Uj Szó, 1950. augusztus (3. évfolyam, 174-200.szám)

1950-08-18 / 189. szám, péntek

ÜJSZ0 1950 augusztus 18 Kultúrhírek a Magyar Népi Demokráciából — Uj nemzetiségi tankönyvek. Az új iskolai évben a nemzetiségi ok­tatás színvonalának emelésére új nemzetiségi tankönyvek egész sora jelenik meg. A szlováknyelvű isko­lák felső tagozatainak részére 4 ol­vasókönyv, az általános iskolák VIII. osztálya számlára történelemkönyv és alkotmánytan készül. Románnyel­vű olvasókönyvek, történelem és al- I kotmánytan mellett délszláv olvasó- " könyvek is készülnek. Lefordítják délszláv nyelvre a még hiányzó ter­mészettudományos tananyagot is. A magyar népi demokrácia arról is gondoskodik, hogy a nemzetiségi gimnáziumok az új tanév kezdetére sajátnyelvű tananyag mellett szak­képzettebb tanerőkkel is rendelkez­zenek. A nemzetiségi tanerők részé­re külön tanfolyamokat szerveztek a nyár folyamán, amelyeken 180 pe­dagógus vesz részt. — Közel 3000 műalkotásból válo. gaiják ki a legjobb 500-at. Az alkot­mány ünnepén a Műcsarnokban meg­nyíló Képzőművészeti Kiállításra 2450 festmény és rajz és 400 szobor érkezett. Ezek közül mintegy két­százat a vidéki kiállítások anyaga ból választottak ki. A 2850 műalkotás közül 500 ke­rül a kiállításra. Ezeket zsűri választ­ja ki. A bizottságban a Képzőmű­vész Szövetség által delegált kiváló képzőművészek, a Szakszervezetek Országos Tanácsé (SZOT) által ki­küldött élmuntóások, sztahanovisták és a Demokratikus Ifjúsági Szövet­ség (DISZ) képviselői foglalnak he­lyet. A bíráló bizottság már meg is kezdte munkáját. — Kultúrházak a magyar falvak, ban, városokban. Az egész ország­ban, városokban, falvakban és tanya­nyak özpontokban sorra épülnek a kulfturházak és kulturotthonok. Még nincs egy éve sem, hogy megindult a kultúrotthon mozgalom, amelynek során a magyar népi demokrácia kor­mányzata jelentős összegeket irány­zott elő kultúrotthon célokra. ' A dolgozó nép megértette a kul­turotthonok kérdésének jelentőségét és be sem várva az állam segítségét, öntevékenyen építi fel kulturottho­nait. A társadalmi szervezetek kez­deményezésére a falvakban már a mult ősz óta kulwro-tfhonok százait építik s ebben a dolgozó parasztság munkájával, pénzével vesz részt. En­nek köszönhető, hogy már több a kultúrotthon, mint amennyit az öt­éves terv eddig előirányzott és nap­ról-napra jönnek a hírek a legtávo­labbi falvakból is új kulturházak felavatásáról. — ötvennyolc falu kap mozit au­gusztus és szeptember folyamán. Az alkotmány ünnepén, augusztus 20-án kezdődik meig a falusi mozik töme­ges üzembehelyezése. Augusztus 20. és szeptember 20. között 15 várme­gye területén 58 faluban avatnak keskenyfilmvetátő-mozit. Az 58 ki­jelölt községben a begyűjtési ver­senyben elért, eredményeknek meg­felelő sorrendben avatják fel a mo­zikat. A dolgozó parasztság nagy örömmel várja a mozik üzembehe­lyezését és fokozott lendülettel vesz részt a terménybegyüjtési verseny­ben. Gori íelé megy a vonat Tbilisziben a „Sztálin" mozdony­javító-gyár főkapujánál nagy tábla hirdeti a vasárnapi szórakozási le­hetőségeket. Ebből láthatjuk, hogy vasárnap délután hangversenyt ren­dez a zenei kör, este pedig a K. Mardzsanisvili színház tart előadást. A tábláról az is kitűnik, hogy a tbiliszi színházak mit játszanak va sárnap és a gyári színházi pénztár­nál a dolgozók mindjárt meg is ve­hetik a jegyeket. Vannak, akik majd a hangversenyen, vagy a színházak egyikében szórakoznak, de igen so­kan Goriba rándulnak ét, a nagy Sztálin szülőhelyére. Már szinte hagyományossá vélt a gyárban, hogy a dolgozók nagy része a szabadnapot családjával együtt Goriban tölti. A