Uj Szó, 1951. november (4. évfolyam, 257-281.szám)

1951-11-22 / 274. szám, csütörtök

Világ proletárjai egyesüljetek l A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1951 november 22, csütörtök 3 Kčs IV. évfolyam, 274. szám A královopolei gépművek teljesítették Klement Gottwald köztársasági elnökünk születésnapjára vállalt kötelezettségeke! Kőszi&iőtávirafok dr. a Nemzetgyűlés elnikéssek Dr. Oldrich John, a Nemzetgyűlés elnöke a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 34-ik évfordulója alkalmából küldött üdvözletéért M. Jasnovtól, a Szövetségi Tanács elnökétől a kővetkező köszönő táviratot kapta: „Dr. Oldrich John, a Csehszlovák Köztársaság Nemzetgyűlési elnöke, Prága, Kérem, tolmácsolja a Csehszlovák Köztársaság Nemzetgyűlésének szívélyes köszönetemet a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 34-ik évfordulója alkalmából küldött jókívánatokért és üdvözletekért.' Hiszem, hogy a szovjet-csehszlovák barátság egyre növekedni és erő­södni fog népeink boldogulására. M. Jasnov, a Szövetségi Tanács elnöke." Dr. Oldrich John további táviratot kapott 2. Sajachmetovtól,. a Nemzetiségek Tanácsa elnökétől. A távirat igy szól: „Kérem, Elnök elvtárs, fogadja köszönetemet az ön által a Csehszlo­vák Köztársaság Nemzetgyűlése nevében, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 34-ik évfordulója alkalmából küldött üdvözletért. Ž. Sajaehmetov, a Nemzetiségi Tanács elnöke." A královopolei gépmüvek Gott­wald-üzemének alkalmazottai telje­sítették kötelezettségvállalásuka 1:, amelyet Gottwald elvtárs születés­napja tiszteletére ajánlottak fel. A kötelezettségvállalás szerint az üzemben a megtakarított anyagból két M 284 típusú motoros vasúti­kocsit gyártottak 11 millió korona értékben. A munkából kivették ré­szüket az üzem valamennyi osztá­lyán kivül a tervezők és az összes alkalmazottak, valamint más üze­mek dolgozói is. Az együttmunkál­kodás lehetővé tette, hogy már no­vember 20-án átadhatták a két vas­űtikocslt Gustáv Kiiment nehézipa­ri miniszternek. Az ünnepélyes gyű­lés keretében az üzem dolgozói újabb felajánlást tettek Klement Gottwald köztársasági elnök tiszte­letére, amelynek értelmében vasár­rap, november 25-én békemüszakot dolgoznak le. Gusztáv Kiiment nehézipari mi­niszter köszönetét fejezte ki az al­kalmazottaknak értékes ajándéku­kért és a felajánlásokért. Felkérte őket, hogy a fokozott feladatokat még lelkesebb munkával teljesítsék, igyekezzenek megjavítani a munka megszervezését, hogy ezzel értékes anyagot takaríthassanak meg. Ugy kell dolgoznunk, — mon­dotta többek között, -- hogy taka­rékoskodjunk az anyag minden ki­logrammjával és hogy minden hul­ladékot összegyüitsdnk. ' Éppei feekben a napokoan vastörmelék gyűjtését folytattuk le. Erre már várnak acélmüveink, a Martin-ke­mencék, hogy még több vasat ter­melhessenek. Beszéde zárórészében Gusztáv Kiiment nehézipari miniszter továb­bi sikereket kívánt az üzem -dolgo­zóinak építő törekvésükben. A losonci kefegyár dolgozói harcban az évi terv teljesítéséért (g. 1.) A losonci kefegyár munká­sainak ez évi tervük teljesítésénél sok nehézséggel kellett megküzde­niük. A nyersanyagellátás hiányos­sága miatt az üzem eredeti tervét a harmadik negyedév végéig csak 50.9 százalékra tudta teljesíteni. Az újjonnan megállapított lecsökkentett tervet ez ideig 117.6 százalékra tel­jesítik. Az elmúlt hetekben az üzem nagy­mennyiségű nyersanyagot kapott külföldről. Hazai ciroktermelésünk is jó részben hozzájárult a zavartalan nyersanyagellátáshoz. A jövő évben még nagyobb területen fognak ciro­kot termelni, úgy; hogy a gyár nyers­anyagellátása teljese/J biztosítva lesz. Mezőgazdaságunk