Uj Szó, 1951. december (4. évfolyam, 282-304.szám)

1951-12-15 / 293. szám, szombat

1951 december 15 UJSZO Kivonat A. J. Visinszkijneir, sz ENSz közgyűlés politikai bizottságában 1951 december 12-én mondott beszédéből a fegyverkezés csökkentésének, az atomfegyverek eltiltásának és a nemzetközi ellenőrzés kérdésével kapcsolatban A. J. Visinszkij, a Szovjetunió kül­ügyminisztere nagyterjedelmü beszéd­en foglalta össze a négy nagyhata­albizottsága tevékenységének -nényeit az ENSz politikai bizott­előtt és a mindkét oldal által ..^erjesztett javaslatok alapos elem­ezésével bebizonyította, hogy csak a Szovjetunió által előterjesztett le­fegyverzési programm végrehajtása biztosíthatja a népek biztonságát és békés együttműködését Visinszkij beszédében rámutatott arra, hogy az albizottság munkája a Szovjetunió küldöttségének vélemé­nye szerint bizonyos pozitív eredmé­nyeket mutat. Az albizottság munkája mind a négy küldöttség álláspontjá­nak pontos körvonalazásához vezetett. Az albizottság tevékenysége bizonyos véleményeltéréseket kiküszöbölt, ame­lyek azonban másodlagos fontossá­gúak voltak. Minden esetre nem vol­na helyes az albizottság munkájának ezen pozitív oldalait hallgatással mel­lőzni, épp úgy, mint ahogy helytelen volna az albizottság munkájának je­lentőségét túlbecsülni, mivel a nagyon fontos dolgokban fennálló vélemény­eltérések alapjukban véve továbbra is fennáltanak. Az atomfegyverek eltiltásának kér­déséről és a nemzetközi ellenőrző rendszer felállításáról Visinszkij a következőket mondotta: A Szovjetunió követeli és kitart amellett, hogy a közgyűlés mondja ki az atomfegyverek feltétlen eltiltá­sát és az atomfegyverek gyártásának szigorú nemzetközi ellenőrzését és azt, hogy e határozattal kapcsolatos intézkedésekről szóló egyezményt 1952 február l-ig a Biztonsági Tanács elé kell terjeszteni. A Szovjetunió továbbá követeli, hogy a fegyverkezés és a fegyveres erők korlátozását haladéktalanul kezd­jék meg. Ezzel kapcsolatban két intéz­kedést javasolt. Előázör is az öt nagy­hatalom fegyverkezésének és fegyve­res erőinek egy éven belül egyhar­ma 'dal való csökkentését és másod­szor egy v'lágértekezlet összehívását az összes államok részvételével, akár tagjai az ENSz-nek, akár nem, abból a c lból, hogy felülvizsgálja a fegy­veres erők és a fegyverkezés lényeges csökkentésének kérdését, valamint gyakorlati intézkedéseket hozzon az atomfegyverek eltiltásáról és az atom­fegyverek gyártásának nemzetközi el­lenőrzéséről. Ezzel a Szovjetunió javaslata sze­.Int egyszerre három feladat van megoldva: 1. Az atomfegyverek feltétlen eltil­tása és egy nemzetközi ellenőrző szerv alakítása; 2. Mind az öt nagyhatalom fegyver­déktalan eltiltása ellen hoznak fel, az a félelem támasztja alá, hogy vala­melyik ország megsértheti ezt a hatá rozatot, és ezáltal a többi országok, akik az egyezményt lelkiismeretesen betartják, kedvezőtlen helyzetbe ke­rülnének. A félelem rossz tanácsadó Azt mondották, nem lehet az adott szónak hinn". A Szovjetunió azonban senkinek sem javasolja azt, hogy csak a szavaknak higyjen és ő maga sem hajlandó erre. A Szovjetunió szüksé­gesnek tartja, hogy szigorú, hatékony ellenőrzést vezessenek be. Az ellen­ő. zésnek valóban nemzetközinek kell lennie, azonban nem olyannak, mint ahogy azt a Baruch-terv szerzői el gondolják, ^kiknek nézeteit Baruch nyiltan kifejezésre juttatta, amikor azt mondotta, hogy e szerv tagjainak a lehetőség szerint „nemzetközieknek