pedig politikai téren, mert 1852-ben mindketten a februári for radalom vívmányainak eltiprója, III Nepoleon ellen fordulnak, Marx legremekebb uiüveinek egyikében, a Louis Bonaparte brumaire tizen nyolcadikájá-ban és Victor Hugó „A kis Napoleon" című prózai politikai Írásában. Bjelinszkij, a nagy forradalmár demokrata éa kritikus, már 1834-ben mottót Idéz egyik tanulmányához Victor Hugó telivér romantikus ver ses drámájából — melynek témája csaknem azonos a Kaméliás hölgyé vei, — a Marion de Lorme-ból. 1844 ben a realista Írod alomszemi életnek ez az orosz mestere Victor Hugónak Párizsi Notredame-járól azt írja, hogy ragyogó, de túlzó mü, csupa rendklvüliség van benne, de hiány zik belőle az igazi élet valószerű ábrázolása. Ezért is lett sorsa kápráztató, mondhatnók magnéziumlob banasú siker után gyors feledés Bjelinszkij utal arra, hogy az orosz realizmus, elsősorban a gogolji, nem Victor Hugó híres Párizsi Notre damejának vonalán fejlődött. Bjelin szkij kritikai megjegyzései mellett csodálattal adózott Hugó hatalmas tehetségének, mely szerinte nagyrabecsülést érdemel. Az orosz forradalmi demokraták másik nagyja Nikoláj Gavrilovios Csernyisevszkij (1828—1889) kifogásolta a Párizsi Notredameban a rendkívüliség hajszolását, a valószínütlenségek torló dását s az egésznek fellengző és hevillékeny hangját. Egyidejűleg azonban kijelentette, hogy hisz Hugó „tisztaszívüségében", mint aki „mindennel, ami jó, együttérez". De Victor Hugó nemcsak az orosz forradalmi demokrata kortársak számára, hanem törekvéseik nagy megvalósítója, Lenin számára is élő érték volt. Krupszkája arról írva, hogy mi tetszett Iljicsnek a szépirodalomból, elmondja, hogy Lenin második száműzetése alatt (1907— 1917), amikor Párizsban tartózkodott, olvasta Victor Hugó „Büntetések" című kötetét, amelynek verseit száműzetésben írta a 48-as forradalom emlékére s „bár e versekben sok a naiv dagályosság, mégis érezhető bennük a forradalom fuvallata". Victor Hugó költői termékenységével egészen rendkívüli alkotó erőt képviselt. Ha termékenységről szólunk, gondoljunk Jókaira, aki regényei mellett drámát és verset is írtMíg azonban Jókainál a hangsúly a regényíráson van, Hugónál a tehetség a költészet legkülönbözőbb ágaiban nagyjából egyenletesen oszlik meg, egyforma sikerrel, esetleg fogyatkozásokkal érvényesül. Ilyen rendkívüli termékenység mellett egyforma értékű teljesítményekről nem lehet szó, azonban amint legjobb magyar fordítója, Illyés Gyula mondja, sok a gyöngyszem közöttük. És a költő skálája is páratlanul ga-dag A meglepő és megrázó ellentétek hajszolója regényeiben és drámáiban, bámulatos finomságú érzelmeket fejez ki a gyermekről szóló verseiben. Szóképeinek és nyelvének gazdagsága egyedülálló. Azonban a gyors és sok- J oldalú munka közepette csiszolatlan drágakő is kikerült műhelyéből. Victor Hugó, aki hosszú életpályája folyamán royalistából köztársasági érzelmű polgárrá fejlődött, az irodalomban a polgárságnak mint új ideológiát, új izlést és új érdeklődést hozó osztálynak képviselője. Irodalmi téren kétségtelenül forradalmár, mert szakít a francia feudalizmus és feudális abszolutizmus klasszicizáló és megmerevedett ízlésével. Az ő új iránya, a romantika, a múltban nemcsak az ókort, a szépnek álmodott görög-római világot látja, haiem a saját nemzeti multat is. Ö azok közé tartozik, akik a XIX. század első felében utat törtek a nemzeti történelem iránti érdeklődésnek. Ebben az érdeklődésben meg lehet különböztetni egy haladásellenes irányt, amely a rendi világot és a középkori babonás bigottságot dicsőítette. Hogyan fért ez össze a polgárság új ideológiájával? A bur zsoázia a maga forradalma után nem számolta fel a feudális osztá lyokat. az arisztokrácia és a nemesség megtartotta régi címeit és nagy