Uj Szó, 1951. december (4. évfolyam, 282-304.szám)
1951-12-30 / 304. szám, vasárnap
1951 december 30 BÜSZKESÉGÜNK A NÉPHADSEREG Az éberség a katona fegyvere Minéi nagyobbak építő sikereink, amelyek hazánk és a világ béketáborának erejét, szilárdítják, annáí ádázabb az ellenség gyűlölete, annál / szorgosabb és vadabb azon igyekezetünk, hogy népi demokratikus hazánk békés életét felforgassák. Kik ezek az ellenségek? Azok, akS^í hazánkban és a többi népi demokráciában elvesztették a dolgozó milliók kizsákmányolásának és nvomorbadöntésónek lehetőségét, a volt gyárosok, bankárok és nagybirtokosok és osztályszövetségeseik — a nyugati imperialista államok tőkései. Eszközük, amellyel fel akarnák újítani uralmukat, az erőszak, gyilkosságok, szabotázsok és kémkedés. A haladás országai és békeszerető népük elleni gyűlöletüket az imperialisták már nem is igyekszenek leplezni. Sőt „törvényes" alapra helyezték. Ez év októberében az Egyesült Államok elnöke aláírta azt a törvényt, amely szerint 100 millió dollárt fordítanak „a Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia. Magyarország, Bulgária, Románia és Albánia területén élő kiszemelt személyekre ... vagy ezen országok meneívültjeire azzal a céllal, hogy belőlük fegyveres csapategységek alakuljanak, amelyek támogatnák az ÉszaSatlanti Egyezmény szervezetét, esetleg más célokra..." Az amerikai imperialisták által juttatott 100 millió dollárból a „kiválasztott" népárulókat akarják ellátni, akik hajlandók gránátokkal és Kép pisztolyokkal betörni gyönyörű országunkba, tönkretenni azt, ami a béke iránti lelkesedésből és szeretetből nőtt ki, meggyilkolni azokat, akik lerázták a kapitalizmus nyomorát. A 100 millió dollárból akarják támogatni mindazokat, akiket kémes felforgató feladatokkal küldenek Csehszlovákia területére. Mindezen imperialista zsoldosok ellen őrségen áll dolgozó népünk és néphadserege, amely legnagyobb mértékben veszi ki részét országtmk békés felépítésének biztosításából. A hadsereg és a nép egysége, amelyet a forradalmi éberség szilárdít nie?, esrvike a leghathatósabb fegyvereknek, amelyek lehetetlenné teszik az ellenség szándékainak keresztülvitelét. Ezzel a tudattal és mély felelősségérzettel kezdték meg néhány héttel ezelőtt a szocializmus építői fiatal nemzedékének további tagjai legfontosabb poigári kötelességük teljesítését. Lelkesen és lendülettel érkeztek a laktanyákba és ugyanilyen lelkesedéssel láttak neki feladataik teljesítéséhez.. A felelősségérzet megbízható alap a néphadsereg katonája egyik legszükségesebb tulajdonságának kineveléséliez — a minden ellenség ellen irányuló forradalmi éberség kifejlesztéséhez. Az eilenség számára a látszólagos csekélység, amely természetesnek tűnik, sokat jelent. Az ilyen csekélységek sorozata az ellenség számára értékes anyagot szolgáltathat, amely az imperialista kémeket szolgálja, abban az igyekV^etüki ben, hogy veszélyeztessék hazánk békés életét. f i Az 'őrszolgálatra való hiányos félkéazülás az őrszolgálati rendszabályok nem tökéletes ismerete, a szolgálatban való ellanyhulás, az őrzött objektum melletti nem elég éles figyelem* az őrszolgálat feladatai bármelyikének legcsekélyebb megszegése, mindezek a pillanatok, sokszor másodpercek, olyanok, melyeket az ellenség kihasználhatna. Vannak olyan esetek, amikor az egészségtelen bizalom és a katona jószívűsége katonai titok elárulásához és ezzel népe elárulásához vezetett, saját családjának eláruslásáhoE és életük veszélyeztetéséhez. A párt- és ifjúsági szervezetek éberséggel kapcsolatos mindennapi munkájában az egyes egységekbe^ külöönsen megfeszített äntudatosíto munkát 'és gondosságot kell fordítani azokra, akik lebecsülik az ellenséget, akik könnyelműségre