Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)

1951-06-12 / 136. szám, kedd

Szombaton, június 9-én Csehszlovákia dolgozói lelkesen és örömmel fogadták kedves és nagyrabecsült vendégeinket, az élenjáró szovjet kol­hozparasztok küldöttségét. A különvonatot, amellyel a küldöttség tagjai Csernőből Prágába utaztak, az egész úton melegen üdvözölték Csehszlo­vákia dolgozói, CsISz-tagjai és úttörői. Iglón a küldöttséget a Ján Zsizskáról nevezett katonai iskola tanulói énekszóval üdvözölték. Vág­besztercén kedves vendégeinket az úttörők Sztálin elvtárs éltetésével fo­gadták A magas terméshozamok élenjáró mesterei szívélyesen kezet szorítottak fiatal úttörőinkkel, akik megköszönték nekik mindazt, amit a Szovjetunió tesz a világbéke megtartásáért A puchói duzzasztógáton dolgozó CsISz-tagok is eljöttek, hogy üdvözöljék annak az országnak küldötteit, amelyben a holnap már tegnapot jelent. így nevezte a Szov­jetuniót Július Fucsík könyvében, amelyet a szovjetnépnek nagy építő­munkájáról irt, 9 amely példaképül szolgál Csehszlovákia Ifjú szocialista építőinek. JCIpek CL iz&üfel (iiLclnumti­k'dldötUhj meqii4iezhÁfúL Bratislava, 1951 június 12, kedd 2 ICČS IV. évfolyam, 136. szám Falvaink népe, szövetkezeteink, dolgozó parasztságunk tárt karokkal várja az élenjáró szovjet mezőgazdaság küldötteit A szovjet küldöttség fogadása a Wilson- pályaudvaron. Az olomouci pályaudvaron az élen­járó szovjet kolhozparasztok küldött­ségét a fiatalság és az EFSz-ek kép­viselői lelkei éltetéssel fogadták az ünnepélyesen feldíszített állomáson. A megjelentek kifejezték hálájukat, szeretetüket, tiszteletüket és barátsá­gukat a Szovjetunió, a kommunizmus hős építői, a béke védői iránt. Prága tomboló lelkesedéssel fogadja a szovjet küldöttséget Az esti órákban megérkezett a prá­gai Wilson-palyaudvarra az ünnepé­lyesen feldíszített különvonaton a szovjet kolhozföldművesek negyven­három tagú küldöttsége, amelynek ve­zetője. Ivau Ivanovics Chorosílcv, a Szovjetunió földművelésügyi miniszte­rének helyettese. Még a vonat meg­érkezése előtt ôsszegyuit a pályaudvar épületénél Prága lakosságának, az if­júságnak, a preboji, klecanyi, kundra­ticei, pisenicei EFSz-ek küldöttségei­nek és Prága környéke mezőgazdasági dolgozóinak tömege. A kormány tagjai is eljöttek, köztük Julius Ďuriš föld­művelésügyi miniszter. Ludvig Svobo­da hadseregtábornok, kormányalelnök, dr. Stefan Rais, František Krajčír, Eugen Erban, dr. Aloáz Neumann, dr. h. c. Jozef Plojhar, miniszterek. Meg­jelentek továbbá M. A. Szilin, a Szov­jetunió prágai nagykövete, Jozef Frank képviselő, a CsKP főtitkárának helyettese. A nemzetgyűlés nevében kedves vendégeinket Hodinová-Spurná asszony és František Komzala, a nem­zetgyűlés alelnökei fogadták. A fogad­tatáson résztvettek a Nemzeti Arc­vonal szerveinek a küldStteí is. Amikor szovjet vendégeink kiszáll­tak a vonatból, lelkes éljenzés fogadta őket: „Éljen a Szovjetuniói", „Éljen Sztálin generalisszimusz!" Fővárosunk és környéke lakosságának kifejezhe­tetlen öröme és lelkesedése bizonyí­totta azt, hogy dolgozóink mily nagy szeretettet fogadták a Szovjetunió élenjáró dolgozóit. A csehszlovák és szovjet himnuszok elhangzésa után a kedves és nagyra­becsűlt vendégeket JULIUS ĎURIS FÖLDMŰVELÉS­ÜGYI MINISZTER ÜDVÖZÖLTE: Drága vendégpink! Különleges öröm számomra, hogy üdvözölhetlek benneteket a Csehszlo­vák Köztársaság kormánya és egész dolgozó népünk, legfőképpen dolgozó földműveseink nevében hazánk fővá­rosába