Uj Szó, 1950. augusztus (3. évfolyam, 174-200.szám)
1950-08-23 / 193. szám, szerda
I. A. KRAJČKO: Az edzetíség egészségtana A víz. Edzési* a legszélesebb körben a vizet használják különböző hőmérséklet és különböző formák mellett. A víz a szervezetre hőmérsékletével és részben a zuhanyból ömlő sugár nyomásával hat. Hőmérséklet szempontjából vannak hidegvizes kúrák (26 foknál hidegebb), langyos (26—30 fok), közömbös (30—34), meleg ;34—37 fok), és forró (38 fokon felüli); az edzés szempontjából a legjelentősebbek a hideg. Ss a langyosvizű kúrák. A hideg víznek a test felületére gyakorolt fiziologiai hatása igen jellegezetes. Kezdetben « hideg víz öszszehúzza a bőr véredényeit, a vér a perifériákról, átmegy a belső szervikbe, a bőr elfehéredik és kis dudorok borítják el lludbőr) hidegrázással, olykor remegéssel. Ha a hidegvíz hatása tovább tart, akkor a szervezet mintegy fokozatosan alkalmazkodik hozzá és erős mele.gki.terme léssel felel rá. A szív energikusabban dolgozik, a bőredények kitágulnak és a vér a belső szervekből ü'jra a bőr felé áramlik. A bőr közben megpirosodik és kellemes melegség érzése hat áit. Ez a bor-reakció érteti meg a víznek * szervezetre gyakorolt hatását. Ha tekintetbe vesszük, hogy a bőr véredénvei a vér Aitaäános mennyiségének 3/rét fogadhatják magukba, nem nehéz meégérrteni, milyen mélyen lehet hatnia szervezet állapotára hidegvízzel, amikor a hatalmas vérmennyiséget ismételten átkergetjük a bőrtől a belső szervekbe és vissza. Ha 9 bőrt ilyenfajtájú ,,tornának" vetjük aiá, kiváló eredményeket érhetünk el e szervezet ellenállása növelésében a hideggel szemben és sok betegség gyógyításiáiban. Ha a hidegvíz hatÉs.i túlságosan erős és hosszantartó, alkkor csökken a szervezet alkalmazkodó képe5sége a hideggel szemben. A test lehűlése utón ilyenkor a véredények újra összehúzódnak és a bőr kékes árnyalatú lesz, (modják: Egészen kék lett a hidegtől"). Ez gyakran hidegrázással, remegéssel jár együtt. Ezek a jelek arra intenek, hogy a meghűléses megbetegedések elkerülésére hagyjuk abba a hidegvízkurát és gondoskodjunk a test gyors felmelegedéséről. A vízzel való edzés szabályai a kö-vetkezők; Mindig arra törekedjünk, hogy a szervezet jó reakcióját idézzük eiő, a bőr véredényeinek azt a játékát, melyet fentebb leírtunk. Ha a bőr hideg, melegítsük fel tornagyakorlatokkal, utána alkalmazzuk a vizes eljárást. Ha a lehűlt bőrre hidegvízzel próbálunk hatni: könnyen kárt okozhatunk a szervezetben (nátha, köhögés). A hidegvízkurák megtartására a legjobb időpont a reggel, a tornázás után. Ha a kúrát nyáron, vagy ősszel kezdjük el, akkor télen is folytathatjuk. Kezdők számára a legjobb vízhőmérséklet az ú. n. közömbös hőmérséklet, 30—32 fok, mert ez általában nem vált ki erősen kellemetlen érzéseket. De ha fokozatosan csökkentjük a hőmérsékletet, eljuthatunk 12—15 fokig, természetesen nMndig a közérzet a döntő. A mindennapi életben a vízzel való edzés leggyakoribb formái a ledörzsölés. a leöntés és a fürdés. A ledörzsölés különösen értékes és hozzáférhető eljárás: ehhez csak egy mosdótál vagy korsó kell vízzel és két törülköző. A megnedvesített és kissé kicsavart törülközővel gyorsan megtöröljük a hátat, a kart, a nyakat. maid meetörillközür.k a száraz törülközővel. Ugyanígy járunk el a test alsó részével is. Edzettebb emberek a vizzel való hedörzsölést mindjárt rendes szobai hőmérsékletű vízzel (15—16 fokos) kezdhetik el. (Folytatjuk). ÜJ SZÔ. a csehszlovákiai magyar dolgozók napilania Srerkpsztfisés* és kiadóhivatal • Br-tslava, .Tesenského 8 sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16. kiadóhivatal 262-77 F«és felelősszerkesítö: LőrlnCz Gyula Feladó és irányító postahivatal: Bratislava TT Krvawi* kiadja a Pravda Neníéeti Vállalat Bratislava. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540.—, % évre 270.—, Vt, évre 135 , 1 hónapra 45.— KCs A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150.—, % évre 75.—, % évre 40.— Kčs. A KÉPESKÖNYV élőfizetése egy évre NÉPNAPTÁR-ral együtt 120 Kčs. UJSZ0 — Ünnepélyesen befejeződött a III. Tátrai Autó- és Motorkerékpár verseny 1950 augusztus 23 Vasárnap este Ótátrafüreden, a Grand-szálló nagytermében folyt le ünnepélyes keretek között a 111. Tátrai Autó- és Motorkerékpár-verseny dijkiosztása. Az idei motoros békeversenyen 153 versenyző vett részt, akik közül 111-en nyertek aranyérmet, 19-en ezüstöt és 6 bronzot. Kisebb géphibák miatt, a versenyből 17 versenyző esett ki Személy szerint a nyitrai csapatban rajtolt Mehchárkovát kell kiemelnünk, aki a nyitraiak közül egyedül tette meg mind a két útszakaszt. A férfi csapattársai már az első szakaszon Kiestek. Melichárková ugyancsak bronzérmet kapott, de ha a lengyel útszakaszon nem érte volna géphiba, bizonyára megkapta volna az aranyérmet. A résztvevő nyolc magyar csapatból heten kaptak aranyérmet, egyénileg viszont 23 aranyérmet szereztek a magyar versenyzők. A gyári csapatok közül a Tátra-Koprivnica csapata nyert aranyérmet. Sojka, Vermirovszki és KopeCny a Skodagyár színeiben indultak. Az autóversenyzők közül a következők kaptak aranyérmet: Červenka (Aero) Plzeň, Dobry (Skoda-Populár) Plzeň, Ludwigh (Opel) Vrebno. A motorkerékpárosok közül aranyérmet a következő versenyzők kaptak: Vosztrovszky (Jawa) Bratislava. A bratislavai versenyző eddig mindhárom tátrai versenyen résztvett és mindegyik alkalommal aranyérmet szerzett. Beršik (Jawa 250) Žilina, Bayer (Jawa 250) Bratislava, Orth (Jawa 250), Bratislava, Maduničky, Noskovič, Pohradcky, Kovács, Vida, Sloboda, Červenka stb. A III. Tátrai Autó- és Motorkerékpárverseny nagy jelentőségét, a záróünnepségen dr. Raála tábornok és Chladný kerületi elnök méltatták. A lengyelek nevében Prosolowszky beszélt, míg a magyar versenyzők nevében Szabó, a magyar csapat vezetője mondott köszönetet a szívélyes fogadtatásért. J*etcikúuics> ímm elmondja... Vasárnap: ÉDOSZ-Gyiri Vasas és Tatabánya-Honvéd mérkőzések észnek ai NB-ben Az egyfordulós magyar labdarúgóbajnokságban vasárnap a II. őszi fordulóra kerül a sor A mérkőzések párosítása: Tatabánya—Honvéd, Diósgyőri Vasas — Salg. Tárna. Előre — Dózsa, ÉDOSZ—Győri Vasas, Dorogi Tárna —Szegedi SzMTE, Csepeli Vasas— Text les, BDSE—Szombathelyi Lokomotív, Postás—Vasas. A első fordulóban egy mérkőzés, a Dózsa—Csepeli Vasas találkozó elmaradt. Mint ismeretes.*a Dózsa Szófiában, az ottani Dynamo ellen vendégszerepelt. A mérkőzés gólnélküli félidő után 1:1 arányban eldöntetlenüt végződött. A vasárnapi forduló egyik legérdekesebb találkozó |a az EDOSz—Győri Vasas mérkőzése lesz, A Győri Vasas az első forduló után kitűnő gólaránynyal áll az első helyen, míg a zöldfehérek csapata a 10—12. helyen áll. A Nemzeti Bajnokság állása a vasárnapi forduló előtt 1. Győri Vasas 1 2. Salg. Tárna 1 3—5. Sz. SzMTE 1 3—5 Szomb. Lok. 1 3—5. Vasas 6. Textiles 7—8. D. Vasas 7—8. Honvéd 9. BDSE 10—12. D. Tárna 10—12. ÉDOSz 10—12. Tat. Tárna 13. Előre 14. Postás 15—16. Cs. Vasaa 15—16. Dózsa a következő: - 1 — - 1 — 1 1 1 1 1 1 1 1 1 j 1 I 4:0 2 1:0 2 2:1 2 2:1 2 2:1 2 6:4 2 2:2 I 2:2 1 4:6 — 1:2 — 1:2 i— 1:2 — 0:1 — 0:4 1 KÜLFÖLDI SZEMLE Allan Winnington, a