Uj Szó, 1951. március (4. évfolyam, 51-76.szám)

1951-03-17 / 65. szám, szombat

UJSZ0 AMERIKA 11 i\ M G J A Borisz Lavrenyov színrrmve a Nová s énaban Borisz Lavrenyov ls, akár Kornej­csuk, Szimonov, Polevoj, Szofronov, Pagogyin és a többi szovjet dráma­író főkövetelménynek azt tartja, hogy olyan kérdésekre próbáljon fe­leletet adni, amelyek a béketábor dolgozóit felvilágosítják és hatható­sabb harcra buzdítják. Ilyen idősze­rű kérdés ma Amerika fastzálódása és koreai agressziója, a nemzetközi osztályharc kiéleződése és Nyugat­Németország újrafelfegyverzése ide­jén a haladó erőknek egyre erősbödő ellenállása magában Amerikában és ezeknak az erőknek összecsapása a tőke mindenható uraival. 1945 tavaszán a szovjet haderő győzelmes csapásai alatt összeomlik a német nácizmus barbár világa. A fasizmus öldöklő kényszere alól fel­szabadult ember szabadon lélekzik fel és nem gyanítja, hogy már fel­szabadulása pillanatában új vásár kezdődőt új gyilkos merénylet terve ébred a dollártól elködösített agyak­ban. A legyőzött fasizmus új hivek­re_talál Trumanék Amerikájában és a dolgozó emberiségnek és felszaba­dítónknak, békénk legfőbb őrének, a Szovjetuniónak új, veszedelmes el­lensége támad a háborúra készülődő és háborúra uszító amerikai impe­rializmusban. Borisz Lavrenyov izgalmasan ér­dekes drámájában az új fasizmus­nak ezt az ébredését mutatja be és Amerika urainak nagy félelmét a bé­kétől, a Szovjetunió építő lendületé­től. Egy amerikai tőkésagy a maga roppan korlátoltságában el sem tud­ja képzelni, hogy profithalmozás és háború nélkül is lehet élni és hogy az élet értelme nem a haszonlesés, kevesek dúskálása és uralmi tébo­lya, hanem a békés építés, közös cé­lokért folyó munka, százmilliók bol­dogságának megteremtése. Nem érti ezt Borisz LavVenyov drámájának Fait Zsigmond életében 1949 június 10-e volt a legboldogabb nap. Reggel, amikor a VII. számú kapun betette a lábát, odaállt a portásfülke nyitott ab­laka elé — Jó reggelt, Csergő szaktárs. — No, mi újság, Zsigó? Lehet gra­tulálni? — Lehet. — Fiú? — Fiú. — Hány kilós? — Három és fél... Csergő kidugta a balkezét az abla­kon es gratulált A jobbkeze béna volt, amióta egv próbajáratásnál beszorult a mozdonv és a szerkocsi közé — Teljesült a szíve vágya, Zsigó .. Fajt menni készült már, mikor • portás utánakiáltott: — Ezt ne hagvia itt. Zsigó! Egv borítékot nyújtott ki az abla­kon. »Mozdonv és Fémipari NV Újítási Irodája .. .« Fajt feltépte s lappogó pillákkal kezdte olvasni. Arca kivörösö­dött, aztán elfehéredett, majd vérvörös színt váltott megint. — No? Elfogadták? Szó nélkül átnyújtotta a levelet. Csergő elolvasta, aztán mégegyszer kezet szorított a szerelővel, nem csa­kélv irigységgel a szívében Mégis csak sok, ha valaki egv napon kétszer üti meg a főnvereménvt... Mikor a Fémesztergában elvégezte a dolgát, odament az egvik eszterga­padhoz A barátja dolgozott ott, Lugo­si Sándor. — Nem tudom, mondtam-e már. Fiam született az éjjel. Sándor. Lugosi meghúzta az előtolási kart: a szán visszacsúszott, a kés elvált az orsótól, melv hangtalanul pörgött to­vább a gépen »Oratulálok«. mondta s ahogv idősebb apák szokták" ráejtette Fait vállára a kezét, lói megrázta a so­vány szerelőt és nevetett — Erről beszél mindenki a házban. Fajt földerült Szóval a házban már tudják . Egv emelettel följebb laktak, mint Lugosiék. Fajt átadta a levelet. — Ehhez mit szólsz, öregem? Lugosi olvasni kezdte A szeme fönn­akadt, a lélegzete elállt . »Fajt Zsig­mond javaslatát az Újítási Iroda meg­valósíthatónak tartja.