ezelőtt nem fordított kellő figyelmet a cirok termesztésére. Pedig ezt a fontos ipari nyersanyagot a mi éghajla­tunk alatt is sikeresen lehet ter­melni. Ez évben Dél-Szlovákia né­hány járásaiban egyes helyeken már termeltek clrokot. Azonban a legtöbb helyen nem fordítottak kellő figyelmet a cirokvetések gon­dozására, ami a minőség rovására ment. A járási mezégazdasági instruktorok nem oktatták ki idejében a gazdá­kat, hogyan kell a cirok vetését előkészíteni és a termést gondozni. A helytelen vetés miatt a néhol bú­zasürüségü cirok koronája nem fej­lődött ki rendesen. A jövő évben a nagyobb területre tervezett ciroktermesztés sikerének fő feltétele, hogy gazdáinkat kellő­képpen kioktassák a cirok termelé­sének módszerére. Az üzemben a jövő évi választer­vek kidolgozását befejezték. A mun­kásokkal tartott közös megbeszélé­sen az üzem eredeti tervét 211 száza­lékra felemelték. A nyersanyag­hiány megszűnése tette lehetővé el­sősorban az előirányzott tervek ilyen magas túllépését. Az üzem öntudatos munkásai a választervek szétírásánál kijelen­tették: „Biztosítsanak számunkra elegendő nyersanyagot, & többit majd mi elvégezzük." A gyár épületeit önerejükből hoz­ták rendbe a munkások. A hosszú főműhelyben két sorban vannak fel­állítva a gépek. Az egyik oldalon a kötözőgépek mellett csupa erőteljes fiatalember dolgozik, a másik sorban a varróállványok mellett munkáslá­nyok hosszú tűkkel varrják át a be­kötött seprőket. Érdekes, hogy minden gép kézierő­vel működik. Emiatt nem lehet a kö­tözéshez női munkaerőket alkalmaz­ni, mert a kézzel hajtott gép keze­lése meglehetősen nehéz. ' Dusík elvtárs, egy fiatal élmunkás dolgozik az egyik kötözőgépen. Magas napiteljesítményt ér el. Nagy halom előkészített anyag van előtte felhal­mozva. Begyakorlott mozdulatokkal szorítja rá a lábával feszesen kifeszí­tett dróttal a seprőnyelére a cirok­csomókat. A mellette, lévő gépen új, még gya­korlatlan munkás dolgozik óvatosan. Most tanulja a seprőkészítés tudomá­nyát. Vigyázni kell ennél a munkánál, _mert ha nem szorítja le pontosan a cirokot, féloldalas lesz a seprő. A be­gyakorlott Dusik ötöt is megcsinál az alatt az idő alatt, amíg a tanuló egyet. A munkáslányok nagyon ügyesen dolgoznak. Sokan közülök hosszú évek óta dolgoznak az üzemben. Úrin Ilona több mint 14 éve varrja a seprőket, Lupták Júlia pedig már 26 éve. Kötözője, akivel együtt dol­gozott, most vonult be. Júlia emiatt most mérlegelésnél dolgozik, de visszamegy a varráshoz, mert az ügyes kötözök annyi árút termel­nek, hogy külön kötöző nélkül is dolgozhat. I A műhely felső részén kis tépőgép működik villanyerővel. Ezen dolgozzák át a fiatal lányok az Albániából érke­zett nagymennyiségű jumkuszt, ami­ből cirokkal kombinálva készítik a seprőt. Az udvar másik oldalán lévő mű­helyben most végzik a szerelési mun­kálatokat. üj műhelyt létesítenek itt központi- fűtéssel felszerelve. A jövő évi termelés nagyfokú fellendüléséhez az új műhely üzembehelyezése szin­tén nagyban hozzájárul. Egyik oldalán már dolgoznak is. Kiss Lajos nyírfavesszőböl udvarseprőket készít. Két fiatal lány segédkezik mel­lette, tisztogatják a vesszőket és le­vagdossák a vesszők használhatatlan vastag csonkjait. A műhely padlásán a szárítókamra van elhelyezve. Bendicsák igazgató nagyszerű újítása. A most felszerelt szárítóban az exportseprők szárítását nagyban meggyorsítják. A kénkamrában, ahol a cirkot kén­gőzzel rugalmassá teszik, Plebán Teodor dolgozik. Bendicsák igazgató újítási javaslatival itt is módosította a termelést. A kén égetéséhez több részből álló kályhát szerkesztett. Eddig a kén égetését nagy nyilt katlanban vé­gezték. Ez