Uj Szó, 1951. július (4. évfolyam, 153-177.szám)

1951-07-18 / 166. szám, szerda

2 A BÉKÉÉRT, AZ ÚJ EMBERÉRT ÉS A JOBB VILÁGÉRT • ^pcibiü Qfimjüda cl (ibii liĹvcLtí&átóĹ cl kcLi fUoíoaaj,-i VI. litmleJztuxáLan Kartové Vary, a betegek Mekkája, ezekben a forró júliusi napokban a központja a világ haladó szellemű filmművészetének. A Moszkva Hotel filmszínháztermében szombaton nyitotta meg Václav Kopecky tájékoztatási és népművelési miniszter ünnepélyes keretek közt Antonin Zápotocky kor­mányelnök, Kabes és Erban miniszterek, a külföldi diplomáciai kar és a külföldi filmdelegátusoknak jelenlétében — élükön Konstantinovics Sze­menovval, a szovjet delegáció vezetőjével, a szovjet filmművészet minisz­terének helyettesével és Si Tun-sannal, a Népi Kína delegációjának vezető­vel a — VI. nemzetközi filmfesztivált. A vendégek közt megjelentek Emi Siao költő, a Világ Béketanács elnök­ségének tagja, Pablo Neruda chilei költő, a nemzetközi békedij laureátu­sa, John Darr, a Világ Béketanácsának amerikai titkára, továbbá a Nem­zetközi Diákszövetség képviselői, az iparnak és mezőgazdaságnak élenjáró dolgozói, a szovjet sajtó képviselői, valamint Köztársaságunk kulturális életének személyiségei. A vetítővászon felett ott világít a virágokkal ünnpeien feldíszített színpadon a fesztivál jeligéje: »A békéért, az új emberért és a jobb világ­ért<i. Ez a jelige Piccasso repülő béke galambjával, a világ békeharcának szimbólumával, valóban méltó kifejezője az idei fesztivál nagy küldetésé­nek. 1951 július 18 Közös ellenségeink az amerikai imperialisták és csatlósaik Néhány sorban köszönetemet aka­rom kifejezni Csehszlovákia dolgozó népének, Kommunista Pártjának és ve­zetőjének, Gottwald elvtársnak azért a páratlanul szívélyes fogadtatásért, amelyben minket, magyarországi dol­gozókat itt, Csehszlovákiában nyara­lásunkra jövet fogadtak. Már a hatá­ron éreztük a szeretetet, de a testvé­riségnek mély érzését igazán Tátra­lomnicon éreztük meg, ahol ünnepé­lyesen fogadtak minket. A testvérisé­get fejezi ki az is, hogy a csehszlovák dolgozókat, akik most nálunk, a Bala­ton mellett üdülnek, époly szeretettel és megbecsüléssel fogadták, mint min­ket itt, Csehszlovákiában. Minket is arra neveit nagy Pártunk és szeretett vezérünk, Rákosi Mátyás elvtárs, hogy testvéreink a Szovjetunió által fölszabadított népek és testvéreink az elnyomás alatt szabadságukért harcoló népek is az egész világon. Pártunk megtanított arra is, hogyan kell a kö­zös ellenség ellen harcolnunk, hogyan kell azt gyűlölnünk. Tudjuk jól, hogy közös ellenségeink az amerikai impe­rialisták és csatlósaik, a Rajkok, Slin­gék, Svermánck, Grőszok, Titok és a többi bandita. Tudjuk, hogy ezek az ellenségeink mit akarnak. Vissza akar­ják állítani az elnyomó, kizsákmányo­ló kapitalista rendszert, el szeretnék venni a munkásló, a gyárat, a paraszt­tól a földet, újra rabigába akarnák dönteni a szabad népéket, így Cseh­szlovákia és Magyarország dolgozó népét is. Ezért esküsznek össze elle­nünk. Mi munkával harcolunk kísér­leteik ellen, munkával, amely ma a dolgozóknak megérdemelt jutalmat is jelent. Én pl. 64 éves vagyak, de ed­dig nem láttam ilyen gyönyörű helyet, mint a Magas-Tátra. Ez a kapitalista múltban csak a kizsákmányolók mo­nopóliuma volt. Nekünk csak a gyö­nyörű túlvilágot ígérték. Tizennégy éves koromiól dolgoztam, mint gyári munkás. Csak a nyomort, szenvedést Ismertem családommal együtt, egé­szen a fölszabadu'.