Uj Szó, 1950. szeptember (3. évfolyam, 201-226.szám)
1950-09-16 / 214. szám, szombat
III570 1950 szeptember 16 A sportok Vasárnap íeľes forduló lesz az MB-ben V. Ha azonban a nevelő mérőszalaggal értékeli tanítvanyai teljesítményét, a többség unottan fogja végrehajtani a feladatot, mert ugy s tudja, hogy eredménye »nem számíts. Helytelen eljárásnak tekintjük azt, amikor 0 fiú közül 2—3 ugorja a magasságot, a többiek azzai a biztos tudattal hajtják végié az ugrást, hogy úgyis leverik a lécet. Gyors futásnál ezért olyan fontos, hogy a jó fütók egymás ellen fussanak. Ha valaki azzal a biztos tudattal indul, hogy a mezőnyben úgy is ő lesz az utolsó, akkor elmímeli a futást, nem fog erőkifejtésre törekedni. De nemcsak azért, mert tudja, hogy utolsó lesz, hanem azért »lazsál«, mert azzal a képességhiányérzetét vigasztalja: »Hiszen nem is futottam komolyan«. A mozgásforma tökéletesítését célzó gyakorlás felsőfokon egyéni foglalkozást kíván, amihez a csapatmunka lehetőségei értékes átmenetet nyújtanak A csapatfoglalkoztatás kerete ugyanis módot nyújt arra, hogy egy k tanuló a másik mozgását jobban megfigyelje és a tanulók észrevételüket egymásközt megbeszéljék. Az atlétikai foglalkoztatás igen jelentős állomása ez. Ilyenkor a tanulók sok mindent tudatosítanak. ami a jobb mozgásforma elsajátítására törekvő cselekvésüket kedvezően befolyásolja. A tapasztalat azt bizonyítja, hogy bizonyos gyakorlás eredményeként a tanulók az atlétikai mozgásfeladatokat elég jól hajtják végre. Továbbhaladásuk azonban csak akkor lesz eredményes, ha »tudják« miként kell 3>jobban« cselekedn ök. A jó stílus bemutatása ezen a fokon már igen értékes oktatási eljárás. A nevelő ügyesebb tanítványaival mutassa be, a helyes végrehajtást. A karaszteriktikus testhelyzeteket rajzolják le Vagy azokat fényképről tanítványainak mutassa be mert ezek az eljárások a mozgásérzékelés kipróbált módjai. Az V—VIII. oszt. tanulók már ne csak sokszor, hanem sokat gyakorolhassák az egyes atlét kai gyakorlatokat Fontos az is, hogy a beidegizés érdekében egy ideig azonos féltételek mellett végezzék a gyakorlást. Például magasugrásnál csak 5 lépéssel végezzék a rohamot és ugyanazt a magasságot így többször ugorják. Tehát ne az örökös versengés, hanem a helyes mozgásmód elsajátításának valóságos »beemlézésével« törekedjünk a jobb teljesítmény elérésére. Ezen a fokon a szabályok betartása felett őrködnünk kell. Ne legyünk lágyszívüek. Ha a tanuló 1 mm-t belépett, akkor az »belépésnek« számítson. Ha a homokmederben csak a kisujjával nyúlt hátra, akkor az ugrott távolságot onnan mérjük. A szabályok alkalmazása során tanúsított jóindulatú eljárás rászoktatja a tanulókat a jogtalan előnyszerzésre, ami a sportban szerephez ne jusson. A FUTÁS A futás — szabad levegőn — a legreálisabb tüdögimnasztika. A rövidtávfutás a gyorsaság a hosszútávfutás a kitartás (állóképesség) készségét fokozza Általános iskolában kitartó futóversenyeket ne rendezzünk, a gyorsfutás távját mindig a tanulók életkorához szabjuk. A futóversenyeken mindig azonos képességűek versenyezzenek egymás ellen. Ha versenyre kerül a sor, akkor a nevelő a szabályok betartására figyeljen. A beérkezés sorrendjének megállapítását pontosan végezze. mert felületessége tanítványai előtt »igazságtalannak« számít. Az I.