Uj Szó, 1950. szeptember (3. évfolyam, 201-226.szám)

1950-09-13 / 211. szám, szerda

U J szo 1950 szeptember 13 t I Sekal egységek 1 teljesítik üiteiezeftsésükei A Sokol Központi Bizottsága jelenti: A kassai körzett Sokoi-egysé­gei ötvenhétezer órát dolgoztak le az önkéntes brigádok keretein belül, — és ezzel a szép munka­teljesítménnyel kézzelfoghatóan bebizonyították, hogy teljesítem [ tudják azt amire vállalkoztak, — hogy célkitűzéseikhez hűen: becsülettel és munkával harcol­nak a bčkéért. A Mala Veska-i Sokol-egység példát mutat neklink! Az összes tagok kivétel nélkül a földműve­sek segítségére sietve, résztvet­tek Sz aratási munkákban és ugyanakkor rnedszeresen és kitar­tóan dolgoznak sport terén, hogy az év végére mindannyian tulajdonosa; lehessenek a VTyrS Képességű jelvénynek. A kassai kerületi Sokol-egysé­gek komoly fejlődést mutatnak. Napról napra különböző sport­ágak bekapcsolásával ' bövitjk sportéletüket. Például a Spišská Nová Ves-i »Lokomotív<;-üzem Sokol-b'zottsága még ebben az évben úszóosztályt alakit. A 20 tagú úszócsoport vezetésével a testnevelés agilis harcosát Ján Kočiško-t bízták meg. A Jaklovce-i Sokol-csoPpŕt ön­kéntes brigádmunkával vesz részi a helyi sporttelep felépítésében. A csoport széleskörű szervező-, " munkát fejt ki és ennek érdekéi­ben minden hónapban mintaed­zést rendez, ezzel :s elősegítve a sp 0rt meghonosítását körzetünk­ben ' Á Szlovákia területén működő Sokol-egységek, nap-nap titán kűld;k be jelentéseiket a Sokel Központi Bizottságának. Ezek a jelentések kjvétel nélkül az el­végzett munka teljesítéséről szá­molnak be. Az egységek között megindult a versengés: minél több »Tyrä Képesség « jelvényt szerezni; Szombaton szeptember 9-én ért végett Bratislavában a CsISz Sokol-csoportok vezetői részére megtartott központi Sokol-táti'fo­lyam. A Sokol I^jzponti Bizott­ságának tanfolyam.osztálya köz­li, hogy a központi-tanfolyamok befejeztével, kerületi-tanfolyamo­kat s fognak rendezni, melyek ez '? év szeptember 17-én kezdődnek ; következő körzetekben: Prešov, í Košice, Bratislava. A könnyüatiej-kai központ ' meghívja a könn\'üatlet ;ka párt­fogóit és az érdeklődőket a Sokel j LNV bratislavai stád or j* bari meg­tartandó versenyre. amit ma, szeptember 13-án délután 16.30- j kor rendez. i Vasárnap Prágában: Csehszlovákia-Albánia nemzetközi labdarugó mérkőzés Vasárnap játszák le a (SB Plzeň—ČSD Košice bajnoki mérkőzést A csehszlovák sporttársadalom igen nagy érdeklődéssel várja a va­sárnapi csehszlovák—albán nemzet­közi mérkőzést, amit Prágában ren­deznek meg. Mint a tegnapi számunk­ban jelentestük, az albán válogatoit­nak már szeptember 3-án Budapes­ten a magyar válogatott ellen kellett volna kiállnia, de a mérkőzés nem jöhetett, .'tétrey/'msrt Tito banditái az s'bán csapat 'réfzére nem adték meg az átutazái: .ángedélyt. Igy az albán labdarúgóknak hosszadalmas és fá­rasztó utazást kellett megtenniük, hogy Budapestre eljussanak. Tenge­ren kerülték még Görögorszagot. Bul­gárián s Rominián át érkeztek Ma­gyarországra Igy sikerült a mérkő­zés új időpontja, szeptember 10-e előtt Budapestre érkezniök. Itt azonban kitűnt, hogy az albán játékosok teljesen kimerülten érkez­tek Magyarországra. Közülük töb­ben megbetegedtek. A Magyar Orszá­gos Sporthivatal vezetői már a határ­ra eléjük küldték a hivatal főorvo­sát is, aki megvizsgálta az albán lab­darúgóké t és nyomban rendelkezett, hogy megfelelő gyógykezelésben ré­szesüljenek- Bár Budapesten a ma­gyar sportorvosok mindent elkövet­tek. hogy az alb.