ásig. Mi, akik itt, mint Csehszlovákia dolgozó népének vendégei üdülünk a Magas-Tátrában, hazatérve hazánkba, még fokozottabb termelőmunkával fo­gunk harcolni közös ügyünk győzel­méért, a békéért, a boldog szocializ­musért. Éljen fe'.szaüadítónk, a drága Sztálin elvtárs, éljenek Gottwald és Rákosi elvtársak, a mi szeretett vezé­reink! Gerván József, Tátralomnic. V így dolgoznak a női munkaerők a bratislavaí kikötőben Á bratislavaí kikötőben különféle munkáknál ma már egész sor nő dol­gozik. Nők dolgoznak olvan helyeken is, ahol azelőtt csak férfierőt alkal­maztak. Tíz nő dolgozik a hajókon mint matróz, azonkívül a hajójavító műhelyben dolgoznak az esztergapad mellett, a villanyszerelő műhelyben, a raktárakban mint raktárosnők és egy elvtársnő nagyon fontos és felelősség­teljes helyen tölt be szolgálatot az emelődarunál! Pavlic Vera 20 éves munkáslány az emelődarun dolgozik. Azelőtt Liberec­ben dolgozott, mint szövőnő a textil­gyárban. Azért, mert fontosabb ipar­ágban akart dolgozni, eljött a bratis­lavaí kikötőbe, ahol önállóan kezeli az emelődarut. Az ő munkája nagyon felelősségteljes, mert munkája közben az áru átrakásánál a vonatból a hajó­ra vagy fordítva, ügyelnie kell arra, hogv figyelmetlen munkával nehogy kárt okozzon az emberek testi épsé­gében, másrészt, hogy meg ne. káro­sítsa az árut. Munkájával meg van elégedve, mert tudja, hogy mindany­nyiunk boldogabb életéért dolgozik és hogv munkájával segíti hazánkban a szebb és a jobb élet kiépítését. További nagyon érdekes munkahely a nők számára a Csehszlovák Dunai Hajózás üzeménél a hajókon végzett matróz munka, ahol ezideig tíz nő dolgozik. A női matrózok, ahogy mondták, nagyon szeretik munkáju­kat. Uj országokat, új embereket és más országok életét láthatják és kü­lönösen annak örülnek, hogy olyan helyen dolgozhatnak, ahol azelőtt nők még egyáltalában sohasem dolgoz­tak. A hajókon szép kabinjaik vannak és havonta átlagosan 5000 koronát ke­resnek. Munkájukban teljesen egyen­rangúak a férfiakkal, dolgoznak a hajókormánynál, javításoknál és az áru ki- és berakásánál. Flim! Elena mult év decemberében jelentkezett munkába mint matróznő. Azelőtt háztartásban dolgozott. Ami­kor látta, hogy munkaerőhiány van, bekapcsolódott ő is a munkafolyamat­ba. Mint matróznő dolgozik férjével együtt, aki mint hajós dolgozik a vál­lalatnál. Egyéves gyermekük van, akiben sok örömük van. Azért dolgoz­nak, hogy maguknak és gyermekük­nek szebb jövőt tudjanak biztosítani és elősegítsék hazáiik szocialista épi­I tését. szebb és a jobb élet kiépítését. I tését. Kis üzem a komáromi gázgyár, de öntudatos munkásai jó munkát végeznek A komáromi gázgyár dolgozói teljesítik a tervet. Üzemük az él­miinkásüzem címét viseli. Év eleje óta állandóan tartják a 140 százalé­kos teljesítménvt. A termelékenységet állandóan fokozzák s június hó­napban a teljesítésben 150 százalékra ugortak fel. Érdeklődtünk) hogyan i-rték el ezt a szép eredményt. Maty us Kálmán üzemi lakatos megmagya­rázza: Tizenkilenc állam hozta el Karlo­ve Varyba 41 egész estét betöltő játékfilmjét, 9 nagy dokumentália és 83 rövid filmjét. A külföldi dele­gációk száma meghaladja a százat és 28 államnak vedégei vesznek részt a fesztiválon. A delegátusok legfontosabb feladatit tanácskozásaikon megtárgyalni azt a hatalmas munkát, amely a filmművé­szet dolgozóira' vár az eljö­vendő' Időben, hogy a varsói békekongresszus é» a Világ Béketanácsa berlini határoza­tainak szellemében erősítsék a világ béketáborának az Im­perialista erők ellen vívott harcát és hozzájáruljanak filmjeikkel egy ň j világégés megakadályozásához. Ennek a békeharcnak szellemében beszélt a fesztivál közönségéhez PAVLO NERUDA, Chile népének nagy költője, aki kénytelen volt hazájából elmenekülni és ma a Szovjetunióban, a népi demokráciák országaiban küzd tollával hazája és az egész világ dolgozó népének jobb jövőjéért. — A Nyugat filmszínházai pompázatos templomokká