Uj Szó, 1951. szeptember (4. évfolyam, 205-230.szám)

1951-09-04 / 207. szám, kedd

1951 szeptember 2 II J sin GAUNA NIKOLAJEVA: c^g avatási Galina Nikolaieva »Az aratás« című regénye mély őszinteséggel tár­ja fel egy kolhoz életet, bemutatja azokat az égető és megoldásra váró pro­blémákat. amelyek a kolhozfalu embereit foglalkoztatják A fasiszták elleni háború mérhetetlen önfeláldozást és hősiességet követelt az egész szoviet néptől — és a nép becsülettel helvt állt. Am a háború hatása — a legkü­lönbözőbb formákban — kihat a hátországra is. A »Május elsejei kommu­nistái — a kolhoz életének előrelendítő! — a frontra mentek és életüket ad­ták a szovjet hazáért. Vaszilij Bortnyikov is két évig feküdt tehetetlenül a kórházban és reménytelen helyzetéből egv szerencsés műtét hozta visz­sza az életbe. A hosszú távollét alatt az egykor virágzó kolhoz és egykori boldogsága egyaránt válságos helyzetbe jutott. A kolhoz és az egyéni boldogság — így együtt szerepel ebben a nagy­szerű regényben. A magánélet és a közélet szoros összefonódásának szov­jet regénye ez a mestermű: megmutatja, hogv e kettő elválaszthatatlan egy­mástól és minden egyéni probléma csak a közügyek megoldásával — és csak így — találhat megoldást. Nemcsak Bortnyikov és Avdotya problé­mái, hanem a többiek magénélete is szorosan összefonódik a kolhoz, a közösség ügyével és minden kérdés, a Párt vezetése, biztos útmutatása alapján nyeri el megnyugtató megoldását. A Párt hatalmas erejét, a kommunisták élenjáró szerepét különös erő­vel festi Galina Nikolajeva. Nagyszerű művészettel érzékelteti a kolhoz pártéletének megalakulását, amikor három kommunista rövid beszélgetés után egyszerre forr egybe, szinte robbanásszerűen válik olyan kemény maggá, amely alkalmas arra, hogy maga körül csoportosítva az egész kol­hozt. minden érdeket, győzelmi harcba vigye őket. Hatalmas eszköz áll ren­delkezésükre: a kritika és önkritika ereje, amelyet bátran, szeretettel, de ugyanakkor kíméletlenül alkalmaznak Ez az eszköz teszi képessé őket ar­ra, hogy vezetőivé váljanak a közösségnek — egyben arra is, hogy ha­talmas feladataiknak megfeleljenek. A Párt segítségét, szeretetteljes, de határozott vezetését, amely "úgy veszi tekintetbe az égvén érdekét, hogy az egész nép jövőjét tekinti — ke­vés mű tükrözi még a gazdag szoviet irodalomban is olyan megkapóan, mint »Az aratás«. A Párt nem szavakban, hanem a kommunisták tetteiben, munkájában jelentkezik épúgy, mint a valóságban. Ezek a kommunisták Andrej Petrovics párttitkár és a többiek, nem sematikus félistenek, hanem a nép ügyéért harcoló, a nehézségekkel bátran szembeszálló, önmagukkal is küzdő emberek, akiket Lenin és Sztálin nagyszerű eszméi lelkesítenek. Az új világ, a kommunizmus számára törnek ők utat és a nép követi őket, mert példájuk minden becsületes ember akaratát éa törekvését fejezi ki. Az alábbiakban közöljük a nagysikerű szovjet regény bevezető feje­zetét: Két esztendőn át nyomta a hórházi ágyat Vaszilij Bortnyikov súlyos se­besülése után agysérüléssel — gyá­moltalanul, mint egy kisgyermek. A