hajlamosak és nem fordítanak elég figyelmet a politikai nevelésre. Egyedül az éberség elmélyítésére fordított állandó gondoskodás gyakorlati érvényesítése a szolgálatban és a szolgálaton kívül is, járul hozzá minden áruló és felforgató leleplezéséhez és a béketábor hathatós erősítéséhez. A viták során ki kell emelni az olyan katonák példáit, akik mintaszereiül végzik őrszolgálatukat. Tanulni kell az olyan őrszolgálatot teljesítők példájából, mint akik az elmúlt napokban éber közbelépésükkel ártalmatlanná tették Gardner PIlenséges kémet és segítőtársát, Mainesnét. Gardner és Mainesné azok közül valók, akik országunkba felforgató szándékokkai jöttek, hogy segítsék megvalósítani az amerikai Imperialisták vérszomjas terveit. Azok közé tartoznak, akiknek feladata az volt, hogy Truman 100 millió dollárja segítségével a népi demokratikus országokban kémeket és felforgatókat keressenek a lebukott burzsoázia soraiban. Nem sikerült azonban sem Gardnernek sem segítőtársnőjének terve és nem sikerül az imperialisták által küldött többi kém és felforgató munkája /sem, mivel országunkat az a néphadsereg védi, amelynek tagjai mélyen Szívükbe vélték az eskü szavait: becsületes, derék, fegyelmezett és éber katona leszek". Tisztjelöltjeink feladata — a legszorgalmasabban tanulni A bürzsoá hadseregekben is voltak és vannak tiszti iskolák. De kik lehetnek tisztek ? Az uralkodó osztály tagjai és azok kiszolgálói, a gyárosok, bankárok, nagybirtokosok fiai, de nenj válhatnak tisztekké a munkások és a parasztok fiai. A kapitalistáké volt a hatalom, a munkásnak csak az ütés, a puskatus és a szenvedés jutott, az éhbér vagy a munkanélküliség. De háború esetén a dolgozók milliói voltak kénytelenek harcolni a burzsoázia érdekeiért, hamis jelszók alatt és ök áldozták vérüket. Erre jó volt a munkás és a paraszt fia. De a tiszti pályára nem voltak megfelelők. Egészen másképpen van most népi demokratikus köztársaságunkban. Én magam sem gondoltam még hat évvel ezelőtt arra, hogy újságba írhassak, hogy iskolába járhassak, hogy politikával foglalkozhassak. És el sem hittem volna, ha valaki azt mondta volna nekem, hogy tiszt leszek. Apáink harcának köszönhetjük, Kommunista Pártunknak és a Szovjetunió dicső had' seregének, felszabadítónknak, hogy mindez valósággá vált. És ezt nem szabad elfelejtenünk. A felszabadításnak köszönhetjük, hogy a munkások és parasztok fiai a legmagasabb funkcióba kerülhetnek, olyan helyekre, amelyekről az előtt még nem is álmodtak. Ezt meg kell hálálnunk és pedig úgy, hogy hűek leszünk Pártunkhoz, becsületesen kivesszük részünket a szocializmus építéséből és mindenki a saját helyén derekasan fogja végezni munkáját, ötéves tervünk feladatainak teljesítését. Ugy háláljuk meg, hogy harcolni fogunk az osztályellenség, a kulákok ellen, harcolni fogunk a békéért, életszínvonalunk emelkedéséért, politikai ismereteink bővítéséért. Néhány hónap üffiva néphadseregünk tisztje leszek. Ezt úgy hálálom meg, hogy az iskolában a lehető legjobban fogok tanlni, kötelességeimet példásan teljesítem, tisz és altiszt elvtársaimnak munkájukban segítséget nyújtok. A ta( nulmányi idő alatt iparkodni fogok minden ismeretet a lehető legtökéletesebben elsajátítani, mind harci, mind politikai és kulturális téren. Tudom, hogy csak így válhatok néphadseregünk jó tisztjévé, csak így vezethetem majd katonáimat a helyes úton, csak így tudom majd a parancsokat példásan teljesítem, csak így követhetem a szovjet hadsereg tisztjeinek példamutatását. KARASZ ZOLTÁN, tisztjelölt. Művész katonacsoport látogatta meg a pótori bányászokat Sztálin elvtárs születése napjának tiszteletére ledolgozott vasárnapi műszak keretében, eljöttek Pőtorra bányászaink közé a katonák, népi