Uj Szó, 1951. december (4. évfolyam, 282-304.szám)

1951-12-20 / 297. szám, csütörtök

8 U J SZO 1951 december 20 Az edzések tervszerűsítése Irta: Sz. LETUNOV Az időszakokra tagolt edzésrend­szer nem kielégítő voltát hangoztat­ja a testnevelés területén a dolgozó edzők egy része. Az edzők közül egye­sek — Vzorov (Leningrád), Gercsesz (Rosztov na Donu), Nagornij (Moszk­va) és mások — nagy munkatapasz­talatunk alapján úgy tartják, hogy aa időszakokra tagolt sportedzések kevés­sé járulnak hozzá az oktatási-edzési eljárás helyes megszervezéséhez. Arra a következtetésre jutottunk, hogy az előkészítő, alapvető és az átmeneti időszaki edzés módszerei nek pedagógiai gyakorlatát felül kell vizsgálni. Ugy képzeljük, hogy az edzéstervben szerepejniök kell az alapvető készségek fejlesztésének, fi­gyelembe véve a foglalkozók edzett­sége színvonalát ós azokat a felada­tokat, amelyek a sportoló előtt áll­nak. Az ilyenfajta tervszerüsítés ese. tén a testnevelés eszközei és mód szerei a legszorosabban összefonód­nak a sportoló egyéni, meghatároz­ható testi képzettségével. Ez az edzésterv old;a meg a leg­jobban a testnevelés szovjet rend­szerének azt a feladatát, hogy egészségessé tegyen. Ezzel pedig a legjobb feltételeket teremti meg az általános edzettség és a választott sportágban való magasfolkú fejlődés érdekében. Az edzettség fejlődésében három szakászt jelölhetünk meg: az első szakaszban szerzik meg az általános és a speciális edzettséget, a máso­dik szakasz a versenyforma idösza ka, a harmadik szakaszban az edzett, ség színvonala csökken. Az edzettség fejlődésének első szakasza (a meglévő felosztásból ki­indulva) nemcsak az előkészületi, ha­nem az alapvető időszak egy részét is magába foglalja, a versenyforma beállításánalt pillanatáig. Annak az Időnek tartamát, amely a verseny­forma megszerzéséhez szükséges, egy sereg mozzanat határozza meg. Éppen így az edzési ciklus első sza kaszának tartama is szerfölött kü­lönböző lehet. Ebben a vonatkozásban döntő jelentősége van a sportoló egyéni sajátosságainak, előzetes fi­zikai kiképzettségének, egészségi ál­lapotának és így tovább. Annak, aki egész éven át edz, egyenlő feltételek mellett, kevesebb időre van szüksége magas színvonalú forma és eredmény eléréséhez. A pedagógusnak és edzőnek a spor­toló felkészültségéről nemcsak a ver­senyidény munkájának vezetése alap­ján kell ítéletet alkotnia, hanem azok­ból az eredményekből is, amelyeket a sportoló elért. Az edzési időszak egyenlő tartama különféle személyekből más más ha­tást vált ki. (Folytatjuk) HH MHHHHHHMMMHHHHHHHHMMMH UJ SZÔ, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8-10 sz. Telefon: szerkesztőség 352-10 és 347-16, kiadóhivatal 262-71 Fő­és felelősszerkesztő Lőrincz Gyula. Feladó és irányító póstahivatal: Bra­tislava II. Nyomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfiz­tés 1 évre 540 , % évr e 270.—, % évre 135 1 hónapra 45 Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150.—. y 2 évre 75.—, % évre 40.-— Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése egy évre NÉPNAPTÁR­ral együtt 100 Kčs. R STfiSKÜ 52. HETE A csehszlovák testnevelési küldöttség feledhetetlen benyomásokat hoz magával a Szovjetunióhói A szovjet testnevelés az emberről való gondoskodás eszköze NV Bratislava Slovena 2ilina Zbroj. Brno GZ Kŕ. Pole Smíchov Prostejov Karlové Vary Sparta Kladno C. Budiéjovice ATK NV Bratislava Slovena Žilina Smícliov Opava Pardubioe Proste; 0v Zbroj. Brno Kladno Škoda Plzeň Chomútov Sparta ČKD S. C. Budejovice Karlové Vary Az összes párosítás jégkorong mér közén. Hétfőn, december 17-én reggel hat­heti tartózkodás után elutazott a csehszlovák vezető testnevelők kül­döttsége Moszkvából Prágába. A kül­döttség tajai felejthetetlen benyomá­sokat és gazdag anyagot hoznak ma­gukkal a szovjet testnevelésről, amely föltétlenül hozzá fog járulni egységesített testnevelésünk további fejlődéséhez. Az Össz-szövetségi Testnevelési és Sportbizottság, amely a Szovjetunió minisztertanácsa mel­lett működik és amelynek vendége volt a mi küldöttségünk, igazán test­véri módon lehetővé tette testnevelé­si dolgozóinknak, hogy minden test­nevelési Kérdést részletesen tanulmá­nyozhassanak és átadta küldöttsé­günknek a maga gazdag tapasztala­tait. A csehszlovák küldöttségtől bú­csút vettek J. Malkovics, a csehszlo­vák nagykövetség attaséja és a Szov­jetunió minisztertanácsa mellett fel­állított Össz-szövetségi Testnevelési és Sportbizottság dolgozói, élükön P. A. Szobolowal, a külföldi osztály ve­zetőjével. Dr. Štefan Múčka, a Szlovákiai Testnevelési és Sporthivatal tagja, a Moszkvából való elutazás előtt a Cseltezlovák Sajtóiroda moszkvai tu­dósítójának a Szovjetunió testneve­lési eszközeiről és azok felhasználá­sáról egyebek közt a következőket mondta: „A szovjet sportolók óriási töme­geinek testnevelési berendezések egész sora áll rendelkezésére. Nemcsak kor­szerűen felépített és berendezett tor­nacsarnokok, valamint különböző ter­mek, térségek vagy rétek, amelyeket a szovjet testnevelés kellően ki tud használni és a maga szükségletei sze­rint alakítani. Egész sereg testneve­lési intézet van a volt palotákban el­helyezve, amelyek a szükséges beren­dezéssel vannak ellátva. Láttuk ezt nemcsak Moszkvában, hanem ICiev­ben, Leningrádban és másutt is. Tá­gas, kifogástalan egészségügyi beren­dezéssel bíró termek, nagy ablakok­kal. parkettel vagy csak közönséges padlóval nemcsak az iskolák büszke­ségét képezik, hanem számos önkén­tes testnevelési és sportszervezetnek is. Kora reggeltől fogva késő estig mozgalmas élet folyik bennük és az ilyen tornacsarnokokban a gyakorló órák alatt néhány száz sportoló is megfordul. Most a téli idényben, ami­kor a könnyüatléták is a tornacsar­nokokba szorultak, állandóan növek­szik azoknak a száma, akik a torna­csarnokokban végzik gyakorlataikat. Ugyanaz a helyzet a játszótereken t is. Nemcsak az iskoláknak, hanem az üzemi sportszervezeteknek is számos röplabda, kosárlabda és gorodka, va­lamint más sport játszóterük is van, közvetlenül az iskolák, vagy munka­helyek, vagy pedig lakóhelyeik mel­lett, úgyhogy a dolgozó népnek meg van a lehetősége, hogy közvetlenül a munka befejezése után sportolással üdüljön fel. Nagyszabásúak a szovjet stadio­nok. Gyönyörű építészeti körvonalak és a játszóterületek és versenypályák kitűnő minősége jellemzi ezeket. A testnevelési mozgalom óriási fejlődé­sével, melynek nincs párja az egész világon, szaporodik a Szovjetunió testnevelési építményeinek száma is. Ezzel együtt emelkedik a szovjet testnevelés és sport színvonala ls. A sportolók teljesítményeikkel a világ­ranglétrán első helyre jutnak. A szovjet testnevelés feladata azonban elsősorban abban rejlik, hogy egész­séges embert neveljen, aki jobb jövő­jén — a kommunizmuson — dolgo­zik, aki