Uj Szó, 1951. december (4. évfolyam, 282-304.szám)

1951-12-27 / 301. szám, csütörtök

8 - UJ SZÖ 1951 december 27 Az edzések fervszerüsííése Irta: Sz. LETUNOV Az első szakasz tartamára döntő befolyást gyakorol az edzés tömör­sége. Az erősebb és gyakoribb ed­zés gyorsabban visszi a sportolót a kiedzettség magas színvonalához (ha az edzési foglalkozások között meg van a szükséges pihenő.) Az edzési ciklus első szakaszának idő­tartama a sportágaktól és a sporto­ló egyéni sajátosságaitól függően 4—6 hónap, vagy ennél több lehet. A pedagógusnak és az edzőnek, miután a fentebb taglaltakból kiin­dult, az első szakasz edzésének el­készítése mellett a munka olyan eszközeit és módjait kell megtalál­nia, amelyek biztosítják a sportoló edzettségének növekedését és a versenyforma megszerzését. Az ed zés necsak általában edzödést je­lentsen. de biztosítsa az edzettség magasabb fejlődését, azaz a ver­senyformát is. Az edzési ciklus második szaka­szának az a feladata, hogy az elért magas színvonalat a lehető leg­hosszabb ideig fenntartsa. Még sokan állítják azt, hogy a versenyforma megőrzésének idő­tartama a sportágtól függ és csak egy-két hónapig tart. Ezután a versenyforma hanyatlik. Az orvosi ellenőrzés adatai azt bizonyítják, hogy- a versenyforma jelentősebben tovább megőrizhető, — olykor­olykor 4—5 hónapig, sőt még to­vább is. A versenyforma huzamo­sabb fenntartása azonban csak ab­ban az esetben lehetséges, ha az edzésterv szigorúan a foglalkozó edzettségi fokának számításba vé­telével épül fel. rAz ilyen esetben, amint azt a megfigyelések mutat­ják, a magas színvonalú verseny­forma hosszú időszakra megőriz­hető. Az edzési ciklus harmadik szaka­szában, a kitűzött feladatoktól füg­gően, kell a versenyformát levezet­ni. A Sportbéli teljesítőképesség színvonala csökken, ha ezt az ed­zés jellegének megváltoztatásával, vagy az edzési munkának néha csak­nem teljes abbahagyásig való meg­gyengítésével érik el. Az edzés tervszerüsítése, amely három szakaszos edzési ciklusból indul ki, jelentős mértékben elő­segíti a sportbéli tökéletesedést. Rá­irányítja a pedagógust és az orvost a legfontosabb feladatok megoldá­sára — a sportolónak versenyformá­ba hozatalára és a versenyforma leghosszabb ideig való fenntartásá­ra. Ez segítségünkre lesz abban, hogy megszüntessük azt a gyakori esetet, hogy egyes sportolóknak nem sikerül kellő időben a verseny­formát elérniök. vagy, ellenkezőleg idő előtt elvesztik versenyformáju­kat és eredményük hirtelen rosz­szabbodi'k. Az ajánlott tervszerüsítést, amely a háromszakaszos edzési ciklusból indul ki, nincs kötve a naptári év­hez. Ennek eredménye, hogy lehet­ségessé válik az egész éven át tartó edzés pontosabb tervszerüsítése. Ezen felül ez ad lehetőséget arra, hogy a második szakaszban az ed­zési íjnunka konkrét célját kitüzzük és biztosítsuk, hogy a versenyző a legfontosabb versenyekben érje el legjobb eredményét. , Az vfidzés tervszerüsítésének aján­lott rendszere - nemcsak formáját, de lényegét tekintve is, lényegesen különbözik az általánosan elfoga­dott edzési tervektől. Magasfokú követelményeket támaszt a~ orvos és a pedagógus munkája irányá­ban. Ezek szoros együttműködése azért is szükséges, mert az edzés tartamának kitervezése a sportolók