Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)
1951-08-11 / 187. szám, szombat
1951 augusztus 11 Kesiár András 7 mázsával teljesítette tál rozs beszo lgáltatási kötelességét A nádszegi kis- és középföldművesek túlhaladják besEolgálfaiásí kötelezettségüket • A nádszegi egyénileg gazdálkodó kis- és középföldművesek megértették a mai idők szavát Nagy megelégedéssel fogadták kormányunk határozatát, mely szerint az idei gabonatermést mindenki kint a határban a saját földjén, vagy pedig a kijelölt helyre hordja össze. A kis- és középföldművesek ezt az intézkedést jónak találták, mert így sok időt meg lehet takarítani. A cséplés is előnyösebb ilyen körülmények Között A határból a gabonát egyenesen a cséplőgépre hordják, a kicsépelt gabonát pedig egyenesen a gép alól hordják a földműves raktárszövetkezetbe Az egyénileg gazdálkodók közül sokan túlhaladják beszolgáltatási kötelezettségűket. Gombos Géza kisföldműves, három mázsa búza helyett öt mázsa búzát szolgáltatott be. Kesiár András is túlhaladta rozsbeszolgáltatását 7 mázsával. És az ilyen földműveseknek egész sorát említhetnénk. Nádszeg dolgozó földművesei szívesen adják be gabonafeleslegüket, mert tudják, hogy ezzel a dolgozók élelmiszerellátását biztosítják és hogy sajátmaguk is több pénz és korpajultatást kapnak a kontingensen felüli gabonáért. CSÖZ LAJOS, Nádszeg. A földművelésügyi minisztérium rendelete az italokká való feldolgozásra szánt borszőlő árairól az 1951 es évben A földmüvelésügyi minisztérium az Állami Tervhivatallal való megegyezés alapján a 235/1949 számú kormányrendelet 7. S-a szerint elrendeli a következőket. I. §. Az 1951. évi termésből származó és italokra való feldolgozásra meghatározott hazai eredetű borszőlő legmagasabb felvásárlási ára a következő: A. Az európai eredetű nemesített fajták. Ia. csoportfaj 1. az egész állam területén: 1 kg ára koronákban Rajnai rizling, Tramin, Burgundi (az összes fajták), Sauvignon — Semíllon és Leányka-szőlő 31.— 2. Tokaj vidékén: Furmint és Hárslevelű . . . 31.— Ib. csoportfaj: 1. Morva és szlovák vidékeken: Valasi rizling, Veltllni zöld, Neuburgi, Zöldszilváni, Frankovka 24.— II. csoportfajta: 1. Morva és szlovák vidékek: Sztlváni (az összes fajták a zöldszilvánin kívül), Veltllni (az összes fajta a zöld Veltlinit kivéve), Vörös-csúcs, Muskotály (az összes fajta), Ezerjó, Medovec, MullerThurgau, Szentlőrlnc, Furmint és Hárslevelű csak a királyhelmeci járásban . .. 21.— III. csoportfaj: (az egész állam területén); Chrupky, Kék és szürke portugált, Kadarka, Elbling, Slankamenka, Maiinger, Csa- * bagyöngye és az összes megnevezett fajta 17 B. Az amerikai termési hibridek fajtái és az európai fajtákkal való keverékek . . . . . 6.— n. §. Ezek az árak a friss szőlő tiszta súlyára vonatkoznak, amely száraz állapotban van leszedve és legalább 18 százalékos cukortartalmú, érett szemei vannak a Kloszterneuburgi súly szerint, készpénzfizetés mellett az áru átvételénél 0 kilométeres távolságban a szőlő-kerttől. Ha a szőlőtermelő messzebbre szállítja az árut, akkor szállítási járadékot kap az illetékes előírások értelmében. Ha a szőlő cukortartalma magasabb, akkor a 18 százaléktól 20 százalékig terjedő cukortalomnál 1 korona, a 20 százaléktól 23 százalékig 2 korona és 23 százalék felett 3 korona pótlék Jár. A szőlő alacsonyabb cukortartalma estében, mégpedig a 18—16 százalékig egy korona és 16 százalékon alul padig két korona