Uj Szó, 1952. január (5. évfolyam, 1-26.szám)

1952-01-08 / 6. szám, kedd

Sztálin elvtársnak a japán néphez intézett üzenete harcra seskesiti a világ többi elnyomott népét is A történelmi üzenet újabb világvisszhangja 1952 január 8 .— építették katonai tömbjüket — „tengelyüket" és igyekeztek a dolgot úgy feltüntetni, mintha a Komintern és a „kommunista veszély" ellen har­colnának. J. V. Sztálin akkor ezt mondotta; „Az agresszív urak így vélték meg­dolgozni a közvéleményt, noha nem volt nehéz megérteni, hogy mindez az otromba álarcosdi túlságosan átlátszó mert hiszen nevetséges a Komintern „tűzfészkeit" Mongólia pusztaságai­ban, Abesszínia hegyeiben, Spanyol­Marokkó völgykatlanaiban keresni." Ha visszatérünk az úgynevezett „kollektív intézkedések" y bizottsá­gának jelentésére és ezt a jelentést összehasonlítjuk az ENSz alapelvei­vel, céljaival és feladataival, köny­nyen meggyőződhetünk arról, hogy a jelentés nyílt megvetése az ENSz alapokmánya alapelveinek, céljai­nak és feladatainak. Különös figyelemrem)éltó a bi­Bottság azon javaslata, amelyet végrehajtó katonai szerv létesítésé­re tett, amelynek rendkívül mesz­szemenő funkciói volnának. Ez a szerv az egyes államok erőfeszíté­seinek koordinálásával és a rendel­kezésére bocsátott fegyveres erők megszervezésével van megbízva. Végrehajtó katonai szerv szereplé­sével bármelyik országot meg lehet bízni, ha nincs is a katonai akció körzetében. Ehhez még megjegyez­ném, hogy éppen ez küszöbölhetné ki Svédország tisztelt képviselőjének kételyeit, aki azt mondta, hogy nem érti, hogy miért támadnak „a ke­leti tömb" országai, amint mondot­ta, az Atlanti-tömb regionális egyez­ményei ellen. Éppen azért, mert ez egyáltalán nem regionális tömb, mert nincsenek határai, mert az egész Csende^-Oceánon és Földközi­tengeren keresztül vonul és magá­ban foglalja az egész világot. Azonban milyen regionális egyez­mény ez? Hogyan illik ide az 51. cikkely? Ez az alapokmánynak és az 51. cikkhelynek nyilvánvaló ki­gúnyolása. Ilyen aserv leheit olyan állam, amely csak határos ezzel a körzet­tel, — főleg amint azt a jelentés 202. szakasza mondja, — ha ennek az Államnak fegyveres erői „részt­vesznek a katonai müveletekben. .." és ha az illetékes állam teljesen ki­használja katonai potenciálját. Ismeretes, hogy az USA ernyedhe­tetlenül követeli, hogy éppen ő le­gyen az, akit e katonai szerv köte­lességeivel megbízanak. Ezt bizo­nyítják az USA kormányának kö­vetelései, amelyek szerint az úgyne­vezett „ENSz fegyveres erök" ösz­szetételébe foglaltassanak benne az agresszív Atlanti egyezmény alap­ján széthelyezett amerikai csapatok. Ezek a követélések teljesen leleple­zik az USA kormányának valódi szándékait, amelyekkel az USA-nak agresszív politikáját az ENSz ne­vével akarja leplezni. A bízottságnak ez a Javaslata azonban éles ellentétben áll az alap­okmánnyal, mely megállapítja, hogy az agresszió elleni harcban a katonai müveletek vezetésére csak egy szerv, mégpedig a hadviselő államok bizottsága van felhatalmaz­va, amely a Biztonsági Tanács ve­zetése alatt működik. A Biztonsági Tanáccsal, — amely biztosítja az összes elfogadott határozatok he­lyességének megőrzését, amit a Biztonsági Tanács állandó tagjainak egyetértése biztosít, — a közgyűlés határozata szembelyezkedik, mert azon biztosítékok nélkül fogaták el, amelyeket az alapokmány a Biz­tonsági Tanács számára megállapít és amelyekben való döntéshez ebben az esetben a Biztonsági Tanács ösz­szes állandó tagjainak és legkeve­sebb két nem állandó tagjának egy­bevágó szavazatai szükségesek. Ez valóban reális biztosíték, amely azon a fő elven, szervezetünk egyik fő pillérjén