változ­tak, emberek és istenek nélkül, — mondotta többek között a nagy költő. — A filmszínházak pénz. táraiból bizonyos bankokba, bizo­nyos zsebekbe, a nagyváros bizo­nyos utcáiba ömlik az arany fo­lyama. A filmvászon álmai sem­mivé foszlottak, mint a szén, a petróleum s nem hagytak mást hátra, mint egy szennyes pénzra­kást ... A monopolisták, a nagy vállalkozók otthagyták ujjuk nyo­mát a filmen és a film vétkes lett, mint ök maguk, támadó és erőszakos lett, mint ők és vérrel van megöntözve. Mi, az elsötétí­tett termek nézői, elégedetlenül távoztunk. Belénk ivódott a mé­reg. Valami hiányzott nekünk, valami nagy. amit naponta látha­tunk magunk körül és ami a vásznon nem jelent meg: a nép. — Gyermekkorunk óta látjuk az üldözést és a kizsákmányolást magunk körül, — folytatta Ne­ruda, — de látjuk a nép harcának megszervezését is, a hősi népmoz­galmat, — az emberek útját a jö­vő felé. Semmi ilyesféle azonban nem mutatkozott meg a vásznon. Ellenkezőleg. Ügy tetszett ott. mintha minden, ami az ember életében értékkel bír, csak keve­sek, szmokingot viselő egyének" kedvezmenye. — Ezért, anélkül, hogy a Nyu­gat filmjének remekeit és néhány nagy mesterét lebecsülnénk, meg­történt, hogy mialatt a Patyon­kin páncélos ágyúi a fehér vász­non dörögtek, anélkül, hogy hall­hatók lettek volna, ezek a lövések sok embernek szívében mint egy új hainalhasadásnak sortüzei hangzottak. — Ez a hajnalpír megtelt ra­gyogással és delelöjére ért. Itt vagyunk, hogy ezt a tetőpontot megünnepeljük, hogy a gyümöl­csökét, amelyek már érettek let­tek, élvezhessük. Itt vagyunk, hogy a felszabadított filmet lát­hassuk, amelynek célja nem a tö­ke felhalmozása, hanem a fel­adata az, hogy gazdagítsa az al­kotást és örömöt, harcot hirdes­sen minden ember reményét, s békeakaratát kifejezésre juttassa. Neruda aztán elmondotta, hogy olyan filmet akarunk, amely az em­beriség halad-'sát reálisan és mély emberi érzéssel ábrázolja. Magun­kat akarjuk felismerni a vásznon, olyan filmet akarunk, amely nem dicsőit gangsztereket és nem mu­tat zsoldos betörőket távoli népek békés otthonainak megsemmisítésé­nél. Olyan filmet akarunk, amely a legjobbat mutatja az élet­ből, s a tájakból. Olyan fil­met akarunk, amely a sötét teremben a legtisztábbat és lagnemesebbet világítja meg, amit az emberi sors felmu­tathat, filmet, amely megta­nít bennünket jobbnak lenni. Egyszerű emberek vagyunk és a többséget képezzük. Nem vagyunk kivételes emberek, műhelyek, isko­lák, bányák, mezők és gyárak em­berei vagyunk. Nagy szépségeket akarunk látni, egészséges derűt, lelkes küzdelmet, az új valóságot. Ez az a film. amit korunktól elvárunk, attól a kortól, amelyben a Szovjetunió tel­jes erővel és hatalommal az emberiség történetének leg­tartósabb békéjét építi. Ez az a film, — mondotta Neruda, — amelyet abban az időben várunk, amikor az új népi demokráciák építkezé­seiken fáradnak és szolidari­tásukat kínálják nekünk, amikor Kína végre felemeli ősrégi fejét a gyarmati népek felé, amelyek ugyanúgy győ­zedelmeskedni fognak. Korunkban, az Októberi Forrada­lom óta — egyre tágul a világ és egyre nagyobbá válik — és az emberek mégis közelebb kerülnek egymáshoz. Ügy ismerjük egymást, mint azelőtt sohasem, kölcsönösen felfedezzük minden nap egymást és naponta több és több testvérünk akad. Szép a mi korunk, a küzdelem­nek és felszabadulásnak kora és a béke, amelyet kiharcolunk magunk­nak, minden ember számára még jobbá és szebbé fogja alakítani. A nagy chilei költő szavai a Nyu­gat filmjeiről és annak az új sztá­lini korszaknak filmjeiről, amely­nek mi is boldog részesei és építői vagyunk, a leghívesebben fejezték ki g.z egész fesztivál közönségének érzéseit és gondolatait. Mi, a