szakadatlan kínok kútjába merülten, egyetlen sort sem írt övéinek, hiszen csak a szenvedést oszthatta volna meg velük. Századbeli bajtársától, akivel vélet­lenül találkozott a kórházban, meg­tudta, hogy őt az osztagnál elesettnek vélték és halála hírét kfczölték felesé­gével, Avdotyával — Megírjam neki, hogy életben ma­radtál? — kérdezte barátja. — Hogy kétszer temessen eil? — felelte Vaszilij, nagynehezen mozgat­va állkapcsát, ami a szokott kínt idéz­te elő. — Elég volt neki, hogy egy­szer elsiratott... 1946-ban a batumi sebésztanár rá­szánta magát, hogy egy kockázatos és majdnem reménytelen műtétet vé­gezzen rajta. A gyógyulás csodával volt határos A hatalmas test a vissza­nyert mozgóképesség gyönyörűségé­ben szinte é rtlietet|en gyorsasággal kapott erőre. Vaszilij alig mert hinni váratlan szerencséjének tartósságá­ban. Mikor elhagyd a kórházat, akkor sem írt haza, hanem repülőgépen Moszkvába utazott, onnét pedig már másnap vonatta! indult tovább. Minél közelebb ért szülőhelyéhez, annál job­ban gyötörte az aggodalom, felesége, gyermekei miatt Most, hogy megint embernek érez­hette magát s visszatért régi életé­hez, úgy elfogta a türelmetlen szere­tet és vágyódá" 3 családja után. mint 6oha azelőtt Az utolsóelőtti állomá­son ismerőssel találkozott, a szomszéd faluból való kolhozpa'aszttal, aki el­beszélte. hogy nemrég látta a piacon Vaszilij feleségét és lányait Vaszilij kérdésekkel ostromolta Minden fon­tos volt neki: milyen kabát volt Avdo­tyán, miket vásárolt, jó színben van­nak-e a kislányok' De a szomszéd csak ezt hajtotgatla: — Élnek, egészségesek — majd meglátod magad is. Ez nem volt sok. de már ez a pár szó :s boldoggá telte Vaszilijt. Eny­hült aggódása és még jobban örült, hogy hazatérhet. Alij? néhány napja egy szál zubbonyban járkált Batum utcáin. Es most "itt fergeteg rázza a vonatablakot az éjszakában s a meg­állóknál behallatszik a havas erdők tompán fenyegető moraja . , . Vaszilij leszállt az' állomáson. Az ő faluja, Krntogori. onnét öt kilométer. Még a vonaton lehajtott egy negyedlitert, amitől elszokott é6 ezért bizonytala­nul lépkedett, mint akinek kibicsak­lott a bokája. Hófcrgetjrr örvénylett, kavargott köröskörül. Sem ég, sem föld, — sehol semmi, csak az arcát verve-verdeső szemét elködösítő ha­vazás meg az elnémíthatatlan csata­zajként hol erősödő, hol távolodó er­dőzúgás . . Az erdő alig látszott. De láthatat­lanul is mindenen érződött és uralko­dott. Zúgása úgy telítette a sötétsé­get, mint a tó medrét a víz. Hallat­szott a homályban a fenyvek zajgása, recsegése s a fagyoskodó nyírfák ágain szinte pengett a zúzmara ... Amikor Vaszilij felhágott a domb ta­rajára, váratlan látvány tárult eléje: a sötétben ki nem vehető halmon lámpák fehér aranyfényszemecskéi hunyorogtak. — No nézd csak! A villanytelep! — csodálkozott, Vaszilij és futván futott j lefelé. Minél közelebb tudta otthonát, an­nál jobban sietett s egészen kifulladva ért oda. Megismerte a 6Ötét ablakok fehér keretét és a sarkon a gerendák kötéséből most is kiállt egy csap — ahhoz szokta pányvázni lovát