Uj Szó, 1951. augusztus (4. évfolyam, 178-204.szám)

1951-08-04 / 181. szám, szombat

1951 augusztus 4 Falu a föld alatt JIŔI MAREK REGENYE. A háború rémét csak úgy lehet elűzni, ha a népek közelebb kerülnek egymáshoz, ha a népek tartós szilárd barátságot építenek, ki egymással. Az irodalom, más népek irodalmának megismerése elszakítnatatlanul erős, bensőségesen meleg kapcsolatot te­remt a népek között. Ezt a célt kell állandóan szem előtt tartani könyv­kiadóinknak. A Csehszlovákiában élő magyar dolgozd*' részesei évtizedek óta mind­annak a küzdelemnek, amelyet a csehszlovák nép vívott a kizsákmá­nyolók ellen és amelyet ma vív a szocializmus megvalósításáért. Amióta dolgozó népünk hazánk gazdájává vált, a népeink közötti barátság még szorosabb és mélyebb lett. Ennek a barátságnak az elmélyítését szolgál­ják a cseh és szlovák nép íróinak mű­vei is, amelyeket mind nagyobb és nagyobb számban olvashatunk magyar nyelven is. Megtanítanak ezek a mü­vek végtelenül bízni a csehszlovák dolgozókban és erőt meríthetünk be­lőlük a további közös harchoz. Ezt a célt szolgálja Jiŕi Marek Falu a föld alatt című most lefoidított és a buda­pesti Szépirodaimi Könyvkiadó kiadá­sában megjelent műve is. A magyar dolgozók Mareknek eb­ből a könyvéből megismerhetik 3 mor­va falvak életét u felszabadulás pilla­natában. A mű arról szól, hogy az egyik morva bányászfalu lakói hogyan menekülnek a német elhurcolás elől a bánya mélyébe és hogyan szervezik meg ott a németek elleni harcot. A regény azzal kezdődik, hogy a titokban megalakított Nemzeti Bizott­ság a faluban élő bányászok segítsé­gével hogyan próbálja megmenteni a falu parasztjaniak igás jószágát a né­metek rablása elől és hogyan menti meg a falu népét az elhurcolástól. Titkos lejáratot vágtak Filip bányász pincéjéből a bányába. A falu lakói ezen keresztül menekülnek le a bánya mélyébe. A falu élete a bánya szűk, sötét folyosóin gyorsabban pereg. Az éhség, a szenvedés kiélezi az ellenté­teket, felszínre hozza a falu eddig rej­tett titkait és a emberek megmutatják igazi arcukat. Egyesek kétségbeesnek. Reménytelennek tartják helyzetüket, összetörnek és a fertő, az aljasság mélyére zuhannak. (Haoik kulák). Má­sokat a szenvedés, a megpróbáltatás jmegedz és így a Nemzeti Bizottság szilárd támaszává tesz. Mindenki érzi, tudja, olyasmi történik körülöttük, ami alapjában megváltoztatja, lehetet­lenné teszi eddig.' életüket. A kulákok rettegnek, hogy elvesztik vagyonukat és uralmukat a falu népe felett. Kezd­ve a bírótól, aki összejátszott a rabló németekkel, egészen Hanikig, a zül­lött kulákig, aki béna feleségét szán­dékosan fennhagyta, hogy elpusztul­jon — minden kulák kétségbeesetten vergődik. De nemcsak jajveszékelnek. Szembeszállnak az új hatalommal, a Nemzeti Bizottsággal. Szervezkednek és megkedik aknamunkájukat, hogy a bányából kijőve ismét kezükbe kerít­hessék a falu vezetését. A bíró és Ha­nik kulák e.1 akarják árulni a falu né­pét. Kiszöknek a bányából, de még mielőtt elárulhatnák, hogy a falu népe a bányába menekült, a németek agyon­lövik őket. Igy pusztulnak el féreg­ként árulás közben a? ellenség fegy­verétől a kulákok vezetői. Amíg a kulákok aljas terveiket fo­cik. a bányászok és zsellérek