Uj Szó, 1950. november (3. évfolyam, 252-277.szám)

1950-11-02 / 253. szám, csütörtök

U J SZO 1950 november 2 I. A. KRAJCSKO: A sportoló egészségtana A Szovjetunióban a testkultúrát az új, a szocialista kultúra jelentős ágá­nak, nagy állami ügynek tekintik. Mindjobban és mélyebben behatol a szovjet emberek életének különböző szakaszába. A társadalmi termelés módjainak bonyolultsága, a modern munka me­chanizációjának magas foka, a szelle­mi és testi munka közötti határ foko­zatos eltűnése nemcsak hogy nem • csökkentették a testkultúra szerepét, hanem egyre inkább előtérbe állítot­ták: Hogy tökéletesen megtanuljuk a modern bonyolult technikát, hogy en­nek a technikának mesterei legyünk, ne pedig függvényei, hogy nagy ter­melékenységgel dolgozhassunk és ak­tívan résztvehessünk a haza védelmé­ben, legyünk egészségesek, testileg sokoldalúan fejlettek, ügyesek, seré­nyek és erősek. Legyünk bátrak, rá­menők és kitartók a kitűzött cél érde­kében. A testgyakorlatokkal való foglalkozta­tás a testi tökéletesítés, helves ideoló­giai és pedagógiai vezetés mellett a kommunista ember nevelésének egyik igen fontos eszköze. A testkultúra eszközeinek felhaszná­lása, a torna, a sport, a játékok, a ter­mészet különböző ténvézői kimeríthe­tetlen lehetőséget nyújtanak a dolgo­zók aktív pihenése megszerzésében. Annak a pihenésnek, melv az erőt, az egészséges tevékenységet, a jókedvet, az életörömöt őrzik meg vagy adja vissza az élet és a munka számára. A testkultúra eszközeinek és mód­szereinek alkalmazása áokévszázados gyakorlati tapasztalatra és a modern tudomány adataira támaszkodik. Fentebb rámutattunk a testkultúra tudományos felépítésében az anatómia, a fiziológia és a pszichológia törvé­nyei ismeretének fontosságára. A testkultúra tudományos elméletének igen szoros kapcsolatára a pedagógiá­val és az orvostudománnyal. Kihang­súlyoztuk, az emberi társadalom fej­lődésének törvényeiről szóló marxista­Ininista tudomány igen nagy jelentő­ségét, amely nélkül nem érthetjük meg a testkultúra szerepét a társadalmi életben és a kommunista nevelés rend­szerében. A testkultúra nálunk valóban a tö­megeké lett, mert a Párt. a szovjet kormány vezeti, tudományos alapokra támaszkodik és megfelel a szovjet emberek hazafias kívánságának, hogy jobban és mindenoldalúan előkészítse őket a szocialista munkára és a haza védelmére. Amit elgondoltak a tudományos kommunizmus megteremtői, Marx és Engels a jövő kor neveléséről: ami­kor „a termelő munka kapcsolatban lesr a tanítással és a testneveléssel, nem mint a társadalmi termelés nö­velésének egyik eszközével, hanem mint egyetlen eszközzel, amely a mindenoldalúan képzett emberek ki­nevelésére egyedül alkalmas", — a szovjet valóságban beteljesült. A testkultúrát bevezették az isko­lai tanulók, az ipari tanulók, a szak­iskolai és főiskolai hallgatók nevelé­si és oktatási rendszerébe. Egyre szé­lesebben hatol be a munkások, a hi­vatalnokok, a kolhozisták, az intelli­gencia munkájába és életébe, vala­mint a betegségmegelőző intézetek gyakoriarába. A testnevelésnek a szovjet állam­ban megteremtett rendszere a Honvé­dő Háború folyamán becsülettel ki­állta a kemény próbát. Szemléltetően megmutatta a szovjet emberek er­kölcsi és fizikai fölényét. „A tapasz­talat azt mutatta, hogy a modern há­ború a katonaságtól magas harci és erkölcsi tulajdonságokat, jó katonai és politikai képzettséget, a haditech­nika okos birtoklását, biztos együtt­működést és nagy testi kitartást kö­vetel" (Sztálin.) A háborúutáni években, amikor a szovjet népnek újra megvan a lehe­tősége, hogy békés körülmények kö­zött dolgozzék és teremtsen, belátha­tatlan utak nyíltak a Szovjet társada­lom gazdasági és kulturális élete sok­oldalú felemelésére, a szovjet ember szellemi és testi képességeinek és te­hetségének további kiépítésére­A