Vaszilij, amikor megjött a faírtásból. Felment a tornácra, — az egyik lépcsőfok most is keskenyebb volt a többinél, a karfa legömbölyödött s csúszott róla a kéz. Már-már bekopogott volna, de olyan szívdobogás fogta el, hogy elállt a lélekzete. ököllel koppantott az ajtóra. — Ki az? Úristen, ki lehet az? Megismerte anyósa hangját. — En vagyok, mama! Élek! A kór­házbél jövök! Az öregasszony ajtót nyitott és a kezé'e borult. — Vászenyka! Hát élsz? Te vagy az csakugyan? Igazán? Édesistenkém? Vaszilij átölelte Keze alatt érezte a sovány testben mozgó lapockát s a torka elszorult. Savanyúkáposzta-szagú volt a pitvar s amikor a szobábe lépett, az a kedves, meleg kenyérszag fogadta, ami a fa­lakból áradt. Gyorsan bement a hálóba s az át­tetsző holdfényben meglátta Avdo­tyát. Az asszony felült az ágyon, rá­ismert és felkiáltott: „Vászenyka!" — kiugrott a padlóra es reszketve simult hozzá: — Drágám! Hái megvagy! Élsz! Monnd, honnan jösz? Miért nem írtál? — Két évig kórházban feküdtem, mint egy darab fa. Mozduini se bír­tam. Nem akartam, hogy kínlódj ve­lem. Karjában tartotta puha, meleg, reszkető asszonyát Ez a test valami egészen különös te6t volt, amilyen egy sincs több a földkerekségen: sze­rető, odaadó, megértő — mintha csak a saját teste volna. Ahogy megölelte, a karja mintha az 5 karjának lenní folytatása, válla ösz­szenőtt az ő vállával. Magához szorította feleségét s úgy érezte, hogy annak jpsága, melegsége — ez. az ő ,'náza. a vágyott, régi ked­ves otthon. S mintha valami félbeszakadt volna benne: elmúlt róla az a szörnyű fe­szültség, ami eddig gyötö rte. Eilá­gyultan borult felesége puha nyakára, pergett a könnye Ekkor az ágy szélén egy férfi alak­ját pillantotta meg. Eltolta az asszonyt és felordított: — Lámpát! Világosságot! — Vászenyka! — Az asszony még mindig tapadt hozzá, de ő ellökte. — Világosságot! Anyósa most kitapogatta a plaíonról függő villanykörte kapcsolóját és fel­kattintotta. Áz a férfi ott ült az ágy szélén és csizmáját húzogatta sebti­ben. Nehezen egyenesedett ki, mint egy rozsdás bicska. Vaszilij megismerte: Sztyepán Mohov volt, a traktorista. Véznán állt otí az ágynál, fehér ingben és Vaszilij látta keskeny vállát, kulcs-csontja gödiében az ütőér erős lüktetését. Egyetlen szempillantás alatt minden átcikkázott Vaszilij tudatában: első együttléte Avdotyávai. az első ellen­ség, akit megölt kézitusában és — a legélesebben — az az óra, amikor 6e­becsülten feküdt az erdőben, nyelte a havaik gondolatban elbúcsúzott Avdo­tyától s felsírt bánata, szerelme, vá­gyódása ... Rátört az a betege- dühroham, aminő sebesülése óta nem egyszer elhatal­masodott rajta. Hon.