—II. osztályokban a tanulók úgy fussanak, ahogy tudnak, mert csak akkor számíthatunk arra, hogy a futás természetes módját a tanulók átéljék, átérezzék és azt megszokják. A gyakorlás eredményeként a ruganyosabb, lendületesebb, hosszabb lépések mutatkozni fognak és az elfáradás érzése is fokozatosan k'tolódik. Az alsóosztályú tanulók csoportokban fussanak. Ilyenkor egymáshoz célszerűen fognak alkalmazkodni. (Folyatjuk.) ÜJ SZO. a csehszlovákiai magyal dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal- Bratislava Jesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16. kiadóhivatal 262-77. Fő és feleiösszerkesztö: Lörincz Gyula Feladó és irányító postahivatal: Bratislava n Nvnmia és kisdia a Pravda Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza Előfizetés 1 évre 540 VT. évre 270.— % évre 135 , 1 hónapra 45.— Kés A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150.—. y 2 évre 75.— % évre 40.— Kčs. A KÉPRS KÖNYV előfizetése egy évre NÉP NAPTAR-ral együtt 120 Kčs. Szeptember 24-én, a m-gyar-aüiás mérkőzés napján fcársm basitoM mérkőzést haíaszianak el A Magyar Nemzeti Bajnokságban vasárnap teljes bajnoki fordulót bonyolítanak le. A párosítás a következő: Szeged—Salgótarjáni Tárna, BDSE—Vasas, Előre—Szombathelyi Lokomotív, Csepeli Vasas—Győri Vasas. Tatabányai Tárna—Dózsa, Honvéd—Dorogi Tárna, Diósgyőr—Textil SE és ÉDOSz—Postás. A magyar országos sporthivatal a Labdarúgó Szövetséggel karöltve úgy döntött, hogy a szeptember 24-re kitűzött magyar—albán válogatott labdarúgóviadal miatt csupán három bajnoki mérkőzést haiaszt el. A TextilesTatabánya, a Salgótarján' Tárna—Honvéd és a Vasas—Csepeli Vasas mérkőzéseket más időpontban fogják megrendezni. A Dózsa—Szeged és a Postás— BDSE mérkőzést szombaton, szeptember 23-án bonyolítják le. A szeptember 24-ére kisorsolt vidéki mérkőzéseket 1/ eredeti sorrend szerint bonyolítják le. Fzek a következők: Győri Vasas—Flórt Szombathelyi Lokomotív—Diósgyőri Vasas, Dorogi Tárna—ÉDOSz. A határozatból kitűnik, hogy Sebes Cisztáv magyar szövetségi kapitány változatlanul a Textiles és Honvéd csapatára építi iV az albánok elleni válogatott csapatot. Czibor helyett, aki az ÉDOSz bajnoki mérkőzésen fog szerepelni, valószínűleg Babolcsai vagy Hegedűs kerül a csapatba. Az albán válogatott labdarúgócsapat tegnap délután Prágában edzést tartott. Vahmennyi játékos egészséges. Mint jelentik, a csehszlovák—albán mérkőzést a magyar Pósa vezeti. Érdekes küzdelem után megérdemelten győztek az aradiak Arad válogatott-Prága válogatott 2:1 (1:1) Tegnap délután nagy érdeklődés mellett Aradon játszotta első romániai portya-mérkőzését Prága válogatottja Ellenfele Arad válogatottja volt, melyet az ITA, Locomotív és a Fiamura Ŕosie játékosaiból állítottak össze, úgyhogy a csapatban 9 válogatott játékos volt. A mérkőzés előtt üdvözlő beszédek voltak, majd a csehsziovák—román és a szovjet himnuszokat