sötét termeknek újarcú közönsége, való­ban nem akarjuk a kevesek hazug­ságait és csalásait, hanem az élet való arcát, az élet igazságait, azt az életet, amely előre megy és elő­re mutat a boldog jövő felé. A filmfesztivál közönsége már az első napon láthatta a szovjet film­művészet egyik legújabb remekmü­vét ,,A Donyec medence vájárjai"-t, amely nálunk és a csillagok ra­gyognak" címmel kerül bemutatás­ra. Az új valóságnak filmje azt az egészséges derűt, lelkes küzdelmet festi már, azokat a nagy és ú] szépségeket tár­ja elbámult szemünk elé, amelyek már az épülő kom­munista társadalmat jellem­zik, amely nem ismer tévely­gőket, meghátrálókat, az épí­tés lendületében visszamara­dó negatív típusokat, hanem csak a munka, a harc, a bol­dog jelen és a még szebb jö­vő hitétől és lendületétől el­telt új embert: a kommuniz­mus bátor és igaz építőjét. Olyan film ez, amelyre találóan il­lenek Pablo Neruda költői szavai és amelyet megismerni nagy nyeresé­get, tartós és mély élményt jelent­Egri Viktor. -UJSZ0­Feleségem a Dunaszerdahelyi Jed­notába jár kenyérért. Mult héten ked­den sokan voltak az említett üzletben és amikor rákerült a soi, az egyik jegyre másfél kiló kenyeret a másik jegyre három kg kenyeret kért. Mind­járt feltűnt neki, hogy sok jegyet vágtak le. Magyarázatot kért a fele­ségem, de Kaprá'.ik Józseí üzletvezető nem vette ezt figyelembe, hanem a levágott jegyeket a fiókba dobta. Az asszony az úton gondolkodott arról, hogy valami itt nincs rendjén, mert az üzletvezető sokkal több jegyet vá­gott le, mint amennyit ke'lett volna. Este tudomásomra jutott az eset, bebizonyosodtam va'óságáról és más­nap feleségemet elküldtem az üzletbe, hogy nézzen utána a dolognak. Ellen­ben semilyen eredményt nem ért el, mert Kaprálik üzletvezető, haragos képpel azt mondotta, hogy kérjek ma­gyarázatot olyasvalakitől, aki a je­gyeket ismeri. Ugyanekkor Kaprá'.ik feleségemre megjegyzést tett, hogy „buta". Feleségem mégegyszer visz­szament Havlik Sándornéval, hogy tisztázza az ügyet A főnök „úr" erre hangosan kiabált velük, ismét lebutáz­ta őket és Havlik Sándornét durván kikergette az üzletből azzal a meg­jegyzéssel, hogy őt nem ismeri és ve­le az ügyről nem tárgyal. ,Ezek után szükségesnek láttam, hogy személyesen elmenjek az üzletbe. Bemutatkoztam a főnőknek és elővet­tem a kenyér jegyeket. Kaprá'ik ceru­zát és papírt fogott éť nagy zavarban számolgatni kezdett, mire bevallotta, hogy több jegyet vágott !e és vissza adott nekem jegyeket. Ugyancsak megkérdeztem az üzletvezető „urat", hogyan merészelte lebutázni a felesé­gemet. Miért kergeti ki az üzletből a vevőket és miért bánik durván a mun­kásasszonyokkal? Szükséges lenne rendet teremteni az iven és hasonló üzérkedőkkel, akik károsítják dolgozóink élelmezését. Möhöly István munkás, Alhár. A svájci munkáskűldöttség elhagyta Köztársaságunkat Ez év június 24-től, július 13-ig 15 tagból álló svájci munkásküldött­ség tett látogatást Köztársaságunk­ban. A küldöttség eltávozása előtt a tájékoztatási és népművelésügyi mi­niszter helyettesének nyilatkozatot adott át, melyben szívélyesen megkö­szönték a küldöttség tagjai, hogy há­romhetes itt-tartózkodásuk alatt meg­ismerkedhettek a Csehszlovák Köztár­saság dolgozóinak helyzetével. „A küldöttség meg van győződve arról — hangzik a nyilatkozat, — hogy Csehszlovákia népe és kormánya egy célt követ, a Köztársaság békés szo­cialista építését. Mi, svájci munkások és munkásnők, forró szeretettel kívánjuk Csehszlo­vákia népének és kormányának, hogy a békeszerető nemzetek közös igyeke­zetével sikerüljön megakadályozni az új világháborút tne'yet az imperia­listák készítenek. — Ahol a pártszervezet és a szak­szervezeti