kirándulók együtt indulnak el és a vonathoz kapcsolt saját vagonjukon mennek, amit a gyár munkásai sajátkezűleg készí­tettek. Tbiliszitől Goriig mintegy két órát kell utazni. Az út vidám, ünnepi hangulatban telik el. A fiatalok mindjárt, kezdettől fogva énekelnek és lassan az egész kocsi csak úgy­hangzik a vidám nótaszótól. A kul­túrgárda zenei csoportjának tagjai hormonikán kísérik őket. Aztán egyszerre elcsendesednek. Az utasok Dávid Amiranasvili kö­rül csoportosulnak. A szerelőmű­hely lakatosa Moszkváról beszél. Amiranasvili ugyanis résztvett a nagy Sztálin V0. születésnapjának ünnepségein, mint a gruz dolgozók küldöttségének egyik tagja. Rajta kívül még sok híres dolgo­zó beszélget a kocsiban. Itt van a gyár legöregebb munkása, Jegor Hu­buluri, aki 1893 óta megszakítás nélkül dolgozik a gyárban. Itt van­nak a híres sztahanovisták: Salva Kapanadze szerelő lakatos, Joszif Maczaidze és Jakov Babajev ka­zánszerelők, Zaharij Nadiradze au­togénhegesztő. Megérkezik a vonat és a munká­sok egyenesen a nagy Sztálin mu­zeummá átalakított szülőházához lá­togatnak el. Figyelmesen, a szeretet­től áthatva járnak abban az épület­ben, ahol az egész szovjet nép és a világ dolgozóinak nagy vezére szü­letett és töltötte gyermekkorát. Sor­ba lépnek az emlékkönyvhöz, hogy beírják azokat a szavakat, amelyek­kel megpróbálják kifejezni nagy sze­retetüket. A szünnnapokon nagyon sok ven­dég érkezik Goriba tbiliszi más vál­lalataiból is. A kirándulók százai is­merkednek meg a város látnivalói­val és hallgatják figyelmesen a ki­rándulásvezető magyarázatait. Délfelé a kirándulók a hegyre sé­tálnak. Az ősrégi vár falainál előke­rül a „hazai", mindenféle jó, ami­ben a gazdag gruz föld bővelkedik. A délutánt vidám játékokkal, ének­kel és tánccal töltik. Este mikor nyugvóra térnek derűsen és fel­frissülten gondolnak a máisnapi munkára. INNEN-ONNAN MÁR MEG NEM INGAT SEMMI! Négy fal közé szorult az életünk, zsúfolva laktunk szegényes bútorok között — cipész szomszédunk köhögött át fuldokolva. Hallgattak a távoli légkörök — a világ néma volt. Kicsinyes nyomorunkban Ültünk nyakig, nem láttuk más baját, bár tudtunk róla. Én egy kis penészes zúgban tanultam mindig. — Hogy jutottam át ex alvilágból? Mily kapun? — Egem kinyílott, egy kedves csillag nőtt a szívemen. Megismertem: harminc évig hordtam a bimbót. O, szép szabadság, csillagos egem! • Ô, kedves, nézd, a fény az ablakunkon árad , s az ablakot: Sztálin nyitotta ki!... 80i) forintot gyüjtöttünk mi Koreának. Ml köz.ink hozzá? _ súgja valaki. Nézd meg, ki szól. S szorítsd! Hadd íojtsa őt a póráz! Az ordas tőke harcol ellenünk. Kolorádőbogár, baktérium, marógáz s atom felhőzze fényes kék egiink? Valóságban sosem láttuk ml Koreát még — de szent ügyünk, hát érte harcolunk! Nem exotikus, ismeretlen messzi tájék, ahová küldjük féltő sóhajunk. Mert kitágultak itt a horizontok, testvér a sokszínű dolgos nép szerteszét — s ki értünk küzd a zordon távoli hegyeknél — hogyne kötnénk be tátogó stbét? • Nekem az életemben annyi sok rossz emlék gyűlt össze már, hogy én az örömöt, meg akarom őrizni, érte tűzbe mennék, mert tndom: semilyen tűz nem örök! Megízleltem most már ]6 Izedet, szabadság s már meg nem Ingat semmi. Szállj dalom, magasba szállj! Mutasd meg népem tiszta arcát! Én harcolok. A békét akarom! KÖNYA LAJOS — A moszkvai kettes számú állami golyóscsapágy-gyár dolgozói az év első felében 28.4 százalékkal emelték a golyóscsapágyak gyártását, ugyan­akkor 25.9 százalékkal növelték a munka termelékenységét, a selejtet pedig 6 százalékról 3.8 százalékra csökkentették. — Ukrajnában az év elejétől több, mint 13 ezer új lakást építettek. Az év végéig mintegy 80.000 áj lakás Keszü' el. — Nemrég helyezték üzembe a ka­ganovicsi körzet milliomos Kari kol­hozában a hatalmas villanytelepet, amely a környéken levő több, mint ! 