Uj Szó, 1951. június (4. évfolyam, 127-152.szám)

1951-06-17 / 141. szám, vasárnap

U J SZO 1951 június 17 ^//laxiiit Ma van tizenöt éve, hogy Maxim Gorkij, a proletár szocialista irodalom megteremtője, a kommunizmus fárad­hatatlan harcosa meghalt. 1863 már­cius 26-án született Nyizsnyij-Novgo­rodban, a mai Gorkijban, egy sze­génység és szenvedés áthatotta utcá­ban. A legalsó rétegben, a rabszolga­ság és a nyomor fenekén kezdődött az útja. A Dvorjanszka-utcai „Barbara mártirnő" templom anyakönyvében ne­ve így van bevezetve: Alekszej Maxi­movics Peskov. Huszonnégy évvel később választot­ta ezt a nevet: Gorkij — a keserű. Így (1863—1936) dollár rrai urairól, akik önző profitjuk érdekében tömeges vérenzésektől sem riadnak vissza és nyiltan háborúra uszítanak. De Gorkij az amerikai ka­pitalista rendszer jellemzése közben már annyi évtizeddel ezelőtt sem fe­ledkezett meg arról, hogv két Ameri­ka van: a milliárdosok, tőzsdések és reakciósok Amerikája, — és a mun­kások, a demokratikus haladó értel­miség Amerikája. Gorkij a megalapítója és vezetője a szovjet irodalomnak. Müveiben ő al­kalmazta dőször és fejlesztette tö­kélyre a szocialista realizmus módsze­adott számadást az eddigi átélt keserű fiatalságáról, Peskovból Gorkij, keserű lett. Küzdelemmel és nehézségekkel teli munkásélete már tízesztendős ko­rában vette kezdetét. Néhány nappal anyja halála után nagyapja így szólt hozzá: — Nos, Lexej, te nem vagy medá­lia, amit a nyakamba akaszthatnék, nir.cs többé nálam hely a te számod­ra, meni az emberek közé. És Gorkij az emberek közé ment. önéletrajzi regényeiből megtudjuk, hogy számtalan foglalkozásba kóstolt bele és valamenyiben a maga bőrén tanulta meg a kapitalista kizsákmá­nyolás minden bűnét. Korán megis­meri a reménytelen szegénységnek minden nyomorúságát és megismeri a dolgozó népnek akkori vigasztalan jogfosztottságát is. Az a vágy, hogy közölje az emberekkel mindazt, amit látott és megélt, korán felébred benne. Kezdetben költeményeket írt, majd áttért a prózára és munkáiban megrázó erővel elevení­tette meg a munkások életét, dicsői­tette a tömegek forradalmi erőit és szószóló ja lett a nép reményeinek és törekvéseinek. Gorkij a forradalmi proletariátus író­ja. Műveinek hősei erőteljes, bátor emberek, a munka és a küzdelem fér­fiai, akik a kapitalista kizsákmányolás és az önkény ellen lázadnak. A szabad­ság szelleme, harcos bátorság hatja át írásait. Műveiben először lép fel a proletár, aki tudatában van osztálya erejének és bátran éz a küzdelem elé. Gorkij aktív résztvevője volt az 1905-ös esztendő forradalmi megmoz­dulásainak. Január 9-én, közvetlenül azután, hogv a cár parancsára a mun­kások fegyvertelen tüntetését Péter­várott puskatűzzel elfojtották, megírta haragos 6zózatát, amely felhívás volt az önkényuralom megdöntésére. Két nappal később Rigában letartóztatták és Pétervárra szállították, ahol bezár­ták a Péter Pál erődbe. A közvéle­mény nyomására azonban a cári rend­őrség kénytelen volt Gorkijt szabad­lábra helyezni. 