felké­szülnek az új életre A Nemzeti Bi­zottság,' az ,,új hatalom" napról napra mind nagyobb tekintélyt szerez magá­nak. Az emberek kezdenek bízni ben­ne. Az új hatalom munkáját Chytil és Houra bányász-kommunisták irá­nyítják. Az ő vezetésükkel készül fel a falu népe a németek elleni védeke­zésre is. ök szervezik meg a közös étkezést, hogy gondoskodni tudjanak a gyermekekről és azokról, akik kevés élelmiszert vittek le magukkal. Ki­küldik Vincékét a bánvából és az se­gítséget hoz a falu éhező népének a szpvjetkatonáktól. A könyv olvasása közben sorra el­vonulnak előttünk a falu lakói. Kom­munisták, bánvászok, béresek, kulá­kok és fasiszták. Nézzük meg, hogyan sikerült Maréknak az emberek ábrá­zolása, mennyire sikerült hű., élettel <es kenet festeni a fa'u • sokrétű lakossá­gáról. Hocvan ábrázolja Marek a kommunistákat? A mű alapvető hibája, hogv hiánv­z :k a Párt. amely mozgatná Houra és Chyfi! Kommunisták harcá:, munká­ját. Nem az a hiba, hogy a Párt, mint szervezet nincs ott « bányában és nem iránvítia közvetlenül a kommunisták munkáját, hanem az. hogy a kommu­nisták tette mögött nem érezni a Pártot, nem domborodik ki tetteikből, brrry Sk a Párt harcosai és a Párt ne­vében cselekszenek. Marek müvében a kommunisták, mint elvének cselek­szenek és nem mint a Párt harcosai. A kommunisták cselekvő emberek és e='ki'= n te*teiken 'keresztül ismer­hetjük m 0" őket Arról ismerhetiük fel a kommunm-ákat, hocy a tettek mezeién öntudatuktól hajtva többre képesek, mint általában az emberek. 1 Ezért hősök, ezért példaképek. Ha az • író hűen és hitelesen akarja a kom­munistákat ábrázolni, akkor alkotás, harc közben kell őket bemutatni. Igjr válnak a műben vér- és hús emberek­ké, olyanokká, akiket tetteikben a céltudatosság, az eszme, a Párt vezet. Az írónak íeladaía a kommunisták éle­tének minden oldalát bemutatni. Áb­rázolnia kell érzelmeiket, érzelmi vi­lágukat is, mert hisz a kommunisták telítve vannak a legnemesebb érzel­mekkel. Igy tud az író valóban hű képet alkotni a kommunistákról. Mar.ek művében nem így ábrázolja a kommunis' kat. Nem a tetteiken kersztül mutatja be őket. Chytil és Houra, ha tesznek is valamit, az olva­só nem érzi, hogy arra csak ők, a kommunisták képesek. Miért? Mert Chytil és Houra csak intézkednek hol itt, hol amott tűnnek fel a sötét akna folyosóin. Nem állnak eléggé a harc középpontjában. Sokat fecsegnek, filozofálgatnak, megállapítanak dolgo­kat a Nemzeti Bizottság ülésein, de ritkán beszélnek az emberekkel, a falu népével és csak a mű végén lépnek a tettek mezejére. Elszakadtak a falu népétől, csak itt-ott váltanak néhány szót az emberekkel, de azt is menet­közben. Arról lehet megismerni őket, hogy állandóan futkosnak, alig tesz­nek valamit és nem alszanak. Közben ölbetett kézzel tétlenül várják a fel­szabadítókat. Nem! A kommunisták nem ilyenek és nem így vették ki ré­szüket a felszabadító harcból, a réme­tek elleni küzdelemből. Ez a helyzet csak a regény utolsó fejezetében ol­dódik fel, amikor Chytil és Houra segítenek a falu népével karöltve a szovjetcsapatoknak a németek kiűzé­sében. Legjobban Zuzkának, Krupa kulák szolgálólányának az alakja sikerült. Az ő alakja friss életerőt sugárzó, öntudatra ébredő bátor