Uj Szó, 1951. december (4. évfolyam, 282-304.szám)

1951-12-15 / 293. szám, szombat

CZ BÜSZKESÉGÜNK A NÉPHADSEREG Sikeres munkát kívánok a komáromi hajógyár dolgozóinak a negyedik tervévben Az Uj Szó egyik cikkében a múltkoriban olvastam a komáromi hajógyár dolgozóinak lelkes és öntu­datos munkájáról. Én is hajógyári munkás voltam és így ez a cikk kü­lönösen nagyon érdekelt. Figyelme­sen olvastam végig. Olvastam a Szovjetunió részére gyártott moto­rosvontató hajó elkészítéséről és az új kötelezettségvállalásokról, ame­lyeket a két személyszállító hajó el­készítésén dolgozó munkások tettek. Már a cikkből is rájöttem arra, hogy a munka a komáromi hajó­gyárban sokkal nagyobb lelkesedés­sel folyik, mint altkor folyt, amikor én bevonultam. Azt mondhatom, hogy a hajógyár életében új időszak köszöntött be. Büszkék lehetnek erre a komáro­mi Skoda-üzem dolgozói és velük együtt egész köztársaságunk mun­kássága. Az újabb kötelezettségvál­lalások nagy lépést jelentenek a kommunizmus felé és a béke meg­szilárdításához. A cikkben olvastam az újítások­ról is, amelyek könnyebbé teszik a munkát és meggyorsítják azt. És nem feledkezhetem el Körmendi Fe­renc elvtársról sem, aki 6 társával együtt ígéretet tett, hogy minden erejükkel fognak dolgozni, szívük egész melegét befektetik a munká­ba, Feri bácsit jól Ismerem, én is többször dolgoztain vele, s ő min­dig azon volt, hogy munkatársát ki­tanítsa, átadja tapasztalatait, ö már régi munkás. Jól ismeri mun­káját. Én 1946-ban kerültem be a gyárba, s ott dolgoztam, míg csak katona nem lettem. Akkor még nem is gondoskodtak a gyárban annyira a munkásokról, mint ma. Ma pél­dául nem feledkeznek meg a bevo­nultak hozzátartozóiról sem. Fele­ségem úgy megkap mindent mintha dolgoznék, s vásárolhat a gyári üz­letben, mint a többi munkás. Erről ottlétem alkalmával győződtem meg. Ugyanakkor meggyőződtem arról is, hogy az üzemben sokkal lelke­sebben folyik a munka. Tényleges szolgálatom letelte után ismét visz­szatérek a gyárba dolgozni és én is újra bekapcsolódom a hajógyár ön­tudatos komáromi dolgozói közé. Azon leszek, hogy munkatársaim­mal együtt mielőbb elérjük a szo­cializmust, hogy munkateljesítmé­nyünk fokozásával szilárdítsuk a békét. Ezen az úton kívánok a komáro­mi hajógyár minden munkásának és munkásnőjének sikeres munkát az új évben gottwaldi ötéves tervünk negyedik évében. ÄRKY JENŐ, közkatona Közös hazánkat védjük! . Mi magyar fiúk is; amikor bevonul­tunk, már az első nap láttuk, hogy új típusú hadseregbe kerültünk. A fogad­tatás igen meieg volt, minden téren gondoskodtak rólunk. Azoknak az elv­társaknak, akik csak magyarul tudtak, tolmácsok útján Intézték el kéréseiket és azután a kiképzés során akár a gyakorlótéren, akár pedig a tanter­mekben mindig megmagyarázták ne­kik, ha valamit nem értett-.k. És a magyar bajtársak meg is értették, hogy a dolgozók hadseregében telje­sítenek szolgálatot és ezért minden erejükkel és tudásukkal nekiláttak ^ tanulásnak, hogy művészei legyenek a haditechnikának, a katonai ismere­teknek. És ugyanakkor a magyar baj­társak közül azok, akik am tudnak szlovákul, elhatározták, hogy megta­nulják ezt a nyelvet Hisz mi vala­mennyien jól tudjuk, hogy nekünk nem ellenségünk a más nyelven be­szélő ember, ha az becsületes dolgozó és ellenségünk lehet a mi nyelvünkön beszélő ls, ha a reakcióhoz tartozik. Az ilyen ellenség ellen aztán össze­tudunk fogni csehek, szlovákok, ma­gyarok egyaránt abban a tudatban, hogy közös hazánkat védjük. SKOLNYIK JÓZSEF, őrvezető. Használjuk ki a politikai-nevelő órát! Egységünkben, ahol a politikai mun­kás Olejnyícsek tiszt, megfigyeltem, hogy a politikai órákon a magyar baj­társak közfii többen, fgy például Nagy, Dani és Húsvét bajtársak nem vettek részt a vitában. Meg