egyéni sajátosságainak és edzettsé­gének számításba vételével történik. Az edzés - tervszerüsitésínek ez az ajánlott rendszere nagyobb eredmé­nyekkel kecsegtet a sportedáések kérdéseinek további tudományos kidolgozása tekintetében. (Folytatjuk) Hat mérkőzéssel folytatták a jégkorongbajnokságot JHeqjeient Az országos jégkorongbajnoksá­got teljes fordulóval folytatták. A legnagyobb meglepetést Prostejov csapata keltette, melynek a smícho­vi Tatra együttesét sikerült legyőz­nie. Hatalmas gólarányú küzdelmet aratott az NV Bratislava is. Ezút­tal Poprádot fektette két vállra. Az egyes mérkőzésekről a következő­ket jelentik: NV Bratislava— Slovena Žilina 15:2 (6:1, 3:1, 6:0). Kétezer néző előtt bonyolították le a találkozót. Az NV Bratislava kitűnő napot fogott ki. Tatra Smíchov—Prostejov 1:3 (0:0, 0:1, 1:2). Prágában ötezer né­ző előtt került sorra a mérkőzés. Ing. Soucky és Procháska bíráskod­tak. Zbrojovka Brno I.—GZ Kr. Pole 4:3 (4:1, 0:2, 0:0). Érdekes küzdel­met vivott a két csapat. A honi csapat győzelmét a kitűnően játszó védelmének köszönheti. Slavia Karlové Vary—SONP Kladno 4:4 (1:1, 3:3, 0:0). Hétezer néző előtt került lejátszásra a mér­kőzés. A Slavia helyenként jobb volt, de a csatárok npm tudták ki­használni a kínálkozó gólhelyzete­ket. KP Opava— Tatranské Pily Pop­rad 1:10 (1:1, 0:6, 0:3). A mérkő­zést Boda és Janda vezették. Sparta— Č. Budejovice 2:0 (1:0, 1:0, 0:0). Prágában több mint tíz­ezer néző előtt játszották le az ér­dekes mérkőzést. A Sparta, — mint azt az eredmény is mutatja — az első és a második harmadban nyúj­tott kitűnő játékot. Győzelme meg­érdemelt. Versenyuszoda egy szovjet faluban Látogatás egy virágzó kolhoz sportkörében Kievböl gépkocsin indultunk el, egy kis faluba, amelynek kolhoz­sportkörét meg akartuk tekinteni. Rövid utazás után érkeztünk meg Dimidovába, ahol mintegy 350 család él. A falu Leninről elnevezett kolho­zának dolgozói; fiataljai nagy szere, tettel fogadtak bennünket, mi pedig igyekeztünk mindent jól megfigyelni, feljegyezni, hogy a látottakat itthon hasznosíthassuk. ' Elbeszélgettünk a Kolhoznylk-sport­kör öttagú vezetőségének tagjaival és a sportolókkal. A vezetőség elnöke komszomolista. A kolhoz sportköre 19Jf9-ben alakult meg, jóllehet a falu fiatáljai már előzőleg foglalkoztak sportolással. Az elvtársak elmondták, hogy a sportkörben hat szakosztály működik: röplabda, atlétikai, iiszó, sakk, kerékpár és a nehézatletikai szakosztály, ez utóbbiban két sport ágat, a birkózást és súlyemelést űzik a kolhoz dolgozói. Amikor az úszó­szakosztályról hallottunk, meglepödf tünk. Űszás itt > egy faluban f Hol van ^t erre lehetőség ? Kísérőink válaszul megmutatták a kolhoz sportlétesítményeit. A sport­kör sportpályával rendelkezik, két röplabdapályát, egy kosárlabdapályát is láttunk, a kultúrház egyik, külön erre a célra szolgáló termében pedig a birkózók és súlyemelők tartják ed­éseiket. Csakhamar Odaértünk az uszodához. Ötvenméteres, hatpályás, szabályos versenymedence. A kolhoz fiataljainak állandóan alkalmuk van arra, hogy ússzanak és élnek ezzel a lehetőséggel. Az úszók szorgalmasan készülnek itt a járási, kerületi ver senyekre. Emellett valamennyi szak­osztály sportolói rendszeres edzéseket folytatnak a