^n játékosokat jíáték­'.w. megfe'elő állapotba hozzák, ez nem sikerült. Az albán válogatott a vasárnapi prágai mérkőzésre a budapesti sport­orvosok véleménye szerint teljesen rendbejön. A vasárnapi válogatott mérkőzés miatt az I. és II. osztályban a bajnoki küzdelmek szünetelnek, csak két el­maradt mérkőzést bonyolítanak le. Az I. osztályban a CSD Plzeň—CSD Košice mérkőzés lesz. a II. osztályban pedig a Svit Gottwaldov— Dynamitka talá!kozót»bonyo:ítják le. A labaarúgö bajnokságot szeptem­ber 24-én. jöVő vasárnap teljes for­| dulóval folytatják. A párosítás a kö­1 vetkező: Dukla Prešov— Skoda Plzeň, Vítkovice—Trnava, Slovena Žiline — Železničiari Bratrství —Dynamo Sla­via, NV Bratisí.ava —OD Karlín, CSD Plzeň —Technomat Teplice. Az ATK —Dynamo Košice mérkőzést már szombaton, szeptember 23-án játsszák. A labdarúgóbajnokság II. osztályiá­ban 23-án a Zbrojovka—Manet Pov. Bystrica mérkőzéssel kezdik el az ötödik fordulót. A vasárnapi mérkő­zések párosítása: Topoľčany— Dyna­mitka, Svit Gottwaldov— Nymburk, Strela— Kladno, Náchod— Ostrava, C. Budejovice — Kr. Pole. Érdekes, jó küzdelmet hozott a két ország kosárlabdázóinaic küzdelme Csehszlovákia-Bulgária 54:44 (25:23) Tegnap, hétfőn este a brnoi Téli Stadionban közel 10.000 néző előtt rendezték meg az első idei csehszlo­vák—bolgár nemzetköz; kosárlabda­mérkőzést. A találkozó az első perc­től kezdve igen érdekes, jóiramú, szép küzdelmet hozott. A bolgár csa­pat meglepetésszerűen jól játszott és az első félidőben 13:6 arányú veze­tésre is szert tett. Ellentámadások után a csehszlovák kosárlabdázóknak sikerült kiegyenlíteniük és fordulás után a győzelmet is megszerezték. A kosarakon Kozák (17), Mrázek (16), Kolár és Kinsky (6—6), Krenic­ký (5) és Siegl (4), illetve Kuzov (15) Slavov és Rajkov (7-7), Bankov (4), Georgiev, Janev és Vladimírov (2-2) osztoztak. . A nemzetközi mérkőzés előtt Brno ifjúsági válogatott szép küzdelem után 50:48 (35:23) arányban győzte le "a csehszlovák ifjúsági válogatot­tat. Dt ponttal vezet az Odeva Trenčín A „D"-bajnokságban vasárnap a Íj fordulót bonyolították le. Ered­mények: Opatová—Devín 3:1, Malacky — Nitra 1:2, Partizánske —Trenčín 2:2, Michalovce —Púchov 3:2, Rožňava — Nové Zámky 1:1, Banská Bystrica — Košice 5:0. A tabella állása a következő: O. Trenčín Púchov N. Zámky Nitra 15 11 3 1 46:18 25 15 10 0 5 41:24 20 14 8 2 4 32:21 18 15 7 3 5 31:22 17 Partizánske 15 7 2 6 51:33 16 Opatová 15 7 2 6 29:20 16 Michalovce 15 6 4 5 31:32 16 Malacky 15 5 3 7 26:39 13 Rožňava 15 4 3 8 20:41 11 B Bystrica 15 4 1 10 23:35 9 Košice „B" 13 2 4 7 14:39 8 Devín 14 3 1 10 18:38 7 A bajnokságot szeptember 24-én a következő mérkőzésekkel folytatják: Devín —Banská Bystrica, Košice — Rožňava, Nové Zámky —Michalovce, Púclíov —Partizán ske, Trenčín —Ma­lacky, Nitra—Opatová. « W«úm sportembernek békeharcosnak is kell lennie! Német sportemberek a békéért it mU\ ť Rť D Ml: NY EK Čierny Brod—Kajai 3:0. Ciema Vodar -MatúákoVo 4:0 Mostová—Dolné Sáliby 5:2. Topoinica—Kovo Galanta 5:0. mimiw múM*m • JSZTRIA: Rapid—Sportklub 2:2. Austria— :. ">tra 6:2, VienťaU'Wiíner fíew­• 3t 3:2, FAC— VoľWärt-! £tey«l •:'. st-jrm Gr-.z—LASK 0:3, Wa­L-riet—Admira 2:0. LENGYELORSZÁG: Ogniwo Krakov—Gward a KrakaV 1:3 Budlowlani Chorzóv—Unia 1:2, Górnjk Radlin—Zwiazk 0wiecz Kra­kov 1:0, Kolejarz Poznaň—Zwiazko wiec Poznaň 2:0, Kolejarz Varšava —C\OÍS Varšava 2:1, Górnik Bytom —L^K Wlokn arz 4:2. OLASZORSZÁG: Gen 0a-~Lucchese 2:1, Lazió—In­ter 3:3, Torino—Padova 2:1. Milan —Udinese 6:2. i STISK 1 37. HETE CSR Albánia Dejvice Svitavy (ifj.) Beroun Praha Hv. Trnovany Stalinpvy záv. Sv. Jur SZ Senec K.