erős a munkában és a világ­béke fenntartásáért és megszilárdí­tásáért folytatott harcban." A küldöttség további tagja, Vlasz­timil Junek, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága test­nevelési és védelmi osztályának tit­kársági tagja beszélt arról, hogy mily kiváló példa számunkra és mekkora segítséget jelent nekünk a Komszo­mol testnevelése. „A Szovjetunióban minden lépésen hihetetlen gazdasági fellendülést és az országnak jólétét láttuk, amely a kommunizmus felé halad. A szovjet emberek gyors ütemben építik a kommunizmus építményeit, átváltoz­tatják a természetet, építik a kom­munista társadalmat. Oly helyeken, ahol néhány évvel ezelőtt a háború dühöngött, ma lakóházak, gyárak, városok és kolhoz-falvak állanak. A szovjet emberek elítélik az imperia­listák kísérleteit, amellyel új világ­háborút akarnak kirobbantani. Ezzel szémben a szovjet nép minden nap a békéért dolgozik. A Szovjetunióban a Párt és a kor­mány legfőbb kezdeményező támoga­tója a legkülönbözőbb munkaszaka­szokon a lenini-sztálini Komszomol. Igy a Komszomolnak nagy része van a szovjet testnevelés sikerében. A szovjet ifjúság szereti a testneve­lést és a sportot. A Komszomolban öntudatos, testileg erős, szép, a mun­kára és a béke védelmére felkészült szovjet emberek nőnek fel. Kitűnő példa ez a mi ifjúságunk számára! A sport és a háború összeegyeztethetetlen Egyszerű, szovjet leány vagyok. Huszonkét esztendőt értem meg. Szemeim elStt zajlott le a máso­dik imperialista háború, s ismerem annak szörnyűségeit. Most a halál­kereskedők új, véres mészárlást készítenek elő. Világos, hogy a most készülő háború első áldoza­tai a fiatalok lennének. A külön­féle népek gyermekei azonban nem akarják odavetni életüket a hábo­rús gyujtogatók kényére-kedvére. Ezt meggyőzően bizonyította a III. Világifjúsági Találkozó is. Ezen a találkozón a szovjet sportdelegáció tagja voltam és ott számos kapita­lista ország fiatal sportolójával találkoztam. Keserűen mondották el, hogy országukban siralmas helyzetben van a sport. A veszett fegyverkezési hajsza súlyos teher­ként nehezedik a dolgozók vállá­ra. A háborús előkészületek érde­kében föláldozzák az ifjúság érde­keit is. Elveszik tőle a munkához, a tanuláshoz, a sporthoz való jo­gát. Valójában csak egy jogot hagynak meg a fiataloknak: a há­borús gyujtogatók zsoldosai le­hetnek. A háború és a sport nem egyez­tethető össze. Az ifjúságnak csak a béke biztosíthatja a jogot, hogy a sporttal foglalkozhassék. Nekünk, fiatal szovjet sportotók­nak minden lehetőséget megadnak arra, hogy sportolhassunk. Az ál­lam óriási pénzösszegeket fordít a 'sport fejlesztésére. A szovjet testedzők minden esztendőben új, gyönyörű stadionokat, úszómeden­céket, sporttereket és termeket kapnak. A szovjet sportolók csak ebben az esztendőben harminckét új világrekordot és négyszázhar­mincöt szövetségi rekordot állitot­tak fel. A fiatal szovjet sportolók az elmúlt fesztiválon 158 arany-, 60 ezüst- és 41 bronzérmet nyer­tek. Továbbra is tökéletesíteni akar­juk mesteri sporttudásunkat. Eh­hez békére van szükségünk. A sport fejlődése egyetlen országban sem képzelhető el béke nélkül. A sport arra szolgál, hogy megszi­lárdítsa az ifjúság egészségét. A háború az ifjúságot megnyomorít­ja, vagy halált hoz reá. A szovjet sportolók éppen ezért az egész néppel együtt harcolnak a békéért. A szovjet sportolók és testedzők nevében