részben javait is A polgári társa dalomba magát átmentő nemesség sorából kikerülő írók jellemző vo nása gyakran a teljes multbafordu lás, az ábrándozás visszafelé Volt azonban a romantikának egy liberális iránya, amely — bár a jövőt a polgárság számára és a szó polgári értelmében stabilnak látta is — a jelenben más világot akart, mint amilyen a feudális társadalom világa volt Ma abban látjuk Victor Hugó társadalomtörténeti jelentőségét, hogy hatalmas költői munkaerejét újí tásra használta. Ebben a tekintetben ő — mutatis mutandís — példa ma is A szocialista realizmusnak úgy kell szakítania a polgári dekadenciával, az ízlést és az alkotó irodalmi tevékenységet azzal az energiával kell újjáformálnia, mint amelylyel Hugó a maga korában a romantikus mozgalom élére és élén álltö személye szerint nem tartozott a francia burzsoáziának reakciós, úgynevezett rendpárti szárnyához, amely Napoleon leverése után beadta derekát a francia trónra visszaültetett Bourbonoknak, gazdagodott a polgár-királyság korában Lajos Fülöp uralma, majd 1848 után a kalandor kis Napoleon alatt. Hugó III- Napoleon államcsinyje után emigrált hazájából. S mikor a kalandor császár bukása megadta neki a lehetőséget, hogy visszatérjen, a párizsi kommün idején nem viselkedett visszataszítóan. Három versében a versaillesiakat ki akarta békíteni a kommünardok kai. Mikor Belgium a kommün leverése után az első proletárállam odaméri ekiilt harcosainak nem akart menedékjogot adni, síkraszállt e magatartás ellen a sajtóban. A de portált és elítélt kommünardok számára amnesztiát követelt, bár Lafargue szerint ez az emberies maga tartás nem jelentette nála a kom miin jelentőségének mesrértését. Politikai magatartásában sok volt a loltrári ingadozás. Tudta, hogy se "íteni kell a elszegénvedett és ki zsákmányolt társadalmi osztályokon de a segítést csak reformok utján a oolgári társadalom keretében vélte elérhetőnek. Mint parlamenti képvi selő békíteni oróbálta az egymássá' mérkőző osztályokat és oártok-at 'zéü szavakkal, sokszor egyéníle" lószán^ékkal. de állásfo<r!aJása mindig mélyen be°yökere7ett maradt a burzsoázia életszemléletében E<"''^ellenes volt. azonban valami kö dős idealizmus vonalán. Meghatóan tudta kifeiezni eovüttérzését az el nvomnttakkal. de felülről hocsáitkn zott le hozzáiuk, nem állt köréltiv ^oftv vezesse őket a r^mU váró tör ténelmi küldetés teljesítőére. Sas Andor OLIMPIAI HIRADO Csehszlovákia jégkorongozói 8:2-re győzték le Lengyelors?ágot Osló. — Tegnap, pénteken a késő délutáni órákban kezdődött az olimpiai jégkorong torna, melyre kilenc csapat, mégpedig Csehszlovákia, Lengyelország, Svédország, Finnország, USA, Norvégia, Kanada, Németország és Svájc csapatai neveztek be. A Csehszlovák Távirati Iroda sportosztálya a mérkőzésekről a következőket jelenti: CSEHSZLOVÁKIA—LENGYELORSZÁG 8:2 (3:1, 2:1, 3:0) Az Oslótól körülbelül 40 kilométerre lévő Drammen-stadionban került lebonyolításra a mérkőzés. A csehszlovák válogatottak kitűnően játszottak, nagy gólarányú győzelmük teljesen megérdemelt. A csehszlovák csapat góljait VI. Bubník (3), Blažek és Ing. Reiman (2—2) és HajSroan ütötték. A lengyelek részéről Lewaczki és Csorich voltak eredményesek. A Jordal Amfi stadionban játszották le az Egyesült Államok—Norvégia közötti mérkőzést, melyet az Egyesült Államok 8:2 (0:1, 2:0 1:1) arányban nyert meg. Este Kanada Némotországot győzte le nagy gólarányban 15:1-re, — részidők eredményei 9:1, 4:0 és 2:0 voltak, a péntekre kisorsolt utolsó mérkőzést, a svéd—finn találkozót a Daehlenenga-stadionban játszották. A svédek 9:2-re (2:0, 5:2, 2:0) győztek. Ma, szombaton este a következő mérkőzések lesznek: Csehszlovákia a Kadetangen-stadionban Norvégia ellen áll ki. A további párosítás: Egyesült Államok