alapul, — hogy az öt nagy­hatalom egyetért a Biztonsági Ta­nácsban az olyan felelősségteljes kérdések megoldásában, amelyekből olyan fontos határozatok következ­hetnek, amelyek háborúhoz vezet­hetnének. Ezért mi azt .mondjuk, hogy ezen funkcióknak a közgyűlés­re való átruházása, amely ezeket a kérdéseket egyszerű többséggel, vagy mondjuk a szavazatok kéthar­madával oldja meg, nem helyénvaló. Láttuk, hogyan jön létre ez a két­harmados szavazattöbbség, sajnos í»zt a gyakorlatból tudjuk. Ez nem biztosítéka a béke megőrzésének és nem biztositélt a háború ellen, mert az a tény, hogy a közgyűlésre ru­házzák a katonai vezérkarok bizott­ságának jogait, valamint, hogy a Biztonsági Tanács jogait a közgyű­lésre ruházzák, és hogy a Biztonsá­gi Tanács jogait végrehajtó katonai szerv veszi át, ha azok a biztosíté­kok hiányzanak, amelyeket az alap­okmány és annak elvei megállapí­tanak, — akkor ez nem a béke biz­tosítéka, akkor ez síkos út, mert amint azt itt Svédország küldötte mondotta, akkor itt a „háború ve­szélyének lehetősége" merül fel. Az USA képviselője itt emlékeztet­ik V. M. Molotovnak San Francis­cóban tett kijelentésére: „Csak akkor, ha meg lesznek an­nak előfeltételei, — mondotta V. M. Molotov — hogy a béke megsértése vagy az ilyen megsértésnek veszélye nem marad büntetlenül és a meg­felelő büntető intézkedések végre­hajtása neon fog nagyon késleked­ni, viselheti a biztonsági szervezet a béke ügyéért való felelősséget." Hálás vagyok, hogy itt emlékez­tették V. M. Molotovnak e figye­lemreméltó kijelentésére. Ezt azzal akarom viszonozni, hogy emlékezte­tek az USA akkori államtitkárának Stettinius úrnak nyilatkozatára és­pedig: „Ha bármelyik ez államok közül (a Biztonsági Tanács állandó tagjai közül, — A. J. Visinszkij megjegy­zése) bármikor az agresszió útjára lép, ennek eredménye még nagyobb háború lesz, tekintet nélkül arra, hogy milyen intézkedések lesznek a Biztonsági Tanácsban valló tagságról és szavazásról- Az alapokmány a nagy nemzeteknek nem ad semmiféle olyan Jogot, amellyel & valóságban már ls nem rendelkeznek, az alapok­mány nélkül is meg van e nemzetek­nek az a hatalmuk, hogy a békét meg_ őrizzék vagy megsértsék. Az alapok­mány csak annyit tesz, hogy a nagy nemzetekre külön fontos kötelességet ró — azt a kötelességet, hogy a ke­zükben lévő hatalmat közösen ós egyetértően a béke és nem külön-kü­lön a háború céljaira használják fel." „Ezért, — mondja a négy nagyhata­lom 1946 Június 7-iki san-franciskoi nyilatkozata — hogy a Biztonsági Tanács határozatokat hozhasson sza­vazati többséggel, ennek egyedüli gyakorlati módszere az lesz, hogy megállapodnak, hogy a nem procedú­ráiig határozatokhoz az állandó ta­gok plus* legkevesebb két nem állán, dó tag egyetértő szavazatára van szükség." Ugyanebben a nyilatkozatban rá­mutattak arra is* hogy; „A Bizton­sági Tanács határozatainak és ak­cióinak nagy politikai következmé­nyei lehetnek, sőt az események olyan láncolatának kezdetét jelent­hetik, amelyek végezetül megköve­telhetik azt, hogy a Biztonsági Ta­nács kötelességednek eleget téve, kényszerítő lépéseket tegyen a „B­szakasz 8. fejezetének értelmébeA." Ez megfelel az ENSz alapokmá­nya mostani VJL fejezetének. És továbbá: „Az eseményeknek ez a láncolata akkor kezdődik el, ha a Tanács elhatározza, hogy vizs­gálatot hajt végre, vagy ügy dönt, hogy elérkezett az ideje, hogy az államokhoz felhívással forduljon, hogy megoldják viszályaikat vagy pedig, hogy a viszálykodó feleknek javaslatot tegyen. A mondottakból világos, hogy mily óriási, alapvető éB gyakorlati jelentősége van annak a kérdésnek, hogy ki és mikor fog határozatot hozni, az egyik, vagy másik