400 kisebb kolhozgazdaság villamosí­' tását tette lehetővé. — Franciaországban két év óta hetven bányát zártak be és 68.930 bányászt bocsátottak el, e felszámo­lási politika elé vetnek gátat az aucheli 7. számú tárna sztrájkolói. — Ifjúsági hét az építészetben. Az építkezési üzemek CsISz üzemi cso­portjai funkcionáriusainak kerületi konferenciáján az állami bérkatalógus normáival foglalkoztak, valamint a tervteljesítésekkel az építészet szek­torában. A konferencia főtárgya az építészetben rendezendő ifjúsági hét volt, amelyet az egész köztársaság te­rületén augusztus 21—26. között tar­tanak. „Jobban, gyorsabban és ol­csóbban építkezni" — az ifjúsági hét jelszavai. — Szovjet segítség a román merő­gazdaságnak. A szovjet-román hatá­ron egyre özönlenek a nyersanya­gok, mezőgazdasági gépek, különféle árúk, melyeket a Szovjetúnió juttat a Román Népköztársaságnak. E segít­ség nélkül a román ipar nem tudna dolgozni, nem lehetne sikeres a terv­gazdálkodás az ország területét és sikertelen lenne a szocializmus épí­tése is. — Robbanás a torinói Fiat-autó­gyárban. A hatalmas Fiat-autógyár­ban vasárnap robbanás történt, ami beomlasztotta annak a műhelynek a tetőzetét, ahol az elkészült gépkocsi­kat festik és fényezik. Eddigi meg^ állapítások szerint a robbanás a hidro­géntartályok tárolására használt he­lyiségben történt A robbanásnak két halálos áldozata van, 15 munkás meg­sebesült, öt munkás súlyos sérülések­kel kórházba került. — Nyugat-Németországban továb­bi kommunista újságokat szüntettek be. A francia megszálló hatóságok betiltották a .(„Neues Leben" című kommunista újságot, amely Ludwigs­hafenben jelenik meg. A 15 kommu­nista lap közül ez már a tizedik lap Nyugat-Németországban, melyet a francia megszálló hatóságok idáig betiltottak. BORISZ POLEVOJ: EGY SZTÁLINGRÁDI MUNKÁS Fordította: Rajna Béla. 5 <—;• Ugyan, ne beszéljen így, Pan tyelej bácsi, hiszen maga világrekor­der! Hogy újat alkottunk? Bárhová néz is ma, mindenütt újat lát. Majd megmutatjuk magának ezt az újat. Maga tanított minket, örök lekötele­zettjei vagyunk. Abból, hogy a fiatal Sumilov ki­kerülte a „megtanítjuk" kifejezést, csupán azt mondta: ,megmutatjuk", és hogy ugyanúgy Pantyelej bácsi­nak nevezte, mint azelőtt, Kazimov arra a következtetésre jutott, hogy a műhelyekben még emlékeznek az 5 tudására és még értékelik az ő el­múlt dicsőségét. Ettől azonban egy­szerre még szörnyűbbnek tűnt szá­mára. hogy visszatérjen a kemencé­hez: és ha kiderülne, hogy reményte­lenül elmaradt? Ha nem sikerül utol­érnie ezt a távollétében felnőtt ifjú­ságot, amely felváltotta a régi nem­zedék mestereit a Martin-kemencék­nél? Nem lenne jobb senkinek egy szót sem szólni, csak összecsomagolni és amíg még nem késő, amíg még nem készítették el a személyzeti osztályon a szükséges iratokat, eltűnni innét, valahová messzire, valamilyen új gyárba és ott elölről kezdeni a mes­terségtanulást? 