szovjet ember új, növekvő szük­ségleteihez képest a testkultúra már a közeljövőben a mindkét nemű, kü lönböző korú és foglalkozású dolgo­zók millióié lesz. Értük és nekik, az 6 fejlődésükért fejlődik egyre tovább maga a testkultúra is. Erről kezeskedik a Sztálini Alkot­mány, a világ leghaladóbb és legde mokratikusabb alkotmánya, mely visszatükrözi államunk berendezésé­nek mélyen humanisztikus jellegét, a szovjet ember egyéniségének min­denoldalú fejlesztését, nevelését és tökéletesítést szt .gáló Szüntelen sztá. lini gondoskodást. (Folyt, köv.) Brnoban és Hradec Královén ünnepélyesen fogadták a Béke és Barátság Stafétáját Hétfőn reggel indult el a „Béke és Barátság Stafétája" déli ága Ceské Budejovicéből további útjára LiSov és Treboň felé, melyen Mizera, Ne­mec és Vacovsky jégkorongozó válo­gatottak és más kiváló sportolók is résztvettek. Az egész szakaszon esett a hó, ami az utat igen fárasztóvá tette, de ez nem vette el a futók jó hangulatát, akik mind örömmel fu­tották le szakaszaikat. A csoportok­ban ifjú és idősebb futók futottak, a városon kívül pedig többnyire motor­kerékpárosok vittték a stafétát, mely este szakadó esőben futott be Jihla­vába. Ünnepélyes fogadtatás után a kerület járásaiból érkezett üdvözlő­szalagokat adták át a stafétának. Ez kedden reggel rajtolt IV. szakaszára, mélynek célja Brno volt. A „Béke és Barátság Stafétájának" északi ága hétfőn Üsti nad Labem­ből indult tovább. Az egész útvona­lon a gyárak dolgozói és a falvak és városok lelkes közönsége üdvözölte a futókat, ezzel is kifejezvén a szov­jet nép iránti szeretetüket és odaadá­sukat. Dečinen — a szokolalapitó Tyrš szülőhelyén — Benešovon, Zá­kupyn. Lemberken áthaladva, estére Liberecbe ért a staféta. Itt földműve­sek, katonák, élmunkások, pionírok, szokolok, az SNB és a népi milicia tagjai együtt futottak benne. Ked­den reggel ez az ág elindult Hradec­Královéba vezető szakaszán. Kedden a staféta déli ága Jihla­vából nem szűnő esőben indult el Brno felé. Veiké Mezeriótől nagyszá­mú bányásztanonc és középiskolai ta­nuló vitte a stafétát. Brnoban rend­kívüli lelkesedéssel fogadták őket. Az utcai forgalom is megállt egy időre és mindenki csatlakozott a staféta érkezésére rendezett ünnepséghez, amely a csehszlovák-szovjet barát­ság gyönyörű megnyilvánulása lett. A staféta északi ága eddig több, mint 100.000 résztvevőt mozgósított. Liberecből Turnovba vezetett útja. Itt a drágaköcsiszoló üzem alkalma­zottai a staféta tiszteletére három­napi élmunkásváltást dolgoznak le. Tovább futva Jičinen és Noví Pákán át az aznapi célpontba Hradec Králo­véba érkezett, ahol szintén lelkes fo­gadtatában volt része. Zátopek Emil csehszlovák olimpiai és világbajnok levele a Biztonsági Tanácshoz (Ismeretes, hogy Zátopek, a világ legjobb hosszútávfutója, a csehszlovák hadsereg századosa, levelet intézett a Biztonsági Ta­nácshoz, hogy a békeszerető sportvilág akaratát fejezze ki. Ebből a levélből idézzük az alábbiakat): „A világ-béke megvédése minden becsületes ember számára, a sporto­lók számára Is rendkívül jelentős ügy. Itthon és külföldi útjaim során meggyőződtem arról, hogy a sportolók mindenütt a világon békében akarnak élni, mert csak békében látják biztosítva személyes biztonságu­kat és boldogságukat. A boldog életre a gyarmati népeknek is épp any­nyira joguk van, mint minden népnek. Ezért minden olyan tevékenységet bűnösnek kell nyilvánítani, amely ezt a jogot erőszakkal altarja meggá­tolni. Tiltakozom az amerikaiak kore ai fegyveres intervenciója ellen, mely arra törekszik, hogy elrabolja a hős koreai nép és a koreai sportolók sza­badságát. Kérem a Biztonsági Tanácsot, hogy lépjen fel a koreai városok ellen irányuló embertelen bombázások ellen, lépjen fel a koreai nép ellen irányuló tömeggyilkosság megakadályozására." A budapesti Nép Sport