leány, aki tet­teivel bizonyítja hovátartozását. Szó­kimondó és nem tud ja gondolatait, ér­zelmeit elleplezni. Szerelmes Vincek­be, akiről tudjuk, hogy felrobbantotta az áteresztőt. Zuzkában a szerelmes lányoknak azt a típusát ismertük meg, aki nem taktikázik, nem számító, ha­nem minden hátsó gondolat nélkül őszintén és tisztán szerelmes. Ezért szereti meg Vincék is. De szerelmük ábrázolása fakó. Az olvasó érzi, hogy az író nem mer merészen hozzányúlni szerelmük ábrázolásához. Vonatkozik ez Mariska kuláklány és Sklenár fi­csúr szerelmének viszonyának ábrá­zilására is. Ezért aztán nem eleggé domborodik ki a proletár éis a polgári szerelem közölti hatalmas különbség. A munkások szerelme nem olyan vágynélküli, mint ahogy azt Marek regényéből megismertük Vincék alak­ján keresztül. Az élő Vincék nem olyan ügyetlen és vágynélküli, mint Marek Vincekje. Ha Marek nagyobb gondot fordított volna a két szerel­mespár ábrázolásáia. ha jobban és merészebben állította volna szembe a proletár és a polgári szerelmet, akkor művének nevelő értéke nagyban meg­nőtt volna. Nem igaz az sem, hogy már a fel­szabadulás pillanatában kialakult a két alapvető tábor a faluban: a kom­munisták vezetésével a bányászok, zsellérek, szegény- és középparasztok tábora, valamint a kulákok tábora. A középparsztok leválasztása és a sze­gényparasztok szembeállítása a ku­lákokkal ma folyik Ha elő is fordul ilyesmi, az nem tipikus, nem jellemző általában falvainkta a felszabadulás pillanatában. A felszabadulás pillana­tában az összes nemzeti erők a német fasizmus uralma ellen harcoltak és nem a kulákság ellen folyt a harc. Annál is hihetetlenebb ez, mivel Ma­rek könyvében a kommunisták és a bányászok bizonyos értelemben arisz­tokratikusán elkülönülnek a falu né­pétől, hiányzik az a szívós meggyőző munka, ameinyek eredményeképpen a szegény és középparasztok a Nemzeti Bizottság mellé állnak. A közép- és szegényparasztok, a zsellérek minden ok nélkül, a nélkül, hogy látnák fejlő­désük útját, egyszerre öntudatosan hitet tesznek a kulákok ellen a Nem­zeti Bizottság mellett. Hihető-e az, hogy a szegény- és középparasztok három nap alatt a Nemzeti Bizottság oldalára állnak és szembefordulnak a kulákokkal? A valóságban ilyesmi nincs. Az utolsó fejezetek mozgalmasak és színesek. A falu népének harca a németek ellen, a Vörös Hadsereg ka­tonáinak megjelenése a bányában, a németek kiűzése a faluból, a falu né­pének önfeláldozó harca a Vörös Had­sereg oldalán — ezek a könyv leg­nagyszerűbb fejezetei. Az események színes áradata magával ragadja az olvasót. Az olvasó érzi, hogy ezeknek a fejezeteknek a megírásánál az író közvetlenül élmény anyagára támasz­kodott. A falu népe, a bányászok pisz­kosan, koszosan, de géppisztollyal a kezükben üldözik a menekülő némete­ket. De a falu határától visszafordul­nak. „Hisz építkezni kell, termelni, sok munka vár rájuk, sok nagy dicső A CSEMADOK közgyűlése után sok magyar dolgozó szívében megmozdult a lelkes teítvágy... A losonci járásban az autóbuszjá­rathoz közel 3 kilométernyi távolság­ra fekszik Jelsőc községe, messzees­ve a forgalomtól, szinte elrejtve, mint egy eleven patak, fák és dombok kö­zött. Az idegen, aki meglátogatja ezt a községet, többnyire ' gyalog teszi meg ezt a néhány kilométernyi utat. ilyen körülmények között az ember jogosan azt hihetné, hogv ebben az elsodort faluban a szövetkezeti gon­lat és a szocilaista kultúra gyalogo­san. kissé elkésve végzi térhódítását. Nos, nem így van. Az utas kellemes meglepetésben részesül Jelsőcön. Ez a félreeső község — amelynek útját csak azért kövezték ki az első Köztársaságban, mert. a kapitalisták háborúra készülődtek és feleslegesen emelt erődöket kellett ott nekik építe­ni —. felveszi a versenvt aj ország bármelyik községével, amely rendes állomással rendelkezik.. Jelsőcön olyan Egységes Földmű­ves Szövetkezet működik, amelynek valamennyi tagja kis- és középgazda. A szövetkezetben egyet­len kulák sem található. Kulák ebbe a szövetkezetbe nem teheti be a lábát és a szövetkezetesek csak akkor haj­landók a kulák birtokát megművelni, ha a kulákot már .leleplezték, ha be­bizonyították mindenki előtt, hogy el­hanyagolja a földet, a közös vagyont, a beszolgáltasának nem tesz eleget és mint a dolgozó nép ellensége sza­botálja népi demokratikus kormá­nyunk rendelkezéseit. A legjobb földeket eddig ugyanis a Szoünko-pusztai kulákok tartották birtokukban, hála a régi republika földosztásának, amely szem előtt tar­totta. hogy minél több kuláknak jut­tasson földet és ezzel erősítse a ka­pitalista társadalom' pilléreit és táma­— Tavaly ősz végén alakult meg nálunk a CSEMADOK — mondja bizakodóan Koncz Béla, a CSEMA­DOK népnevelője, aki a losonci és a kékkői járás falvaiban végzi eredmé­nyesen népnevelői munkáját. — A megalakulásban Pártunk, a Nemzeti Bizottsággal és az EFSz-el karöltve mindenben támogatott bennünket. Ed­dig több egész estét betöltő kultúr­műsorral léptünk fel, nemcsak Jelső­cön, hanem a környék falvaiban is. A vilkei állami birtokkal szerződést kötöttünk, hogy mi kimegyünk hozzá­juk kultúrbrigáddal, ők pedig mozi­val jönnek hozzánk. Tervbe van véve továbbá, hogy a kocsmát a legrövi­debb időn belül kultúrhelyiséggé ala­kítjuk át. Mondanom sem kell, hogy eleinte komoly akadályokat kellett le­küzdenünk és főleg el kellett némíta­nunk azokat a hangokat, amelyek a régi kultúra dicsőitői voltak. Már az első előadás alkalmával voltak egye­sek, akik kifogásolták a színmű szo­cialista tartalmát. Igy például nem tetszett nekik, hogy a darab leleplezi a kulákot. Viszont meg kell állapíta­nom, hogy a falu dolgozó népének előadásunk rendkívül tetszett. És ez volt a mi döntő sikerünk. Ma már, hogy az osztályharc egyre kiéleződik és a kulákok ellenséges magatartását szerte az országban egymásután le­leplezik, a falu valamennyi dolgozója fokozatosan öntudatra ébredt és be­látja, hogy a CSEMADOK valóban a dolgozó nép érdekeit szolgálja. A CSEMADOK közgyűlésének lel­kes visszhangja ide, hozzánk is el­jutott. Azóta már többen jelentkeztek ná­lunk tagnak éspedig azok, akik eddig részben arra hivatkoztak, hogy nincs idejük, másrészt azzal érveltek, hogy az építőmunka és a szocialista kul­túra egymást kiegészíti. Nézd, most itt megy Kelemen Sándor nyolchek­táros középgazda. Tavaly még ellen­sége volt a szövetkezetnek, ma vi­szont tagnak jelentkezett. Ebben a folyamatban, merem állítani, egy kis része a CSEMADOK-nak is volt. Fi­gyeld