® Valamilven csa­lóka káprázat folvtán. egv pillanatig úgv látta, mintha nem Fajt, hanem az ő neve állna ott: »Lugosi Sándor ja­vaslatát az Újítási Iroda megvalósít­hatónak tartja* . .. összerázkódott és visszaadta az írást. — Hát te megfogtad az isten lábát, j elvtárs. Nem érzett irigységet. Inkább meg­könnyebbült; lám. Fajtnak sikerült. Pe­dig Fajt se tanultabb nála, nem járt több iskolát, éppolvan ember, mint ö... — Most persze, jön mindenki Édes elvtársam, én tudtam előre... Én es­küdni mertem volna rá ígv beszél­nek most Az a nyakigláb Bellus össze­csapta a kezét, mikor mutattam neki az írást. »Hogv neked milyen szerencséd van...« — Miért van nekem szeren­föhőse, a jószándékú és becsületesen gondolkodó Kidd kapitány sem, a Lincoln és Franklin hagyományain nevelt jó amerikai és jó katona. Abba a német kisvárosba, ahol Kidd kapitány 1945-ben szolgálatot teljesít, egy tábornoki egyenruhába öltözött szenátor érkezik éppen az­nap, amikor a megszálló hadsereg csonka százada kitüntetéseket kap. Kidd kapitány hősi magatartásáért szovjetkitüntetésben is részesül. Willer szenátor résztvesz az ünnep­ségen és beszédet tart a századhoz. Ez a beszéd úgyszólván pőrére Vet­kőzteti: a kommunisták, az oroszok ellen, lázít és egy új háború szüksé­gességét hangoztatja. Önáiló véle­ményt nyilvánít-e Willer szenátor? Dehogyis! Azt szajkolja, amivel az amerikai rádió, Trumanék szócsöve, az „Amerika hangja" próbálja ot­rombán széditeni és beugratni p vilá­got. Pontosan az*ellenkezőjéf mond­ja mindannak, amit alig két évvel az­előtt Roosewelt elnök állított a yal­tai konferencián. Nem kell a világ békéje, a Yaltában tervezett békés együttműködés, a profit urainak ha­szon és háború kell, hogy kikecme­regjenek a válságból. „Amerika hangja" bömböl Mr. Willer szenátor torkából, uszító hang a béke legfőbb bástyája, a Szovjetunió és a népi de­mokráciák ellen. Kidd kapitány meg­elégeli ezt az uszítást és a bömbölő szenátor orra elöl elvezényli embe­reit. A „tábornok űr" ezért bosszút forral, bepanaszolja Kiddet ezredesé­nél, akinek tanácsára Kidd kapitány visszahajózik Amerikába. Az amerikai otthonban új fejezet kezdődik. Kidd továbbra is katonai szolgálatot teljesít, a parti őrség pa­rancsnoka és látszólagos béké. csa­ládi élete körül Willer szenátor jó­voltából viharfellegek gyűlnek. Há­zassági évfordulójának ünnepén Kidd húgának, Merrielnek vőlegénye a házba hozza Willer szenátort. Ólyan véletlen ez, amilyet az élet ezrével produkál. És Willer szenátor a csa­ládi ünnepen folytatni akarja azt az uszító szónoklatot, amelyet Kidd ka­pitány Európában beléje fojtott. Kidd itt sem marad adósa: kiutasítja há­zából a pökhendi, habzószájú uszítót. Ennek a tettének még rosszabbak a következményei. Kidd idézést kap az „Amerikaeilenes tevékenységet Vizsgáló Bizottságtól". Könnyelműen semmibe veszi ezt az idézést, de Mac Donald, a századában szolgált őr­mester, aki jelenleg egy sztrájk szer­vezése miatt a „szabadság hazájá­ban" kénytelen illegalitásban élni, fi­gyelmezteti, hogy készüljön fel ke­mény harcra. Kidd kapitány még mindig