-Cschország Szlovákia Morava Ny.-Csehország Vesna Košice D. Koš. (kosár) ATK Otava (rugby) Zbrojovka Frýdek (box) Brno Praha (röpl.) Motore chna Zbroj, (kerékp.) A liáiuet sportemberek között is iiagy hatást váltott ki a stockhol­mi békefelhívás. A Német Demo­kratikus Köztársaság valamint Nyugat-Németország és Nyugat­iisriin haladó szellemű sportemberei Között jS megindult a mozgalom a békeívek aláírására és az aláírás­gyűjtés megszervezésére. A német sportemberek békemozgaimáról szá­mol be A. Sz makovnak a Szov­jetszkij Szportban megjelent s az alábbiakban ismertetett cikke: A népek békét követelnek A béke híveinek hatalmas tábora napról­napra nő. A Szovjetunióval az élen a:', egész' haladó emberiség a legna­gyobb határozottsággal lép fel a béke megvédésének az érdekében az amerikai háborús gyujtogatók ellen. A Német Demokrat kus Köztársa­ságban több mint 17 millió ember irta alá a stockholmi békefelhívást. Nyugat-Németországban, a német nép áruló wall stréeti gazdáik utasí­tásának megfelelően mindenféle teŕrofisištikus rendszabállyal gye­keznek elnyomni a békeharcnak az egész német népre kiterjedő mozgal­mát. Bármilyen terrort és megtorló rendszabállyal igyekeznek elnyomni a békeharcnak az egész német nép­re k terjedő mozgalmát, Bármilyen terrort és megtorló rendszabályokat is igyekeznek aZoriban alkalmazni a béke hívei ellen: a nyugatnémetor­szági becsületes embereknek a béke­harcra és Németország egységére irányuló akaratát nem tudják meg­törni. A stockholmi békefelhívást. Nyugat-Németországban js több mint két és félmillió ember írta alá. A SPORTOLÓKNAK AZ ELSŐ SOROKBAN KELL A BÉKÉÉRT HARCOLNIOK Richard Hoffmann. ismert német labdarúgó, igen sok nemzetköz; mér­kőzés szereplője (Szászország válo­gatotjának edzője) az aláírás után kijelentette: — Sportolóinknak az első Sorok­ban kell harcoln ok a békéért! A sport csak békés körülmények kö­zött fejlődhet. Minden egyes sporto­lónak kötelessége az atomfegyver betiltását követelő stockholmi béke­felhívás aláírással! Éva Mária Schmidt, ismert német sportoló a békefelhivás aláírása után így beszélt: — Az a sportoló, aki »semlegessé­gére« hivatkozva kiv 0nja magát a békeharcból: az új bűnös háborút előkészítők tettestársává válik! Minden sportembernek békeharcos­nak is kell lennie! Ennek a véleménynek adnak kife­jezést a OSZG Union Ha-lie ifjúsá­gi labdarúgó csapatának játékosai is. Ök az NDK ifjúsági labdarúgó bajnokságának a megnyerése után valamennyien aláírták a stockholmi békefelhivást. Aláírta azt Max Zie­ring és Ernest Schmidt ismert atlé­ta is s még sokan mások. Napról-napra nő Nyugat-Német­országban és Berlin nyugati övezeté­ben az atomfegyver betiltását köve­telő, a stockholmi felhívást aláíró sportolók száma. A Hann 0ver— Münchenből (Nyugat-Németország) a Német Demokratikus Köztársaság b a érkező ökölvívó csapat tag a', mielőtt megmérkőztek volna a lip­csei ökölvívókkal: aláirták a stock­holmi békefelhivást. Nyugat-Német­ország, ökölvívói közül aláírta a fel­hívást Walter Gatting háromszoros területi bajnok, Max Breme a Pape­fivérek, Kar) Tiss Adolf Arnold, Adam Dreyer és még sokan más 0k. Követték a példát Braunschweig (Nyugat-Németország) kéz^abda csapatának a tagjai is. Ök barátsá­gos mérkőzésre érkeztek Lipcsébe. A csapat tagjainak .együttes nyilatkoza­ta így hangzik: >Támogatjuk az atomfegyver be­tiltását követő stockholmi felhívást. Tudjuk, hogy csupán valamennyi békeszerető nép közös harcával le­het megelőzni a háborút!