hadseregünk tagjai és gyönyörű, értékes kulttirmüsorral szórakoztatták őket. Jókedv uralkodott Pőtoron. Minden bányász végignézhette ezt a műsort, mert délelőtt és délután is előadták. A déli sziinet sakk- és asztaltennisz mérkőzéssel telt el. A túlzsúfolt üzemi étkezőhelyiség tanúskodott bányászaink nagy érdeklődéséről, Sajnos, hásonlő műsorokat nincs módunkban gyakrabban rendezni a jelenleg fennálló megfelelő helyiség hiánya miatt. Hisz-szük, hogy a tervbevett kultúrházat rövid időn beiül felépítik és az üzemi CslSz csoport is széleskörű művelődési tevékenységhez lát. A katonák e látogatásán megmutatkozott a munkásosztály ereje, a katonák odaadása és szeretete a munkások iránt. Mint a pararsnokuk mondotta, a katonák soha nem fordulnak a munkásosztály ellen, hanem segítő és védelmezői lesznek. Igen, mai hadseregünk más, új, népi, mert a népből való. Ö a reakció és a kártevők elleni ököl. Hisszük, katona 'elvtársak, hogy köztünk, bányászok Hízott jól éreztétek magatokat, úgy mint mi is közöttetek s előre örülünk legközelebbi eljöveteleteknek. Boj ZO KSS Pótor. Jobban megy már a faliújság szerkesztése Alakulatunknál a faliújság szerkesztése elég sok nehézségbe ütközött. Többen azt gondoltuk, hogy csak az írhat a faliújságba, aki már a civil életben foglalkozott az írással. Eleinte ezért nehezen ment a munka, de végül mégis sikerült az első faliújság. Segítettek nekünk a másodéves bajtársak, megadták számunkra a szükséges útbaigazítást. Természetes ezután sem ment a i^Uiújság szerkesztése minden nehézség nélkül. Még egyelőre sokan voltak olyanok, akik csak kritizáltak, de nem vették ki részüket az írásból. Meg aztán még ezt a kritikát sem írták le,\ pedig néhányat felhasználhattunk volna a faliújság szerkesztésében. A kövekező héten már tudtunk miről írni, könnyebben ment a munka. Bíztattuk egymást és kritizáltuk. Rájöttünk arra, hogy szükségünk van olyan elvtársra, aki a szerkesztésben jártasabb és ez segítséget nyújt nekünk. Ez az irányítás most már nagy segítségünkre van 'és reméljük, hogy jelentős mértékben hozzá fog járulni ahhoz, hogy faliújságunk színvonala állandóan emelkedjék. BALÁZS GÁBOR közkatona. \ Segítsünk bajtársainknak a politikai ismeretek elsajátításában Egységünkben Piszár Barna bajtársam segítségével közreműködők azon, hogy a magyar bajtársak minél gyorsabban fejlődjenek politikai térén és, hogy így valamennyien példásan teljesítsük katonai kötelességünket.' A bajtársak többek között megrendelték a Fáklyát is. Mi, a csehszlovák néphadsereg katonái, tudatában vagyunk annak, hogy a dolgozó nép érdekefT és szabadságát őrizzük, hogy mind a mezőn, mind a gyárakban békésen dolgozhassanak és így bátrabban haladhassunk' a szocializmus felé vezető úton. Azért szükséges nekünk tanulnunk, hogy megbízhatóan védelmezzük hazánkat. Mert csak a minden téren képzett katonák, a néphadsereg öntudatos katonái védhetik meg azt,~ amit felépítettünk, védhetik meg köztársaságunkat az imperialisták támadásai ellen. Ezért szükséges, hogy néphadseregünk valamennyi katonája teljea igyekezetéből tanuljon, igyekezzen elsajátítani a katonai tudományt és tudását adja át bajtársainak is. DEÁK BÉLA közkatona. / Zavartalan csend. A fehér hótakaróval fedett erdő alszik. Csak néha — mint az alvó mély lélegzése -— hangzik fel magasan fenn a szél elnyújtott zúgása. A szél szava ez, a szélé, amely az éjben láthatatlan fenyőkoronákat meghimbálja. Azt a benyomást kelti ez, mintha az erdőt faóriások alkotnák. Ugyanez a benyomása volt Wojatycki katonának, aki egy lőszerraktárnál teljesíti az őrszolgálatos felelősségteljes feladatát. Hosszú, sarkig érő köpenyben, tökéletes meleg posztócipőben nem is érzi a fagyot. De érzi az orrán, az arcán