gya­nútlan, még mindig bízik Amerika urainak jószámdékában és meg van győződve arról, hogy a bizottság előtt tisztázni fogja magát. A vizs­gálóbíró előtt azonban végre kényte­len ráébredni arra, hogy a haladás és a józan ész ellenségeivel áll szem­ben. Rangját elveszíti, Amerika-elle­nesnek bélyegzik és csak az mentené meg, ha az oroszok ellen nyilatkozna. Kidd visszautasítja ezt az aljas aján­latot, felháborodásában odavágja amerikai kitüntetését a vizsgálóbíró­nak és azzal a szilárd eltökéltséggel távozik, hogy felveszi a harcot ezek­kel a hivatásos gengszterekkel. Mac Donaldnak, a régi bajtársnak figyelmeztetése beigazolódott és Kidd kénytelen belátni, hogy Willerék még a bérgyílkosságoktól sem riadnak vissza. Amikor a támadót háza előtt lelövi, Willerék új tervet szőnek, gyil­kosság miatt le akarják tartóztatni és Kiddet a börtön elől csak az men­ti meg, hogy Breasted, a rendőr jó borravaló fejében idejében figyel­mezteti. Kidd kapitány megérett a harcra, az igazi elszánt küzdelemre, Amerika mai urai ellen: Mac Donald vezetésével harcba indul Amerika fel­szabadításáért és jobb jövőjéért. * i Lavrenyov feszült drámai jelene­tek során erös realitással mutatja be Kidd kapitány fejlődésének vo­nalát, hogyan válik a teljesen „apo­litikus" régészből, az amerikai értel­miségiből a gengsztermetódusokkal dolgozó fasiszták „törvénykezése-' következtében cselekvő ember, a bé­ke és az igazi demokrácia harcosa. Kiddet ösztönei, becsületes érzése ve­zetik, de hogy célját elérje s megér­jen a harcra, melléje áll Mac Donald személyében az elmélettel és harci tapasztalatokkal felvértezett kom­munista. És a nehéz megpróbáltatás idején Kidd segítségére siet a fele­sége is, aki a nagy veszély pillana­taiban nem esik sápítozó szentímen­talizmusba, hanem lelki nemességgel és igaz szerelemmel kitart mellette és küzdelemre bátorítja. Amilyen hitelesen és rokonszenve­sen állítja elénk Lavrenyov drámája pozitív típusait, ugyanolyan- jó jel­lemábrázolónak bizonyul Willer sze­nátor alakjában is. Ez a Willer sze­nátor nem pojácaszerü figura, hanem igazi kemény ellenfél, aki mögött félelmetes hatalom, az amerikai ál­lami rendnek egész hatalmi gépeze­te áll. • A Nová Scéna Magda Huszáková jól átgondolt, de keresztülvitelében mégp nem zökkenésmentes rendezésé­ben tolmácsolta a szovjet szerző igé­nyes mondanivalóját. A színház ro­konszenves és tehetséges fiatal szí­nészei helyenként már megtalálták a helyes hangot, volt néhány teljesen hibátlan jelenet is, de egészében já­tékuk még nem hatott egységesnek és összeforrottnak. Az együttesben a legmeggyőzőbb alakítást a Mac Do­nald szerepét játszó Ctibor Filcslk nyújtotta. Határozott, kemény és ön­tudatos volt, meleg emberi pillana­tokkal. Már az első felvonásban jól éreztette illegális kommunista mi­voltát, amit csak a játék végén fed fel teljesen. Kidd kapitány ösztönös becsületességét és küzdelmét Vla.io Durdik jól érzékeltette és minden re­ményünk meg van arra, hogy ha szerepébe még jobban elmélyed, több természetes egyszerűséggel, több szívvel és egyszersmind több férfiassággal is, még rokonszenve­sebbé teheti alakítását. Hana ILová­cslkova Cyntia, a feleség szerepében inkább a gyöngéd, érzelmes vonáso­kat érzékeltette, mint a férj bátor­szívü segítőjét. A Willer szenátort játszó Ondrls Jariabeknek