1905 november 27-én Gorkij először találkozik Leninnel. Kevéssel utána Aemrikába utazott, ahol megírta az Anya című regényét, a proletariátus forradalmi előharcának époszát. Ez a regény át van itatva a proletariátus gyors és végleges győzelmének hité­től. Századunk irodalmában kevés olyan könyv található, amely Lenin és Sztálin pártjának munkáját és örökéletű eszméjét mélyebben és igazabban tolmácsolná. Az „Anya" megtanít bennünket arra, hogy a pro­letariátus az egyetlen erő, amely meg tudja menteni, el tudja mélyí­teni. ki tudja szélesíteni a kultúrát és megtanít bennünket arra, hogy szenvedélyesen kell szeretnünk az embert, szenvedélyesen kell meghir­detni az elnyomottak igazságát és harcolni a mohóság és az irigység, a mult társadalmának két pillére ellen. Itt Amerikában Gorkij egészen kö­zelről megismeri az arany és a dollár uralmát és a „Sárga ördög városa" cí­mű híres írásában és más újságcik­kekben leleplezi Olvon frissek ezek az írások, mintha ma írta volna őket, a rét, az írásnak azt a formáját, amely hazugság nélkül, forradalmi fejlődésé­ben ábrázolja az életet és a jövő út­jait mutatja meg. Minden írásában igenli az életet, dicséri a munkát, amely azt akarja, hogy az ember győz­ze le a természet erőitt éljen egészsé­ges és boldog életet ezen a földön. Es Gorkij egész életműve a hazafiasságra tanít. Az igazi hazafiasságra, a szov jet­hazafiasságra. amelynek mi is felsza­badulásunkat köszönhetjük. Gorkij az egész világ haladószelle­mű embereinek büszkesége, de büsz­kesége és dicsősége kivált a szovjet­földnek. Az orosz népnek legjobb tulajdonsá gai öltenek benne testet: a haza iránti vegtelen szeretet, a bátorság, amellyel ellenségei ellen küzd. Gorkij egy pil­lanatig sem feledkezett meg arról, hogy az új világ gonosz és veszélyes ellenségekkel körülvéve fejlődik és épül. Legnagyobb érdeme: bátor harca a fasizmus ellen. Éberségre intett a la­sizmus ellen és felhívása a világ vala­mennyi becsületes szabadságszerető emberéhez szólt. Szellemének és sza­vának minden erejével üldözte az em bertelen fajelméletet Mi sem termé szetesebb, hogy ennek a hatalmas szellemnek ellenségei voltak, ellensé gek, akik egyben a forradalmat gyűlölték. 1936 június 16-án oltották ki életét trockista-bucharinista bé rencek. Nem élte meg a fasizmus ször­nyű rohamát a haladó világ és annak szive, Moszkva ellen, nem érte meg a szovjethadsereg diadalmas győzelmeit és menetelését Berlinig, a fasiszta fe­nevad letiprását és a mi felszabadulá­sunkat, de tudta, megírta, megjósolta, hogy ennek a világnak meg kell jön­nie, meghirdette, hogy a dolgozó nép erői kimeríthetetlenek, hogy az élőskö­dő osztályok pusztulásra vannak ítél­ve Kél esztendővel halála előtt írta ezeket a halhatatlan szavakat: „Az emberiség nem pusztulhat el azért, mert egy kis része haldoklik és bomlásnak indul. Ennek a kisebbség­nek a kimúlása a létező legnagyobb igazság, és a történelem dicsőségét a proletariátusnak juttatja. Ezzel kezdődik a világ népeinek baráti, testvéri és az egéz világra kiterje­dő munkáia... az új élet építésének gyönyörű, szabad munkája." Hogy mily igazak voltak ezek a 17 évvel írott szavai, azt egész mai éle­tünk igazolja és igazolják azok a cé­lok, amelyekért ma lenini-sztálini esz­mék szellemében hatalmas békeakara­tunkkal dolgoznak. Igazolják azok a célok, amelyekért a Kommunista Párt, Gottwald és Široký elvtársak vezeté­sével