levonás van. Az amerikai termési hibridekből származó szőlők és keverékeiknél a cukortartalom magasabb vagy alacsonyabb mennyisége esetében 0.50 koronával igazodik az ár kilogrammonként. in. i. A szőlő betegségek és kártevők pusztítására kiadott kémiai készítmények vásárlásával és elosztásával járó költségek fedezésére a felvásárlók a szőlő felvásárlási árából a magasabb cukortartalom eléréséért a III. és IV. típusú EFSz-ektől felvásárolt szőlők után 3 százalékot, az állami birtokok nemzeti vállalattól felvásárolt szőlők után 4.4 százalékot, a többi termelőktől felvásárolt szőlők után pedig 5 százalékot vonnak le. Ezt a mennyiséget átutalják a földmüvelésügyi minisztérium csekkszámlájára. (Szlovákiában a földmüvelésügyi megbízotti hivatal 308 számú csekkszámlájára. Ha a szőlőtermelőktől szőlő helyett mustot vásárolnak fel. (szőlőbort), a felvásárlók leszámítják és átutalják a megfelelő százalékot a szőlőmust elszámolási árából. IV. §. A földmüvelésügyi minisztérium a belkereskedelemügyi és az élelmiszeripari minisztériummal, valamint azok szerveivel való megállapodás alapján engedélyezhet kivételeket e rendelet ezen pontjainál. • tusi® — Nagyidán az EFSz megalakulása óta 150 munkaerő szabadult íel az ipar számára Annak ellenére, hogy Kelet-Szlc vákiában az aratás későn kezdődött meg, az EFSz-ekben már megkezdték a cséplést. A dolgozó földművesek megértették, hogy a gabonafélék idejében való betakarításával és elcséplésével nemcsak hogy biztosítjuk a dolgo zók élelmiszerellátását, hanem igen nagy csapást mérünk a reakcióra is. Az is fontos körülmény, hogy a munka jó megszervezésével és idejében való elvégzésével a szövetkezeti tagok példát mutatnak a még egyénileg gazdálkodóknak és meggyőzik őket arról, hogy a közös gazdálkodás mennyivel előnyösebb, mint az egyéni. Nagyidán, a község szélén hatalmas I kiismeretesen és odaadóan dolgozó tábla földek, tele gabonakeresztekkel 1 szövetkezeti tagok, fogadnak bennünket. Az egyik táblán j Ugyancsak jó munkát végeztek a ket cséplőgép dolgozik. Az egyik j traktorosok és az önkötözőgépek kezeugyan mar vegzett, mert a hatalmas M , Benes Istvá n traktoros például háromágú szalmakazlak mellett már csak az elevátor áll árván és várja, hogv másik helyre vontassák. Nem messze innen dolgozik a másik cséplőgép. Ügyeskezű lányok, izmoskarú, napbarnított arcú férfiak szorgoskoda következőket mondja: — Mielőtt megkezdtük az aratást, gondosan átvizsgáltam gépemet. Munkaközben is, ebédszünetben is, stb., megnéztem, hogy minden csavar henak a gép körül. Mintha csak az ar- • 'y én va n" e- *ev sikerűit elérnem, hogy cukra volna írva valamilyen büszke- ! a z aratás alatt nem volt semmi baség, aminek az "okát rövidesen sike- í lom a géppel. Volt olyan nap is, amirült megállapítani Ugyanis a nagvidai szövetkezet volt az első a kassai járásban, amely leghamarabb kezdte meg a gabonabeszolgáltatást De valami még sincs rendjén. Nagyon nehezen tudtam szólásra bírni az embereket. Mikor megtudták, hogy az Uj Szótol jöttem, valami zárkózottság mutatkozott rajtuk. Végül Benes György mégis megtörte a csendet: — Igazán szép, szerkesztő elvtárs, hogy már minket is meglátogat valaki. Amióta megalakítottuk a szövetkezetet, senki se nézett felénk. Pedig kezdetben sok nehézségünk volt és ha az Uj Szó segítségünkre jött volna, hamarabb megoldhattuk volna problémáinkat. Megmagyaráztam Benes elvtársnak, hogy miért' nem