kell ienniök." Azt mondották, hogy a mi javasla tunk azt jelenti: először az eltiltás, azután az ellenőrzés. Ez nem helyes meghatározás, mert mi azt javasoljuk, hogy az atomfegyverek eltiltásáról és nemzetközi ellénő zéséről szóló hatá rd(ími ellent itt o n d ú S kezésének és fegyveres ebinek csök- ] rozatot egyidejűleg kell hozni és eb kentése; 3. Világértekezlet összehívása, hogy e célkitűzést az összes többi ál­lamokra kiterjesszék. Az egyetlen érvet, amelyet a nyu­gati hatalmak az atomfegyver hala­Amerikai repülőgépről ejtőernyővel ledobott diverziós kémügynököket tartóztattak le ~ Romániában Román jegyzék az Egyesült államok kormányához A Román Népköztársaság kormá­nya a követkző jegyzéket nyújtotta é.t J. Gantenbeinnek, az Egyesült Államok ideiglenes ügyvivőjének: A Román Népköztársaság kormá­nya szükségesnek tartja, hogy az Amerikai Egyesült Államok kor­mányának tudomására hozza a kö­vetkezőket: A napokban a Román Népköztár­saság központi szervei letartóztat­ták Wilhelm Spinder és Constantán Saplacan nevű diverziós kémügy nököt. A nyomozás során bebizo­nyult, hogy az Athénből felszállt amerikai repülőgép 1951 október 18-án ejtőernyővel dobta le őket Fogaras körzetben. Spinder és San­lacan bevallotta, hogy az amerikai kémszolgálat szervezte be őket a hontalanok olaszországi táborában, azután Olaszországban lévő ameri­kai kémiskolában diverziós módsze­rekben, céllövésben, rádiókezelésben és ejtőernyős leszállásban külön tanfolyamon kaptak ldképzést. A diverziós ügynököknél 4 rádióadó- és vevőkészüléket, 2 ejtőernyőt, 10 grá­nátot, 5 géppisztolyt, 2 amerikai pisztolyt, valamint ezekhez a fegy­verekhez szükséges lőszereket ta­láltak. Jelentékeny pénzösszeg is volt náluk aranyban és bankjegyek­ben, továbbá hamis személyazo­nossági igazolványokkal és méreg­gel is el voltak látva. Spinder és Saplacan beismerése szerint az volt a feladatuk, hogy diverziós cselek­ményeket készítsenek elő Romániá­ban és ebből a célból ügynökháló­zatot toborozzanak, továbbá kémér­tesüléseket gyűjtsenek, elsősorban a román hadseregről és fegyverzeté­ről, légikikötőkről, katonai üzemek­ről, vasúti hidakról, olajtartályok­ról, stb. Az amerikai hatóságoknak ez az eljárása, hogy. kémeket, torroristá­kat és diverziós ügynököket külde­nek a Román Népköztársaság terü­letére, a nemzetközi jog elemi sza­bályainak durva megsértését jelenti és összeegyeztethetetlen a normális nemzetközi érintkezéssel. A Román Népköztársaság kormá­nya tiltakozik az amerikai hatósá­gok említett eljárása ellen, elvárja hogy -í Amerikai Egyesült Államok kormánya szigorúan megbünteti azokat az egyéneket, akik a kémek terroristák és diverziós ügynökök Romániába küldéséért felelősek és megteszi a szükséges lépéseket ha­sonló bűnös cselekmények megis­métlődésének megakadályozására. A Romániában ledobott amerikai diverzánsok letartóztatása újabb bi­zonyítékait tárja fel az USA elve­temült felforgató kísérelteinek és a tagadás, a köntörfalazás legutolsó búvóhelyeitől is megfosztja a rajta­kapott imperialista bűnözőket. A román kormány jegyzéke most tudomására hozza az Egyesült Álla­mok kormányának és a világ köz­véleményének, hogy a Román Nép­köztársaság területén elfogták Wil­helm Spinder és Constantin Sapla­can amerikai kémügynököket, aki­ket október 18-án dobott le ejtőer­nyővel egy Athénből felszállt ame­rikai repülőgép. Mint a nyomozás kiderítette, Spinder és Saplacan képzett diverzánsok, akiket — aho­gyan