sportpályákon szakkép­zett edzőik vezetésével. Az edzők az edzések vezetését társadalmi munká­ban végzik. Csodálkoztunk, hogy itt — nem messze a háborúban sokat szenvedett Kievtöl — ilyen gazdag, virágzó kol­hozt és sportkört látunk. A fiatalok elmondták, hogy kolhozukat is szinte a földig lerombolták a fasiszta meg­szállók. A felszerelést elvitték, az ál­latokat elhajtották, s kivonulásukkor a házakat is felgyújtották. A falu dolgozói azonban hamarosan munká­hoz láttak. A kievi komszomolisták nagy segítséget adtak az újjáépítés, hez, ötezer kievi komszomolista vég­zett itt rohammunkát. Csakhamar is. mét felépült a kolhoz, s az ifjúság el­határozta, hogy társadalmi munkával sportlétesítméhyeket épít. Ebb:n is!, segítettek munkájukkal a kievi fiata- jj lok, a párt és' a kormány pedig min. den támogatást megadott a kolhoz sportolóinak. Igy teremtették meg a virágzó kolhoz sportkört, amelyben ma sokszáz falusi dolgozó sportol. A sportkör munkájának alapja a GTO testnevelési rendszer, erre épí­tik fel a szakosztályok edzéseiket is. Sok olyan dimidovai dolgozót lát­tunk, akinek mellén ott díszlett a GTO-jelvény. Különösen sok GTO-jel. vényest láttunk a koryszomolisták között. A Koifszomol-szervezet a mo­torja a sportkör munkájának, s mint az egész Szovjetunióban, ebben a fa­luban is a Komszomol irányítja a sportmunkát. A szervezet vezetői fon­tos kötelességüknek tartják, hogy végrehajtsák a Komszomol Központi Bizottságának sportról szóló határo­zatait, amelyet a Központi Bizottság évente kétszer, a nyári, és téli sport­idény előtt hoz. A sportkör vezetői és |© Fodrász házaspár két gyermekkel tagjai elmondották, hogy a helyi | elhelyezkedést keres, Közép- vagy Ls isfrJ ^ 1 •••xN [í^íií •^Szavanként Kčs 4.— a vastagon szedeti szavak ära Kčs 8.—. egyszer közlés legalm sonvabb díja Kčs 30.— Állást keresőknek 50%-oa kedvez ményt nyújtunk P,írnek és ajánlatuk kiadása a kiadóhivatalban KČJ 2 — postán bekiilrive Kčs 10.—. A hirdetési dijak előre fizetendők és bélyeg ben is beküldhetők ÁLLÁST KERES Komszomol-szervezet támogatása nélkül ne m tudták volna ilyen ered. ményeket elérni. A dimidovai Leninről elnevezett kolhoz a legjobbak közé tartozik. Je­lentős állatállománya, nyolc gépkocsi, ja, mezőgazdasági gépei vannak. A kolhoz jó munkája jutalmául a Lenin­renddel tüntették ki. Ebben a kol­hozban tett látogatásunk szovjetunió­beli utunk egyik legszebb emléke ma­rad. ' \ o r t h í r a o 9 Svédország—Norvégia 6:2 (1:0, 2:1, 3:1). Osióban hatalmas érdek­lődés mellett bonyolították le a nemzetközi jégkorong mérkőzést. A svédek kitűnő napot fogtak ki és megérdemelten nyertek féltucat góllal. A győztes csapat legjobb já­tékosa S Vén Johansson volt, aki egymaga négy gólt ütött. ® A moszkvai ifjúsági gyorskor­csolyázó versenyen Nyecsajev új szovjet ifjúsági csúcseredményt ál­lított fel az 1500 méteres távon. Ideje: 2:34.4 mp. NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG Berlinben befejeződött a német sport egységéért és szabadságáért megtartott össznémet sportkonfe­rencia. Az értekezleten öt határoza­tot hoztak: 1. Valamennyi német portpló vágya az, hogy a nyugat­németországi államférfiak végre ra­gadják meg a Német Demokratikus Köztársaság államférfiak által nyúj­tott kezet, s írják ki Németország­ban a szabad, demokratikus válasz­tásokat, 2. Valamennyi német spor­toló követeli, hogy széles és zavar­talan sportérintkezés jöjjön létre egész Németországban. 