játszották el Az ünnepi aktus után a két csapat tiltakozó jegyzéket írt alá az amerikaiak I koreai beavatkozása ellen. A iT)érkőzés a prágai csapat támadásaival indult. Provalik révén a vezetést is sikerült megszerezniük, de változatos játék után Retsehovsky kiegyenlített, majd a második félidőben Budeanu a győzelmet jelentő gólt is megszerezte. A mérkőzés helyenként igen kemény volt, Müller, a prágai csapat játékosa megsérült, úgyhogy 10 emberre! játszották végig a mérkőzést. Prága város válogatottja vasárnap Petrosanban áll ki mérkőzésre. A sportban szerzett erényüket most a haza ¥éd@lméien használják M Etorea spaľtÄi A koreai hősök soraiban ott harcolnak a legedzettebb, legrősebb fiatalok — a sportolók. A sportban szerzett nagyszerű erényeiket most a haza védelmében használják fel s napról napra újabb dicső fegyevertényekkel bizonyítják be, hogy sportolásukkal is jól készültek fel hazafias kötelességeik teljesítésére. Korea sportmozgalma nem tekint vissza régi múltra. Csak 1945-ben nyíltak meg a széles néprétegek számára a sport kapui: a népi demokratikus Koreában a felszabadulás utan hamarosan tömegmozgalommá vált a sport. A sportolásra vágyó ifjúság elözönlötte a sporttereket és minden üzemben és faluban sportközösségek alakultak. Ma már 600.000 koreai dolgozó sportol a testnevelési közösségekben és 70.000 koreai ifjú és lány szerezte meg a szovjet példa nyomán létesített sport-jelvényszerző mozgalomban „A népi sportért" nevű jelvény valamelyik fokozatát. Ez a jelvény díszíti sok koreai ifjú mellét most is, amikor a szabadságáért harcol. Az első új gyárakkal egyidöben épültek az új stadionok, sportpályák, tornacsarnokok és uszodák. Rövid ide alatt 70 új nagyobb pálya, 4600 kis sporttelep, 85 tornacsarnok és több mint 1800 teniszpálya létesült a népi demokratikus Koreában. Alig akadt falu, amelyben a sportszerető fiatalság ne épített volna akárcsak egy-egy futballpályát vagy röplabdázásra alkalmas pályát. Megismerte a koreai sportolókat a külföld is. Az 1847-es prágai Világifjúsági Találkozón a legszebben szerepelt csapatok közé tartozott a koreaiak labdarúgó- és kosárlabdaegyüttese. Tavaly Budapesten aratott nagy sikert ez a két csapat. Nemrégen a moszkvai Testnevelési Egyetem meghívására népes koreai sportcsapat járt Moszkvában és baráti találkozásokon gyarapította tudását. A koreai sportmozgalom gyors elterjedése és kifejlesztése jórészt annak volt köszönhető, hogy a népi demokrácia kormánya igen nagy gondot fordított az edzők és oktatók kiképzésére. 1949 végéig 1300 sporttanárt képeztek ki a középiskolák számára. Phenjanban a pedagógiai egyetemen három tanszéket szerveztek a sport és testnevelés oktatására. Megnyitás előtt áll egy testnevelési főiskola. Számtalan tanfolyamon ál landóan tanítanak edzőket, sportveze töket, köztük 500 fiút és leányt a falusi sport fejlesztésére. Olyan fejlődés ez, ami csak ott lehetséges, ahol a nép felszabadult és maga intézi a sorsát, jövőjét. Ezt a nagyszerű fejlődést most egyidöre megszakította az amerikai imperialisták által kirobbantott háború. De bizonyos, hogy az imperialisták és csatlósaik elűzése után újult erővel fejlődik majd a koreai sportmozgalom. Vízszintet, sorok: 1. Legszebben játssza az inuulokat. 