mindennapi építő munkánkkal harcolunk. Gorkij népének, hazájának, a Bolse­vik Pártnak, de az egész világ dolgo­zóinak is áldozta egész tehetségét, pá­ratlanul "mberies nagy életét. Ezért a szovjetnéppel együtt maga a világ valamennyi népe, haladószellemü dol­gozója mély tiszteletel hódol halhatat­lan emlékének. MAXIM GORKIJ: .Sárga Ord< og varosa // (Részlet) Lent, a „függővasút" acélhálózata alatt, a kövezet porában, piszká­ban némán hancúroznak a gyerme- I kek — némán, bár ugyanúgy kacag­nak, kiabálnak, mint a világ összes gyermekei, de hangjuk belevész a fö­löttük dübörgő lármába, mint esö­csepp a tengerbe. Virágoknak tet­szenek, mélyeket egy durva mancs az utca piszkába dobott a házak ab­lakából. Sápadtak és sárgák, mert a város olajos páráját issza be tes­tük; vérüket megfertőzte a levegő; idegeiket pattanásig ingerelte a rozs­dás fém baljós sikoltása, a rabigába döntött villámok hosszú bőgése. Hogy is serdülhetnének egészsé­gyerekek? — kérdi az ember ön­ges, bátor, büszke férfiakká ezek a magától. Mindenünnen nyikorgás, hahota, gonosz rikácsolás a válasz. A kocsik az East Side, a szegény­negyed, a város trágyadombja mel­lett vágtatnak el. Az utcák: mély csatornák, amelyek valahová a vá­ros mélyébe vezetik az embereket, ahol — igy képzeli az ész — mér­hetetlen, feneketlen gödör, üst vagy katlan tátong; oda tódulnak ezek az emberek mind és ott aranyat főznek belőlük. Az utcák csatornáiban egy­más hegyén-hátán nyüzsögnek a gyermekek. Én már sok nyomort láttam, jól ismerem vértelen, csontos, zöld ar­cát. Éhségtől bamba, mohó tűzben égő, ravasz és bosszúra szomjas vagy rabszolgai alázatot sugárzó, de sohasem emberi szemet mindenütt láttam, ám az east-sidei nyomor borzalma a legszörnyűbb, amit csak ismerek. Az utcákon, — melyek úgy tele vannak zsúfolva emberrel, akár a zsák korpával, — a gyermekek mo­hón kutatnak a járdaszélen álló szemétkosarakban valami rothadt zöldség után és penészestül megeszik ott azonnal, a csípős porban és fülledt levegőben. Valahányszor egy kis penészes ke­nyérhéjat találnak, vad viszály rob­ban ki köztük, mindegyiket meg­szállja a vágy, hogy ö kapja be és úgy verekszenek érte, mint a kis­kutyák. Rajokban lepik el a köve­zetet, mint a torkos galambok; éj­félután egy, két órakor, sőt még ké­sőbb is ott kotorászik a mocsokban a nyomornak ez a sok-sok apró ba­cillusa: mindegyik élő szemrehányás — a Sárga Ördög gazdag rabjainak mohóságát vádolja. A piszkos utcasarkokon holmi kályha vagy tűzhely áll; főznek raj­ta valamit; a gőz — mely vékony csövön tódul ki a szabad levegőre — egy kis fütyülöt fúj a cső vé­gén. Ez a cérnavékony, fülhasogató fütty a maga reszkető pengéjével keresztülmetszi az utca minden lár­máját, a végtelenbe húzódik, mint egy fehér, hideg fonál; a torok kö­ré csavarodik, öszekúszálja a fejben a gondolatokat, felbőszíti, kergeti az embert valahová és egy pillanatra sem szüetelve, ott remeg a rotha tag bűzben, mely rég felfalta a le vegőt, ott remeg gúnyosan, és dü­hösen a piszokba alázza ezt az éle­tet. A piszok — olyan elem itt, amely mindent átitatott önmagávitl: a ház falat, ablaküveget, az emberek ru­háját, testük pórusait, agyvelejüket vágyaikat, gondolataikat... Ezeken az