3. Folytatni kell az olimpiára való közös előké­születeket (ezt a nyugatnémetek megszakítottak). Oslóba és Helsin­kibe össznémet csapatot kell külde­ni, mielőbb meg kell alakítani az össznémet olimpiai bizottságot. 4. A Német Demokratikus Köztársaság sporthatósága és a nyugatnémet sporthatóság minden vitás sportkér­dést tárgyaljon meg, illetőleg tisz­tázzzon. 5. 1952-ben valamennyi sportágban meg kell rendezni az össznémet bajnokságot, s nemzeti sportünnepségeket is rendezni kell. Dálszlovákia részén. Lakás biztosítva legyen. Ajánlatokat „15 éve szakmá­ban" jeligére a kiadó továbbít. 1950/v ^XLLA'SX KAPHAT^ & Háztartási alkalmazottat, lehető­leg idősebb nőt keresek januári be­lépésre. Cím a kiadóban. 2946 9 Felveszek megbízható takarító­nőt. Vidékieknek útiköltséget meg­térítek. Jelige „Könnyű munka". 2945 9 Vidéki magyar róm. kat. plébá­nia gyakorlattal rendelkező szolid házvezetőnőt keres. Cím a kiadóban. 1941/v 9 Házaspár keres komoly 40—50 év körüli mindenes házvezetőnőt. Ajánlkozók írjanak „Ketten va­gyunk" jeligére Štúrovo (Párkány). 1946/v 4' LAKÁS 9 Petržalka! egy szoba konyhás, szép nagy lakásomat elcserélném Bratislavában 2 szoba konyhás la­kásra. Cím a kiadóban. 2913 Kicserélném a város központjá­ban lévő olcsóbérű egy szoba kony­hás és egy különbejáratú helyiség­ből álló lakásomat kétszobásra. 9 A Nemzetközi Repülőszövetség E Ajánlatokat „Csak központ" jeligé­világcsúcsként hitelesítette Szimo­nov szovjet repülő modelező saját szerkesztésű „repülöszárny" típusú benzinmotoros modeljét, amely kör­repüléssel 86.793 méteres eredményt ért el. re a kiadó továbbít. 9 Családi új, kertes 2947 házamat Ga­iántán elcserélném bratislavai ha­sonló házzal. Leveleket „Lehet Ga­lántátó! 60 km körzetben is" jeli­gére a kiadó továbbit. 2942 ADÁSVÉTEL p 9 Bratislava 50 km. körzetében be­költözhető 1—2 szobás családi házat keresek megvételre. Értesítést ké­rem a következő címre: Alžbeta Kiššová, Komárno, Gottwaldovo nábr. 35. 1951/v 9 Eladó egy ezüst tál és egy első­rendű használt férfi fekete télika­bát, alacsony termetre. Cím a ki­adóban. 2940 9 Vennék kisebb cáaládi házat kert­tel Párkány, Érsekújvár, vagy Ko­márom környékén. Cím a kiadóban. 2943 9 Eladó, villany-körhinta, trombita, harmonika, 4i/ 2 HP. villanymotor­kábel, villany-gramofon mikrofonnal, balkaros cipészgép. Cím a kiadóban. 1944/v t...,..,.. .,..,...,.,.,....,..,....,..,.,,,,.... nWWVWTÍWJT^W V.I WVVVVV . V ¥ 'i, ŕ V V.- V -7i vV .. í UJ SZÔ, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8-10 sz. Telefon: szerkesztőség 352,10 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fő­és felelősszerkesztő Lőrincz Gyula. Feladó és irányító pőstahivatal: Bra­tislava II. Nyomja és kiadja a Prav. da Nemzeti Vállalat Bratislava Kéz­iratokat nem adunk vissza. Elöfiz­tés 1 évre 540 , % évr e 270—, % évre 135.—, 1 hónapra 45 Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150.—. % évre 75.—, % évre 40.— Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre NÉPNAPTÁR­ral együtt 100 Kčs.

Next

/
Thumbnails
Contents