bevallották — külön tanfolya­mon készítettek elő erre a feladat­ra és ledobásuk előtt meghatározott kémkedési és kártevési megbízatá­sokkal látták eL Vájjon ezek a diverzánsok ls „vé­letlenül" kerültek Romániába? „Vé­letlenül szállá fel velük a repülő­gép és „véletlenül" dobta le őket Fogaras közelében ? „Véletlenül" kerültek az olaszországi amerikai kémiskolába és „véletlenül" szerel­ték fel magukat géppisztollyal, grá­náttal, rádiókészülékkel, hamis pa­pírokkal, sőt még méreggel is? Mindez ugyancsak „egyszerű navi­gációs hiba" volt, vagy talán ez is bői kell folynia mindazon következ­ményeknek, amelyeket egy erkölcsi­politikai kötelezettség feltételez. Az az állítás sem állja meg a he­lyét,' hogy az atomfegyverek eltiltása esetén, h- a nemzetközi ellenőrző­szerv még nem áll fenn, ez a tilalom egy hátsó ajtót hagyna nyitva. Az ilyen csalás haladéktalanul kiderülne és azt az államot, amely ily szósze­gést követne el, öiök szégyen és gya­lázat érné. Jóllehet még jelenleg nem jött létre semilyen megegyezés az atomfegyve­rek tilalmáról, az egyes helyeken fo­lyó háborús műveleteknél még sem használják az atomfegyvert, habár vannak olyan őrült emberek, akik az atomfegyverek használatára még ma is uszítanak. Ezek a kalandoiok nyilván'óvakod­ni fognak ilyen lépés elkövetésétől, ha nem Is erkölcsi indokoktól fékezve, hanem józan megfontolásból, elővi­gyázatosságból és félelemből, hogy az atomfegyverek használata jóváte­hetetlen következményekkel járna. Erre már volt példa, hogy bizonyos e.kölcsi, politikai és üzleti szempon­tok megakadályozta azokat is, akiket a hágai egyezmény nem kötött abban, hogy a második világháborúban ellen­feleik ellen mérges gázokat alkal­mazzanak. Miért feledkeznek meg ma, amikor az atomfegyverek eltiltásáról van szó, mindezekről a tényekről? Visinszkij elvtárs rámutat arra, hogy a nyugati hatalmak javaslata az atomfegyverek eltiltását egy nemzet közi ellenőrző szerv megelőző fel állításától tesz' függővé. Ezt megint a Baruch-terv elfogadá­sától teszik függővé és ez a terv még a nyugatiak táborában is visszautasí­tásba ütközik. Ha mindez létrejön, az USA e terv végrehajtását még a „ma­gas pol'tikától" és a „nemzetközi po­litika mindenkori tényezőitől" teszi függővé. E fenntartásokkal a szó szoros értelmében labirintust alkotnak, amelyből nincs kiút. Kiutat azonban kell találni Es ez a kiút csak abban állhat, hogy a közgyűlés azonnal k'mondja az atomfegyverek feltétlen eltiltását és ? »Egy nap alatt négyszer kellett t utitervét megváltoztatni* — ezzel ] a címmel közöl tudósítást Chur­í chili reggeli lapja Lyttelton gyar­i matügyi miniszter malájföldi lá­| togatásáról. A cikk beszámol ar­j ról, hogy Mr. Lyttelton »A parti­zánok megtévesztése céljábók kényszerült utiterve többszöri mó­dosítására. Három tengerészkülönítmény 300 í embere helyezkedett el páncélos I gépkocsik kíséretében azon a bo­• zótos - terepen, amely Ipoch repü­i lőtere mellett húzódik. Itt kellett ! leszállni annak a repülőgépnek, mely a minisztert Malájföld fő­városából, Kuala Lumpulból hoz­ta. Mr. Lyttelton a peráki szul­| tánt készült meglátogatni, aki Ipochtól 20 mérföldnyire lakik. Amint a repülőgép leszállt, köte­lekkel zárták el a leszállás helyét. A miniszter gyorsan egy páncél­kocsiba ült, amely maximális se­bességgel vette útját a szultán pa­lotája felé. Négy páncélos gép­kocsi, 2 páncélos járőrkocsi és a 12. dzsidásezred katonákkal meg­rakott 4 páncélos teherautója kí­sérte a miniszteri páncélos autót« — hangzik a tudósításban, amely azt is közli, hogy Lyttelton prog­ra/nmjának titokbantartása érde­kében rendkívül megszorították a hírközlést. Néhány nappal ezelőtt ugyan­abban a lapban arról olvastunk tudósítást, hogy »MalájföId lakos­ságának túlnyomó' többsége .he­lyesnek tartja az angol kormány maiájföldi politikáját, csupán né­hány lázadó nem ért vele egyet.