áiy és világosság összeborult szeme előtt, gondolkodása kihagyott. Nekirontott Sztyepánnak. ökle meig­nőtt, elnehezedett, ő maga is érezte súlyát. — Vászenyka! — sikoltott a fele­sége. A villanykörte meglódult zsinórján s az árnyékok hol összezsugorodva, hol megnyúlva inogtak a falon. Vaszilij Sztyepánra emelte öklét. Sztyepán meg se próbáit védekezni. Alit egyenesen és világos, majdnem fehér szeme rebbenéstelen meredt Va­szilijre. S ekkor Vaszilij meglátott felemelt öklével egyvonalban Sztye­pán halántékán egy csontranött, recés­szélű sebforradást. A halántékcsont eltorzult. Törékenynek, vékonynak, göbösnek látszott. Vaszilij megtorpant — nem bírt lesújtani erre a csontra, képtelen volt megütni ezt a sebforra­dást — német golyó nyomát. Olt áll felemelt ököllel, dühösein, de már szánakozva is. Ekkor szólalt meg Sztyepán, halkan, de keményen: — Mit akarsz, Vaszilij Kuzmics? Nem tolvajként surantam be a házad­ba... — Vászenyka! — kiáltott az asz­szony. — Hiszen én vártalak, úgy vártalak... — (Jgyan, meddig bírtad a várást? Egy napig? Vagy még addig se? ... — Elfordult Sztyepántól és rekedten szó­lott: — A gyerekek!... Avdotya a kis ágyhoz rohant. Va­szilij megrázkódott — ott látta saját képét — kicsinyke, gyöngédpiros arc volt, de az övé, az ő saját képmása. Megismerte középen megtört, szén­fekete szemöldökét, jellegzetes orr­cimpáját, a gyermek még a fejét is úgy tartotta, mint ö — lefelé és félre­hajtva. Olyan édes és csodálatos volt ön­magára ismernie, saját élettől még nem gyűrt gyermekvoltával találkoz­nia, hogy mindenről megfeledkezett és remegve hajolt a meleg kis cso­mócska fölé, aki az ő édes gyermeke, aki az ő vére, aki r.em csalta meg. — Add ide! — szólt oda az asz­szonynak. De a kicsi Avdotya szája lebiggyedt, sírva fakadt: — Menj! Menj innen! — kiabálta és Sztyepánhoz bújt. Hol összeszorította kis öklét, hol meg szétterjesztett tenyérrel hívott, követeit, jajgatott, zokogott: Papa! De Katyusa rögtön megismerte Vaszilijt. leugrott a padkárról és súgva mondta: „Apus!" Már hosszúra nőtt haja városiasan koszorúba fonva. Puha orrát apja arcához nyomta és úgy súgta fülébe: „Apuskám!" Sztyepán a konyhába ment. Va­szilij az ágyra feküdt. Felesége odament hozzá: „Vászka!" — de ö alvást színlelt. Az imént átéltek megdermesztették, nem tudott se gondolkozni, sem érezni, szólni sem. Avdotya a lócára feküdt és Vaszilij dermedt félálmában egész éjjel hal­lotta az asszony zokogását. Hajnalra az is elcsitult. A szen­vedélyek elnémultak. Reggel Vaszilij kiment az udvar­ra. Sztyepán fát hasogatott s mikor meglátta Vaszilijt, zavartan indult a kapu felé. — Ne menj el! — kiáltott utána Vaszilij. A kerítés frissen volt deszkázva. A sertésól is, mindenütt meglátszott a gondos férfikéz munkája. A fészerben félig megfagyasztott bárány lógott lenyúzva. Vaszilij lassan bejárta az udvart, s visszament a házba. — No mi lesz, Praszkovja Pet­rovna ? Reggelizünk. Avdotya és az anyja asztalt terí­tettek. Ismerősök nézegettek be az ablakon. Kopogtattak is néhány­szor. Hívták az öregasszonyt, de nem jöttek be. Vaszilij szülei és fiútestvérei előt­te voló nap Ugrenybe utaztak a vá­sárra és Vaszilij örült, hogy nem látja őket ezen a keserves napon. — Üljetek le! — szólt, amikor az asztal már le volt terítve. — Te is ülj le, Sztyepán Nyiki­tics! , Avdotya arca szürkésfehér volt és duzzadt a sok sírástól. Járt, kelt a tűzhely körül. Időnként csészével, vagy pohárral kezében tétován meg-megállt. Vaszilij magához húzta a tányért, lassú, kemény