való megérkezéstek alkalmá­ból. A ti hazátokbó 1 jövő minden láto­gatás nagyban elősegíti és erősíti munkátlkat, amelyet országunk öröm­teli életéért és a világbékéért folyta­tunk. A ti hazátoknak köszönhetjük azt, hogy felszabadultunk a fasizmus igája alól és ugyancsak neki köszön­hetjük azt a nagyarányú segítséget, amellyel bennünket a szocializmus építésében támogat. Ma, amikor a legmelegebb szívé­lyességgel üdvözlünk benneteket, a világ leghaladottabb mezőgazdaságá­nak és leghaladottabb földműveseinek küldöttségét, ezt nemcsak azért tesz­sztik, mert bennetek üdvözöljük a 6Zov jetnépet, amelyet szívünk egész mélyéből szeretünk, hanem azért is, mert igen jól tudiuk. hogy milyen nagyjelentőségű a ti látogatástok számunkra ma, amikor kis- és közép­parasztjaink a ti történelmi példátok­alapján Csehszlovákia falvaiban építik a szocializmust. Dolgozó földműve­seink, akik az Egységes Földműves Szövetkezeteket építik, vágyódnak a Szovjetunió mezőgazdasági tudomá­nya páratlan sikerginek tanulságai titán, vágyódnál; a szovjet kolhoz-, parasztok, szovjet traktorosok és szovhoz-dolgozók tapasztalatai után. Micsurin, Liszenko, Vijjams, Timirja­zev, Dopucsajev, a szovjet magas terméshozam mestereinek és a mező­gazdasági állatok magas hasznossága mestereinek nevei, mint pl. Gonazsen­kova, Ljuszkova, Ozernej, Liszenkova és Melinyin nevei nemcsak hazátok­ban, hanem Csehszlovákia falvaiban is hfresek. A szovjet tudomány, a szov­jet mezőgazdaság világtörténelmi si­kerei a természet átalakítása terén azt mutatják Csehszlovákia földműves dolgozóinak, hogy milyen nem sejtett távlatok nyílnak számunkra is és hogy mi minden lesz a hatalmunkban akkor, amikor végzünk az elavult mezőgaz­dasági kistermeléssel és Egységes Földműves Szövetkezeteinkben valósá­gos szocialista nagytermelést építünk ki. Már több mint hatszáz csehszlo­vákiai földműves és mezőgazdasági dolgozó örvendett annak, hogy köz­x'etlcnül a ti gyönyörű nagy ország­tokban, a kolhozokban, szovhozok­ban, gépállomásokon tanulhatta azt, hogy miként lehet sikeresen építeni a szocializmust hazánk mezőgazda­ságában. Azok a tapasztalatok, ame­lyeket nálatok szereztek, minden (Folytatás a 2. oldalon.) Az Állami Tervhivatal jelentés e: Máfusban: 100-1 százalék! Az Állami Tervhivatal az Állami Statisztikai Hivatal vizsgálata alap­ján a következő jelentést adta ki a terv teljesítéséről az iparban 1951 május hónapjában. Májusban az ipar különleges fel­adatokban 100.1 százalékra teljesí­tette feladatát. A nehézipar a tervet 97.1 száza­lékra, a könnyűipar 103.8 százalék, ra, az élelmezési ipar 100.7 száza­lékra teljesítette. Az ipari termelés (az élelmezési iparon kívül) a mu'.t év május hó­napjához viszonyítva 9.4 százalék­kal növekedett, éspedig a nehézipar­ban 10.1 százalékkal, a könnyűipar­ban 7.8 százalékkal. Az év elejétől az ipari termelés tervét 101 százalékra teljesítette, a nehézipar 100.8 százalékra, a köny­nyüipar 102.2 százalékra, az élelme­zési ipar 99.5 százalékra. A nehézipar és könnyűipar egyes szakaszaiban a tervet a következő­képpen teljesítettük: kis- és középparasztnak mérhetetlen hasznot jelentenek és jelentősen meggyorsítják az Egységes Föld­műves Szövetkezetek kiépítését. Ezért örülnek olyan nagyon dolgozó földműveseink, traktorosaink, az ál­lami birtokok dolgozói látogatáso­toknak, amely alkalmat nyújt nekľk, hogy elbeszélgessenek veletek saját problémáikról. Minden szavatok se­gítség számukra. Üdvözlünk benneteket drága