londoni „Daily Worker* munkatársa a koreai harctérről küldj haditudósításait. Winnington — ellentétben a többi angol kartársával — a koreai néphadsereg oldaláról küldi cikkeit Ö most az egyetlen angol, aki Koreában előremegy. . A „Daily Worke-r" agusztus 12-1 számában érc/ekes tudósítás jelent meg Winnington tollából Egy C. Kimball nevű amerikai hadifogolylyal beszélgetett, aki Baytownból, Texasból jött Koreába. Kimball — sportember. Ezért is igen érdekes a története, amelyet ő maga mond el. — Huszonliátromévee vagyok, teherautóvezető, ökölvívó, birkózó és salakmotorozó. Munkanélküli lettem. Azt csináltam, amit tudtam. Beléptem a hadseregbe, hogy esetleg valami pénzt tudjak megtakarítani, s aztán tanuljak valamit, családot alapítnassak, gyerekeim legyenek és föl is tudjam őket nevelni. — Kíváncsi „ voltam Japánra is. Mint sok más amerikai katona, azt hittem, hogy ez valami kényelmes békehadsereg Becsaptak minket, ennyi az egész. Nem is álmodtunk harcról és most itt vagyunk egy háború kellős közepén igazi ágyúkkal, igazi katonákkal, akik lőnek és milyen pontosan lőnek. Még mikor Koreába jöttünk, akkor is azt igyekeztek elitetnt velünk, hogy harc nem lesz, csak rendőri munka. Néhány hülye elhitie. Elmondta Kimball sporttárs, hogy mennyire meglepte őket a koreai néphadsereg kiválósága. Ugy esett-fog ságba, hogy egyszerűen körülzárták őket, s mire körülnézett a néphadsereg katonáit látta. — Ezután már csak felrakhattuk a kezünket. A fogságban kiváló bánásmódot élvezünk. Mindenesetre sokkal jobbat mint amilyent megérdemlünk azért, amiért beledugtuk az orrunkat mások ügyeibe. Egy panaszunk van csak: pilóta honfitársainkra. Amit ezek a tetves fattyúk csinálnak ... Amint Winnington írja, Kimballnak nem minden jelzője bírja el a nyomdafestéket, amikor a repülőkről beszél. Hatan vonultak mint hadifoglyok az úton két őrrel. Jöttek fordulókban. Azt mondták neki, a sportba nem kell politikát vinni. Majd azt elintézik a politikusok. Kimball meg is fogadta a tanácsot s így nem sok fogalma lehetett arról, hogy miért lett munkanélküli és hogyan került Koreába harcolni. Most kezd valamit tanulni s talán meg is tanulja, ha ugyan el nem pusztítja a legközelebbi amerikai légitámadás. CSATORNA ÚSZÁS . .. Ilyenkor, a nyár vége felé élelmes vállalkozók és feltűnésre vágyó férfiak és nők nekivágnak a La Manche-csatormmak, hogy átúszák. Utána aztán hirdetni lehet, hogy milyen zabpehellyel ^Táplálkozott, milyen borotvaszappant használt stb. A múlt évben egy fóka is átúszta a csatomét, s eeért később doktorrá avatták, miután az angol állatvédők egyesülete tiltakozott. Nem a doktorriavatás, hanem a csa tornaúszás ellen. Semmiféle orvosi vizsgálat nem előzi meg a kísérletedet, az úszhat, ak; akar. Legutóbb egy amerikai lány, bizonyos Francé kisasszony fulladt majdnem bele a vízbe 8 kilométerrel az angol partok előtt. Amikor kihúzták, hisztérikus görcsöket kapott. HIBAKERESÉS AZ ANGOL SPORTBAN Minthogy az angol sport az eg> ik vereséget a másik után szenved; el a nemzetközi mérkőzéseken, állandó tárgya a lapok hasábjain az oknyomozó igyekezet: vájjon mi lehet ennek az oka? John Macadam a Daily Expressben fölsorolja c.z összes okokat. A háború, a még mindig hiányos táplálkozás, a túlságosan hosszú labdarúgó idény, a játékosok kizsá'kmányoltsága. Végül kisüti, hogy e legnagyobb baj: nincs elég edző. Kétségtelen, hogy ezen legalább segíthetnek. Azon mar kevésbbé, hogy nincs elég ennivaló. .. Illetve azon is lehetne segíteni, csak éppen Attlee, Bevin, Churchil és Trumanék más angliai alkotmányosai