és a ftí'ein is, amikor a fagynak sikerül a báránybőrsapka bolyhos , fülvédői alá bújni. Wojatycki kimért léptekkel járja körül a ,,zem.ljankát", amelyet arzenálnak neveztek el. ,,Be kell ismerni", gondolja az őrszolgálatos „ezek a hidászkatonák ördögien értenek a munkához. A kövéfagyott földbe néhány óra alatt és közvetlenül menetelés után ilyen nagyszerű fedezéket vájtak. De jó parancsnokuk is van. . . Tüz az, nem ember. Megfogja a csákányt vagy a baltát és úgy nekilát, hogy a göröngyök, vagy a faszilánkok csak úgy repkednek. Palueh hidász egy fejjel magasabb, mint a hadnagy, de nem veheti fel a versenyt a munkában, bár igyekszik; hogy csak úgy füstölög". Chrrrup, chrrrup! Chrrrup, chrrrup! Vizsgálódó tekintet balra, jobbra... Már osak egy félóra van hátra, aztán Jön a váltás. Az örszobán fel; melegedhet, cigarettára gyújthat és ami a legfontosabb — forró kávét ihat. Hosszú, karcsú árnyékok fekszenek a havon. Köztük a bokrok sötét -foltjai. Az a borókabokor teljesen hasonló egy emberhez. Akaratlanul is megnézte. Mi az? Megmozdult a bokor? Eee . .. káprázik már a szemem. A bokor újra megmozdult? Bizonyára a széltől. De hiszen szél nincs is ... Chrrrup, chrrrup ... Megállt, — olyan helyen, ahonnan éppen ellenkező irányból láthatta a bokrot. Valami fekszik a hóban. Valami fehér, de elég világosan látható az alak, —• mintha ember volna. Fejében a gondolatok bolondul kerge. tődznek. „Riadót? És mi lesz, ha csak látomás? Ez nem tréfa, — az arcvonal . közel van és az egész ezredet talpraállítani... Fölöslegesen csapok zajt". Ellenkező irányban ment. A borókabokor most balra esett tőle. Amikor két lépésre megközelítette a borókát, valami elrugaszkodott a földtől és némán rávetette magát. A géppisztoly hosszú sorozata megszakította az éjszaka csendjét. A visszhang többször megimételte a zajt. Az a valami a földre esett. Ugyanabban a pillanatban valamilyen óriási súly a hátára esett és Wojatycki a földre bukott, miközben nyakán borzasztó nyomást érzett. „Élve akarnak megkaparintani, nem hagyom magami'. esete \ Szaggatott mozdulatokkal kereste a derékszíj mögött a gránátot. Keze tőrére akadt. Kihúzta és karja szúrásra lendült. Érezte, hogy a tőr valamilyen testbe merül, érezte, ahogyan a bordákba ütközik. Amikór felállt, keze és lába reszketett, de nem a félelemtől, inkább a haragtól és felindulástól. A hóról felemelte a géppisztolyt és kesztyűjével megtörülte. Egy sorozatot a levegőbe lőtt. Nem is volt erre szükség, mivel már hallani lehetett a lábak dobogását, a "tisztásra géppisztolyos, lövésre kész katonák érkeztek. „Mi történt Wojatycki?" kiáltott fel Szczesniak tizedes. De már ő is látta. Mindannyian látták. Fehér álcázó ruhába öltözött nagy férfi feküdt a havon, amelyet vörösre festet a vére. „Ott a bokornál fekszik a másik", dadogta remegő hangon Wojatycki. Az még élt. „Nyelvet" akart fogni és 6 maga lesz az", dörmögte az egyik katona. * A tizedes elhatározta, hogy a lőszerraktárhoz két őrszolgálatost állit. Wojatycki az elvtársakkal visszatért az őrszobára. Egyszerre csak teliszájjal elnevette magát. „Miért nevetsz, te ütődött?" kérdezték az elvtársak, „Amikor az a hitlerista hátulról rám ugrott, azt gondoltam, hogy élve nem hagyom magam elfogni és a gránátot akartam használni. Keresem, keresem a derékszíj mögött, de nem tudtam megtalálni. Ezért fogtam meg a tőrt. És a gránát a zsebemben van. Látod? Most találtam meg. A derékszíjam mögé akartam dugni, de eszembe jutott a hadnagy figyelmeztetése, hogy ne tegyem ezt, mivel a gránát köny. nyen kieshet. Ezért a zsebembe tettem." „Látja",', mondotta a tizedes, ,,ha nem járt volna el az előírások szerint, már nem élne. Wojatycki boldogan elmosolyodott Stefan Klimczak. \