minden sportolóhoz, a világ minden fiatal leányához és ifjához, akiknek drága népe becsü­lete, szabadsága és függetlensége, akik számára drága a béke és gyűlöletes a háború, azzal a felhí­vással fordulok, hogy: „Egyesül­jünk a világbékéért folytatott harc­ra! Zárjuk szorosabbra sorainkat, hogy lehetetlenné tegyük a hábo­rús gyujtogatóknak az új világ­háború kirobbantását." (Elmondta a béke Wveteek Hl. össz szövetségi értekez­letén: Szofija Poduzdova, a Föiákolai Világbajnokság női tornászvilágbajnoka) íQúiudes eti m eq jden ik s f,t / i)C - , • >— , - -.ť Wm M f, < h ' ||lpl| „ ^fj -, , III Szavanként Kčs 4.-—, • vastagon szedett szavak Ara Kčs 6.—. Egyszer közlés legalacsonyabb díja Kčs 30.— Állást keresőknek 60%-os kedvez­ményt nyújtunk. Címek és ajánlatuk kiadása a kiadóhivatalban K čj 2 — postán beküldvF Kč* 10.—. A hirdetési dijak előre fizetendők és bélyeg­ben is beküldhetők ^ ALLAST KEHES FR • Könyvelők elkészítenek és javí­tanak zárlatokat, mérlegeket. Breu­er, Národ, povst. 34. 2938 • Idősebb nő házvezetőnői állást keres. Cím a kiadóban. 2936 • Nádszékek befonását és javítását elvállalom. Molnár, Vydrica 44. 2937 4"ILLA»T KAgHAiy • Házaspár keres komoly 40—50 év körüli mindenes házvezetőnőt. Ajánlkozók írjanak „Ketten va­gyunk" jeligére Štúrovo (Párkány). 1946/v • Felveszek idősebb nőt házatar­tásom vezetésére közeli városban. Leveleket „Egyedüli nyugdíjas" jel­igére a kiadó továbbít. 2928 • Vidéki magyar róm. kat. plébá­nia gyakorlattal rendelkező szolid házvezetőnőt keres. Cím a kiadóban. 1941/v LAKÁS • Rim. Sobota— Lučenec kétszobás újonnan festett lakást mellékhelyi­ségekkel, vízvezetékkel, főtér közelé­ben, gyümölcsöskert használatával ^kicserélném hasonlóért Losonooin vágy Opatován. Ajánlatokat „Kert" jeligére Post. restante Rim. Sobota. 2945 • Lakást adok két fiatalembernek, vagy két dolgozó nőnek. Cím a ki­adóban. 2941 9 Ki hajlandó cserélni 3 szobás, vagy 3 szobás hallos lakást Brati­slavában 2 szobásért azonnal. A költözködést megtérítjük. Cím a ki­adóban. 2933 • Családi új, kertes házamat Ga­aiántán elcserélném bratislavai ha­sonló házzal. Leveleket „Lehet Ga­lántától 60 km körzetben is" jeli­gére a kiadó ""továbbit. 2942 APAS-VISTEL Y Vennék kisebb családi házat kert­tel Párkány, Érsekújvár, vagy Ko­márom környékén. Cím a kiadóban. 2943 • Eladó egy keveset használt bar­na diófurnéros hálószobabútor göm­bölyű sarkokkal és egy sezlón ágy­nemű tajrtóval. Ugyanott eladó egy új, világos, teljesen modern, komp­lett hálószobabútor. Cím a kiadó­ban. 2939 • 2 drb. alig használt, Jőkarban lévő felszerelt női kerékpár eladó. Megtekinthető a délutáni órákban. Cím a kiadóban. 2934 • Eladó egy porszívó, konyhakre­denc, uj Remington írógép, új 36-os fekete női cipő. Cím a kiadóban. 2935 • Seprőkötéshez szükséges seprőkö­töpad (kötőgép) és varróállvány (varrógép) összesen 3000.— Kčs-ért eladó. Földes Klára, Komárno, ul. ČA 22. 1945/v • Eladó, villany-körhinta, trombita, harmonika, 4 1/, HP. villanymotor­kábel, villany-gramofon mikrofonnal, balkaroe cdpészgép. Cím a kiadóban. 1944/v • Varrógépek jó állapotban eladók. Veóera, Kolárovo nám. 9. 2927 • Eladó jó karban lévő bőrgarnitú­ra, egy díván, két mély fotellal. Cím a kiadóban. 1940/v 9 Veszek filmet 16 mm, esetleg kölcsön, játék (rajzos) néma vagy hangos, jó állapotban lévő. Kelemen Lučenas, Jiráäková 1$, aoaa,

Next

/
Thumbnails
Contents