tudtunk ide eljutni, keletre. Megmagyaráztam neki azt, hogy a nagyidai szövetkezeten kívül még nagyon sok szövetkezet van, amit nem tudtunk meglátogatni és mégis hírt adtunk róla az Uj Szóban. — Hisz jól tudod, Benes elvtárs, hogv a mai szocialista sajtó helyet ad mindenkinek. Ha rendszeresen olvasod az Uj Szót, láthatod, hogy hány olyan cikk van. amit maguk a munkások, a földművesek írnak. Ti i (s beszámolhattatok volna nehézségeitekről és eredményeitekről. Ezután Benes elvtárs röviden elmondotta, hogy milyen körülmények között folyt le az idei aratás. — Annak ellenére, hogy a traktorállomástól a szerződésileg lekötött 4—5 öntözőgép helyett csak hármat kaptunk, az eredetileg tervezett 20 nap helyett, 14 nap alatt teljesítettük aratási tervünket. Ezt úgy sikerült elérnünk, hogy igen gondosan megszerveztük a munkát A munkacsoportok tagjai nagy odaadással dolgoztak. Benes György, a Párt helyi szervezetének elnöke — csoportvezető, Fedor János szövetkezeti elnök, Kerekes János, Bujkó Gyula, Rontó János, Dubrovszky János, Zelenák Imre, Kocián János, Tirpók József, idősebb Fedor János, Benes Györgvné. Fedor Júlia, Varga Barbora, Malinak Erzsébet, Magda Anna és Adám Ilona — ezek mind-mind leikor hét hektárt is sikerült learatnom. További beszélgetésünk folyamán megtudtam, hogy a nagyidai szövetkezeti tagok a munka jó megszervezésével 150 munkaerőt szabadítottak fel iparunk számára. Ezek a dolgozók már be is léptek a »Hukó« kombinátba. Nehéziparunkban és az építkezésnél még úgyis munkaerőhiány mutatkozik és ezt csak úgy lehet kiküszöbölni, ha földműveseink azzal, hogy áttérnek a nagyüzemi gazdálkodásra, újabb munkaerőket bocsátanak az ipar rendelkezésére. A nagyidai szövetkezeti,tagok eddig 260 mázsa búzát szolgáltattak be A csurgóitól Benes György és felesége dolgozik. Az asszony olyan ügyesen kezeli a zsákokat, akárcsak egy férfi. Tőle tudtam meg, hogv a nagyidai szövetkezet búzája nem fizetett az idén olyan jól, mint ahogy számítottak. Hektáronként 33 mázsa búzatermést vártak és* bizony ennek a fele is alig termett meg. Az árpa azonban a tervezettnél is jobban fizet. 30 mázsás hektáronkénti hozamot is sikerült elérniök. A zab átlagos hozama hektáronként 25 mázsa. Az egyik asszony, névszerint Menyárszky Teréz, hozzám fordult. Elmondta, hogy ő nem szövetkezeti tag, de azért eljött a szövetkezetnek segíteni: — Szeretem a munkát, mert tudom, hogy megbecsülik ma már a földművest. Igaz ugvan, hogy a múltkor szomorú tapasztalataim voltak Kassán. Az egyik jól öltözött »úr« azt a kijelentést tette előttem, hogy ezek a »buta parasztok* nem hoznak csirkét a piacra. Az ilyen beszédeknek pedig ma már nincs helyük. A múlté az már mind, hogy a parasztembert lebecsülték A fent említett típusú »uraknak« pedig azt ajánlom, hogy szokjanak le az ilyen kijelentésekről, mert ma már úgy a városi, mint a falusi dolgozó vállvetve harcol a közös célért, a szocializmus építéséért. Az aratás alatt Kebnyecen új tagok léptek be a szövetkezetbe és a szövetkezet áttért a IIL típusra Utam következő célja a kehnyeci I nagyon sok időt kell veszítenünk. Pedig EFSz volt. Ez a szövetkezet nagy | a cséplés nagyon sürgős, mert ilyen munkaerőhiánnyal küzködik. Aránylag sok földdel rendelkezik és a 48 tagból csak 16-an dolgoznak. Ez okozta azt is, hogy az aratás idejét nem tudták lényegesen megrövidíteni. A másik baj pedig az volt, amint arról Szenkó György szövetkezeti elnök