sikerült a figura öntelt, pökhendi vonásait kiemelni, de még több kell: undoksága, üressége és ke­gyetlensége mellett még jobban kell érzékeltetni veszélyes mivoltát. Hi­szen az ilyen Willer szenátorok nem olyan könnyen eltaposható patká­nyok, hanem kemény ellenfelek. Wal­ter Kidd húgát Dokvencová jól fogta fel hígvelejű, ostoba amerikai flap­pernek; szeszélyes, aljas és üres volt dekoratív megjelenésével, ahogy a szerep megkívánta. És jó partnernek bizonyult Jozef Simonovics a vőle­gény szerepében. Ásatagnak, vízözön­előttinek tűnik a mi dolgozó vilá­gunkban egy ilyen rángólábú jam­pec, de elég a múltra gondolni, hogy ne érezzük túlzásnak, hanem hiteles, eleven figurának. És említenünk kell még MiJadíi Zelenszkát, Ivan Krivosuckyt, JaroszIav Rozszivalt és Olga Lihcardovát, akik jól illeszked­tek be az együttesbe. Az egész előadás kitűnő színpad­képeivel helyenként elég szerencsé­sen érzékeltette, hogy a bömbölő „Amerika hangja" mellett létezik egy igazi, emberi amerikai hang is, a Willerek és segítőtársaik, a gyilkos O' Learyk, Scondrell-féle vizsgálóbí­rók mellett Kiddek, Cyntiák és Mac Donaldok is. Ezt a szerencsésen meg­ütött hangot kellene a további elő­adások sorárt még erőteljesebben ki­hozni. EGRI VIKTOR kább zárkózott vagyok, magamba foj­tom a gondolataimat, nem szeretek má­sok terhére lenni... — Lássa, ez nem helyes, Lugosi elv­társ. — Nem? — Nem bizony. Mihelyet a bajt né­ven nevezzük, már nem is olyan nagy az a baj. És ha majd magunkba fojt­juk a gondolatainkat, akkor soha nem jutnánk egy lépéssel sem tovább. Mit gondol, Lugosi elvtárs? — Bizony így van, Rákosi elvtárs. — Meg kell gondolni alaposan: jó-e az, amit akarunk. És ha jó, akkor nem szabad bezárkózni, hanem az asztalra kell ütni és megmondani: itt a hiba ... . . . Kattant az ütköző, a gép meg­állt. Lugosi egv pillanatig tétovázott, de ebben a pillanatban megszólalt a gőzkürt, mely az ebédidőt jelezte. Hirtelen elhatározással letörölte kezé­ről az olajat, aztán fogta magát és hosszú léptekkel indult a mérnöki iro­da felé. Harmos az íróasztalnál ült és egy grafikont rajzolt. Csodálatos gonddal fogta a kihúzótollat, még a nyelve he­gvét is kidugta a nagv vigyázatban. — Jónapot, mérnök úr — mondta Lugosi. Komoran nézte a grafikont. — A, Lugosi .. Mit kiván a szak­társ? — Jöttem az én újításom miatt. Tes­sék nyilatkozni, mérnök úr. Jó az, vagy nem? A tuskihúzó a levegőbe emelkedett: — Most nem érek rá. Jöjjön a jövő héten, Lugosi. — Nem. — Tessék? — Azt mondtam nem. Három hónap­ja várok. Most vegyük elő a rajzot és nézzük át... Harmos nyögött. Mi van ezekkel az az emberekkel.. . Felborítják az ügy­menetet Nem tisztelik az akták útját, az aláírások és pecsétek gyönyörű rendjét... Könyörgő hangon szólalt meg: — Húsz percet várjon, Lugosi szak­társ. Lugosi odahajolt és a fülébe súgta: —^-Egv percet sem... Az előbb be­széltem valakivel. Engem is sürget­nek. Mások is tudnak már erről az újí­tásról. — Kicsoda? A műhelyfőnök? — Nem. — - Hát ki? Talán az igazgatóság tud róla? — Nem az igazgatóság. — Akkorhát... Keze megremegett; a tuss — mint egy fekete könnycsepp — lehullott a rajzlapra. A mérnök nyöszörögve feltö­rölte, aztán kihúzta a fiókját. Szeren­csére megtalálta azt az újítási javasla­tot, a hozzácsatolt rajzot és a két szak­véleményt. »Jöjjön« — mondta tompa