állam akcióinak agresszív akcióvá való minősítéséről és hogy kl és hogyan fog határozatokat hozni az agresz­szió elleni harcról. Az, hogy ezt a jogot Biztonsági Tanácsra ruházták, a Tanács alapelveinek tiszteletben­tartásával a nem procedurális kér­dések megoldásában, a Tanács öt állandó tagja egyhangúsága, elvének tiszteletbentartásával, — nagyon jelentős biztosítéka a tárgyilagos­ságnak és elfogulatlanságnak a nemzetközi béke és biztonság bizto­sításával összefüggő intézkedések és kérdések eldöntésénél. Maga ez a körülmény elegendő ahhoz, hogy bebizonyítsa a Bizott­ság javaslatának teljes elfogadha­tatlanságát, amely javaslat nyílt ellentétben áll az ENSz alapokmá­nyának alapelveivel. - msm­Az alapokmany megsértését je­lenti az, ha ezt a hatalmat az ösz­szes biztosítékaival, ha azt a jogot, amely a Biztonsági Tanácsot illeti, annak összes biztosítékaival, ha a Tanács teljhatalmát a közgyűlésre ruházzák át, az úgynevezett kato­nai végrehajtó szervekre, azaz egyetlen, egy államra, azaz éppen aira az Eisenhowerre, éppen arra a Bradleyra, — akik természetesen a maguk módján fognak eljárni, ka­tonai módon, a francia közmondás szerint: „Á la guerre coi»me á la guerre" (a háborúban háborús mó­don). Ez az ENSz alapokmánya alap­elveinek durva megsértését jelenti. Csak egy furcsa, hogy olyan szak­képzett jogász, mint Cohen úr, ho­gyan beszélhet arról, hogy ,,a kol­lektív intézkedések" pontosan meg­felelnek az alapokmánynak. Ez azonban nem az egyetlen megsértése az alapokmánynak. Mondhatjuk, hogy az egész jelentés olyan Javaslatoktól hemzseg, ame­lyek közül mindegyik az alapok­mány durva megsértését jelenti. Ha bizonyítékra van szükség, nézzük csak a második fejezetet, amely a politikai jellegű kollektív intézkedésekről szól. A fejezet szö­vegéből könnyen meggyőződünk ar­ról, hogy teljes ellentétben állanak az alapokmánnyal az olyan javasla­tok, mint például az, hogy a köz­gyűlésnek jogot adnak diplomáciai kapcsolatok megszakítására, mert az alapokmány 41. cikkelye alap­ján ez a jog tisztán a Biztonsági Tanács hatáskörébe tartozik. Ugyanezt kell mondani a gazdasági intézkedésekről, mint az embargo bevezetéséről, a teljes vagy részle­ges kereskedelmi blokád elrendelé­séről, amely magában foglalja a ki­vitelt és behozatalt, egyes vagy va­lamennyi "pénzügyi müveletek eltil­tását, a külön kapcsolatok eltiltá­sát, a pénzbetétek vagy vagyonok blokkolását. Mindezek az intézke­dések az alapokmány 41. és 42, cik­kelye szerint szintén kizárólagosan a Biztonsági Tanács körébe tartoz­nak. Emlékeztetünk Itt arra ls, hogy az alapokmány 46. és 47, cikkelye megállapítja, hogyan fog működni a Katonai Vezérkarok Bizottsága, amely a Biztonsági Tanács alá van rendelve, és amely a Biztonsági Ta­nács rendelkezésére f bocsátott ösz­ezea fegyveres erők stratégiai veze­téséért felelős. Ezeket a funkciókat azonban most végrehajtó szervinek adják át, ami az alapokmány nyil­vánvaló megsértését jelenti. A „katonai intézkedések" negye­dik fejezetének második szakasza hivatkozik az „Egység a békéért" határozatra, amely az ENSz tagjai­nak azt ajánlja, hogy mindegyikük nemzeti fegyveres erőinek keretében olyan felkészült, szervezett és fel­fegyverzett alakulatokat tartson, amelyeket gyorsan fel lehet hasz­nálni, mint az ENSz,harci alakula­tait a Biztonsági Tanácsnak vagy a közgyűlésnek javaslatára. E "teljha­talomnak a közgyűlésre való átru­házása szintén ellentétben áll az alapokmánnyal, amelynek hetedik fejezete csak a Biztonsági Tanács­nak és kizárólag csak annak adja meg ezt a Jogot. E mellett az alap­okmány 43. cikkelye álapján az egyes államoknak a Biztonsági Ta­nács részére