beszámol, hogv az önkötözők többször belefulladtak a gabonába. Különösen azon a földön volt ez az eset gyakori, amelyet a Hernád elöntött és az ár magával hozott mindenféle faágakat, stb. A szövetkezetnek pedig nem volt anynyi munkaereje, hogy e7.t a területet kézzel kaszálja le. — Ennek ellenére is — mondja a szövetkezet elnöke — már megkezdtük a cséplést. Eddig 140 mázsa rozsot szolgáltattunk be. A búza cséplését tegnap kezdtük meg és mindjárt az első 50 mázsa búzát útnak indítottuk a földműves raktárszövetkezetbe. Búza és rozsbeszolgáltatási kötelezettségünket túlhaladjuk A cséplési munkákban nagy segítségükre van a kehnyeci szövetkezeti tagoknak a kassai* szeszgyár brigádja. A brigádosok öten vannak és tényleg nagy odaadással dolgoznak. Beszélgetésünk közben valamilyen zűrzavar ütötte meg fülemet. A gépet most vontatták egyik helyről a másikra és alig kezdte meg a munkát, le kellett állnia, mert a traktor felmondta a szolgálatot. — Vén tragacs ez már — mondja Drönga Bertalan, a kisegítő gépész. — Mindig baj van vele és így bizony 1 forróságok után mindig zivatar következik. i A vita közben megérkezik Juhász József instruktor. Nyugodtan és megfontoltan szól hozzg a vitához. — Elvtársak, itt hiába kiabálunk. A traktort azonnal meg kell javítani, ha pedig nem lehet, másikat kell beállítani. A cséplésnek mindenesetre tovább kell folynia. \ Juhász elvtárs szavaira aztán mindenki munkához látott. Egyedül S;:enyák Imre, aki az aratás alatt lépett be a szövetkezetbe és egész családjával bekapcsolódott a munkába, maradt, mert valami kulák gabonájáról van szó. — Nem hagyjuk, hogy kárbavesszen a kulák gabonája. Megyek és körülkaszálom és aztán jöhet a gép. Mi learatjuk a kulák gabonáját, de természetesen aztán a gabona is, meg a föld is a szövetkezet tulajdona lesz. Ezután Juhász elvtárs szólott még egy-két szót: — így van ez nálunk. Nem könyörülünk olyan embereken, akik a múltban csak arra törekedtek, hogy mennél többet kiszipolyozzanak a munkásokból. A kis- és középföldművesek már rájöttek a kulákok mesterkedéseire és ezért annál nagyobb szorgalommal látnak hozzá a szövetkezeti gazdálkodáshoz. Az aratás folyamán már többen jelentkeztek szövetkezetünkbe. A szövetkezet tagjai is meg vannak elégedve a közös gazdálkodással. Hogy még többet tudjanak termelni, az ősszel áttérnek a III. típusra. MERY F EREKQ A nagyabonyi EFSz az aratást példásan elvégezte. Példaképül lehet állítani sok szövetkezet elé. Az aratást a rossz időjárás ellenére is a tervezett 15 nap helyett 12 nap alatt végezték el. Az aratás befejezése után minden erővel a csépléshez fogtak. A cséplőgépek körül kékinges CsISz-tagok szorgoskodnak. A forró nap sugarai égetik az arcukat, patakokban folyik róluk a verejték. A por teljesen belepi őket, de ezért egy percre sem csüggednek. Jókedvükkel, munkakészségükkel még a szövetkezet idősebb tagjait ls fellelkesítik, erősítik munkakedvüket. Elég, ha csak ránéznek a zsákokkal megrakott, traktorok által vontatott kocsikra, ami , munkájuk drága gyümölcsét szállítja a raktárba. A cséplőgép zúgását is túlharsogó vidám nótázásba kezdenek. Büszkék a fiatal CsISz-tagok arra, hogv az aratásban Is megnyerték a vándorzászlót, de a cséplésben és a beszolgáltatás teljesítésében is az elsők akarnak lenni. A mult héten a nagyabonyi EFSz volt az első helyen a beszolgáltatási kötelezettség teljesítésében. Vagyis A nagyabonyi EFSz a dunaszerdahelyi