egyrészt nagyon tűzve­szélyes volt, mert a nyílt láng a felhalmozott száraz cirkot könnyen meggyújthatta, másrészt pedig sok nyersanyag veszett kárba. A kén­nek több mint a fele leülepedett a katlan fenekére és tüzelőanyag is sokkal több kellett. A most készített kályhában a kén az utolsó cseppig elhasználódik, ke­vesebb tüzelőanyagot fogyaszt és tel­jesen tűzbiztos. Plebán Teodor sze­rint a fele anyagot megtakarítja és sokkal jobb minőségű anyagot ter­mel. A szárítóhoz új liftszerkezetet sze­relnek fel a napokban, amivel az anyag szállítását- nagyban meggyor­sítják. Nagy hiányossága az üzemnek hogy nincs elegendő raktárhelyisége. A két raktár zsúfolásig tele van a most érkezett nyersanyaggal. Az anyag legnagyobb részét azon­ban szabad ég alatt, kazlakban kel­lett elhelyezni, aminek következté­ben az árunak egyrésze tönkre ment. Ez azonban ideiglenes álla­pot. mert a jövő évre több raktár­helyiség építése van tervbe véve. A szárító melletti világos teremben van előkészítve a Szovjetkönyv Heté­nek kiállítási anyaga. A munkások nagy érdeklődéssel várják a Szovjet­könyv Hetének megnyitását. Az üzemben a sajtónapok alatt szép sikereket .értek él. A munkások egyrésze azonban még mindig nem fizetett elő a pártsajtóra. A sajtó ter­jesztése teljesen ellanyhult az üzemben. Az agitátorok ülnek elért eredményeiken. Az új üzemi tanács egyik bgfonto­sabb kötelessége lesz minden munkást meggyőzni a pártsajtó olvasásának fontosságáról. Az új, felemelt tervek teljesítésénél nagy segítséget nyújt az újság, mert polit'kai tudásunk növe­kedésével együtt új termelési formák bevezetésére is megtanít bennünket. Szovjet vendégeink sorra látogatják köztársaságunk munkahelyeit A. P. Zsuravlev szovjet sztahano­vista a moszkvai Elektrostav-üzem olvasztója, a Szovjetunió legfelsőbb tanácsának képviselője, már hét ipari üzemet látogatott meg a cseh ország­részekben. Mindenütt nagy szeretet­tel fogadták a munkások, akikkel megismertette gazdag tapasztalatait. Kedden a podbrezovai Svertna-vas­művek kohászati dolgozói közé jött el. A szovjet sztahanovista megtekin­tette az üzem műhelyeit és a berende­zést, amely szavai szerint jelentős mér­tékben avult, üdvözölte a múnkásokat és a vita során megmagyarázott .né­hány kérdést. Az olvasztók pl. több szakkérdéssel kapcsolatban tettek fel kérdéseket. Zsuravlev elvtárs rámuta­tott a technológiai munkafolyamat hi­báira. Megelégedését fejezte ki, hogy az üzem olvasztóit individuálisan jutal­mazzák, amivel eddig Csehszlovákiá­ban nem találkozott. Hangsúlyozta, hogy az üzem vezetőségének, a szak­szervezeti c-oportnak és a pártszer­vezetnek feladata megismertetni min­den dolgozóval a CsKP Központi Bi­zottsága elnökségének és' a kormány­nak határozatát, hogy igy mindenki teljes mértékben érvényesíthesse kez­deményezését. Zsuravlev elvtársnak nem tetszett az, hogy az üzem munkahelyein nem tartják be a tisztaságot és hangsú­lyozta, hogy a Szovjetunióban ilyesmi nem fordulhat elő. Délután A. P. Zsuravlev megnézte az üzemben a szovjet könyv kiállítá­sát és itt lelkeséh fogadták a J. V. Sztálin középiskola pionírjai. Tolmá­csolta nekik a szovjet ifjúság üdvöz­letét és kifejezte kívánságát, hogy jól tanuljanak, mivel hazánk a szocializ­must építi és szüksége van olyan em­berekre, akik elsajátítják az új techni­kát. A szovjet sztahanovista szintén megtekintette Besztercebányán az úji­tójavaslatok kiállítását. Tátralomnicot szintén meglátogat­ta a szovjet vendégek egyik csoport­ja. Szívélyesen fogadták itt T. S. Malcevet, a külfölddel való kultu­rális kapcsolatok össz-szövetségi tár­sulatának tagját, a sadrini mező­gazdasági kultúrállomás