fegyveres erőket kell adniok, amelyek a nemzetközi béke és biztonság megőrzésére szüksége­sek, még pedig a Tanács felhívásá­ra, nem pedig bármilyen más szerv­nek, még pedig e kérdésben külön megegyezés alapján kiadott felhí­vására. Az alapokmány 43. cikkelye ez­után megállapítja, hogy a szövetségi nemzetközi kényszerítő akciók szá­mára szükséges katonai-légi had­erők nemzeti kontingenséinek készen­léti fokát és erejét szintén a Bizton­sági Tanács állapítja meg a katonai vezérkarok bizottságának segítségé­vei. Mindez semmi alapot sem ad rend­kívüli teljhatalommal felruházott ka­tonai szerv alapítására. Ezt a szervet már megalakították — ez a szerv a katonai vezérkarok bizottsága, ilyen teljhatalom már adva van — ez az ENSz alapokmányának hetedik feje­zete. Mindazt, amit ebben az ügyben az úgynevezett „kollekvív intézkedé­sek" bizottságának jelentése mond, nem valósíthatja meg semilyen más Sztálin' elvtársnak a japán néphez intézett újévi üzenete változatlanul az egész- haladó emberiség figyelmé­nek és érdeklődésének a középpont­jában áll. A TASZSZ külföldi táv­iratjelentések alapján beszámol az üzenet újabb világvisszhangjáról. TOKIÓ A Jomiuri cúnü lap kommentárja kiemeli, hogy a japán közvélemény hatalmas érdeklődéssel fogadta az üzenetet. „Szitálin miniszterelnök — írja a lap — nagylelkűségről tett tanúságot, amikor újévi ajándékkal lepte meg a japán népet. Sztálin miniszterelnök békés építőmunkára hívta fel a japán népet akkor, ami­kor Japánban minden lapot és fo­lyóiratot háborúról szóló cikkek töltenek meg." A Jomiuri vezércik­ke emlékeztet arra, hogy a Pravda a rmüt év végén egy vezércikkében hangsúlyozta: az 1952-es év a vál­ság enyhülésének éve lesz. „A* a körülmény, hogy a nyugati világ szerint általában ez az év a válság éve lesz, a Szovjetunió pedig ezzel eüentétes kijelentést tesz, annak feltevésére késztet bennünket, hogy a Szovjetunió az idén még nagyobb erőfeszítéseket fog kifejteni a béke­harcban" — írja a lap. A Tokió Times című lap kiemeli az üzenet baráti hangját és megállapítja, hogy Sztálin elvtárs üzenete „rendkívül nagy befolyást gyakorol majd mind Japánban, mind Japán határain kí­vül". A Mainicsi című lap jelentése szerint nyugati diplomaták egyes köreit aggasztja az a befolyás, amelyet az üzenet a japán népre gyakorolhat, A Japán-Szovjet Baráti Társaság január 4-i rendkívüli üléséről leve­szerv, csak a Biztonsági Tanács, még pedig a Biztonsági Tanács határoza­tai alapján. E jogok és teljhatalmak bármilyen más szervre való átruhá­zása, amely szerveket a közgyűlés ta­valyi határozata alapján vagy a köz. gyűlés bármilyen más határozata alapján létesítenek, az alapokmány durva megsértését jelenti, önkényes aktus, a Biztonsági Tanácsot illető jogokkal való visszaélés, Az ilyen „kollektív intézkedések" szétzúzzák az egész alapokmányt, kitépik az alapokmány agyát és szívért. Az ügy­nevezett „kollektív intézkedések" bi­zottsága az alapokmánynak minde­zen cikkelyeit egyszerűen kitörli és a bizottság jelentésében foglalt ren. delkezésekkel cseréli fel. A „kollektív intézkedések" bizott­ságának jelentése, hogy ezeket a tör­vényellenes intézkedéseket menteges­se, arra hivatkozik, hogy a közgyű­lés állítólag biztosítani igyekszik azon fegyveres erőket, amelyek rendelke­zésére állnának az alapokmány 43. cikkelyében feltételezett egyezmény megkötéséig. Ki előtt nem világos azonban, hogy let intézett Sztálin elvtárshoz. A levél hangsúlyozza, hogy Sztálin elvtárs üzenete lelkesíti Japánban a békéért, szabadságért és független­ségért harcoló becsületes embereket. „Hisszük, hogy az ön üzenete óriá­si szerepet fog betölteni a japán és a szovjet