hangon, arra gondolt, hogv manapság minden lehetséges. Htáha még a mi­nisztériumban is tudnak erről a Lugo­slról... Odahúzta a lámpát és kinyitotta a rajzot. Fejük összehajolt a papíros fö­lött. ÖRKÉNYI ISTVÁN: ÁLMODOZÁS AZ ESZTERGAPADNAL csém, mondd meg te, Sándor! Ebben az évben háromezer újítást adtak be. No, de biztos, hogv nem kalapból húzzák ki azt, amelyiket megveszik. Bizony nem kalapból húzzák, hanem jól meg­rágják, megvitatják. Te tudod a leg­jobban, hogy mennyi könyvet bújtam a télen. Lugosi morgott. Tudta, hogvne tudta volna. Vette kölcsön a Főiskolától s cipelte haza a zsákmányt egy kopott aktatáskában .. No, de oda is együti jártak ők ketten! Fajt a fizikát kereste, ő a technológiai munkákat. Mindegyi­ket elolvasta, kijegyezte, s ami kellett, meg is tanulta. Ö se az ujjából szopta a negatív esztergakést! — Hát te? Te miért nem sütsz már ki valamit, Sándor? — Én? Érthetetlenül dünnyögött valamit. Semmi pénzért be nem vallotta volna, hogv miben töri a fejét. — Neked jó neved van a szakmában, Sándor. Mégis, mi a helvzet? Mennyit vittél haza a mult héten? — Száznegyven forintot. — Na látod Mert olyan élhetetlen vagv, mint egv hátulgombolós gyerek... Lugosi mérges lett. Tudta, hogy az újítása idebenn fekszik a mérnöki iro­dában. teljes három hónapja . . . De ő nem járt utána. Az a baj, hogy hiány­zott a bátorsága Hitvány, gyenge fi­gurának látta magát. Fajtra nézett, belehajolt a képébe és ráförmedt: — Engem ne oktass, elvtársam, mert nem szorulok a más eszére. Te nélkü­led is megállok a lábamon. — Hát neked mi bajod? — Dolgom van, öregem. Én nem érek rá kaszinózni. Nagyot fújt és hátatfordított Fajtnak, aki azt se tudta, mit válaszoljon. Lu­gosi nem törődött vele. Megindította a gépet: menetes orsókat esztergált ép­pen, ami a legkedvesebb munkája volt. Könnven és finoman hánt a géppel s a gép simán, zörejek nélkül szolgálta őt. Nem voltak egymásnak idegenek. Ab­ban a szempillantásban, mikor a kés éle nekiszaladt az acélnak. Lugosin ün­nepélyes érzés vett erőt. Szerette ezt a munkát s bár régóta, hosszú-hosszú ideje gyakorolta: sohasem unta meg. Az orsó villogva pörgött a kés előtt, melyről simán folyt le a forgács, akár a csapból a víz ... Ilyenkor mindig megenyhült, levetkőzte gondját-baját, s úgv hallgatta a gép surro'gá'sát, mint egv távolról hangzó t édes dalt, melvet már majdnem elfelejtett. Most azonban hiába próbált visszatalálni abba a sze­líd örömbe, amivel máskor a munkája kedveskedett neki Fajt Zsigó újítása nem ment ki a fejéből... Tucatjával csinálta ezeket az orsó­kat. izmai és idegei gépiesen jelezték a soron következő mozdulatot. Talán NOVELLA azért is szerette az ilyen széria-munkát, mert közben a képzelete szabadon ka­landozott, mint egy papírsárkány, me­lyet csak a spárga vékony fonala köt ide a földre... Most is, csak rávágta a menetorsóra a lakatot és máris fel­szállt álmai mennyországába. Ezek az álmok sokfélék voltak; sohasem csaló­dott bennük, mindig meghozták a re­ményt, vagy vigaszt, épp azt a balzsa­mot, melyre szüksége volt. . Nem, ő nem írigv Fatjra. Sem a fiá­ra sem a sikerére, sem a pénzre. Leg­följebb azt a valamit irigyli tőle, ami belőle olvan nagyon hiányzott: a szem­fülességet. Azt, hogv egyáltalában be­szélni tudott a maga dolgáról, pirulás nélkül tudta elmondani, hogy