aztán, ha a politikai oktató kérdezett tőlük va­lamit, azt felelték, hogy arra nehéz nekik a fejük. Később rájöttem arra, hogy a föhiba itt az volt, hogy az említett elvtársak féltek attól, hogy talán valami rosz­szat mondanának a vita során. Egy­szer például Nagy bajtársat megkér­deztem, hogy van-e a falujukban EFSz és hogyan dolgozik. Azt felelte, hogy van, de ő bizony nem beszélhet róla. Csak hosszabb beszélgetés után vettem ki belőle, hogy nem volt tisz­és tában azzal, mit kell mondania ezért inkább hallgatott. Nem szabad így gondolkodni. A politikai órát ki kell használni. Min­den egyes elvtársnak be kell kapcso­lódni a beszélgetésbe és meg kell kérdezni azt, amivel nincs tisztában. Csak így tudhatja meg a politikai ok­tató, hogy melyik részét az előadás­nak kell megismételni. És csak így tudjuk elérni azt, hogy minden egyes katona öntudatos lesz, tudni fogja miért fontos a jó katonai kiképzés. Ezzel érjük el minden katonánál a fegyelem és éberség fokozását. Ennek segítségével tudatosítjuk mindenki­ben, hogy miért fontos hadseregünk erősítése, hogyan függ össze ez a bé­ke megtartásának kérdésével. NAGY E. őrvezető. Éberen állunk a vártán , A mi egységünkhöz is jár az Uj Szó. Mindennap nagy érdeklődéssel várjuk, mert meg akarjuk tudni, hogy mi minden történik hazánkban és a többi országban is. Gyakran olvasunk benne az osztályellenség aljas tettei­ről, meg az imperialisták háborús gyujtogatásaiiól és az újság olvasása éberekké tesz minket, arra figyelmez­tet, hogy népi demokráciánkat minden erőnkkel védelmezzük. A háborús úszítókra készek va­gyunk kemény ököllel lesújtani. Hi­szen országunk dolgozói még nem felejtették el a második világháború borzalmait. Nem akarunk háborút, de ha államunk védelmének érdeke ezt megköveteli, minden percben készek vagyunk fegyvert ragadva népünk igazságáért harcolni. Annál is inkább mi v 1 emlékszünk azok. a az időkre, amikor a munkásnak koldúspénzért és a munkáé. t térden állva kellett könyörögni. Mi katonák, munkások, dolgozó pa­rasztok és új értelmiségiek tudjuk jól, hogy mit hozott számunkra jelenünk. Örömmel fekszünk 'e és örömmel éb­redünk. Mi katonák, büszkék vagyunk aira, hogy a nép fegyverét tarthatjuk kezünkben. Ebben a tudatban szilár­dan állunk a vártán, hogy a régi vi­lág vissza ne térjen soha, hogy Gott­wald elvtárs és a világ dolgozóinak 'nagy vezére, Sztálin elvtárs vezetésé­vel megvédjük a tartós békét. SZABÓ ISTVÁN, közkatona. Üzenet az alsószeli dolgozóknak Alsószeli dolgozói már 1949-ben tu­datosították, hogyha nem akarnak mezőgazdaságukkal elmaradni, szük­séges, hogy áttérjenek a nagybani, vagyis a szövetkezeti gazdálkodásra. A volt uradalmi birtokon, Szigeten, megalakították a III. típusú szövet­kezetet. Ez a megalakítás után nagy sikerrel működött, amit bizonyít az is, hogy 1950-ben megalakult egy II. típusú EFSz a falu kis- és középa­rasztjaiból. Közben az első szövetke­zet a III. típusról áttért a IV. típusra. A munkákat idejében elvégezték, de később akadályok kezdtek felmerül­ni. A reakció ugymis ellentéteket kezdett szítani a két szövetkezet kö­zött. A reakciónak ez az aknamun­kája akadályozta annak a régi terv­nek megvalósítását is, hogy a két szövetkezet egyesüljön. Nemrégiben azonban örömteli hír érkezett hozzánk, a néphadsereg al­sószeli tagjaihoz. Megtudtuk, hogy az Alsószelin dolgozó két szövetkezet egyesült, ami szerintünk nagy lépést jelent a haladás útján, mert a köz­ség legöntudatosabb dolgozói a IV. típusban dolgoznak, ahol már nem lehet kizsákmányolni a munkást, ahol már mindenki munkája szerint kapja jutáimát. Ebből az alkalomból fordulok az alsószeli dolgozókhoz többi társam nevében is azzal a kéréssel, hogy még nagyobb lelkesedéssel lássanak hozzá a község felépítéséhez