igazgató­ját, a Szovjetunió Legfelső Tanácsá­nak képviselőjét, a Sztáün-dij lau­reátusát, K. S. Szuliovot, az élettani tudományok doktorát, a Szovjet­unió Tudományos Akadémiája ge­netikai intézete laboratóriumának Vf.Letőjét, S. N. fiiipcsukot, a tör­ténelmi tudományok kandidátusát, a „Szlavjane" folyóirat főszerkesz­tőjét, Maxim Tank költőt, a Sztálin­díj laureátusát, a fehérorosz szocia­lista szovjet köztársaság legfelsőbb ta­nácsának képviselőjét. A szovjet ven­dégeket a Magas Tátrába Z. K. Novgorodov, a külfölddel való kul­turális kapcsolatok ü.-'sz-szövetségi társulatának prágai megbízottja. kí­sérte. A szovjet vendégek meglátogatták a lomnici kutató és nemesítő állo­mást, amely a csehszlovák állami birtokokhoz tartozik és amely az egyes burgonyafajták nemesítésével, valamint az ipari mezőgazdasági termények nemesítésével foglalko­zik. T. S. MalCev és K. S. Szuchov megtekintették a kutatóállomás munkahelyeit, ahol széles alapokon érvényesítik a szovjet tudomány ta­pasztalatait és a tátrai éghajlat alatt is jól fejlődő burgonyafajtákat ne­mesítenek. A szovjet genetikai és agrobioló­giai ismeretek lehetővé tették, bogy a hazai burgonyafajtáknál 30 szá­zalékkal, a behozott fajtáknál pedig 50' százalékkal emelkedjék a burgo­nyatermés a kísérleti állomás föld­jein. Az intézet egyes osztályainak megtekintése alkalmából a szovjet vendégek a kísérleti állomás dolgo­zóinak értékes tanácsokat és utasí­tásokat adtak, amelyek lehetővé te­szik a legújabb szovjet tapasztala­tok alapján a nemesített termények hozamáriak növelését. Magastátrai tartózkodásunk során a szovjet vendégek meglátogattak egy ROH üdülőtelepet is, ahol meg­győződtek arról, hogy szakszerveze­teink nagy figyelmet fordítanak dol­gozóinkra. A földművesek ez évi magastátrai nyaraltatása során már több mint 5000 példás mezőgazdasá­gi dolgozó volt a magastátrai üdülő­telepeken. A Magastátra természeti szépsé­geinek megtekintése után a szovjet vendégek meglátogatták Zsdiar köz­séget, ahol a helyi nemzeti iskola diákjai táncokból és énekből álló kultúrműsort mutattak be nekik. AMolotov -üzem dolgozói felelnek a Párt és a kormány határozatára A Pártnak és a kormánynak a kohóipar termelésének fokozására irányiíló intézkedései, melyek meg­mutatják, hogyan kell a hiányokat kiküszöbölni és a nyers vas és acél termelését fokozni, főtárgyai a tŕi­neci V. M. Molr.tov-vasmüvek dolgo­zói vitájának. Szerdától, november 21-től kezdve minden munkahelyen megbeszélések folynak, melyeken a munkások a mesterekkel és a mű­szakiakkal meg fogják beszélni, mi­képen fogják legjobban és; leggyor­sabban megvalósítani a Párt és a kormány határozatait. Az elmúlt napokban az üzem műhelyeiben szocialista kötele­zettségeket vállaltak feleletül a Párt és a kormány határozataira. Albert Zwias fémesztergályos, jóllehet a ha­tározat és az ebből származó előnyök nem vonatkoznak műhelyére, a Párt­nak és a kormánynak a dolgozók ér­dekében kifejtett gondoskodásáért hálából kötelezettséget vállalt, mely szerint a gottwaldi ötéves tervet -952 június 30-ig teljesíti. Albert Zwiaá fémesztergályos, ha nem is dolgozik a szériatermelésben, siker­rel tudta alkalmazni az új munka­módszereket. Az esztergálvozás fo­lyamán összekapcsolta Bikov szov­jet sztahanovista módszerét Svoboda csehszlovák újító módszereivel és így nagyobb vágási sebességet ért el. Ez a módszer, mely többek között a munkamegszervezés javításában is gyökerezik, továbbá a munkaidő következetes betartásában és a mes­terek és műszakiak jő együttműkö­désében, segítségére lesz Zwias fém­esztergályosnak becsületbeli kötele­zettsége tejesítésében.

Next

/
Thumbnails
Contents