Németország, Svédország—Lengyelország és Finnország—Svájc. Rendkívül erős mezőny indult az olimpiai műkorcsolyázó számokban Kritika Szabó Béla kritikusairól és az „Első ajandék" című könyvéről Távol áll tőlem az a szándék, hogy a dolgozó értelmiséget egyetemesen támadjam, mert ez kifejezetten pártszerütlen lenne. Mint ta núkat kénytelen vagyok említeni kiváló személyiségeket, akiknek nem volt érettségijük, eltávolították őket a felsőiskolákból és ma mégis szellemi téren vezetők. Szűcs és Szőke, akik Szabó Bélát, mint nem pártos irodalmárt kritizálják, tényt figyelembe vehetnék elsó sorban. Másodsorban tudniok illene, hogy könnyebb kritizálni, mint alkotni! Ezért ne kívánjanak Szücsék, Szabó Bélától egy új Kom munista Kiáltványt, hanem inkább tanulmányozzák át a már meglévő marxista irodalmat és főleg Lenin elvtárs azon tanácsát, hogy „tanulj a néptől, hogy tanithasd a népet", Sztálin elvtárs mondotta azt is, hogy „az író a lélek mérnöke" hozzátehetjük, hogy a lepénzelhetetlen író, a korszak élő lelkiismerete. Szabó Béla „Az első ajándék" ának az utolsó, „Egy millió" című elbeszélésében az utóbbi követelménynek százszázalékosan eleget tesz akkor, amikor az egy milliót úgy dobálja ki zsebéből, mint az undort keltő bűnjeleket, amelyekről tudja, hogy sokezer munkás megrablásából származnak és végül, ahogy visszautasítja a bankigazgató megyesztegetési kísérletét, ez igazán példamutató. Ha minden szellemi, ipari és agrár dolgozó, így viselkedett volna, soha nem jöhetett volna Hitler, sem 1938. A kifogásolt „Szentkép" is százszázalékosan megfelel a kor követelményeinek, sőt a pártszerüségnek is! Ahogy a Mária kép mögül kiperegnek a nagy paraziták képei. (Hitler, Hlinka, Horthy), remekül bizonyítja, hogy a kozmopolita reakció többnyire a klerikalizmus köntösébe burkolódzik. A „Békéért küzd a nagymama" című elbeszélés pedig kimondottan aktuális, kifejezetten azt a célt szolgálja, hogy a pártonkívüli tömegekben felkeltse a Párt iránti tiszteletet, érdeklődést az olyan hősök által, mint a nagymama unokája volt. A nagymama felszabadulás utáni ténykedése is példaképül szolgál a békeharc fokozására. Az „Örök tanító"-ban, Chira László a mai szocialista pedagógusok mintaképe lehetne egyenesen, ahogy látnoki hévvel a szocializmusról beszél, a mezsgyék felszántásáról, a lakatok lehullásáról az ajtókról és a templomokról. Minden pedagógusnak és minden pedagógiai hallgatónak, (dolgozók felsöiskolája növendékeinek) figyelmébe lehet ajánlani. Kár, hogy az író nem e két novella címének valamelyikéről nevezte el könyvét. Igaz viszont, hogy „Az első ajánd "k" an-yira közel áll az író szívéhez és annyira tiszteletreméltó, hogy érthető, ha ezt az el nevezést adta könyvének. Végeredményben a könyv politikai szempontból is határozottan korszerű, és ezenfelül a béke céljainak és a békeharcnak megfelel, ami természetesen pontosan fedi Pártunk irányvonalát. A könyv maga kimondottan összekötő kapocs a Párt és a pártonkívüli tömegek kö zött és ezzel a sajátságával betölti a szocialista irodalom legfontosabb hivatását, a felvilágosítás munkáját. A leghajszálhasogatóbb kritika is csak egyetlen hibát róhat fel a könyv szerzőjének. A „Felszabadulá.s" című elbeszélésében ugyanis Szabó Béla „német nyavalyáról" beszél, nos, ez - meghatározás hely telen, mert németellenességre enged következtetni, holott ez a nyavalya az imperialisták, a nemzetközi reak ció nyavalyája volt, mert Hitler és Náci-Németország nem volt más. mint az angol-amerikai imperializ mus bérence és élharcosa a Szovjetunióval szemben. Nem szabad megfeledkeznünk a Német Demokratikus Köztársaságról, Pieck elvtársnak prágai látó gatásáról, Thälman elvtársnak tízenkét éves börtönbüntetéséről és vértanú haláláról, továbbá arról sem szabad megfeledkeznünk, hogy