utcasorokon át az ajtók sötét bemélyedései mintha a kőfalak gennyes tályogaként tátonganának. Amikor bekukkant rajtuk az ember, szemétlepte piszkos lépcsőfokokat lát — úgy rémlik, mintha odabent, akár egy hulla bendőjében, minden elemeire bomlott, szétrothadt volna Az emberek meg pondróknak látsza­nak ... Nagy, feketeszemű, magas asz­szony áll az ajtóban; karján csecse­mője; blúzát kigombolta; kékeslila melle hosszú zacskó gyanánt, erőt­lenül csüng. Gyermeke acsarkodik, ujjaival karmolássza anyja fony­nyadt, kiaszott testét, beléfúrja ar­cocskáját, cuppogat kis ajkával, egy pillanatra elnémul, aztán megint, még nagyob berővel rí, öklözi, rug­dossa anyja mellét. Az asszony csak áll, mint a bálvány, szeme kerek akár a bagolyé, makacsul egy pont­ra szegezi maga elé. Azt hihetné az ember, hogy ez a tekintet kenyé­ren kivül semmit sem képes látni A háborúnak nem szabad kitörni! Testi mivoltában 15 év előtt halt meg Maxim Gorkij. Ez azonban csak gyarló, emberi dátum, meiynek semmi köze ahhoz a nagyszerű és éltető valóság­hoz, melyet Gorkij változatlanul jelent a világnak. Az ember születik és meg­hal. De vannak, akik szétfeszítik ezt a szokványkeretet és átugorják a halál­hozta végpontot. Gorkijjal kapcsolatban a halálnak nincs ereje, mondanivalója: Gorkij olyan mé'.yen, annyira „keserűn" és százszázalékosan élte életét, hogy ez a továbbadásban, írásban pá­ratlanul több lett. És ez a többlet, ez a mondanivaló győzte le a halált. Gor­kij született, él és hat; pontot e mű, e valóság után senki és semmi nem te­het. Túl halálon, pusztuláson, háborún Gorkij az életet, a munkát, a jövöt, a békét jelenti. Háborús veszélyben élünk. Élőket és holtakat mozgósítunk ellene. Sophokles­től Adyig, Erasmustól Romáin Roland­ig lapozzuk a háború átkait és a béke himnuszait. A szellem halhatatlanjait idézzük a barbarizmus ellen, azokat, akik nem szűnnek meg élni, tanítani át­kozni és változtatni, amíg emberek leg­főbb erénye és gonosz büszkesége a a halál és gyilkolás marad: a háború! A szellem, az író próbaköve minden 'do­bén és helyzetben a háború és béke kérdése. Háború ellen csak az beszél­het, békét csak az propagálhat, aki em­berséget tud és akar védeni. Háború és emberség úgy állnak egymással szemben mint tűz és víz. Hogy valaki békét mondhasson, ahhoz az „okos szív" humanizmusa kell, az a valami, amit Gorkij lényegeként, egy Tolsztoj irigyelt és csodált. Az „okos szív": az értelem és a lelkiismeret eredője. Az „okos szív": a szellem erkölcsi felelős­sége, az a valami, ami nélkül üres frá­zissá kopik minden háború ellen leírt sor. Író, kinek mozgósító szavára idők multán frázisként döbbenünk: vissza­vonhatatlanul meghalt. Nincs többé mondanivalója: nem hat, nem erősít, nem aktivizálj Papíros és semmi más Csak akit t^fes egészében kitölt éí megráz a háború és béke kérdése, ta­lálja meg az időtálló szavakat, melyek minden időben és helyzetben újra fel­tüzelnek és hatnak. A háború 19I4-es berontása készü­letlenül, váratlanul találta a szellem embereit: a háború fenntartás nélkül győzhetett az élet egész vonalán. Ke­vesen voítak, akik érezték és tudták, hogy itt próbatételről van szó: a szel­lem kapitulációjáról, vagy ellenállásá­ról. Tíz