4. Pantyelej Kazimov néhány napon keresztül bejárt az üzembe, hogy fi­gyelje Sumilov munkáját. Az első napokban, amikor híre kelt, hogy visszajött a hadseregből a híres Ka­zimov, a munkások és különösen a fiatalság, különböző kifogásokkal, sőt néha minden kifogás nélkül is, odajöttek az első kemencéhez, hogy megnézzék, milyen ember ez az ol­vasztár,'akinek neve valamikor állan­dóan ott szerepelt az újságok hasáb­jain. ÍAztán lassan megszokták és miár nem mutattak olyan különös kí­váncsiságot az irányában, Kazimov pedig csak ült az alumínium karos­székben, figyelte a munkát és gon­dolkodott, egyre csak gondolkodott... A műhely főnöke mind követelődző fa­ben ajánlotta, hogy álljon a kemence mellé, vegye fel a munkát, de ő sem igent, sem nemet nem mondott. Su­milov is felhagyott már az ezinányú rábeszéléssel és csupán együrtérzően nézett időnként Kazimov felé. Egyszer odajött Pantyelejhez egy, féllábára erősen sántító, katonazub­bonyos férfi, akinek nagy, kerek, ko­paszra borotvált íeje úgy fénylett, mintha csak lakkozta volna. Kazimov már észrevette, hogy ezt az embert láthatóan szerették a műhelyben. Ha odalépett az egyik kemencéhez, miár­is körülfogták az emberek és élénk beszélgetésbe kezdtek vele. A sánta egy percig hallgatagon állt Kazimov karosszéke mellett, aztán cigarettásdobozt húzott ki a zsebé­ből, odanyújtotta az olvasztár felé, 5 maga pedig a szikrázó, tüzes pró­baöntvénynél gyújtotta meg cigaret­táját és erőteljesen kifújta a füstöt a mennyezet felé. — Csinálunk valamit pártvonalon, vagy várunk még? — érdeklődött. — És miért érdekli ez magát? — kérdezte Kazimov, miközben a má­sik cigarettája tüzénél meggyújtotta a magáét. — Azért, mert én vagyok e mű­hely-pártbizottság titkára. Zorin a nevem. Azok ottan — cigarettájával az olvasztárok felé intett — kását főznek, én pedig formába öntöm, ab­ból ni — mutatott a hatalmas öntő­üstre, amely az emelődaruról lecsün­gő acéldrótköteleken függött és amelybe a kifolyócsatornán keresztül befolyt a csillogó, szikrázó, olvasztott acél. — Tankista? — Úgy van. Mindjárt láttam ... Én meg gyalogos. A harcmező cárnője. Csak éppen Berlinig nem jutottam el. A Visztulánál eltörött az alváz.., Már negyedik éve itt bicegek az üzemben, — vidáman rácsapott sánta lábára, de egyszerre elhallgatott, úgylászik, nagyon elmerült a maga gondolatai­ban. Kazimov mégis magán érezte a másik férfi éles, élénk és rendkívül éber szemének vizsgálódó pillantá­sát. — Hát te? Ugy hallottam, hogy rendet csináltál a németeknél, — Több mint két évig. — Ide figyelj, gárdaparancsnok elvtárs! A nép tudomást szerzett er­ről és nagyon érdeklődik aziránt, ho­gyan is állnak a dolgok ott, Német­országban? Holnap, vagy a nappali műszak után összehívom az embere­ket a Vörös Sarokba, te pedig elmon­dod majd nekik, hogyan nevelted ét a Fritz-eket. Rendben? — Rossz előadó vagyok — próbált kibújni a feladat alól Kazimov, de a sánta már az öntőüst felé bicegett és útközben jókedvűen odakiáltott va­lamit a szomszéd kemence öntő-bri­gádjához. „Rögtön meglátszik, hogy front­harcos a fiú! — gondolta Kazimov, akiben öntudatlanul is meleg együtt­érzés támadt a vidám ember iránt. — Na lám, azzel kell megbeszélni a dol­gokat, ez megért." Már éppen oda indult volna a mű­hely-pártbizottság titkáréhoz, de a harmadik kemencét éppen ebben a percben kezdték csapóim. A fehér, olvadt fém dühös sustorgással szik­rázott, miközben a kifolyócsatomán keresztül futott be a nagy drótköté­len függő öntőüstbe. Az élénk, moz­gfekemy, Sánta ember pedig, akinek csillogó, kopasz fejét most teljesen elborította a veríték, ott forgolódott az üst körül, Azután meg az ötödik kemencénél készült el az adag és Kazimov végülis elhagyta az üzemet, anélkül, hogy beszélhetett volna a titkárral. Amikor hazatért a lakásába, helye­sebben szólva, Klavdia lakásába, — aki ideiglenesen megengedte férje frontharcos bajtársának, hogy ott lakjék nála, amíg szállást talál —, Kazimov leült -a kályha mellé, elő­vette cigarettatárcáját s megint csak késő estig dohányzott, egyik cigaret­táról gyújtott rá a másikra. ... Bszre sem vette, hogy