« Vájjon nem mutatkozik-e némi el' lentmondás a két tudošítás között? A koreai-kinai küldittség újabb javaslatai a megegyezés érdekében Az Űj Kína-hírügynökség tudósító, ja jelenti: A koreai fegyverszüneti tárgyalá­sokon részt vevő küldöttségünk kedd reggel értesítette a másik felet, hogy hozzájárul ahhoz a javaslathoz, amely szerint külön albizottság alakuljon a hadifoglyok kérdésének rendezéséről szóló 4. napirendi pont megvitatásá­ra, A 3. napirendi ponttal foglalkozó albizottság keddi ülésén a másik fél továbbra sem volt hajlandó véle­ményt nyilvánítani december 3 i ki. egészítő javaslatunkról, amely szerint egyik fél se szállítson b« katonai erőket, fegyvereket és lőszert Koreán kívülről és semleges nemzeteket kér. jünk fel az ellenőrző szervezet meg­alakítására. Küldötteink most négy alapvető elvet terjesztettek elő a napirend 3. pontjának rendezésére. 1. Nem engedhető meg semmiféle beavatkozás belügyeinkbe. Egyik félnek sincs joga, hogy közbelépjen vagy felügyeletet gyakoroljon bár. miféle koreai berendezések építése tekintetében. i. A katonai demarkációs vonal tekintetében fennálló megállapodás, nak megfelelően mindkét fél f egy. veres erőit meghatározott időn be. lül vissza kell vonni a másik fél jmögöttes területéről, partmenti szigeteiről és vizeiről. 3. A fegyverszünet tartama alatt semmiféle katonai erőket, fegyve. r eket vagy lőszert nem szabad Ko. reába számtani. 4. A demilitarizált övezeten kívül esö mögöttes területek bejárati ki­kötőinek szükséges ellenőrzését, a két fél kölcsönös megállapodásai álapján, semleges nemzetek kép. viselőiből alakított ellenőrző szerve, set vállalja. A 4. napirendi pont megvilágítására kiküldött albizottság ülésén- iküldöt. tünk azt az alapvető elvet terjesztette «dő ( hogy a fegyverszüneti megálla­podás aláírása után mindkét részről haladéktalanul haza kell telepíteni minden hadifoglyot A másik fél eb­ben a kérdésben sem volt hajlandó világosan kifejteni álláspontját. Ki­jelentette, hogy a hadifoglyok sza­badon bocsátásának és kicserélésének egyoldalú katonai helyzeti előny alapjá* kell történnie!. Küldötteink! megkérdezték a másik felet, vájjon ügy véli-e, hogy a hadifoglyoknak csak egy részét kell szabadonbocsá. tani a fegyverszünet után, míg másili részét továbbra is fogságban kell tartani. Felkérték a másik felet, hogy a szerdai ülésen erre egyenes választ adjon. Koreai hadijelentés szokásban van" az amerikai légi- j egy nernze tközi ellenőrző szerv fel erőknél ? állítását. E javaslat viss~autasítása Egy amerikai újságíró - egyéb- azt j el entené, hogv nem akarnak a ként hírhedt háborús uszító — ta- j mesterségesen alkotott zsákutcából lálóan nevezte a „szennyes ügyek k ij utnii amelv már öt év 6ta fenn ái !