járásban első helyen áll a beszolgáltatásban Herold Imre szövetkezeti tag nagyon elégedett jövedelmével a mult héten beszolgáltatási kötelezettségüknek már 67.38 százalékban eleget tettek. Kántor József az EFSz elnöke elmondja, hogy a búza beszolgáltatási kötelezettségüknek eddig már százszázalékban eleget tettek, de minden reményünk meg van arra, hogy búza beszolgáltatási kötelezettségüket magasan túl is teljesitik. Annak elenére, hogy a búzából már százszázalékban teljesítve van a beszolgáltatási kötelezettfégük, még mindig 50 hektár csépeletlen búzájuk van. A szövetkezet tagjai részére a legalacsonyabb számítás szerint is az 50 hektár területről még ezer mázsának kell bejönnie. Ezt az ezer mázsát már beszolgáltatási kötelezettségen felül termelték. Ezt fogjuk széjjelosztani a munkaegységek után járó jutalom fejében. Az árpából már eddig százszázalékon felül 4 va<»ón kölcsönbe vett tavaszi vetőmagot adtak vissza. Négy vagónt vetőmagnak hagynak meg és két vagónnal pedig terven felül beszolgáltattak. A szövetkezet tagjai között nagy az izgalom. A hitetlenkedők, akik eddig azt gondolták, hogy csak az lesz az övék, amit munkaegységük után előlegként kaptak, most izgatottan várják, hogy csakugyan megkapják-e a ledolgozott munkaegységeik ľ tán a megfelelő jutalmat. Herold Imre szövetkezeti tag nem kételkedik ebben. Inkább fogott^ egy papírt és kiszámolta magának, mennyi pénzjövedelme volt az első félévben és mennyi termést fog kapni. Az első félév január 1-től, július l-ig számit. A munkaegységek után járó pénzbeli jutalomnak a szövetkezet 50 százalékát fizette ki. Herold Imre kiszámította, hogy a 306 ledolgozott munkaegysége után eddig előlegként 21.420 koronát kapott kézhez, vagyis 50 százalékát az egész összegnek. A másik 21.420 koronát pedig az éwégi elszámoláskor fogja megkapni. Tehát Herold Imre a 306 munkaegység után az első félévben 42.840 Kčs jutalomra jogosult. Kiszámította azt is, hogy természetbeni járulékot a gabonafélékből mennyit fog kapni. A nagyabonyi szövetkezet úgy határozott, hogy a gabonaféléknek is csak a 80 százalékát adja ki, most, a 20 százalékot pedig az éwégi elszámolásnál A munkaegységek tervezett értéke szerint minden munkaegységre 1.5 kilogramm búza, 1 kilogramm árpa, 1 kilogramm rozs, 1 kilogramm zab természetbeni jutalmazás jár. Ezeknek a terménymennyiségeknek most a 80 százalékát fogják kiadni a tagoknak. Vagyis az 1.5 kilogramm búzávól 1.20 kilogrammot adnak ki, árpából, rozsból és zabból pedig 80 dekagrammot munkaegységekként. így Herold Imrének az eddig ledolgozott 306 munkaegységére 368 kilogramm búzát, 245 Idlogramm árpát, ugyanannyi rozsot és zabot kell kapnia, vagyis az első félévben a visszamaradt 20 százalékon kívül 11 mázsa és 2 kilogram gabonát fog a saját magtárába szállítani. A visszamaradott mennyiséget pedig a második félévben ledolgozott munkaegységek után járó jutalommal együtt az éwégi elszámolásnál teljes egészében megkapja. Herold Imre meg is van elégedve. Megelégedettségét nem is tudja titkolni és sok helyen ki is jelentette, hogy aki szövetkezeti tag lehet, ne menjen még papnak sem. De nemcsak Harold Imre van megelégedve, hanem Német Sándor is, aki harmadmagával dolgozik a szövetkezetben. Ki is jelenti, hogy világéletében azért harcolt, az volt minden vágya, hogy minden ember magának dolgozzék. Most aztán minden ember becsületes munkája után rendesen élhet. SZARKA ISTVÁN