pillantással végigné­zett rajtuk s aztán kezdte: — No halljuk, mi újság a kol­hozban ? — No igen, a kolhozban ... Hát a föld kifogyott — második éve nem trágyázzák. Én a gépállomáson dolgozom, de itten sehogy se bir­kóznak meg a tennivalókkal — fe­lelt Sztyepán. A kolhoz ügyeiről beszéltek, mint­ha mi sem történt volna, csak a szemük meredt el olykor és Avdo­tya nyelve akadt el félszónál. — És tinálatok, hogy megy a gépállomás dolga? — kérdezte Va­szilij. — Nem szántottunk, csak úgy kapirgáltuk a földet. Fiatalok a traktoristák, tapasztalatlanok, a gépek meg ócskák, tartalékalkat­rész sincs elég... Szakadozottan beszélt, látszott, minden szó nehezére esik. — És ezidén hogy lesz? — Ezidén 'már jobban szántunk, elöhántó ekével, ahol csak lehet, mélyebben. A mi kolhozunkban most nem lehet: sekély a termőré­teg, kár felbolygatni. Ha trágyáz­tunk volna, az más, akkor lassan­kint kimélyíthetnénk a szántást. Vaszilij, míg Sztyepánt hallgatta, akaratlanul erre gondolt: „Jő, hogy ez az ember a mi gépállomásunkon dolgozik, ha rábízzuk a földet — nem csalatkozunk." Megint beállt a csend. Azután Vaszilij hirtelen eltólta a tányérját és Sztyepán arcába nézett: — Nos hát, hogy leszünk, Sztye­pán Nyikitics ? ... Sztyepán szeme kitágult és el­meredt, mint a vakoké. Avdotyára mutatott: — Öt kell megkérdezni... Válasz­szon ö... —Azt már nem! — Vaszilij a te­rítőre tette izmos, széles tenyerét. — Őt nem kérdezem! Avdotya felszegte fejét. Egy pil­lanatra arcán csodálkozás és vala­mi megsértett büszkeségféle cikká­zott át, de nyomban ki is húnyt. Vaszilij a férje volt, s ö vétett ellene. Vaszilij volt első szerel­me, azelőtt nem vethetett semmit a szemére, ö volt a lányainak ap­ja, ö volt a ház gazdája. Ebben az órában az ö hatalmát és parancsoló hangját igazságosnak, jogosnak érezte. A történtek „jogosságának" átérzése elvette bátorságát és megtörte akaraterejét. Zavartan, félénken mozgott és be­szélt, szinte azt se tudta, mit mond Minden ereje ráment arra, hogy egyenesen tartsa magát és legyőz­ze a testét rázó reszketést. Vaszilij megint előjött az asztal mögül, kiment a konyhába és lá­bával előretolt egy ócska bőrön­döt: — Gyorsan pakolj ki belőle! Az asszonynak megeredt a köny­nye. — Mit akarsz, Vaszilij Kuzmics? — Hallgass, Avdotya, hallgass!... Ürítsd ki, hallottad? Mikor a bőrönd kiürült, megkér­dezte : — Megvan még a sötétkék sző­ve truhám ? — Megvan, Vaszilij Kuzmics! De mit akarsz vele? — Hallgass, Avdotya, hallgass. .. Rakj be fehérneműt is, és ágyne­műt is. Miért teszed bele azt a ron­gyos lepedőt? —Édes istenem! Vaszili.i Kuzmics! Vászenyka! De minek az? — Hallgass! Üj lepedőket rakj bele! Avdotya remegő kézzel rakta be a holmit, a szeme nem Vaszilij pil­lantását, hanem Sztyepánét kereste és Sztyepán felé repeső tekinteté­ben megvilllant valami: félelem is, de titkos reménység és öröm is. És Vaszilij látta ezt. Sztyepán feszesen, mozdulat'a­nul ült tágranyílt, világos, majd­nem fehér szemében feszült vára­kozás, ijedelem és hála csillogott. — Sztyepán Nyikitics, feledd el ezt a nyúzott bárányt