megérke­zésével a rend és otthonosság jelei kezdtek mutatkozni ebben az elha­nyagolt lakásban. A falakról eltűnt a szürkés por, kifehéredett a padló, az asztalt valami öreg terítővel borí­tották be, a papírral letakart ablak­deszkán pedig egy szép reggel fel­tűnt egy cserép virág. Annyira el­merült a maga szomorú gondolatai­ban, hogy észre sem vette ezeket a változásokant nem látta meg a há­ziasszony gondos figyelmét, sem fia, a rövidlábú, kis vasgyúró Szlávka érdeklődését, aki csak tiszteletteljes távolságból merte nézegetni a hall­gatag lakó mellén díszlő tarka ér­demrendszalagokat. Ma este azonban, amikor Szlávka lefeküdt és megint olyan rendesen letette a ruháját a székre, a gyerek egyszerre csak köhécselni kezdett. Kazimov ránézett és ekkor ráébredt, hogy a szobáit teljesen beborítja a szürkéskék, egészségtelen dohány­füst. Zavarba jött: — Hű, de telefüstöltem itt maguk­nak. Bocsássanak meg, majd ezentúl kimegyek az előszobába. — Ugyan kérem, csak dohányozzék nyugodtan, Pantyelej, Petrovics, én sokkal vidámabb leszek a dohánytól! Tudja, az enyém nappal és éjszaka állandóan esik füstölt — jegyezte meg Klavdia, mélyet sóhajtott és rá­tekintett férje fényképére. Kazimovot megrendítette az asz­szony szavának szomorú csengése, együttérzőn nézett végig a háziasz­szonyon és csak ekkor vette észre, meglepetten, hogy milyen kevéssé hasonlít ez a magas, karcsú asszony, akinek olyan fáradt, szomorú, de fel­tűnően érdekes arca van, arra a dur­va, rekedthangú soffőrre, aki letűzött nadrágban, hatalmas nemezcsizmában volt, amikor felszedte őt azon a hóvi­haros éjszakán. Elszégyelte magát. Annyira elmélyedt a maga gondjai­ba, hogy észre sem vette elesett baj­társa családját, pedig ezek, úgylát­szik, nagy gondokkal küzdöttek. Klavdia férje, Slikov szépen kere­sett és a család megszokta, hogy jó­létben éljen, Most mégsem hallani tőlük egyetlen panaszos szót, egyet­len fájdalmas sóhajt sem! A katonai szolgálat évei alatt Ka­zimov pénztárcájában, valahogy úgy önmagától, egészen takaros összeg gyűlt össze. Egyszerűen nem tudta, hogy mire költse a pénzt Hogy az ördögbe nem gondolt még eddig ar­ra, hogy segítsen a vendégszerető, neki otthont nyújtó családon. Nem sokat gondolkodott. Kihúzta nadrág­ja zsebéből tömött pénztárcáját és letette az asztalra: — Klavdia Vasziljevna, ez a ma­gáé . ., Vegyen rajta magának és Szláviknak, amire szükségük van ... Az asszony éppen fiát takargatta, hirtelen, meglepetten megfordult, & pénztárcára pillantott, aztán lakójára és arca egyszeriben lángvörösre gyúlt. — Vigye ezt innen, Pantyelej Pet­rovics, azonnal vigye el! — kiáltotta fojtott, remegő hangon és szigorú te­kintetével a pénztárca felé intett. Uj­jal nem nyúlt a pénztárcához, sőt kezét hátrakulcsolta, <— Hát kinek tart engem? — De hiszen nekem nincs szüksé­gem pénzre, mit csináljak annyi pénzzel?! — mormogta Kazimov. — Kérem, vegye el. Ne beszéljünk tötr bé erről... Hiszen a maga férje el­esett. — Mi nem nélkülözünk — mondta keményen és határozottan Klavdia. — Férjem után nyugdíjat kapok, én magam is keresek. Elegendő ez ne­künk kettőnknek. Azonnal tegye «1 a pénztárcát I Klavdia fekete szemöldöke szinte teljesen összeért, szigorú szemét dü­hösen összehúzta. — Hát.., tekintse lakbérnek, vagy aminek akarja .., Nem értem ma­gát ... hiszen én itt élek maguknál, miért kell erről egyáltalán beszélni? — Én a lakásommal nem speku­lálok. A hónap végén fizesse meg a lakbérét a lakáshivatalban! — szólt keményen az asszony és undorral sö­pörte lakója ölébe a pénztárcáit. — Jól kitanították magát ott, Európá­ban !.>, (Folytatjuk^

Next

/
Thumbnails
Contents