funkcionáriusok nem hanya­golják el feladataikat, nem hanyagol­ják el a felvilágosító munkát, ott a terv teljesítése és túllépése szilárd alapokon nyugszik. így van ez nálunk is, — mondja Matyus elvtárs és ola­jos kezével végigsimít haján. — A dolgozók 100 százalékban bekapcso­lódtak a szocialista munkaversenybe, nálunk a kimaradás ismeretlen fogalom. Ugyanezt hallottuk az üzem irodá­jában is, ott is megerősítették Matyus elvtárs szavait. Általában egv régi üzemre azt szokták mondani, hogv minden úgy van, mint száz évvel ezelőtt volt. Ko­máromban ez nem így van. A régi üzemben, bár a munkásság egv része is régi, a munkához való viszonyuk új és ezért a munka most jobban megy. Kevés ember dolgozik itt, de a kevés ember is azon töri fejét, hogyan ja­víthatja meg a munkát. Újítási ja­vaslatok születnek. Ígv például Ma­tvus elvtárs is benyújtott egy kis újí­tási javaslatot. — A kátrányszivattyún javítottam — mondja, — mert naponta három­szor is eldugult. És a javítás sok időt vett igénybe. Fogtam magam, csinál­tam egv szűrőkészüléket, amelv a szennyet felfogja és mcst már csak a tiszta kátrány megy a pumpába. Ez­zel körülbelül évi 30.000 koronát ta­karótottam meg, azonfelül sok idő­veszteséget is. A felvilágosótó munkának tehát meg van a hatása. A munkások szívesen járnak a havonta kétszer megtartott gyűlésekre is. A 'munkában a vezető­ség jó példával jár elő. Említést ér­demel Felger igazgató felesége, aki mint az üzem főfűtőie dolgozik. — Három gyermek anyja vagyok, — mondja Felgerné. — Az ő jövő­jükért dolgozom. Segíteni akarok a szocializmus építésében, mert tudom, hogv ezzel segítek a béke megvédé­sében is. Amikor ide kerültem erre a munkára, sok elvtárs mondogatta: ,,Nem sokáig lesz ott, nem sokáig fogia bit ni." Voltak, akik azt állították, hogv csak egv hétig fogom bírni. Amikor az első hetet ledolgoztam, ak­kor helyesbítettek, ék hetet adtak ne­kem. — Nem két hete, hanem tíz hete dol­gozom itt már, mint főfűtő, — foly­tai ia. — És a dolgozók valamennyien látják, hogv nem riadok vissza semi­lyen munkától sem, amit azelőtt csak férfiak végeztek. Hogy mit csinálok egész nap? Reg­gel hatkor megvek az üzembe. Polák Irénnel, munkatársammal egvíitt elő­ször megtöltjük az első kamrát szén­nel, s amikor ezzel végeztünk, előké­szót jük a második töltésre való szenet. Akkor körülnézek az üzemben, ellen­őrzöm a gázt, vájjon nincs-e valami hiba a szívásnál , s a nyomásnál. Ez­alatt munkatársam leereszti a kokszot és beviszi a hűtőbe. Hűtés után a ko­csil visszahúzzuk, a kokszot kifordít­juk, belapátoljuk a törőbe, ahonnan transzportör viszi rendeltetési helyé­re. Láthatod, elvtárs, — fordul hoz­zám, — hogy naponta több mázsa szenet és kokszot, meg salakot is át­lapátolunk. És nem töri fel kezemet a lapátnyél. Nem messze tőlünk az öreg Bozsák bácsi áll, aki már 46 éve dolgozik a komáromi gázgyárban. Ö is mondani akar valamit. — Régen nem volt itt nyolcórás munkaidő, elvtársak, hanem 12 és 13 órai. Ez volt a helyzet. S azt hiszitek túlórát fizettek? Dehogy fizettek! Még.a rendes órabért sem volt szóvük kifizetni- Ma egész más. a helyzet. Mindenkit a munkája után értékelünk, ígv értékelük főfűtőnket, Felger elv­társnőt is. — Túlórákat? — folytatta tovább' Bozsák bácsi. — Természetes, hogy nem fizetlek túlórát nekünk, hiszen itt Komáromban a gvárkapuk előtt is a munkanélküliek százai álltak. Bozsák bácsi negyvenhat esztende­je mester az üzemben. Tud is, akar is. Lelkiismeretesen dolgozik és még ja­vításokra is kijár. Ilyen emberek dol­goznak a komáromi gázgyárban, olyan emberek, akiknek jó a viszonyuk a munkához és ezek eredményeket is tudnak elérni. Kertész Imra.

Next

/
Thumbnails
Contents