újjunkon számohatjuk meg azon keveseket, kik a háborús orszá­gokban — mindjárt a kezdet kezdeté­től — megmentették a szellem becsü­letét, az írott szó hitelét. Kevesen voltak, akik a háború konjunktúrájával szemben úszni mertek és tudtak, keve­sen, akiket az ár el nem sodort. Nem véletlen, hogy a kevesek egyike Maxim Gorkij volt. 1917-ben írta Romáin RoJ­land: „Amikor szerte a világon ezer és ezer író, művész és gondolkodó, egyik napról a másikra könnyelműen elvetélte népvédő és népvezető külde­tését és helyette a megkargült háborús nyáj után rohant, hogy uszításaival ezeket a szerencsétleneket még va­dabbá és veszettebbé tegye ... akkor Gorkij egyike azon keveseknek, kik hű­en kitartottak -z értelem és embersze­retet parancsai mellett." Gorkij nem tántorodhatott meg: a villámcsapás nem érte váratlanul. Pon­tosan látta és tudta az elkerülhetetlent és még idejében — jóval 1914 előtt — szólalt fel ellene. Amikor a cárizmusnak nyújtott francia kölcsönnel megalapoz­ták a háború aratását, Gorkij 1906-ban, New-Yorkban írta meg nagy visszhan­got felverő pamfletjét Franciaország ellen: „Franciaország! Az arany utáni vágy letörülhetetlen szégyenfol­tot ejtett rajtad, a bankárokkal való áldatlan kapcsolataid meg­rontották becsületes lelkedet... Szabadság anyja, te Jeanne ď Arc, íme bestiáknak siettél a se­gítségére, hogy azok még job­ban gúzsba köthessék az em­bert ... Franciaország! Valami­kor szerettelek téged, de, most vért es epét köpök az arcodba!" Gorkij idejében látta meg a bankkapi­talizmus háborús vetését és aki egész életében a kapital'zmus brutalizáló em­bertelensége ellen tört lándzsát., e bru­talitás kiteljesedésekor, az imperialista háború kitörésekor nem vá'hatott hűt­•on owi agához, felismeréséhez, kötele­ző háborúellenes küldetéséhez. A „ke­vesek" közt ő állt a legveszélyesebb poszton: szavát a cári Oroszország­ban kellett hallatnia a háború hazug á­ga és irányított uszítása ellen. A há­ború és béke perében örökké emléke­zetes maradt az a bátor beszéde, me­lyet 1915 áprilisában egy orosz sajtó­banketten mondott — a „véres toll" uszító emberei előtt. Szónoklata nem­csak vádbeszéd volt a háború ellen, de vádbeszéd az „áldozatok" mellett, az „ellenség" érdekében. Gorkij pozitív módon kel ki az irá­nyított antiszemitizmus ellen, az előre kiszemelt „bűnbak" védelmében, ugyan­akkor bátran kiáll az Oroszországban lakó németek emberi jogai mellett. Hogy mit jelentett az általános németgyűlölet közepette ez ár­tatlanokért síkraszállni, azt ma már mindenki lemérheti saját tapasztalata alapján! Gorkij a béke humanistájaként az erkölcs jogán ítél a háború felett: „Célunk: minden békeszerető ember felkarolása. Becsületes meggyőződésű embernek csak azt fogadhatjuk el, aki el van I határozva a legszükségesebb, a kikerülhetetlenül egyetlen háború viselésére az emberiség legna­gyobb ellenségei és zsarnokai ellen. Háborút a butaság és bu­títás, a képmutató álszenteske­dés, a pénzmohóság és hazugság ellen ... Nem szabad elfelejteni, hogy háború és humanitás két egymást kizáró fogalom. A mos­tani háború nemcsak kiszámíha­tatlan nyomort hoz magával, de a szabadjára engedett állati ösz­tönök eredményekép nyomon követi a kultúrális