mp.ga Marx, a szocializmus atyja is német volt. Szűcs Béla és Szőke József ne Ma reggel 9 órakor a Jordan-stadiónban megkezdődött a női műkorcsolyázás. A benevezet' versenyzőnők a kőtelező gyakorlat .t végezték el. A női egyéni bajnokságon 32-en indultak. A bécsi Európa Bajnokság telje s mezőnye rajthoz állt, az európaiakon kívül az ausztráliaiak, az amerikaiak és a kanadaiak indultak ebben a versenyszámban. A csehszlovák és a magyar versenyzőnők a kötelező gyakorlataikat szinté elvégezték, lapzártáig azonban eredménykihirdetés nem volt. 11 órakor kezdődött a női iesiklás, 13 órakor pedig a férfi Iesiklás. A benevezett versenyzők nagy küzdelmet folytattak az elsőségért. Délután az 500 méteres gyorskorcsolyázás, este pedig jégkorong mérkőzések szerepeltek a műsoron. Lapzártáig eredményeket nem kaptunk, azokat keddi számunkban közöljük. A csehszlovák kosárlabda serlegmérkőzések I. iorduiója Ma kezdődik a csehszlovák kosárlabda serl^gverseny első fordulója. Ebben a kerületek férfi, női és mindkét nembeli utánpótlási váló gatott csapatai mérkőznek. Szómba ton kezdődött meg Eperjesen, Eperjes és Kassa férfi és utánpótlási mérkőzése. Erről eddig jelentést nem kaptunk. Kassán vasárnap versenyeznek a Kassa és eperjesi ke rület női és női utánpótlási csapatai. Bratislavában az Ymca torna termében lesz a Bratislava—Besztercebánya kerületek közti mérkőzés. Éspedig 9.30 órakor a nők és 10.00 órakor a férfi utánpótlás. Ennek a két kerületnek férfi csapatai vasárnap kerülnek egymással szembe Selmecbányán, mig női utánpótlásuk Losoncon fog harcolni. A csehszlovák serlegmérközés első fordulójában még a következő mérkőzések vannak műsoron: Karlové Vary— Plzeft, Ustí nad Labem—Liberec, Hradec Králové— Pardubice, Olomouc— Ostrava. A csehszlovákiai bob-bajnokságok Az ústi nad labemi kerületi Szokol Bizottság szombaton és vasárnap, a Szokol megbízásából megrendezi a két és négyüléses bob bajnokságokat. A bajnokságot a Dubi v Krušních melletti hegyekben lévő versenypályán tartják meg, és műszaki megrendezéséről a teplicei járási Szokol-bizottság gondoskodik. A bajnoki címek védői: a kétüléses bobversenyekben, S. Marienské Lázhe (Bartovsky és Šultys), a négyüléses bobversenyekben, S. Trnovany (Steiner, Havránek, Kukla, Brony). Február 16-án 13 órától kezdve a » két- és négyüléses bobok edzései lesznek. A csehszlovák ökölvívók elutaztak Lengyelországba Pénteken délután elutaztak a csehszlovák válogatott ökölvívók Vratislavába, ahol február 17-én nemzetközi mérkőzésük lesz Lengyelországgal. A csoport vezetője, Ján Mareš, a Központi Szokol Bi zottság ökölvívó osztályának propaganda nevelő munkása, a csapat edzője, V. Hocky, orvosa pedig dr. Kiiment. Lengyelországba a következő 12 ökölvívó utazott el: Majdloch, Muzlay, Zachara, Stehlík, Ví tovec, Koudela, Kroeák, Torma, Rademacher, H. Netuka, Z. Petrina és Koutny. Mint bírák pedig V. Kabrt és R. Balista. A csehszlovák ökölvívók második mérkőzése Štetínben lesz szerdán, február 20-án. • Magyarországi jégkorongeredmények. A magyar népi köztársaság jégkorongbajnoksági mérkőzésére mindkét vezető csapat eddig nyolc mérkőzést bonyolított le: a Vörös Meteornak 13 pontja van, a Kinizsinek pedig 15 pontja. A Postás Közhír hét mérkőzésén 7 pontot ért el, az Építők pedig ugyancsak hét mérkőzésen nyolc pontot értek el. A Postás Budapest 8 mérkőzésen 2 pontot szerzett, a Szikrának nincs egy pontja sem. akarjanak Szabó Bélából egy nehéz fajsúlyú dialektikus szociológust faragni, hagyják meg őt a közvetlen, népies, érthető stílusú, melegszívű. őszinte, színes és ötletes el beszélőnek, aki nem mesterkélt, hanem egyenes, nyílt modorban, idegen szavaktól mentesen írásáival a dolgozó nép javát szolgálja. Rozsnyó, 1952 február 9-én. KopcsSk István, asztalos, Rozsnyó.