bírálata a magyar-osztrák nemzetközi labdarúgómérkőzésről Vasárnap — mint jelentettük — Budapesten a 94. magvar—osztrák nemzetközi labdarúgómérkőzést ját­szották le. A találkozót a magyar vá­logatott drámai küzdelem után, az utolsó percben lőtt góllal nverte meg. A budapesti Nép Sport hosszú cikkben bírálja az év legnagyobb nemzetközi mérkőzését, melyből az alábbiakat kö­zöljük: A talaj, amely nem volt mélv, hanem nagyon csúszós, alaposan próbára tet­te a két csapat játékosait. Mindjárt a kezdés után látni lehefett, hogy a vé­delmeket ez a talaj nagyon nehéz fel­adat elé állítja, ugyanakkor igen nagy lehetőségeket jelent a csatárok szá­mára. A villámgyors testcselek, a gyors keresztlabdák az ilven talaion szinte megoldhatatlan feladat elé állít­ják az egyensúlyukat nehezen vissza­nyerő védőket. A magvar csapat a kezdeti bizonytalanság után gyakrab­ban tudott fölényt kiharcolni, mint az osztrák csapat. Kétségtelen, hogy több veszélyes helyzetet is dolgozott ki. Főleg Puskás és Sándor gyors, lelkes és ötletes játékával a magyar támadósor gvakran át tudta törni az osz'rák védelmet. Fötétlenül megérdemelt volt az első félidőbeli egygólos vezetés, noha a magyar csatársor nem használta ki az osztrákok játékrendszerének lehető­ségeit. így például engedték, hogy a két osztrák hátvéd hátrahúzódva affé­le „védelmi tartalék" szerepet játsszék és nem akadt magvar csatár, aki a leshatáron helyezkedve várt volna ki­ugrási alkalomra. A magyar hátvéd­sor többször is bizonytalankodott, s nem találták meg mindig a legmegfe­lelőbb helyezkedést, amelvnek segít­ségével a labda átvételében tudták vol­na megakadályozni az osztrák előre­tolt csatárokat, [gaz, hogv az osztrák összekötők, elsősorban Decker szaba­don tudták felhozni a labdát. Az I. félidőben is nagy volt a játék irama, ez azonban szünet után csak fokozódott. A magyar csapat ekkor kiengedte a kezéből a kezdeményezést és a pontosan passzoló, kitűnő összjá­tékot mutató osztrák csapat fel tudott nyomulni és egyenlíteni. Kétségtelen, hogy a cserék használtak a magyar csapatnak. A változatos, nagv küzdelemben az osztrákok jól használták ki a magyar védelem bizonytalanságát és 3:2 után újra egyenlítemi tudtak. A magyar csapat legnagyobb dicsé­rete, hogy nem adta fel a küzdelmet és a szó szoros értelmében az utolsó percig teljes erőbedobással küzdött. Az utolsó percekben kiharcolt gól kel­lőképpen bizonyítja, hogy ha egy jó­szellemű, lelkes csapat az utolsó pilla­natig küzd, ki tudja harcolni a győ­zelmet. Az iram végig nagv volt, sok szépen felépített támadás színvonalas­sá tette a mérkőzést. Megállapítható, hogy a magyar csa­pat nem játszotta ki a legjobb formá­ját, kétségtelen, hogy a legnagyobb lelkesedésre és küzdőképességre volt szüksége, hogy így is kivívja a győ­zelmet. Az osztrák csapat nehéz ellenfél volt. Megmutatták nagv technikáju­kat, jó volt az összjátékuk, sok veszé­lyes támadást vezettek. Erőnlétüket dicséri, hogv a II. fél­időben erősíteni is tudtak A csúszós talaj mindkét csapat védelmét tette elsősorbap bizonytalanná és ennek tu­lajdonítható. hogy aránylag sok gól esett a mérkőzésen. Mindent egvbevéve, keménv küzde­lemben megérdemelten győzte le nagy ellenfelét a magyar válogatott és be­bizonyította, hagy hasonlóképpen az úszókhoz, akarással, harci kedvvel ki tudja vívni a sikert. Sporthíradó • Ausztria—Magyarország „B" 3:0 (1:0). Bécsben nagyszámú nézőkö­zönség előtt játszották a „B" csapat mérkőzését, melyet a svájci Schertz vezetett. A mérkőzést az osztrák csapat nagy szerencsével nyerte meg. A győztes csapat góljait Riegler (2) és Dientz lőtték. 