elvadulás." Gorkij háborúellenes tevékenységé­ről a reakciós „Golos Rossii" tudósít (1916 nov. 17): „Gorkij förmedvényei­vel elárasztotta az egész Volgamen­tét és ott most mindenki felnyög a „keserű" Maxim keserűségeitől (gor­kij keserűséget jelent). Minden jobb érzésű ember felénk sóhajt: Mentse­(Folytatás ai 5. oldalon) Szorosan összeszorította ajkát és csak orrával szuszog, orrlikai meg­megremegnek, amint beszívják az utca sűrű, büdös levegőjét; ezt az embert csak a tegnap behabzsolt étel emléke élteti, meg az ábránd arról a falatról, amely egyszer ta­lán majd szájába jut. A csecsemő rikácsol, apró, sárga testecskéje gör­csösen vonaglik — de anyja nem hallja a sírás-rívást, nem érzi a rug­dosást sem ... Egy vércsearcú, födetlen őszfejü, magas, sovány aggastyán, vörös gyulladásos szemhéjait összehunyo­rítva, óvatosan áskál a szemét­dombban, széndarabokat kotor elő belőle. Amikor odamennek hozzá, esetlenül, farkasmódra fordít egyet törzsén és dörmög valamit. Egy roppant halvány, cingár ifjú a lámpaoszlopnak dőlve néz végig az utcán szürke szemével és időn­kint megrázza boglyas fejét. Kezét mélyen nadrágja zsebébe süllyesz­tette és ujjai görcsösen mozognak... Itt, ezeken az utcákon észre lehet venni az embert, hallani lehet bosz­szúra szomjazó, izgatott, dühös hangját. Itt van arca az embernek — éhes, bús, ideges arca. Látni, hogy az emberek éreznek, tapasztal­ni lehet, hogy gondolkoznak is. Itt nyüzsögnek a szennyes csatornák­ban, egymáshoz dörzsölődnek, mint a szemét a zavaros víz árjában; az éhség ereje forgatja, pörgeti és csak az az olthatatlan vágy élteti őket, hogy faljanak valamit. Az ennivaló utáni epedés, a jólla­kottság gyönyöréről szőtt ábrán­dok közben mohón nyelik a méreg­gel telített levegőt és lelkük sötét padmalyaiban maró gondolatok, ra­vasz érzések, bűnös vágyak terem­nek. Olyanok, mint a fertőző mikrobák a város gyomrában és lesz idő, ami­kor ugyanazzal a méreggel méte­lyezik meg a várost, amellyel az most olyan bőkezűen táplálja őket! Az ifjú a lámpaoszlop mellett időnkint meg-megrázza fejét és keményen összepréseli éhes fogait. Ugy tűnik, hogy meg lehet érteni, min töpreng, mit akar: azt hiszem, roppant erejű óriási karokat kíván és hátára hatalmas szárnyakat. Mindezt azért, hogy egyszer, egy szép napon a város fölé emelkedjék, ráeressze kezeit, mint két acélemel­tyüt és mindent szemét- és romhal­mazzá tegyen: téglát és gyöngyöt, aranyat és a rabszolgák húsát, üve­get és milliomosokat, sarat, hülyé­ket, templomokat, szennyel fertőzött fákat és ezeket az ostoba, sokemele­tes felhőkarcolókat, szóval mindent, az egész várost egy csomóba, sárból és emberi vérből tésztává gyúrja, a legocsmányabb káosszá keverje. Ez az iszonyatos kívánság ugyanolyan természetes ez ifjú agyában, mint kelevény a kóros testen. Ahol sok robotjuk van a rabszolgáknak, ott nem lelhet helyet a szabad, teremtő gondolat, ott csak a rombolás esz­méi, a bosszúmérges virágai virul­hatnak, ami nem egyéb, mint az ál­lat viharos tiltakozása. Ez érthető: ha a társadalom elnyomorítja az ember lelkét, nem várhat tőle irgal­mat maga iránt. Az embernek joga van bosszúra — ezt a jogot a társadalom adja neki.

Next

/
Thumbnails
Contents