meg, Kelemen tipikus közép­ga^Hp érdemes vei* 5 s7Ót váltani Koncz Béla a CSEMADOK losonci és a kékkői járások népnevelője. szait. Ma azonban az a helyzet, hogy Szolinko-pusztán már inog a talaj a kulákok lába alatt és természetes, hogy minél gyengébb a kulákság, an­nál erősebb a szövetkezet. A jelsőci EFSz ma már tért hódít Szolinko­pusztán is és a kulákok elhanyagolt földjeit a szövetkezet tagjainak szor­gos keze műveli meg. Sinka György elvtárs, a szövetkezet elnöke a következőket mondja: — Szövetkezetünk egyre erősödik, amit leginkább az bizonyít, hogy egy­re újabb és újabb tagok jelentkeznek, köztük olyan gazdák is, akik a szö­vetkezet megalakulásakor heves ellen­ségei voltak a nagyüzemi közös gaz­dálkodásnak. Ma azonban, hogy si­keresen befejeztük az aratást, csép­lést és ezzel párhuzamosan a tarló­hántást, az egyénileg gazdálkodók belátták, hogy olyan előnyökkel ren­delkezünk a gépesítés, tervszerű kö­zös munkánk révén, hogy képtelenek versenyezni velünk Igaz, szövetkeze­tünk még csak második típusú, de mi közös kazlakba hordtuk a termést és a munkaegység elvégzése után fi­zettük ki a jutalékot. Tehát nagy el­térés nincs már a mi szövetkezetünk és a harmadik típus között, éppen ezért ősszel áttérünk teliesen a har­madik típusra. Ez a kívánság tag­jaink között ma már egyöntetű. Vala­mennyiünk előtt világos, hogy a kö­zös haszonból csakis az elvégzett munka mennyisége és minősége után részesedhetünk. És itt fontosnak tar­tom megjegyezni, hogy a CSEMADOK felvilágosító mun­kájával nagyban hozzájárult eddigi sikereinkhez. idősebbek már és hogy nekik már nincs többé szükségük kultúregyesü­letre. A közgyűlés után azonban egy­szerre csak nagyon sok magyar dol­gozó szívében megmozdult a tettvágy és haladéktalan szükségét érezte an­nak, hogy közelebbről megismerked­jék a szocialista kultúrával, hogy ez­által hatékonyabban bekapcsolódjék a békemozgalomba. — Bevallom, ránk népnevelőkre is nagyon serkentőleg hatott a közgyű­lés. Az azóta megtartott kultúrelő­adásaim során azt tapasztaltam, hogy a környező falvak dolgozói már kez­dik megérteni a CSEMADOK célkitű­zéseit. Ezért feltétlenül bízom abban, hogy a CSEMADOK mint tömegszer­vezet teljesíteni fogja mindazt, amit Pártunk és népi demokratikus kor­mányunk Gottwald elvtárs vezetése mellett elvár a magyar dolgozóktól. Vilkén és Rapon a Párt helyi szerve­zete és a Nemzeti Bizottság is min­denben hajlandó támogatni a CSE­MADOKOT és ennek az lesz az ered­ménye, hogy a kultúrszervezet egyre nagvobbodik,' egyre erősödik, akár az Egységes Földműves Szövetkezet. A kettő, a CSEMADOK és a szö­vetkezet ma már egymástól elvá­laszthatatlanok. Mi, a CSEMADOK taglal, minden­ben támogatjuk a szövetkezetet, az viszont bennünket. Hidd el. öröm ígv dolgozni, élni... Mint népnevelő, szabadságomat arra használtam fel, hogv résztvettem a szövetkezet mun­kájában s ugyanezt tette a többi CSE­MADOK népnevelő is. Hatalmasan átfogó, gyönyörű munka ez, amikoi alkotás" Igen! Ilyen volt falvaink né­pe a felszabadulás világában. Az ol­vasó erőt meríthet ezekből a fejeze­tekből a további harcra, a boldog jövő építésére. Marek könyve komoly segítséget nyújt a békéért folyó küzdelmünkhöz. Hűen ábrázolja a háború borzalmait, a