és mu­tassanak példát a szomszéd falvak dolgozóinak is. Mi, néphadseregünk katonái is segítséget nyújtunk ebben azzal, hogy iparkodni fogunk a fegy verkezelést tökéletesen elsajátítani, hogy őrködni fogunk az alsószeliek és országunk valamennyi dolgozójá nak munkája fölött. Mi itt erős hadsereget építünk, amely a Szovjetunió vezetésével és a népi demokrata országok hadse­regeivel együtt készen áll megvédeni a békét és örömmel figyeli a fejlődés minden jelét nemcsak nálunk, hanem az egész világon. Mi jól tudjuk, hogy építeni csak békében lehet és ezért akarjuk a békét, ezért vagyunk a bé­ke katonái. Nekünk nem az a célunk, mint az amerikai tőkések szolgálatá bon álló katonáknak, hogy a kizsák­mányolók zsebébe hajtsák a hasznot minden eszközzel. Mi nem akarjuk más népek' szabadságát elvenni, ellen, kezőleg. Azt akarjuk, hogy minden nép és nemzet szabad legyen. Ezt pedig akként tudjuk elősegí­teni, hogy úgy építjük ki országun­kat, hogy példaképül szolgáljon a ka­pitalista országok dolgozóinak. Lás­sák, hogy milyen nálunk a dolgozó élete. Hasonlítsák össze az övékkél. Az ilyen összehasonlítások erőt ön­tenek a leigázott népekbe. Ezért kell az alsószelieknek is mérföldes lép­tekkel előre haladni.' A kapitalizmus idejében az alsószeli kommunisták jól tudták vezetni nemcsak saját köz­ségük dolgozóit, de a környékbeli falvak kis. és középparasztjait is a nagyobb darab kenyérért folytatott harcban. És most itt az ideje, hogy ismét feltámadjon a harcos Alsószeli, amely az utóbbi időben kicsit vissza­maradt és hozza helyre a hibákat. Váljon AlsószeUböl szocialista szö­vetkezeti község. Ehhez a munká­tokhoz kívánunk mi, a néphadsereg katonái sok sikert. Bizonyítsátok be, hogy az urck nélkül jobban, szebben, szabadabban lehet élni, m e féljetek a nehézségektől abban a tudatban, hogy harcotok élén Kommunista Pártunk áll. CSANDAL ISTVÁN, közkatona. *" N 'Ps V. MAJAKOVSZKIJ A „PÁRTRÓL" Részlet a „V. I. Lenin" c.mű költeményből A szavakat nálunk bármi nagy a súlyuk, megszokják, nyűjük, mint a ruhát. Én azt akarom, hogy fényesre csiszoljuk a legfenségesebb szót — a P á r t. » Az egyes ember! Kinek kell? Mivégre? Az egyes ember hangja kis cincogás, cingár. Ki hallja a szavát? — Talán a felesége! De csak, ha fülébe súg, s nem a piacon jár. A Párt — az a csomóra fogott förgeteg, halk és halvány hangok egybeforrt orkánja, az ellenség erődje úgy reped tőle meg, mint ágyúk sortüzében szakad , v a dobhártya. Aki egyedül van, annak rossz a sora. Keserves egyedül, egy harcos, az egy sem, — aki erős, az lehet ura, de még a gyenge is legyűri kettesben. De ha a Pártba sok kicsinyke tömörül be, — Ellenség, állj, add meg magad és kész! A Párt — egyetlen sújtó ökölbe szorított millióujjú kéz. Az egyes ember butaság, semmi az egyes ember, egy ember — bár jelentős, nagy lehet — ötaraszos gerendát egymaga nem emel fel, hát még egy házat, ötemeleteset, A Párt — az millióknak válla, váll feszül a vállhoz, mell szorul a mellre. A Párttal palotákat tornyozunk az ég boltjára, egymást támogatva, fogva és emelve, A Párt — a munkásosztály gerince. A Párt a mi ügyünk halhatatlansága. A Párt — az egyetlen, mely sosem árul el engem. Ma inaskodom még, s holnap a térképről letörlök birodalmat -) s határt. Osztályunk agya, osztályunk ügye, osztályunk ereje, osztályunk dicsősége — igen, ez a Párt. A Párt és Lenin — ikertestvérpárt, — történelem-anyánknak , inelyik drágább rang szerint? Azt mondjuk mi — Lenin, és úgy értjük — a Párt, ezt mondjuk mi — a Párt, értjük — Lenint. Még hegyként meredeznek a koronás fejek, és burzsoaraj feketéll még, mint téli varjúcsapat, de már munkás-lávafolyó tüze sistereg s a Párt kráterén át a föld színére csap. Békés István fordítása. 'la

Next

/
Thumbnails
Contents