13. Autaroxas. 14. A protestáns egyházaknál mükodo oiyan vandortanuo, alá papi teendőket is végez. lo. Névelő fordítottja. 16. Német összevont prepozició. 17. Fohász. 18. Bibiliai mithiKus kilály. 19. Dér keverve. 21. Tüstént. 23. Mutató névmás. 24. Ismert bravúr filmszínész volt. 26. Nemes szárnyalású költemény német neve. 27. Ksod. 28. Fém névelővel. 30. Abaujmegyei kisközség. 31. Uranos és Gara gyermekei, akik az olimposzi istenek elleni harcban estek el. 32. Közelre mutató helyhatározó. 35. Öreges, groteszk operai szerep. 38. Magyar vezetéknév. 39. Kérdő névmás többese. 41. Ékezettel: süteményfélék. 42. Görög tengeri nimfa, a fehér istennő. 43. Fegyvergolyó okozza. 45. Szárny — latinul. 46. Névmás és igekötö. 47. Fontos növény. 48. Házrész. 50. Részesít 51. Anglia. 53. Pedagógiai intézmény (az utolsó betűn felesleges ékezet). Függőleges sorok: 1. A régi magyar fényes kétfilléres népies elnevezése. 2. Nyugati gót király 410ben. Rómát is elfoglalta. 3. Személyes névmás. 4. Női becenév. 5. Nőrokon. 6. A vívásnál egy mérkőzést jelent. 7. Helyhatározó. 8. Kérdőívek egyik kérdése. 9. Ékezettel női név. 10. = 46. vízszintessel. 11. Az anyag legkisebb részecskéi. 12. A sas. 20. Német névelő. 22. Eszményi. 23. Associated — rövidítése. 25. Szerencsejáték volt. 27. Erdei kúszómadár — rovarokat eszik. 29. Szegecs. 30. Operettherceg. 33. A Filippini-szigeiek fővárosa és kikötpje. 34. Megreformált eszperantó. 36. Olasz szerzetesek neve előtti szócska. 37. így sétál az oroszlán a ketrecében. 39. A sírás jele. 40. Tatár eredetű tejből készült csekély alkoholtartalmú ital. 43. Ecuador köztársaság egyik tartománya. 44. Magas katonai cím Törökországban. 47. Filmszínésznö keresztneve. 49. Egymást előző mássalhangzók. 52. A letűnt korszakban volt ilyen rang — rövidítve. 54. A kobalt fordított vegyjele. Szeptember 9. számunkban közölt keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes: 1. A domicián. 8. Tri. 9. Oli. 10. Sás. 12. Uc. 13. Ör. 14. Mg. 15. De. 18. Görög. 20. Tempe. 22. Er. 23 As. 24. Nepál. 27. Duett. 29. Ern. 31. lm. 32. Al. 33. Lé. 34. Vág. 35. Ern. ?6. Sín. 37. Hruzmária. — Függőleges: 1 Arc. 2. D. J. 3. Morog. 4. IL. 5. Cimet. 6. Ás. 7. Nád. 8. Turgenyev. 11. Sebestvén. 16. Tr. 17. Am (Mai. 19. Öre. 21. Pat. 25. Pt. 23. Lemez. 27. Diana. 28. Ef. 30. Máh (Hám). 3o. Lia. CSSZ Lučenec-Žilina S:S Érdekes és végig szép tenisz versenyben volt része a losonci sportközönségnek, annak ellenére, hogy a trencséniek — technikai okokból — nem tudtak a hármas versenyre meg jelenni. A žilinai liga csapat versenyzői a várakozásnak megfelelően jól szerepeltek s bizony kemény ellenfelük akadt a losonci versenyzőkben. A verseny részletes eredményei: (Az elöl állók a losonciak) Férfi-egyes: Leszák— Ďurčansky 6:3, 6:4, Tary Pikóra 3:6, 0:6, Hlinicza— Dedek 8:6 9:7, Liptay—Cabala 5:7, 3:6. Leszák—Pikóra 2:6, 4:6, Tary— Ďurčansky 6:2, 6:1, Hlinicza—Taus'nger 6:4, 6:3, Liptay—Klimo 6:1, 6:3. Női-egyes: Szluka—Dedek 6:2, 4:6, 6:3, Léber—Klimo 6:3, 4:6, 3:2 feladva Žilina javára. Férfi-páros: Leszák, Hlinicza— Ďurčansky, Dedek 3:6, 1:6, Tary, liptay—Pikóra, l Klimo 6:4, 6:4, Leszák, Hlinicza — Cabala Tausinger 6:1, 6:3, Tary, Liptay— Ďurčansky, Dedek 3:6, 3:6. Vegyes-páros: Léber, Liptay— Ďurčansky. Klimo 5:7, 3:6. Leszák. Szluka—Dedek testvér pár 7:5, 5:7, 4:6. Az előrehaladott idő ellenére sem fejeződik be Losoncon még a tenisz szezon Sőt szombaton és vasárnap két újabb nagyszabású tenisz mérkőzést rendez a ČsSZ Lučenec agilis vezetősége. Szombaton a Železničiari Bratislava komplett liga csapata vendégszerepel Losoncon. A bratislava ak a legerősebb összeállításban szerepelnek. így a losonci közönségnek első ízben lesz alkalma látnia a kitűnő bratislavai együttest, melyben Vrba Košinár, Jedlovsky és Halmy szerepelnek. Vasárnap pedig az NV Nový Smokovec tenisz csapata látogat el Losoncra. A kassai kerület 4-ik helyezetjének szereplését is élénk érdeklődés kíséri. Szeptember 24-én aztán Nový Smokovecín kerül sor a reváns mérkőzésre. ^TLĽA'ST KAPHAT fr 9 Keresek megbízható, középkorú, gyermekszeretö házvezetőnőt központi fűtéses lakásba. Cím a kiadóban. 2112 0 Keresek egy jóérzésű idősebb nőt szerény háztartásom vezetésére. Leveleket „Sürgős" jeligére Dr. Dohnányiné, Rimavska Sobota címre kérem. 1651/v • Keresünk üzemi konyha >/ezetöt 1950 október 1-től. Feltétel megbízható szakember (pék, szakács stb.). Előnyben részesül KSS párttag. Fizetés UV előírás szerint, kétszobás komplett lakás. Érdeklődők jelentkezzenek CSSZ n. p. KZBA 342. káderosztályon, Bratislava, Bazová ul. č. 1. 1650/ v 0 Hivatalnok házaspár hároméves gyermekkel, modern háztartásba keres jó feltételek mellett azonnalra háztartási alkalmazottat. Rudá, Bratislava. Chalupková č. 5. h. 157 LAKÁS 0 Érsekújvári családi házamat (két szoba, manzard és mellékhelyiségek) kerttel, elcserélném hasonlóért Bratislavában. Ajánlatokat „Hársfa utca" jeligére a kiadóba kérek. 2096 ADÁS-VÉTEL • Keresek csak jó állapotban lévő kombinált bútort, lehetőleg két gaucscsal. Cím a kiadóban. h. 151 • Olcsón eladó Léván az államáshoz közel egy 200 négyszögöles telek, termő gyümölcsfákkal, szőlővel és kb. 120—130 szekér építési anyaggal. Cím: ifj. Cskányi Sándor, Levice, Komenského ul. č. 9. 1652/v 0 Eladó egy svájci óra Cím a kiadóban. h. 154 0 Jóminőségű, kifogástalan állapotban lévő női és kisleányka ruhák és cipők eladók. Cím a kiadóban, h. 152 0 Komplett hálószoba eladó. Özv. Wimmerné, Michalská 2. II. em. Naponta délelőtt. 2103 0 Eladó egy telek 204 négyszögöl. Vdva Mária Prohásková, Nové-Zámky, Považská ul. Blok dom. 2098 4 VEGYES 0 Kölcsön adok menyasszonyi és koszorúslány ruhákat belépővel. Košice, Puskin utca 14, I. emelet jobbra. 711 0 Táncolni gyorsan éa jól megtanulhat: Hédy Sirotkovánál, Bratislava, Vysoká 7. 2082 KI TUD RÓLA? O Vozárik Mihály, barsfüssi lakos 1943 szeptember 13-án Győrbe bevonult. Lengyelországban Vojnica környékén 1944 február elsején eltűnt. Tábori posta száma F. 735. Aki tud róla .valamit, értesítse feleségét, Vozáriková Amália, Trávnica 56. 2097