és felét cso­magold gyékénybe. Maga meg, ma­ma menjen az istállóba, fogjon be a szekérbe. — Mit akarsz, Vászenyka? Hová mégy? — Hallgasson, mama, menjen! Mikor a bőrönd megtelt és a bá­rány fele be volt csomagolva, Va­szilij leült, mind a két kezét az asztalra tette és így szólt: — No, Sztyepán Nyikitics, te el­mégy, én ittma, radok ... két gyer­mekünk van, azokat el nem felez­hetjük és én nem adom neked őket. Nem haragszom rád, te se nehez­telj énrám. Egy harctéren harcol­tunk, egy mezőn fogunk magot vetni. Összeszedtem neked útra­valót. Ha kell még valami, vedd el; amit akarsz. Avdotya elsápadt. Sztyepán felé indult. — Vaszilij Kuzmics, nem dönt­hetsz egyedül!... Karonragadta Avdotyát, de ő ijedten hátrált előle. — Ne bánts, Sztyopa! ... Jobb egyszerre!... A gyerekek miatt. Hiszen itt vannak a gyerekek! Vaszilij elfordult és kiment, nem akarta zavarni a búcsúzásukat. Ott állt a szobában az ablaknál, sokáig, amíg csak a szekér ki nem gördült az udvarról. Csak egy kis zöld láda szomorkodott a széles ülésen. Sztyepán vállát behúzva, véznán lépkedett a szekér mellett a jeges hófúvásban. Vaszilij visszatért a konyhába. »Az ajtó félig nyitva volt és kint­ről gomolyogva áramlott be a je­ges levegő. A bőrönd a szoba köze­pén állt, a felengedett fél bárány mellette a gyékényponyvában. Avdotya az ajtó melletti lóéira ült, karja, válla csüggedten lekó­kadt. 'Már nem sírt, csak szakado­zottan Zihált. Vaszilij jól látta, hogy az asszony szerette Sztyepánt. „No és? — gondolta, s minden erejét megfeszítette, hogy nyugodt maradjon. — Avdotya, az én Du­nyám nem olyan asszony, hogy csak úgy időtöltésből, vagy haszon­lesésből álljon össze valakivel... Ö nem olyan asszonyi..." Melléje ült és a vállára tette a ke­zét. Az asszony hozzásimult és sírva­fakadt. — Dunya, nem lehet ez másként, gyerekeink vannak!... Nem haragudott sem a feleségé­re, sem Sztyepánra. Eszébe jutott, a jegyességük, a házasságuk és az, hogy mikor az asszony teherben volt, egésznapos kaszálás után két kilométernyire szaladt el hozzá, hogy meleg vajas­lepényt vigyen neki, a sáljába bu­gyolálva, mert tudta, hogy férjének kedvenc étele. Arra is emlékezett, hogy amikor a városból megjött, a családban mindenkinek hozott ajándékot, csak saját magának nem, mert arra már nem futotta. Ha ezért korholta, az asszony csak így mentegetődzött. „Tudod mit, Vászenyka, nekem majd máskor." Sok minden eszébe jutott most Vaszilijnek, sok mindent újra átélt. — Dunya, én elmegyek a vezető­séghez ... Fordította: Lányi Sarolta UJ SZO. a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava. Jesenského 8 10 sz Telefon: szerkesztőség 352-10 és 347 16, kiadóhivatal 262 77 Fő­és felelősszerkesztő L őri n ez Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bra­tislava II. Nvomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540 —, V, évre 270.—, r/i évre 135—, ) hónapra 45— Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre r50—. 7, évre 75.—, % évre 40- Kčs. A KÉPESKÖNYV előfizetése esv évre NFPNAPTAR-ral együtt 100 Kčs.

Next

/
Thumbnails
Contents