« A nyilatkozatot mind a 10 braun­schweigi sportoló aláírta. . . . . AZÉRT, HOGY BÉKÉBEN SPORTOLHASSUNK^ A Neues Deutschland c. berlini lap tudósítója nemrég beszélgetést foly­tatott Berl'n amerikai övezetében Harry Baschke-val, az ismert kerék­párversenyzővel, az egyik nyugat­berlini kerékpáros egyesület tagjá­val. — Aláírtam a stockholmi békefel hívást — jelentette ki Harry Basch­ke s Nyugat-Berlin minden sport­emberének alá kelj írnia azt a fel­hívást azért, hogy békében sportol­hassunk és békés körülmények kö­zött versenyezhessünk a v.lág többi sportolóival. Harry Hitzinger, Ismert német úszó, a »Wasserratten« nyugatber_ lini sportegyesület tagja, a 100 m-es gyorsúszás 1949 évi berlini bajnoka kijelentette: — Sportember nem állhat a hábo­rú oldalán. Helyesen akkor cselek­szik, ha sportképességeit felhasznál­ja a béke megvédésére! Mindezek a tények fényes bizonyí­tékai annak, hogy a német élspor­tolók, elsősorban pedig az NDK sportolói, egyre jobban fokozzák az amerikai.angol háborús gyujtogatók ellen folytatott békeharcot. Fellép­nek az amerikai, anglo és francia imperialisták Németország feldara­bolására irányuló bűnös politikája ellen és nem engedik, hogy Nyugat­Németországot egy új háború ka­tonai támaszpontjává tegyék. EGY EMBERKÉNT LÉPÜNK FEL . . .• A német sportemberek erélyesen, tiltakoznak az amerikaiak koreai ag­ressziója ellen. Szászország sportbi­zottsága az amerikai Imperialisták nak Koreában folytatot agresszív te­vékenységével kapcsolatban a követ­kező nyilatkozatoi tette közzé: :>Korea békeszerető lakossága döntő harcot folytat az amerikai háborús gyujtogatók és Li Szin Man hóhérklikkjének provokációja elien. A koreai nép tudja, hogy szabadság­harcával megszerezte a maga szá­mára valamennyi békeszerető nép támogatását. Mi. Szászország spor­tolói, egy emberként lépünk fel a nyílt agresszióra áttérő amer kai imperializmus ellen. A demokratikus pártokkal a Nemzeti Front bízott. »ságaival, tömegszervezetekkel, béke­bizottságokkal együtt szervezzük meg valamennyi városban és falu­ban a tiltakozó tömeggyűléseket. K jelentjük: készek vagyunk min­den erőnket a béke és demokratikus vívmányaink megvédésére fordita­ni«. i i l f. L.. A TOZ jelvényszerző-mozgalom ötéves tervünk épitéséhez erős, egészséges embereket nevel! Vegyél részt a mozgalom ban! Próbára! A sportok n. Alighogy lábra tud állni, tipegő járása futásszerü lesz. Egyensúly­érzésének fejlődésével az állásbizton­ságát, járását, futását, az ugrándo­zás nyiladozó készsége kiegészíti. Ösztönös játék cselekvését futás, ugrás, dobás mozzanataival teszi szí­nessé. A futó, ugró, dobó cselekede­teinek érzékelésével szerezhető ta­pasztalatait értelmének kialakulásá­ra hasznosítja. Ezek a mozgások nemcsak a vázizomrendszert erősí­tik, hanem a lelki élet legkülönfélébb területeit müködésbeli aktivitással tapasztalatok gyűjtésére késztetik. A futás, ugrás, dobás mozgáscélsze­rüsége a kisgyermektől megkívánja a szemmérték, a távolságbecslés, a helyzeterzés, a zirányérték, a moz­gással járó akusztikai ós egyéb ha­tások tudatalatti érzékelését, ami mozgásainak harmonikus kialakulá­sát elősegíti. A természetes mozgá­sok ugyanis a mozgáscélszerűséget gátló tényezőket feloldják, azoktól a gyermeket fokozatosan megszaba­dítják. Az általános iskolai tanulók tudnak már futni, ugrani