amit ő akar, az jó és hasznavehető... Lugosi nem írigvelt semmit, csak ezt a kész­séget. Van-e olvan ember a világon, akivel ő olyan szabadon és könnyen tudna beszélni, ahogyan Fajt beszél? Aki elhinné, hogy ő csak jót akar, ha­misság nélkül, önző szándék nélkül, a Fémeszterga javát, az üzem, sőt talán az egész világ javát? Ilyen ember csak egy van. Sosem tü­relmetlenkedik. Nem iegyint, nem mo­solvog a háta mögött. Azt mondja: »Uljftn csak le, kedves Lugosi elvtárs. Es beszélje el szép sorjában, mifélék is azok a nehézségek .,.« ígv kezdődik a beszélgetés. Az em­ber megnyugszik. Nem érez elfogódott­ságot, csak jobban latolgatja a szót. mint máskülönben. — Hol dolgozik maga, Lugosi elv­társ? — En a mozdony- és Fémiparban. — És mi a szakmája? — Vasesztergályos vagyok, Rákosi elvtárs. —• Lám, milyen szép mestersége van! Fárasztó, de tartalmas, gvönyörű mun­ka. Hát, csak adja elö szépen, ami a szívén fekszik. Ilv módon nem esik nehezen a be­széd. Ugv száll a szó az ajkáról, mint télen a felhős lehellet. Elkezdi mind­járt a közepén. — Van ennekem egy gondolatom. Hogv úgv mondjam, egy találmányom az esztergályozás terén ... — Meséljen el mindent, töviről hegyi­re. 'Mikép jött rá és miből áll ez a do­log. Lugosinak megered a nyelve. Fel­készült ő arra, hogy magyarázatot ad­jon. Ha álmából verik fel, akkor is így mondja el. ahogv most. — Hogvan hámozzuk az almát? Fog­juk a kést és visszük körbe-körbe. Az esztergával azonban épp fordítva áll a dolog. Mondjuk, a főtengelyen pörög az alma, a kés pedig szépen elcsúszik előtte, s szedi ef a haját, a forgácsot róla .. Csak úgy spriccel az acél, ha jó a kés. Megszeppent. Ilik-e ilyen hosszan, terjengősen beszélni? Van-e Rákosi elvtársnak ráérő ideje arra, hogy meg­hallgassa az ő elgondolását? Ráhajolt a gépre s gonterhelt arccal igazított a skálán valamit. — Nomármost az a tapasztalat, hogv minél élesebb a kés, annál sebe­sebben vág, — de annál hamarább bo­rul ki az éle. Igv vág a régi kés, így vág minden esztergályos a világon . . . Pozitív szöge van az élnek, így mond­juk mi ezt. — Értem. Lugosi elvtárs. — Ezzel szemben az én késem nega­tív kés. Különösen hangzik, úgye? Mintha valaki a kés fokával akarna al­mát hámozni. Csakhogv én kipróbál­tam ezt a kést és nagy sebesség mel­lett úgv vágta a vasat, hogv no.. Hatszázméteres sebességgel vágja! Iz­zik a forgács, úgv vágja! Pattog a sok szikra szerteszét. .. Persze még nem tökéletes. Csak egy percig vág, de vág! — Erről én hallottam a Szovjetunió­ban. ' —• Én is! Ezért kezdtem neki! — Ezt Bortkevics elvtárs találta ki. Ott már évek óta használják ezt a kést. Lugosrelhallgat. — És mit szóltak hozzá a szakembe­rek? Lugosi bólint: itt a bökkenő ... — Nem sürgős nekik a dolog? — Nem. — Húzzák-halasztják? — Igen. Főleg Harmos mérnök. — Hát ez baj. De mégse szabad el­kedvetlenedni. Megijedünk ml a nehéz­ségektől? — Nem Ijedünk meg, Rákosi elvtárs. — A gép mellett sokszor hatalmas gondolatok születnek. Ezt kéne megér­tetni Harmossal is. Egy kis csönd támad, mindketten tű­nődnek a dolgon. — Köszönöm, hogv ilyen bizalommal van hozzám, Lugosi elvtárs. Jó érzés az, hogy ilyen találékonyak és okosak a mi elvtársaink. — Pedig én nem szeretek a magam dolgáról beszélni — mondja Lugosi és szemérmesen elmosolyodik. — Én in-

Next

/
Thumbnails
Contents