falu -népének szenvedését. „Egy fa­lu nem sokat számít a háborúban" — mert nagyok ások a serpenyők, me­lyekkel a háborúban mérnek. Jiŕi Marek műve hibái mellett is komoly érték. Segíti békeharcunkat, segfti építőmunkánkat. Az író meré­szen nyúl vissza a csehszlovák nép legnagyobb harcához, a nemzeti fel­szabadító harcokhoz. Azt a pillanatot rögzíti le, amikor falvaink népe fel­szabadul és elindul az új élet felé. 3zőke József. Kelemen Sándor és Dancs László Mi kapunk az alkalmon. Kelemen Sándor gereblyével lép az udvarba. 64 éves kora ellenére tekintete igen fürge, élénk és mielőtt megszólal, alapos nlegfontoltsággal megrágja mondanivalóját. Igy kezdiľ: — Azt kérdezed tőlem, hogy miért voltam tavaly ellensége a szövetke­zetnek, ma pedig tagnak jelentkezem, mint a szövetkezet híve? ... Erre csak azt válaszolhatom, hogy az ember te­le van kétellyel és habozással, mert mindig attól fél, hogy becsapják. A paraszt már ilyen bizalmatlan. Erre eddig minden oka megvolt. Kü­lönösen vonatkozik ez a vén parasz­tokra. Nos igaz az, hogy tavaly még ellenségesen tekintettem a szövetke­zetre. És ez érthető, mert hiszen év­tizedeken át egyebet sem tettem, mint gyűjtöttem, védekeztem, hogy legyen valami öreg napjaimra és most egy­szerre csak jön a szövetkezet és azt mondja, hogy legyen minden közös, a föld. a marha, a sertés. Hát ezt bi­zony egy ilyen vén ember, mint én, néni tudja egykönnyen megemészteni, mert hiszen mindaz, ami most törté­nik, teljes ellentéte annak, ami ed­dig történt. Nos, való igaz, hogy el­lentéte, de ellentéte a jobbik értelem­ben. A parasztnak nem kell ma már állatként túrnia a földet, mint azelőtt. Elvégzi helyette a gép könnyebben és jobban. A műtrágyázással pedig töb­bet is terem a föld és végül az is he­lyes, hogy mindenki munkájához mérten részesüljön a közös haszon­ból. Ennyi az egész, de amíg ezt meg­értettem, amíg ezt alaposan meg­hánytam-vetettem magamban, kerek egy sztendeig tartott. — Makacs vén ember vagyok én, erről nem tehetek. Van nálam könv­nvebb felfogású vén ember is. Igy például a 86 esztendős Dancs Sándor, amikor látta, hogy öt önkötözővel, 10 munkaerővel két nap alatt learattak a szövetkezetben 30 hektár gabonát, ámulatában összecsapta a kezét és azt mondotta a falu népe előtt, hogy hát ez vlsten áldásai. Erre a kijelentésre a mosoly áldása ragyogja be Patyi Béla 10 hektáros gazda arcát, aki ma a jelsőci és a panyidaróci szövetkezet gazdája és oktatója, és akiről a tagok azt állít­ják, hogy igen lelkesen és becsülete­sen végzi munkáját. Ugyancsak derűs mosoly sugárzik Dancs László arcá­ról, aki alelnöke a szövetkezetnek s egvben titkára és pénztárosa a CSE­MADOK-nak. Az elégedett, vidám légkörben a jelsőci- szövetkezeti tagok­nak csupán egyetlen panaszuk van, és pedig az, hogy kevés a munkaere­jük, mert eddig 18 dolgozót ragadtak ki Jelsőcről a népi szervek. Részben agronómoknak, részben népnevelők­nek osztották be őKet. Nos, we kell vallanunk, hogy ez a panasz valóban súlyos, de azt is meg kell jegyez­nünk: őszintén kívánjuk, hogy a já­rás többi községe és faluja hasonló elégedetlenséggel álljon elő. Mi szíve­sen hallgatjuk meg az 'lyenfajta pa v naszokat. SZABÓ BELA l

Next

/
Thumbnails
Contents