0 Magyar Szakszervezeti válogatott —Népi Demokratikus Németország 8:7 (5:4). A kézilabda mérkőzést Budapesten, nagyszámú nézőközön­ség előtt játszották, mely érdekes, jóiramú sportot hozott. A magyar csapat kondícióban és taktikában jobb volt, győzelme megérdemelt. • Üj magyar úszócsúcsok. A ma­gyar úszók ismét három új országos csúcseredményt javítottak meg. Óz­don Utassi 100 méteres mellúszás­ban 1.14.8 mp-es új csúcseredményt ért el. Régi ideje 1:16.2 mp. Székes­fehérvárott Novák Eva a 100 méte­res mellúszásban ért el új csúcsered­ményt, ideje 1:19.6 mp. Novák Ilo­na a 200 méteres hátúszásban javí­tott csúcsot. Az új rekord 2:42.8 mp. • Szovjet kerékpározók Bulgáriában. A bolgár Testnevelési és Sporthivatal meghívására szovjet kerékpározók érkeztek Bulgáriába, ahol több verse­nyen vesznek majd részt. HPRÚHIRDETÉ5EK Szavanként Kčs 4.—, a vastagon szedett szavak ára Kčs 6.—. Egyszeri közlés legalacsonyabb dija Kčs 30.— Állást keresőknek 50%-os kedvez­ményt nyujtunk. Gímek és ajánlatok kiadása a kiadóhivatalban Kčs 2.— postán beküldve Kčs 10.—. A hirdetés) díjak előre fizetendők és bélyeg­ben is beküldhetők A szövegben közölt hirdetésekért 50%-os felárt szá­mítunk. ^ ALLAST KERES ^ • Fiatal sofőr állást keres. Cím aki­adóban. 2173 0 Vállalok pulloverek készítését ké­zikötéssel. Cím a kiadóban, h. 182 ^ LAKAs 9 Szolid, fiatal tisztviselőnő keres bú­torozott szobát mint lakótársnő azon­nalra. Cím a kiadóban. h. 180 q ADÁS-VÉTEL p 0 Eladó új gyapjú télikabát szőrme­béléssel. Cím a kiadóban. h. 184 • Eladó 40 négyzetméter parkett és kétszárnyas ajtó. Cím a kiadóban. h. 185 • Szőlőoltvány és asztali szőlöoltvány fajták eladók. Cím a kiadóban, h. 186 0 Eladó két fotel, dohányzóasztal, modern hálószoba, függöny, ágyta­karó és gyermek hintahattyú. Cím a kiadóban. h. 187 0 Gyermeklábzsák és gyermek ösz­szecsukható szék eladó. Cím a kiadó­ban. h. 188 • Majdnem új, mély kocsi eladó. Cím a kiadóban. h. 189 9 Szép barna vakond kulikabát el­adó. Cím a kiadóban. h. 190 • Középnagyságú fekete férfi télika­bát eladó. h. 183 9 Veszek jó állapotban lévő villany jégszekrényt. Cím a kiadóban, h. 178 • Eladó jó állapotban lévő kereszt­húros zongora. Cím a kiadóban, h. 179 0 Eladó jó állapotban lévő, jóminö­ségü irhabunda, középkarcsú termet­re. Cím a kiadóban. h. 177 9 Veszek kifogástalan állapotban lé­vő gyermekkádat. Cím a kiadóban. h. 181 0 Családi ház kerttel Krompachyn (Korompa) eladó. Cím a kiadóban. h. 172 VEC VES • Kölcsön adok menyasszonyi és koszorúslány ruhákat belépővel. Ko­šice, Puskin utca 14. I. emelet jobb­ra. 711 f Szolgai fieij^ . fásabbon ^^MUTT^­» r^ieti ® Tanácsolunk ^tisTa^* UlkOsmeretesen sjateaerűm. 1681/V t» MMMMMMWM H» «MMMM»MMMMM M« M ÜJ SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava lesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Ffl­és felelösszerkesztö: Lörincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bra­tislava II. Nyomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540.—, % évre 270—, % évre 135 1 hónapra 45.— KÖB. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150 % évre 75.—, % évre 40.— Kős. A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre NÉP­NAPTAR-ral együtt 120 Kčs. Itt levágni! Alulírott megrendelem a PARTÉLET című folyóiratot Pontos címem: Név: lakhely: utolsó posta: , foglalkozás: . házszám: . járás: Az előfizetési díjat — egy évre 35 Kčs — a postai befizető­lap megküldése után 8 napon belül átutalom. A megrendelőlap az alábbi címre küldendő: A PARTÉLET kiadóhivatala, Bratislava, Michalská 27. Ä Kommunista és Munkáspártok Tájékoztató Irodájának a Tartós békéért \ .,, ., népi demokraciaert! című hetilapja a béke. a szocializmus és a demokrácia meg nem alkuvó, bátor harcosa. MEGRENDELŐLAP Ezennel megrendelem mint előfizető a „TAR­TÓS BÉKÉÉRT, NÉPI DEMOKRÁCIÁÉRT" cí­mű hetilapot: 1 évre KčslOO , félévre Kčs 50 Kérek postai befizetöla pot. JOURNAL 1950 -tői Pontos címem: Kelt,... aláírás. BRATISLAVA PANENSKA ÜL. 1

Next

/
Thumbnails
Contents