nem alkalmasak erre a feladatra. Kétségtelen, hogy még mindig az amerikaiaktól elszenvedett „világbajnoki" vereség fáj. Nemcsak azért, mert Amerikában nem fontos sportaz amerikai gépek és agyongéppus- | ág az európai labdarúgás, hanem az káztak három amerikai hadifoglyot. Elmondta, hogyan gyilkolják az amerikai gépek a rizsföldeken dolgozó parasztokat, asszonyokat, gyerekeket. Kimball elmondta, müven parancsot kaptak az amerikai pilóták. „Ha valami áll, mozgassák meg. Ha valami mozog állítsák meg!" Ez az egész. Hogy civilekről, háziállatokról, honfitársakról van szó — mindegy. Áll, vagy mozog — ez a kérdés. — Már láttam. mirö! van seó. Nem kellünk a délkoreaiaknak, sem mi, sem az a Li Szín Man fickó. Együtt akarnak lenni az északiakkal, azt mondom, hagyni kell őket. Még most sem valami nagyvonalú politikus a 23 éves texasi sporttárs. Szeretett öklözni, birkózani és motorkerékpárral seperni a salakot a egyre növekvő ellenszenv készteti angolokat az ilyen keserves felkiáltásokra: éppen az amerikaiaktól kellett kikapnunk! Ivan Sh.arpe a Sundav Chronície-ban azt írté, hogy ez angol labdarúgás — „bolondok paradicsoma". Nagy zaj. nagy tömeg, nagy vételárak és gyenge játék. Fölveti a kérdést, hogy nem kellene-e visszatérni a támadó középfedezetre, esetleg egy kis változtatással a lesszabályon ... (Ez sem szorítaná ki a bálnahúst. ..) Egy Peter Wilson nevű angol újságíró ezt írja, hogy „képmutatók nemzete" az angol a sportban Például megemlíti, hogy Angliában vasárnap nincsenek sportesemények. Az olimpiai játékok is szüneteltek. Külföldön? Az más .. . Egyetlen teniszező akadt, aki Amerikába nem volt hajlandó vasárnap játszani. Hétíőn kikapott kétszer 6:0-ra. A lapok ezt írták róla: „Angol teniszező, aki vasárnap nem akar, hétfőn nem tud játszani..." Felemlíti azt is, hogy a legnépszerűbb sportnak, a labdarúgásnak vannak a legrosszabbul fizetett játékosai. (Nem ö az egyetlen, aki szerint minden megjavul, ha felemelik a játékosok fizetését . •) Alan Ho-by a Sujjday Expressben még mindig a moszkvai Dinamó játékáról áradozik. „A baj az, hogy elfelejtettük azt, amit a moszkvai Dinamó 1945-ben mutatott nekünk. i t Néhány nappál ezelőtt, a torf hóoí jubiláris sport ünnepségeken | találkoznunk Petrikovics Ervinnel. í Fiatal, alig 15 éves sportoló a | tornóci Szokni asztalt e n sz csa' —vitának büszkesége. Éppen' az ifjüsági döntő előtt volt, kissé izgatottnak látsz°tt. amikor néhány kérdést intéztünk hozzá. Kitűnő formában játszotta végig az egész tornát, s nem csoda, •hogy most a döntő előtt izgatott. Eddig komolyabb versenyeken még nem szerepeitették. , Az elödöntőmérkőzéseken lettünk figyelmesek játékára. Kitűnő támadó játékos s jó leütései is vannak. _ Mióta asztalteniszezel? — kérdezzük. 3 éve, de rendszeresen csak egy éve játszom. Nekem ez a sport tetszik a legjobban. Más sport tai is foglalkozol f — Futballozok, kerékpározok és úszók is, de legjobban a kaucsuklabdét szeretem. Mik a terveid ? — Remélem^ hogy a téli évadra még jobb formába jövök s a? országos ifjúsági bajnokságon is indulhatok. A fiatal asztaiteniszezöt közben hívják a döntő mérkőzésre. J Nagy ígéret... * A fiatul, tehetséges Petrikovics Ervinnek további sikereket kívánunk biztosak vagyunk abban, hogy az országos ifjúsági s bajnokságon találkozunk vele, | ahol a torivóci asztaltenisz sport- . I naije országos viszonylatban « ér- f » tékes sikereíut. szerez. i A szovjet teniszezők Varsóban A szovjet teniszesök lengyeJorsaági bemutató sorozatuk során legutóbb Varsóban játszottak. Eredmények: Skonecki I—Ozerov 6:4, 6:1. Jedrzejowska—Korovina 6:2 6:3. Ríhova—Jemiljanovka 1:6. 