vendé­geink, akik legjobb tanítóink és példa­képünk vagytok a mezőgazdasági szo­cialista építésijén, üdvözlünk benne­teket, akik a szovjetnépet képviselitek, amelyhez örök hála és szeretet fűz felszabadításunkért és a baráti segít­ségért, amelyet önzetlenül juttat ne­künk. Üdvözlünk benneteket, annak az országnak a polgárait, amely a bé­ke, leghatalmasabb bástyája és nem­zeteink biztonságának biztosítéka. ÉLJEN NÉPÜNK LEGJOBB BARATJA, A NAGY SZTÁLIN? A földművelésügyi miniszter beszé­de után felhangzott az állomás elő­csarnokának boltozata alatt a megje­lentek örömteli, lelkes éljenzése: „Elien-a Szovjetunió!" A meleg fogadtatásért a szovjet koihozküldottség vezetője, fvan fva­novics Chorcsitov, a Szovjetunió földművelésügyi miniszterének helyet­tese mondott köszönetet. Segíteni akarunk A Szovjetunió földművelésügyi mi­niszterének helyettese beszéde során rámutatott arra, hogy mily baráti szövetség egyesfti a Szovjetunió és Csehszlovákia dolgozóit. Majd rámu­tatott a két ország dolgozóinak közös érdekeire és megemlékezett a szovjet hadseregről, amely Sztálin generalisz­szimusz parancsára teljesítette törté­nelmi feladatát, elűzte a fasiszta hor­dákat Csehszlovákiából és megnyitotta a felszabadult csehszlovákiai népnek az útat az örömtelibb élet építéséhez. A küldöttség tagjai, akik Csehszlo­vákiába érkeztek, kolhozdolgozók, tiaktorosok, kolhozok és gépállomások vezetői, tudományos dolgozók és kép­viselve vannak benne asszonyok is, akik a férfiakkal együtt hozzájárultak a szovjet szocialista mezőgazdaság fej­lesztéséhez és ezen a téren nagy sike­reket értek el. A küldöttség több tagja magas kitüntetések tulajdonosa. Mind­annyian át akarják adni a csehszlovák Szén ..„.,» 98.9% Érc és nafta . . • 83.3 „ Energetika . , • • 97.8 „ Kohászat 101.2 „ Nehéz gépipar . . . 98.7 „ Gépkocsik és repülőgépek 103.2 „ Finom gépipar . . . 100.6 „ Általános gépipar . . 103.7 „ Vegyiipar 105.1 „ Építkezési anyagok és ke­ramika 99.2 „ Üvegipar és finom kera­mika 102.9 „ Faipar 96.6 „ Papíripar 102.0 „ Textil- és ruházati ipar . 103.0 „ Bőr- és" gumiipar . . . 103/3 „ ŕ Az év eleje óta a vegyiipar bőr­és gumiipar dolgozói is minden hó­napban túlteljesítették tervültet. A tervet nem teljesítették az ener­getikában, az érckitermelésben és naftaiparszakban. | Dr. Dolansky s. k. miniszter, az Állami Tervhivatal i elnöke. A gépállomások dolgozói felismerték azt, hogy csakis tanulással, fejlő­déssel, állandó politikai neveléssel tudják teljesítem egyre nagyobb fel­adatalkat. Az Uj Szó a kihegyezett brigádokhoz ls, a legkisebb faluba is eljuttatja a Párt szavát, a népi demokratikus Köztársaság kormá­nyának intézkedéseit, megteremti a kapcsolatot a dolgozók és a köz­ponti szervek között. Traktoristák, olvassátok és terjesszétek az Uj Szót, álljatok az Uj Szó münkáslevelezölnek sorába, hogy minél jobban teljesíthessétek feladatotokat, a falu szocialista átépítésében. Kassa és környékének dolgozói meleg szeretettel, lelkes éljenzéssel köszön­tik a legkedvesebb vendégeket. Megjöttek már, itt vannak leg­kedvesebb és legdrágább vendégeink, az élenjáró szovjet mezőgazdaság képviselői, akiknek látogatása nyo­mán újabb lendületet vesz szövetke­zeti mozgalmunk fejlődése. A küldöttség tagjai elhagyják a vas­úti kocsikat, a peronon újjongó lelkes tömegek várják őket. A Szovjetunió küldöttei népünk tanítómesterei, akik­nek látogatása nvomán mezőgazdasá­gunk könnyebben teszi meg útját előre!

Next

/
Thumbnails
Contents