és dobni. A testnevelés feladata, hogy ezeknek a tanulóknak a futás, ugrás és dobás gyakorlására bőséges alkalmat nyújt­son.. Azért tartjuk kívánatosnak, hogv a futó, ugró, dobó játékokon kívül ezek a tanulók ezt a három ter­mészetes mozgásmódot önállóan is különféle formában gyakorolják, mert mindegyiknek más és más készsé­get és tulajdonságot fejlesztő külön­leges hatása van. Futásnál elsősor­ban a gyorsaság, illetve a kitartás, ugrásnál a ruganyosság, dobásnál legfőképpen az összrendezett moz­gáskészség (ügyesség) tökéle tesíté­helyzetérzés, az irányérték, a moz­sével tudjuk a mozgáseredményt is fejleszteni. Az atlétikai foglalkozta­tásnál a mozgáseredményt a teljesít­mény mértéke határozza meg A mozgás célja tehát nem elvont. Nincsenek itt absztrakt mozgáscé­lok, mint amilyen például egy torna­gyakorlat „szép" végrehajtásának a követelménye. Már a hatéves tanuló az atlétikai mozgások értelmét fel­fogni képes és azt értékelni tudja. Tehát nem e nevelő bírálatától függ annak megállapítása, hogy amit vég­'zett, az imlyen értékű, hanem a ta­nuló, ha fut, ugrik vagy dob, saját munkaeredményét mindjárt társai­nak teljesítményéhez viszonyítja. A mozgás eredményét meghatározó tel­jesítményre való törekvés a tanuló bensőjéből fakadó serkentő erő meg­nyilatkozása. A tanuló cselekvő szán­dékának ilyen megnyilatkozására az atlétikai foglalkoztatás bőséges al­kalmat nyújt. Az atlétikai foglalkoz­tatás keretében a tanulókat tehát nem parancsszóval akarjuk szép moz­gásra szoktatni, vagy erőkifejtésre, gyorsaságra, robbanékony mozgás­megnyilatkozásra „nevelni", hanem mindezt ők egyéni tulajdonságuk és készségük összjátékának maximá­lis kihasználásával saját elhatározá­sukból hajtják végre. Az atlétikai foglalkoztatásnak ezt a különös ér­tékét a tanulók életkorának megfe­lelő módon és mértékben a nevelőnek kell kihasználnia. Az atlétikai fog­lalkoztatást szabályok alkalmazásá­val végeztetjük. Tanítványainknak ezeket a szabályokat ismertetni kell, hogy ök azokat megértsék és azok­hoz alkalmazkodjanak. Az atlétika ugyanis természeténél fogva verseny­sport. A nevelő feladata, hogy a ver­senyszerű atlétikai foglalkozást — a túlzásokkal járó veszélyek távol­tartásával — a nemes versengés szel­lemének (a fair play-nek) megerősí­tésére felhasználja. Mert például a 8 mp-ig tartó futóverseny a tanuló számára oly lelki emóció, amikor a figyelem, az erők koncentrálása, a küzdelem, a kitartás, az elsőség vagy a vereség érzete egész lényét uralja. Ez a túlfűtött lelkiállapot az­után a helytelen megnyilatkozásra is adhat alkalmat, amit a nevelőnek formálnia kell. Az ilyen nevelöhely­zetek s kihasználásáról ne feledkezzék meg. Nem hagyhatjuk természetesen figyelmen kívül az atlétikának azt a nagy előnyét sem, hogy olyan moz­gásgyakorlásról van itt szó, amit szabad levegőn kell végezni. (Folytatjuk.) UJ SZO. a csehszlovákiai magyar '"'•le-ozók napilania Szerkesztősé? és kiadóhivatal: Bratislava. .Tesenského 8. sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fő­és felelősszerkesztö: Lőrincz Gyula. F'eladó és irányító postahivatal: Bra­Mstavá H Nvnmia és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava. Kéz­iratokat nem adunk vissza. Elóíize­tés 1 évre 540.—, V 3 évre 270 '4 évre 135—, 1 hónapra 45.— Kčs. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150 , y 2 évre 75.—, M évre 40.— Kčs. A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre NÉP* NAPTAR-ral együtt 120 Kčs.

Next

/
Thumbnails
Contents