3:6, Piatek Andrejev 2:6, 3:6. Radzio—-Korcságin 3:6, 3:6, Skonecki n—Korbut 6:8 1:6. 4:6, Skonecki I. P atek— Oafcr<jV. Andrejev 7:5, 6:3, ChytroWski. Skonecki H—Korbut, Korcságm 5:7, 8:6 6:3, Jettrzejowska, Ríhova Korovina, Jemiljahova 3:6. 5:7, Skonecki I. JedrzejowskB^-Ozer»v, Korov na 6:3 6:2, Piatek Paplawski—Andrejev, Jemiljan 0va ?:9, 11:9, 6:2. Miért nincs a céi&vésben M^ersm? Gyakori eset a céllövésben, hogy a versenyzők egyforma eredménnyel fejezik be versenyüket. Sokszor egész sereg azonos eredmény születik egy-egy versenyen. Az ilyen esetekben is megállapítják a versenyzők közötti pontos sorrendet, mert a céllövésben n-ncs ho'tverseny. Minden céllövöverstnyen elsősorban a találatok száma dönt. Egy 40 lövéses versenyen például — azonos eredmények esetén — az végez előbb, akinek több találata van a céltáblán (aki 40 találatot ért el, megelőzi azt aki 39 vagy kevesebb találattal érte el ugyanazt az eredményt). Ha a találatok száma is egyezik, akkor az dönt, melyik céllövőnek van több találata a céltábla fekete körös részében. Ha a fekete és így a fehér körös találatok száma is egyezik, akkor úgy döntik el a holtversenyt, hogy megnézik: kinek van több tízes találata. Ha a tizes találatok száma is egyezik akkor megnézik a k lencesek számát ha az is egyezik, akkor a nyolcasokét. Előfordul. hogy még így sem lehet eldönteni a holtversenyt. Ha a nyolcasok száma is egyezik, akkor azé az elsőbbség, akinek több a belső tízese. Ha pedig még ez sem ho*na döntést, akkor 8-tól lefelé haladva addig hasonlítsák össze a találatokat. míg csak különbség nem akad. Kis lövésszámú versenyek alkalmával (például ötlövéses versenyben) előfordulhat hogy öttö! vég ghaiadva minden találatnál teljesen zono® az eredmény Ebben az esetben úgy döntik el a holtversenyt, hogy lemérik a céltáblán a becsapódott legjobb lövésnek a középponttól való távolságot. Akinek a lövése közelebb esett a középponthoz, az a győztes. összetett versenyben, tehát, amikor három testhelyzet egyesített eredményei alapján dől el a verseny (eddig csak az egy testhelyzetben rendezett versenyekről volt szó), azonos köreredmény esetén az dönt, hogy melyik versenyzőnek jobb az álló#testhelyzetben elért eredménye. Ez ugyanis a legnehezebb test'- -iyzet ezért veszik alapul elsősorban ennek az eredményét. Ha az á-lló testhelyzetben is azcn 0s az eredmény akkor a térdelő eredményeit nézjk meg. Amennyibén az a ritka eset állna elő; hogy a testhelyzetek kiértékelése sem hoz döntést. Akkor az egy testhelyzetben, rendezett versenyeken szokásos (fentebb leírt) módttn állapítják meg a versenyzők sorrendjét. Csapatversenyeken is eföadódhat holtverseny a csapatok között. Ilyenkor az a csapat végez előbb, amelyiknél az első és az utolsó csapattag között köregységben kisebb különbség van. Ez ugyanis a kiegyensúlyozottabb, az egységesebb csapat. A pisztolyversenyeken ugyanaz az értékelési mód, mint a puskaversenyeken. Elsősorban döntő tehát a találatok száma és így tovább. Változás csak az ö-.tusa rendszerű pisztolyversenynél van. Itt az a döntő holtverseny esetén, hogy az utolsó sorozatban melyik versenyző lőtt jobban Ha az utolsó ötlövéses sorozat azonos mindkét ellenfélnél, akkor visszafelé haladva v zsgáíják a sorozatokat, míg csak a helyezés sorrendje el nem dől. Ha a sorozatok is mind megegyeznek, akkor >: szétlövéssel« döntik el a holtversenyeket. Ez azt jelenti, hogy még egy ötös sorozatot adnak le a versenyzők és azé az elsőség, aki ezúttal jobban lő.