nép közötti barátság el­mélyítésben" — mondja a levél. PEKING A Kínai Kommunista Párt köz­ponti lapja, a Zsenmwzsibao szer­kesztőségi cikkben foglalkozik Sztá­lin elvtárs üzenetével és leszegezi: J. V. Sztálin együttérzése nemcsak a japán népet lelkesíti az amerikai megszállók ellen függetlneségéért vívott harcában, hanem harcra lel­kesíti a vüág többi elnyomott né­pét is. Japánban most munkások, parasztok, értelmiségiek és más ha­zafiak harcolnak az országot pusz­tulásba sodró amerikai imperializ­mus ellen. A Szovjetunió és Kína népei — épúgy, mint az egész világ békeszerető népei — szolidaritást vállalnak a japán nép bátor harcé­val. PHENJAN A Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság lakossága hatalma* lelke­sedéssel fogadta Sztálin elvtársnak a japán néphez intézett üzenetét. A vé. res amerikai agresszió ellen fegy­verrel harcoló egész koreai nép — hangzik a Koreai Központi Távirati Iroda jelentése bízik a jóakaraítú japánok harcában Josida reakciós koranány a ellen. Az egész koreai nép döntő győzelmeket kíván a japán népnek hazája szabadságáért és füg­getlenségééit vívott szent háború­jában. az USA Angíia és Franciaország kormányai ezen lépéseket téve és egyben semmi intézkedést nem téve arra, hogy valóban létrejöjjenek olyan egyezmények, amelyeket a 43. cikkely feltételez, az e kérdésben sa­ját helytelen állásfoglalásuk követ­keztében kialakult helyzetet törvény­ellenes célokra használják fel. Helyénvaló volna emlékeztetni arra ls, hogy mindeddig nem valósították meg a Biztonsági Tanácsnak tett ja­vaslatokat, amelyeket a közgyűlés V. ülésezése fogadott el, amely szerint a Biztonsági Tanács a lehető leggyor­sabban dolgozzon ki intézkedéseke^ az ENSz alapokmánya 43., 45., 46. és 47. cikkelyeinek lehető leggyorsabb életbeléptetésére, amely cikkelyek szerint az Egysült Nemzetek Szerve­zetének tagállamai kötelesek fegyve­res erőket rendelkezésre bocsátani a Biztonsági Tanácsnak és amelyek sze. rint a katonai vezérkarok bizottságá­nak hathatósan működnie kell. Visinszkij elvtárs az ENSz közgyű­lése politikai bizottságában mondott 1 beszédének befejező részét legköze. I lebbi számunkban hozzuk. » Csaknem 600 millió ember Irta alá a békevilágtanács felhívását A békevilágtanács titkársága Je­lentést adott ki, amelyben közölte, hogy 1952 január l-ig a békevilág­tanácsnak az öt nagyhatalom béke­egyezménye megkötéséit követelő felhívását 596,302.298-an írták alá Az aláírások száma az egyes or­szágok között a következőképpen oszlik meg: Albánia 865.885, Algír 120.000, Németország (az űjrafel­fegyverzés ellen és a békeszerződés megkötése mellett folyó népszava­zás) 16,700.000, Argentína 3,000.000, Bulgária 5,627.000, Kanada 270.000, Csille 500.000, Kína 844,580.057, Ciprus 103.824, Kolumbia 25.000, Korea 7,047.821, Costarica 34.000, Kuba 850.000, Dánia 128.278, Egyip­tom 100.000, Spanyolország 400.000, Finnország 550.000, Franciaország 10.000.000, Anglia 833.000, Görög­ország 36.725, Guatemala 100.000, Hollandia 342.588, Magyarország 7,148.000, India 1,700.000, Indonézia 609.168, Irak 20.000, Irán 1,961.198, Izrael 354.159, Olaszország 16 millió, Japán 6,000.000, Libanon 200.000, Mexiko 300.000, Mongólia 633.877, Norvégia 30.000, Pakisztán 14.000, Paraguay 16.000, Peru 5578, Len­gyelország 18,053.000, Portorico 20.000, Portugália 40.000, Románia 11,060.141, Tajföld 152.531, Svédor­szág 265.000, Svájc 61.800, Szíria 265.000, Csehszlovákia 9,020.522, Transzjwrdftnln 32.000, Trieszt 80.000, Tunisz 180.000, Délafrikai Unió 5000, Szovjetunió 117,669.320, 'Uruguay 216.000. Venezuela 45.000, Vietnam 8,532.378 aláírás.

Next

/
Thumbnails
Contents