( osztályának" az az amerikai kor- s am e] vnek ideje, hogv végetvessünk, mányhivatalt, amely a diverzánsok A z albizottságban néhánv fontos pénzelésére megszavazott 100 millió d5ntést értünk e l _ mond ot t a Visin­dollár „felhasználásával" foglalko- 1 szkij elvtárs Maga mind az ÍSi amit zik. A Magyarországon és Romániá- I itt >>m ellékes fontosságú döntésnek" ban ártalmatlanná tett diverzánso- | „eveznek, nagy J lentőségű. Minden kat is ez a „szennyes ügyek osztá- , épés> ame)y a nézeteltéréseket akár lya" küldötte. Csakhogy ezúttal éle- csak melIéke s kérdésekben Is kiküszö­sen fény derült az amerikai kor- ; böUj reménnv ei tölt el bennünket, many egész szennyesére. j hogy a köv etkező lépés a fontosabb A washingtoni hábocús bűnözők kérdésekben fennálló véleményeltéré­körül még szorosabbra zárul a bi- sek kiküszöböléséhez verethet. Erre zonyítékok gyűrűié. A tények poz- törekszünk/ ezt akarjuk és ezt próbál­dorjává zúzzák hazugságaikat. I juk keresztülvinni. A koréai népi demokratikus köztár­saság néphadseregének parancsnoksá­ga jelentette, hogy a koreai néphad­sereg egységei szoros együttműködés­ben a kínai-népi önkéntes csapatokkai tovább folytatják a védelmi harcokat az eddigi vonalakon és az amerikai­angol intervenciósoknak és a liszin­manista katonaságnak nagy veszte­ségeket okoznak emberben , és hadi­anyagban. Az elmúlt 10 nap alatt a néphad­sereg egységei sikeresen meghiúsítot­ták az ellenség támadásait és az ame­rikai hármas, hetes, huszonnégyes gyalogegységeknek, valamint a i l-es motorizált hadseregnek és a liszin­manista 1, 2, 6 és 7-es divízióknak nagy veszteséget okoztak. A harcok folyamán 4486 ellenséges katonát és tisztet öltek meg, sebesítet­tek meg, vagy fogtak el. Zsákmányod tak 14 nehézgépfegyvert, 42 könnyű­gépfegyvert, 642 puskát, 122 önmű­ködőfegyvert, 13 rádiókészüléket, sok muníciót, valamint sok más katonai felszerelést. Ezenkívül megsemmisítet­tek 15 tankot, elsüllyesztettek 2 hajót. 21 ellenséges repülőgépet lelőttek, né­gyet pedig megrongáltak. Franciaország dolgozói a francia-szovjet barátsági és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának hetedik évfordulóját ünneplik December II-én a párizsi dolgozók | jetunió" társaság alelnökét, Georges r«'íló.ct o f 4-/-NÍ + r> 1- _ T— ^ . .... . . gyűlést tartottak, amelyet a „Fran­ciaország-Szovjetunió" egyesület szer­vezett a francia-szovjet kölcsönös ba­rátsági- és segélynyújtási szerződés aláírásának hetedik évfordulója alkal­mából. A termet, amelyben a gyűlést tartották, Franciaország és a Szovjet­unió állami lobogói díszítették és ha­talmas felírások hirdették: a békéért — Franciaország felvirágoztatásáért, — a fracia-szovjet szerződés betartá­sáért. A gyűlés több, mint háromezer résztvevőjének lelkes részvételével a gyűlés elnökségébe megválasztották Pavlov, franciaországi szovjet nagy­követet, Arutyunant, az ENSz köz­gyűlése hatodik ülésezésén résztvevő szovjet küldöttség tagját, Pierre Čot­tot, a francia nemzetgyűlés képviselő­jét, Greniert, a „Franciaország-Szov­Soria írót és másokat. A gyűlés elnöke, Emilé Labeirie, a Nemzeti Bank tiszteletbeli igazgatója, megnyitó beszédében rámutatott, hogy mily nagy történelmi fontossága van a francia-szovjet szerződésnek a fran­cia nép életében és hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió mindig hű volt a szerződéseihez és kötelezettségeihez és mindig a béke és a nemzetek kö­zötti barátság mellett foglalt állást. Pierre Cott a gyűlés résztvevőinek lelkes tapsa közepette kijelentette, hogy a francia nép mindig hü volt és hű marad, hű barátjához, a Szovjet­unióhoz és Franciaország egyszerű emberei sohasem fognak harcolni a Szovjetunió ellen. A gyűlés végén egy szovjet filmet vetítettek le^ I

Next

/
Thumbnails
Contents